ES2259926B1 - POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER. - Google Patents

POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER. Download PDF

Info

Publication number
ES2259926B1
ES2259926B1 ES200500803A ES200500803A ES2259926B1 ES 2259926 B1 ES2259926 B1 ES 2259926B1 ES 200500803 A ES200500803 A ES 200500803A ES 200500803 A ES200500803 A ES 200500803A ES 2259926 B1 ES2259926 B1 ES 2259926B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
film
esters
drip
approximately
films
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES200500803A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2259926A1 (en
Inventor
Armando Salmeron Cano
Enrique Espi Guzman
Antonio Fontecha Recio
Yolanda Garcia Alonso
Antonio Marin Trujillo
Juan Carlos Jimenez Garcia
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Repsol Quimica SA
Original Assignee
Repsol Quimica SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Repsol Quimica SA filed Critical Repsol Quimica SA
Priority to ES200500803A priority Critical patent/ES2259926B1/en
Publication of ES2259926A1 publication Critical patent/ES2259926A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2259926B1 publication Critical patent/ES2259926B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • A01G13/02Protective coverings for plants; Coverings for the ground; Devices for laying-out or removing coverings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B35/00Boron; Compounds thereof
    • C01B35/08Compounds containing boron and nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur, selenium or tellurium
    • C01B35/10Compounds containing boron and oxygen
    • C01B35/12Borates
    • C01B35/121Borates of alkali metal
    • C01B35/122Sodium tetraborates; Hydrates thereof, e.g. borax
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/38Boron-containing compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/10Esters; Ether-esters
    • C08K5/101Esters; Ether-esters of monocarboxylic acids
    • C08K5/103Esters; Ether-esters of monocarboxylic acids with polyalcohols
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L23/00Compositions of homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Compositions of derivatives of such polymers
    • C08L23/02Compositions of homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Compositions of derivatives of such polymers not modified by chemical after-treatment
    • C08L23/04Homopolymers or copolymers of ethene
    • C08L23/06Polyethene

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Greenhouses (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Protection Of Plants (AREA)

Abstract

Esta invención se refiere a filmes poliméricos térmicos con un comportamiento antigoteo mejorado que comprenden en su composición una poliolefina y un aditivo antigoteo caracterizados porque el aditivo antigoteo es una mezcla de bórax anhidro micronizado y, al menos, un surfactante. Dichos filmes, monocapa o multicapa, se usan en sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica como filme de invernadero, pequeño túnel o acolchado en agricultura y filme de invernadero en acuicultura.This invention relates to thermal polymeric films with an improved anti-drip behavior comprising in their composition a polyolefin and an anti-drip additive characterized in that the anti-drip additive is a mixture of micronized anhydrous borax and, at least, a surfactant. These films, monolayer or multilayer, are used in intensive cultivation systems under plastic cover such as greenhouse film, small tunnel or padding in agriculture and greenhouse film in aquaculture.

Description

Filmes de poliolefinas con un comportamiento antigoteo mejorado para sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica.Polyolefin films with a behavior enhanced drip for intensive indoor cultivation systems plastic.

Esta invención se refiere a filmes poliméricos de poliolefinas con propiedades térmicas y antigoteo, los cuales se usan en sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica como filme de invernadero, pequeño túnel o acolchado en agricultura y filme de invernadero en acuicultura.This invention relates to polymeric films. of polyolefins with thermal and anti-drip properties, which are they use in intensive cultivation systems under plastic cover as greenhouse film, small tunnel or padding in agriculture and Greenhouse film in aquaculture.

Es bien conocido en el actual estado de la técnica que de las diferentes propiedades requeridas a los filmes empleados en sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica como, por ejemplo, los de invernadero en aplicaciones agrícolas, hay varias que son muy importantes. Entre ellas cabe destacar la duración, la transmisión global de luz visible, la turbidez, la termicidad y el antigoteo. Las dos últimas son de especial interés en esta invención, ya que está relacionada con composiciones para filmes térmicos y antigoteo.It is well known in the current state of the technique that of the different properties required to films used in intensive cultivation systems under plastic cover as, for example, those of greenhouse in agricultural applications, there are Several that are very important. These include the duration, global transmission of visible light, turbidity, thermicity and anti-drip. The last two are of special interest in this invention, since it is related to compositions for thermal and drip films.

La transmisión de luz a través de los filmes de cubierta plástica de los sistemas de cultivo intensivo depende de diversos factores como su reflexión, absorción, composición, espesor, acumulación de polvo, condensación de agua, etc. En general, la intensidad de la radiación solar que llega al interior del recinto de cultivo es siempre menor que la que hay en el exterior. El requisito general que deben cumplir estos filmes es permitir la máxima transmisión global de luz visible, que es la suma de la transmisión de luz directa y de luz difusa en el intervalo espectral comprendido entre 0,4 y 0,7 micrómetros. La luz difusa es la que se desvía más de 2,5º respecto a la dirección del haz de luz incidente. El porcentaje de la transmisión de luz difusa sobre la global se denomina turbidez. Los filmes se denominan "claros" cuando es posible ver los objetos nítidamente a través de ellos y "difusores" o "turbios" cuando dejan pasar la luz pero los objetos no se ven nítidamente a su través. Según la norma EN 13206, un filme es difusor cuando su turbidez es igual o superior al 35%, para espesores superiores a 150 micrómetros. Se prefieren unos u otros en función de la aplicación y de la zona geográfica a la que van dirigidos.The transmission of light through the films of plastic cover of intensive farming systems depends on various factors such as reflection, absorption, composition, thickness, dust accumulation, water condensation, etc. In In general, the intensity of the solar radiation that reaches the interior the cultivation site is always smaller than the one in the Exterior. The general requirement that these films must meet is allow maximum global transmission of visible light, which is the sum of the transmission of direct light and diffused light in the interval spectral between 0.4 and 0.7 micrometers. Diffuse light is which deviates more than 2.5º from the direction of the light beam incident. The percentage of diffused light transmission over the Global is called turbidity. The films are called "clear" when it is possible to see the objects clearly through them and "diffusers" or "shady" when they let the light through but the Objects are not seen clearly through. According to EN 13206, a film is diffuser when its turbidity is equal to or greater than 35%, for thicknesses greater than 150 micrometers. Some u are preferred others depending on the application and the geographical area to which They are directed.

Por lo que respecta a la termicidad, también son conocidos los efectos beneficiosos de los filmes que son opacos a la radiación infrarroja de onda larga, especialmente en el intervalo entre 7 y 13 micrómetros en el que la atmósfera seca es particularmente transparente, con los que se han obtenido cosechas más abundantes y tempranas. Los resultados son mejores cuanto menos radiación infrarroja dejan pasar y, al mismo tiempo, cuanto más transparentes son a la luz visible. Estos filmes, conocidos internacionalmente como filmes "térmicos", reducen el riesgo de daños por heladas cuando no existe calefacción en el invernadero y reducen el consumo energético cuando se dispone de ella. Ambos efectos son atribuibles a la disminución de las pérdidas de calor por radiación. En la presente invención se prefieren los filmes térmicos sobre los que no lo son.As far as thermicity is concerned, they are also known the beneficial effects of films that are opaque to the long wave infrared radiation, especially in the interval between 7 and 13 micrometers in which the dry atmosphere is particularly transparent, with which crops have been obtained more abundant and early. The results are better the less infrared radiation let pass and at the same time the more Transparent are in visible light. These films, known internationally as "thermal" films, reduce the risk of frost damage when there is no heating in the greenhouse and reduce energy consumption when available. Both of them effects are attributable to the decrease in heat losses by radiation In the present invention films are preferred thermal over those that are not.

El polímero que más se emplea mundialmente en la fabricación de filmes para sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica como, por ejemplo, invernaderos, es el polietileno debido a otras ventajas técnicas y económicas. Sin embargo, es muy transparente a la radiación infrarroja comprendida entre 7 y 13 micrómetros. La forma más habitual de hacerlo térmico es añadirle aditivos, preferiblemente de tipo mineral, con absorciones en dicho intervalo. Como ejemplos representativos del estado de la técnica se pueden citar los siguientes:The most widely used polymer in the world manufacture of films for low intensive farming systems plastic cover, such as greenhouses, is polyethylene Due to other technical and economic advantages. However, it is very transparent to infrared radiation between 7 and 13 micrometers The most common way to make it thermal is to add additives, preferably mineral type, with absorptions in said interval. As representative examples of the state of the art, You can cite the following:

ES439227: patente española sobre el uso de sílice, silicatos e hidróxido de aluminio.ES439227: Spanish patent on the use of silica, silicates and hydroxide of aluminum.

US4559381 y US4651467: patentes americanas sobre el uso de boratos y bórax anhidro.US4559381 and US4651467: American patents on the use of borates and borax anhydrous.

JP631175072 y JP1006041: patentes japonesas sobre el uso de hidrotalcita.JP631175072 and JP1006041: Japanese patents on the use of hydrotalcite.

EP1095964: patente europea sobre el uso de una mezcla sinérgica de boratos con sílice, silicatos, carbonatos y sulfatos.EP1095964: European patent on the use of a synergistic mixture of borates with silica, silicates, carbonates and sulfates.

En cuanto a la última propiedad mencionada, se entiende por filmes "antigoteo" o "antiniebla" aquéllos cuya tensión superficial aumenta mediante la incorporación de algún aditivo surfactante en su composición que provoca que las gotas de agua en contacto con la superficie del filme tengan un ángulo de contacto menor. La atmósfera interior de los sistemas cerrados de cultivo intensivo bajo plástico como, por ejemplo, los invernaderos de cultivo vegetal o acuícola, está en muchos momentos saturada del vapor de agua que se evapora del suelo, de las plantas o de los estanques de cultivo. Si el filme es antigoteo, dicho vapor de agua condensa en forma de gotas que tienden a unirse unas con otras como una película continua y no como gotas individuales semiesféricas, que es lo que sucede en los filmes sin ese tipo de aditivación. Además, en este último caso se produce una disminución de la transmisión de luz visible hacia el interior del recinto de cultivo, con la consiguiente reducción de cosecha que ello puede suponer, debido a que parte de la luz incidente se refleja en ellas.As for the last mentioned property, it understood by films "drip" or "fog" those whose surface tension increases by incorporating some surfactant additive in its composition that causes the drops of water in contact with the film surface have an angle of minor contact The inner atmosphere of the closed systems of intensive cultivation under plastic such as greenhouses of vegetable or aquaculture culture, it is often saturated with water vapor that evaporates from soil, plants or farming ponds. If the film is drip, said water vapor condenses in the form of drops that tend to unite with each other as a continuous film and not as individual hemispherical drops, which is what happens in films without that kind of additivation. In addition, in the latter case there is a decrease in the transmission of visible light into the crop enclosure, with the consequent harvest reduction that this may entail, because part of the incident light is reflected in them.

Existen tres parámetros que caracterizan el comportamiento de un filme antigoteo: el blooming o migración superficial excesiva, la duración del efecto y su calidad. Para ésta última se ha definido una serie de escalas cualitativas, una de las cuales es la descrita en la Tabla 4 del Ejemplo 4 de esta invención. La duración del efecto suele ser limitada, ya que el agua condensada va extrayendo el aditivo antigoteo. Depende de factores tales como el salto térmico entre el interior y el exterior, la temperatura del filme, la humedad ambiente, la ventilación, etc. La evolución de la calidad del efecto antigoteo con el tiempo se puede medir directamente en el campo, en las condiciones reales de aplicación, o en laboratorio, mediante ensayos acelerados. El blooming o migración superficial excesiva es un efecto indeseado que es inaceptable para el mercado de filmes de cubierta de sistemas de cultivo intensivo. Los aditivos antigoteo tienen que ser parcialmente incompatibles con la matriz polimérica para que se produzca su migración a la superficie del filme y de esa manera modifiquen su tensión superficial. Si la incompatibilidad es excesiva, se forma una capa blanquecina en dicha superficie por la acumulación del aditivo, lo que hace empeorar la transmisión de luz y el aspecto físico.There are three parameters that characterize the behavior of an anti-drip film: blooming or excessive surface migration, the duration of the effect and its quality. For the latter, a series of qualitative scales has been defined, one of which is that described in Table 4 of Example 4 of this invention. The duration of the effect is usually limited, since the condensed water is extracting the drip additive. It depends on factors such as the thermal jump between inside and outside, film temperature, ambient humidity, ventilation, etc. The evolution of the quality of the anti-drip effect over time can be measured directly in the field, in the real conditions of application, or in the laboratory, through accelerated tests. Blooming or excessive surface migration is an unwanted effect that is unacceptable for the market for cover films of intensive farming systems. The drip additives have to be partially incompatible with the polymer matrix in order for their migration to the surface of the film to take place and thereby modify their surface tension. If the incompatibility is excessive, a whitish layer is formed on said surface by the accumulation of the additive, which makes the light transmission and physical appearance worse.

Según el estado de la técnica, hay tres métodos para dotar a los filmes de propiedades antigoteo:According to the state of the art, there are three methods to provide films with drip properties:

1)one)
Incorporación de los aditivos antigoteo dentro de la matriz polimérica como aditivos puros o como concentrados. Dichos aditivos migran a la superficie del filme. En los filmes monocapa la migración se produce en ambas direcciones, esto es, a la cara dirigida hacia el interior del recinto de cultivo donde se requiere el efecto antigoteo, pero también a la situada hacia el exterior donde no es necesario, e incluso perjudicial, ya que aumenta la acumulación de polvo, lo que reduce la transmisión de luz.Incorporation of drip additives within the polymer matrix as pure additives or as concentrated. These additives migrate to the surface of the film. In Monolayer films migration occurs in both directions, that is, to the face directed towards the interior of the crop enclosure where the drip effect is required, but also to the one located outward where it is not necessary, and even harmful, since which increases the accumulation of dust, which reduces the transmission of light.

2)2)
Aplicación de los aditivos antigoteo por recubrimiento de la superficie del filme. En general, las moléculas surfactantes usadas suelen formar uniones débiles con los polímeros como el polietileno, por lo que el efecto antigoteo dura muy poco ya que se eliminan fácilmente por acción del agua proveniente de la condensación y de la lluvia, además de la influencia de la temperatura.Application of drip additives by coating the surface of the film. In general, the Used surfactant molecules usually form weak bonds with the polymers such as polyethylene, so the drip effect lasts very little since they are easily removed by water from condensation and rain, in addition to the temperature influence.

3)3)
Modificación química de la resina base poliolefínica o de la superficie del filme mediante la introducción de un grupo hidrófilo. Sin embargo, esta técnica supone un elevado coste hoy en día y es difícil de aplicar en filmes de cubierta para sistemas intensivos de cultivo.Chemical modification of the base resin polyolefin or film surface by introduction of a hydrophilic group. However, this technique is high cost today and it is difficult to apply in cover films for intensive farming systems.

Se pueden citar las siguientes patentes como representación del actual estado de la técnica:The following patents can be cited as representation of the current state of the art:

ES2127696: patente española donde se reivindican filmes para cubierta de invernadero con propiedades antigoteo que se consiguen mediante la absorción, previa a la incorporación en la matriz polimérica, de un agente tensoactivo no iónico en una carga mineral micronizada y microporosa del tipo sílice amorfa, tierra de diatomeas, caolín, silicatos naturales, zeolita, alúmina, sepiolita o hidrotalcita.ES2127696: Spanish patent where films are claimed for cover of greenhouse with anti-drip properties that are achieved through absorption, prior to incorporation into the polymer matrix, of a non-ionic surfactant in a micronized mineral filler and microporous amorphous silica type, diatomaceous earth, kaolin, natural silicates, zeolite, alumina, sepiolite or hydrotalcite

EP0500073: patente europea donde se reivindica el recubrimiento de la cara interior del filme con una sustancia coloidal hidrófila inorgánica y un compuesto orgánico hidrófilo.EP0500073: European patent where the face coating is claimed inside the film with an inorganic hydrophilic colloidal substance and a hydrophilic organic compound.

WO2004022639: solicitud PCT donde se reivindica un filme poliolefínico antigoteo en el que dicho efecto se consigue mediante un aditivo antigoteo formado por dos componentes, un alcohol etoxilado lineal y un surfactante fluorado, incorporados en la composición o aplicados a la superficie del filme como recubrimiento.WO2004022639: PCT application where a drip polyolefin film is claimed wherein said effect is achieved by a drip additive formed by two components, a linear ethoxylated alcohol and a fluorinated surfactant, incorporated in the composition or applied to the surface of the film as a coating.

WO02072530: solicitud PCT donde se reivindica la modificación química de la superficie del filme mediante la incorporación de aditivos antigoteo que migran a la superficie y se anclan a ella mediante una reacción inducida por la luz.WO02072530: PCT application where the chemical modification of the film surface by incorporating drip additives that migrate to the surface and anchor to it by a reaction light induced.

No obstante, existe todavía un gran interés en disponer de filmes alternativos con un comportamiento antigoteo mejorado para sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica, especialmente de filmes térmicos, ya que con el actual estado de la técnica no se cumplen satisfactoriamente todos los requisitos necesarios.However, there is still great interest in have alternative films with drip behavior enhanced for intensive cultivation systems under plastic cover, especially of thermal films, since with the current state of the technique not all requirements are satisfactorily met necessary.

Sorprendentemente, se ha encontrado que las mezclas de bórax anhidro micronizado con, al menos, un surfactante es especialmente adecuada en la preparación de composiciones para filmes térmicos que contienen poliolefinas con propiedades antigoteo mejoradas.Surprisingly, it has been found that mixtures of anhydrous micronized borax with at least one surfactant It is especially suitable in the preparation of compositions for thermal films containing polyolefins with anti-drip properties improved.

Un aspecto de la presente invención se refiere a un filme con propiedades térmicas y antigoteo que comprende en su composición una poliolefina y un aditivo antigoteo, caracterizado porque el aditivo antigoteo es una mezcla de bórax anhidro y, al menos, un compuesto seleccionado del grupo formado por surfactantes no iónicos, catiónicos y aniónicos.One aspect of the present invention relates to a film with thermal and anti-drip properties that includes in its composition a polyolefin and a drip additive, characterized because the drip additive is a mixture of anhydrous borax and, at less, a compound selected from the group consisting of surfactants nonionic, cationic and anionic.

La mayoría de los aditivos que se añaden a las poliolefinas, como el polietileno, para conseguir que su eficacia IR sea superior al 75%, de forma que el filme correspondiente se pueda denominar térmico según la norma EN 13206, incrementan su turbidez por encima del 35%. Es lo que sucede, por ejemplo, en las patentes EP1095964 y ES2127696 anteriormente citadas. Las dos únicas cargas térmicas inorgánicas que no modifican este último parámetro son la hidrotalcita y el bórax anhidro. La primera es un mal agente térmico, lo que significa que hay que añadir un porcentaje mucho mayor que de la segunda para conseguir el mismo valor de termicidad. Eso supone una desventaja desde el punto de vista de otras propiedades del filme como, por ejemplo, las mecánicas. Según el estado actual de la técnica, nunca se ha realizado la combinación de bórax anhidro con aditivos antigoteo. Sin embargo, se ha encontrado que cuando éste se mezcla con aditivos antigoteo pertenecientes al grupo de los surfactantes no iónicos, catiónicos o aniónicos en la composición para fabricar un filme de cubierta plástica para sistemas de cultivo intensivo, sorprendentemente, el comportamiento antigoteo que se obtiene con el bórax anhidro es claramente superior tanto al que cabría esperar si éste no estuviera presente como al que se obtiene con el resto de los aditivos térmicos utilizados habitualmente en este tipo de filmes y descritos en el estado de la técnica.Most of the additives that are added to polyolefins, such as polyethylene, to get its IR effectiveness is greater than 75%, so that the corresponding film can be denominate thermal according to EN 13206, increase its turbidity above 35%. It is what happens, for example, in patents EP1095964 and ES2127696 cited above. The only two charges thermal inorganic that do not modify this last parameter are the hydrotalcite and anhydrous borax. The first is a bad agent thermal, which means you have to add a percentage a lot greater than the second to achieve the same thermicity value. That is a disadvantage from the point of view of others film properties such as mechanics. According to him current state of the art, the combination of anhydrous borax with drip additives. However, it has been found that when it is mixed with drip additives belonging to the group of nonionic, cationic or anionic surfactants in the Composition for manufacturing a plastic cover film for intensive farming systems, surprisingly, the behavior drip that is obtained with anhydrous borax is clearly superior as much as one would expect if it were not present as at which is obtained with the rest of the thermal additives used usually in this type of films and described in the state of the technique.

Los filmes comprenden en su composición un 85% a 99% de una poliolefina y un 1% a 15% de la mezcla formada por el bórax anhidro y los surfactantes, preferiblemente entre un 1% a un 10% y más preferiblemente entre un 1,5% a un 7%. La relación en peso entre los dos componentes de la mezcla debe estar comprendida entre 1:10 y 50:1, respectivamente, preferiblemente entre un 1:6 y un 10:1 y más preferiblemente entre un 1:4 y un 7:1. En las composiciones de los filmes se pueden incorporar, además, otros aditivos de procesado o funcionales que puedan considerarse necesarios para la fabricación de los filmes o para dotarlos de determinadas propiedades. Entre ellos cabe destacar los aditivos antioxidantes o estabilizantes térmicos; los aditivos estabilizantes frente a la luz, como las aminas estéricamente impedidas (HALS), los absorbentes UV o los desactivadores de estados excitados; los aditivos antiácidos; los aditivos antiéstaticos; los aditivos lubricantes; los aditivos antibloqueo; los pigmentos; etc.The films comprise in their composition 85% a 99% of a polyolefin and 1% to 15% of the mixture formed by the anhydrous borax and surfactants, preferably between 1% to a 10% and more preferably between 1.5% to 7%. Weight ratio between the two components of the mixture must be between 1:10 and 50: 1, respectively, preferably between 1: 6 and 10: 1 and more preferably between a 1: 4 and a 7: 1. In the compositions of the films can also be added other processing additives or functional that may be considered necessary for manufacturing of films or to provide them with certain properties. Between they include antioxidant or stabilizer additives thermal; light stabilizing additives, such as sterically hindered amines (HALS), UV absorbers or deactivators of excited states; antacid additives; the antistatic additives; lubricant additives; the additives anti-lock the pigments; etc.

Los polímeros base usados en los filmes de la presente invención son poliolefinas, preferiblemente polietileno, un copolímero de etileno y una alfa-olefina, un copolímero de etileno y un éster vinílico, un copolímero de etileno y un acrilato de alquilo, un copolímero de etileno y metacrilato de alquilo o mezclas de los mismos en cualquier proporción; y, más preferiblemente, polietileno de baja densidad (LDPE), polietileno lineal de baja densidad (LLDPE), copolímeros de etileno y acetato de vinilo (EVA) y copolímeros de etileno y acrilato de butilo (EBA).The base polymers used in the films of the The present invention are polyolefins, preferably polyethylene, a copolymer of ethylene and an alpha-olefin, a ethylene copolymer and a vinyl ester, an ethylene copolymer and an alkyl acrylate, a copolymer of ethylene and methacrylate of alkyl or mixtures thereof in any proportion; and more preferably, low density polyethylene (LDPE), polyethylene Linear Low Density (LLDPE), copolymers of ethylene and acetate vinyl (EVA) and copolymers of ethylene and butyl acrylate (EBA)

El bórax anhidro preferido es el tetraborato sódico, producto resultante de la deshidratación y fusión del bórax, que tiene la fórmula estructural Na_{2}B_{4}O_{7} y un tamaño medio de partícula comprendido entre 0,5 y 10 micrómetros, preferiblemente entre 1 y 5 micrómetros. El tamaño de las partículas es importante ya que si éstas son gruesas es más difícil dispersar el aditivo de forma homogénea en el polímero y la superficie del filme puede quedar granulosa en vez de lisa.The preferred anhydrous borax is tetraborate. sodium, product resulting from dehydration and fusion of borax, which has the structural formula Na 2 B 4 O 7 and a size particle medium between 0.5 and 10 micrometers, preferably between 1 and 5 micrometers. Particle size it is important since if these are thick it is more difficult to disperse the additive homogeneously in the polymer and the surface of the film may be grainy instead of smooth.

Los agentes tensoactivos pertenecen a los grupos de los surfactantes no iónicos, catiónicos o aniónicos, preferiblemente al de los surfactantes no fónicos y más preferiblemente a los ésteres de ácidos grasos y sorbitano, ésteres de ácidos grasos y glicerol, ésteres de ácidos grasos y poliglicerol, ésteres de ácidos grasos y trimetiloipropano, ésteres de ácidos grasos y pentaeritritol, ésteres de ácidos grasos y alquilenglicol, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilensorbitano, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilenglicerol, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilenpoliglicerol, ésteres de ácidos grasos y bis(alquilenglicol) alquilaminas, ésteres de ácidos grasos y alquilaminas polioxialquilénicas, alquilaminas polioxialquilénicas, alquiléteres polioxialquilénicos o mezclas de los mismos en cualquier proporción. Los ácidos grasos de los ésteres y los grupos alquilo de los éteres y las aminas pueden ser puros o mezclas de cadenas hidrocarbonadas de diferente longitud. Los más preferidos son los puros o mezclas que contienen total o mayoritariamente cadenas de 16 ó 18 átomos de carbono. Los polialcoholes pueden estar total o parcialmente esterificados. El grupo "alquilen" más preferido en todos los casos citados es el "etilen". Dentro de todos los tipos mencionados se prefieren aquéllos cuyo estado físico es sólido y, más preferiblemente, sólido en polvo.The surfactants belong to the groups of nonionic, cationic or anionic surfactants, preferably non-phonic surfactants and more preferably to esters of fatty acids and sorbitan, esters of fatty acids and glycerol, fatty acid esters and polyglycerol, esters of fatty acids and trimethylopropane, esters of fatty acids and pentaerythritol, fatty acid esters and alkylene glycol, fatty acid esters and polyoxyalkylene sorbitan, esters of fatty acids and polyoxyalkylene glycerol, esters of fatty acids and polyoxyalkylene polyglycerol, acid esters fatty and bis (alkylene glycol) alkylamines, acid esters fatty and polyoxyalkylene alkylamines, alkylamines polyoxyalkylenic, polyoxyalkylene alkyl ethers or mixtures of The same in any proportion. Fatty acids of esters and the alkyl groups of the ethers and the amines can be pure or mixtures of hydrocarbon chains of different length. The best Preferred are cigars or mixtures containing total or mostly chains of 16 or 18 carbon atoms. The Polyalcohols may be totally or partially esterified. He most preferred "rent" group in all cases cited is the "ethylene." Within all the mentioned types are preferred those whose physical state is solid and, more preferably, solid powdered.

La temperatura de procesado de los concentrados, los compuestos y los filmes depende del polímero. El valor habitual de estos procesos se encuentra entre los 160ºC y los 240ºC. El proceso de transformación preferido para preparar los concentrados es la mezcla, dispersión y homogeneización de los aditivos en la matriz polimérica mediante mezcladores internos o mezcladores continuos; el preferido para preparar los compuestos es la extrusión; y el preferido para fabricar los filmes es la extrusión de película tubular o soplado de filme. Los filmes pueden tener un espesor comprendido entre 10 y 250 micrómetros, según sea la aplicación y la localización geográfica a la que vayan dirigidos. Por ejemplo, si el filme es para cubierta de invernadero, el valor preferido está comprendido entre 150 y 250 micrómetros, más preferiblemente, entre 170 y 220 micrómetros; si el filme es para pequeño túnel, el valor preferido está entre 35 y 100 micrómetros, más preferiblemente entre 50 y 80 micrómetros; si el filme es para acolchado, el valor preferido está entre 10 y 35 micrómetros, más preferiblemente entre 15 y 30 micrómetros.The processing temperature of the concentrates, The compounds and films depend on the polymer. Usual value of these processes is between 160ºC and 240ºC. He preferred transformation process to prepare the concentrates is the mixing, dispersion and homogenization of the additives in the polymer matrix by internal mixers or mixers continuous; preferred to prepare the compounds is the extrusion; and the preferred to make the films is extrusion of tubular or blown film. Films can have a thickness between 10 and 250 micrometers, depending on the application and geographic location to which they are directed. For example, if the film is for greenhouse cover, the value preferred is between 150 and 250 micrometers, more preferably, between 170 and 220 micrometers; if the film is for Small tunnel, the preferred value is between 35 and 100 micrometers, more preferably between 50 and 80 micrometers; if the film is for padded, the preferred value is between 10 and 35 micrometers, plus preferably between 15 and 30 micrometers.

Finalmente, otro aspecto de la presente invención se refiere al uso de un filme con propiedades térmicas y antigoteo, como la descrita aquí, en sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica. Ejemplos ilustrativos, aunque no limitativos, pueden ser cubierta de invernadero en agricultura o en acuicultura y pequeño túnel o acolchado en agricultura. Los filmes pueden ser monocapa o multicapa. En el primer caso, el filme tiene la misma composición en todo su espesor. En el último, el filme está compuesto por varias capas que pueden tener la misma o distinta composición. Los filmes monocapa son los preferidos para las aplicaciones de pequeño túnel y acolchado. Los filmes multicapa son los preferidos para la aplicación de cubierta de invernadero. El proceso de fabricación de filmes multicapa preferido se denomina coextrusión de película tubular. La combinación preferida es la llamada tricapa, que es la que cuenta con una capa dirigida hacia el exterior del recinto de cultivo, una capa central y otra capa orientada hacia el interior. La combinación más preferida es aquélla en la que las composiciones de la presente invención se usan en las capas central e interior. En la exterior se prefiere emplear una composición sin aditivo antigoteo para evitar la acumulación de polvo.Finally, another aspect of this invention refers to the use of a film with thermal properties and anti-drip, as described here, in intensive farming systems under plastic cover. Illustrative examples, although not limiting, can be greenhouse cover in agriculture or in aquaculture and small tunnel or padding in agriculture. The films They can be monolayer or multilayer. In the first case, the film has The same composition in all its thickness. In the last one, the film is composed of several layers that can have the same or different composition. Monolayer films are preferred for Small tunnel and padding applications. The multilayer films are preferred for the application of greenhouse cover. He preferred multilayer film manufacturing process is called coextrusion of tubular film. The preferred combination is the called tricapa, which is the one with a layer directed towards the outside of the crop enclosure, a central layer and another layer inward oriented. The most preferred combination is that wherein the compositions of the present invention are used in the central and inner layers. Outside it is preferred to use a composition without drip additive to prevent the accumulation of powder.

Los ejemplos que se muestran a continuación sirven para ilustrar, no para limitar, la presente invención.The examples shown below they serve to illustrate, not to limit, the present invention.

Ejemplo 1Example one

Para evaluar la influencia de los aditivos térmicos sobre la transmisión global de luz visible (TGLV) y la turbidez de los filmes antigoteo, se prepararon varias composiciones antigoteo en las que se usaron como polímeros base polietileno de baja densidad (LDPE, ALCUDIA PE-033, Repsol YPF, Madrid, España), caracterizado por una densidad de 0,922 g/cm^{3} y un índice de fluidez de 0,3 g/10 min a 190ºC, 2,16 kg, o un copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA, ALCUDIA PA-570, Repsol YPF, Madrid, España), caracterizado por un contenido en acetato de vinilo del 14%, una densidad de 0,932 g/cm^{3} y un índice de fluidez de 0,3 g/10 min a 190ºC, 2,16 kg, a los que se les añadió un 2% de un aditivo antigoteo (ésteres de ácidos grasos y glicerol; el aditivo no estaba formado por una sola especie química, sino por una mezcla de distintos ácidos grasos y el glicerol estaba mono-, di- y triesterificado) y un 3% de los aditivos térmicos inorgánicos que se indican en la Tabla 1. Las mezclas se realizaron en una extrusora de doble husillo a 180-200ºC. Los compuestos obtenidos se procesaron en una máquina de extrusión y soplado de película tubular, donde se obtuvieron los correspondientes filmes monocapa con un espesor de 200 micrómetros.To evaluate the influence of additives thermal over the global visible light transmission (TGLV) and the turbidity of drip films, various compositions were prepared anti-drip in which polyethylene based polymers of low density (LDPE, ALCUDIA PE-033, Repsol YPF, Madrid, Spain), characterized by a density of 0.922 g / cm3 and a flow rate of 0.3 g / 10 min at 190 ° C, 2.16 kg, or a ethylene vinyl acetate copolymer (EVA, ALCUDIA PA-570, Repsol YPF, Madrid, Spain), characterized for a vinyl acetate content of 14%, a density of 0.932 g / cm3 and a flow rate of 0.3 g / 10 min at 190 ° C, 2.16 kg, to which 2% of a drip additive was added (fatty acid esters and glycerol; the additive was not formed by a single chemical species, but by a mixture of different fatty acids and glycerol was mono-, di- and triesterified) and 3% of the inorganic thermal additives indicated in the Table 1. The mixtures were made in a twin screw extruder. at 180-200 ° C. The compounds obtained were processed in a tubular film extrusion and blowing machine, where they obtained the corresponding monolayer films with a thickness of 200 micrometers

La transmisión total de luz visible (TGLV) y la turbidez se midieron con un turbidímetro de acuerdo con la norma EN 2155-5 y EN 2155-9, respectivamente. Según la norma EN 13206, un filme es difusor cuando su turbidez es igual o superior al 35%, para espesores superiores a 150 micrómetros. Por tanto, los filmes antigoteo fabricados a partir de las composiciones con sílice o borato de cinc se consideran difusores o turbios, mientras que los que incorporan hidrotalcita o bórax anhidro son claros. Entre los dos primeros, los filmes que llevan borato de cinc son más difusores que los que incorporan sílice. Entre los dos últimos, los filmes obtenidos con bórax anhidro son ligeramente más transparentes que los que tienen hidrotalcita.The total visible light transmission (TGLV) and the turbidity was measured with a turbidimeter according to the EN standard 2155-5 and EN 2155-9, respectively. According to EN 13206, a film is diffuser when its turbidity is equal to or greater than 35%, for thicknesses greater than 150 micrometers Therefore, drip films made from Compositions with silica or zinc borate are considered diffusers or turbines, while those that incorporate hydrotalcite or Anhydrous borax are clear. Between the first two, the films that they carry zinc borate are more diffusers than those that incorporate silica. Between the last two, the films obtained with borax anhydrous are slightly more transparent than those that have hydrotalcite

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 1TABLE 1

Aditivo térmicoThermal additive LDPE LDPE EVA (14% AV)EVE (14% AV) TGLV (%)TGLV (%) Turbidez (%)Turbidity (%) TGLV (%)TGLV (%) Turbidez (%)Turbidity (%) SíliceSilica 88,488.4 49,649.6 91,291.2 47,047.0 Borato de cincBorate of zinc 90,890.8 66,066.0 92,492.4 64,264.2 HidrotalcitaHydrotalcite 90,990.9 20,320.3 92,592.5 17,417.4 Bórax anhidroBorax anhydrous 91,291.2 19,819.8 92,992.9 16,516.5

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Ejemplo 2Example 2

Para evaluar la influencia de los aditivos térmicos sobre la eficacia IR o termicidad de los filmes antigoteo, se prepararon varias composiciones antigoteo en las que se usó el mismo polietileno de baja densidad (LDPE) descrito en el Ejemplo 1, al que se le añadió un 2% del mismo aditivo antigoteo descrito en el Ejemplo 1 y un 0%, 1%, 3% o 5% de los aditivos térmicos inorgánicos que se indican en la Tabla 2. Las mezclas se realizaron en una extrusora de doble husillo a 200ºC. Los compuestos obtenidos se procesaron en una máquina de extrusión de película tubular, donde se obtuvieron los correspondientes filmes monocapa con un espesor de 200 micrómetros.To evaluate the influence of additives thermal on IR efficiency or thermality of drip films, several drip compositions were prepared in which the same low density polyethylene (LDPE) described in Example 1, to which 2% of the same drip additive described in the Example 1 and 0%, 1%, 3% or 5% of inorganic thermal additives indicated in Table 2. The mixtures were performed in a twin screw extruder at 200 ° C. The compounds obtained are processed in a tubular film extrusion machine, where they obtained the corresponding monolayer films with a thickness of 200 micrometers

La efectividad frente a la radiación IR o termicidad se midió de acuerdo con la norma EN 13206, es decir, a través del espectro de transmisión de radiación IR de cada filme en un intervalo de números de onda comprendido entre 1430 cm^{-1} y 770 cm^{-1} (longitudes de onda entre 7 y 13 micrómetros). Según dicha norma, un filme de más de 150 micrómetros de espesor se considera térmico si su valor es igual o superior al 75%. Como se puede observar en la Tabla 2, ninguno de los cuatro aditivos tiene la termicidad suficiente al 1%, la sílice, el borato de cinc y el bórax anhidro sí la proporcionan al 3% (no así la hidrotalcita) y, aunque al 5% los cuatro son térmicos, el orden de eficacia IR es bórax anhidro > borato de cinc > sílice > hidrotalcita. El bórax anhidro y el borato de cinc son los únicos que superan el 90%.The effectiveness against IR radiation or thermicity was measured according to EN 13206, that is, to through the IR radiation transmission spectrum of each film in a range of wave numbers between 1430 cm -1 and 770 cm -1 (wavelengths between 7 and 13 micrometers). According said standard, a film of more than 150 micrometers thick is considered thermal if its value is equal to or greater than 75%. How I know You can see in Table 2, none of the four additives has sufficient thermality at 1%, silica, zinc borate and Anhydrous borax is provided at 3% (but not hydrotalcite) and, although at 5% all four are thermal, the order of IR efficiency is anhydrous borax> zinc borate> silica> hydrotalcite. He Anhydrous borax and zinc borate are the only ones that exceed the 90%

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
TABLA 2TABLE 2

Aditivo térmicoThermal additive Eficacia IR (%) según el porcentaje de aditivo térmicoIR efficiency (%) according to the percentage of additive thermal 0%0% 1%one% 3%3% 5%5% SíliceSilica 43,943.9 64,764.7 80,380.3 87,187.1 Borato de cincBorate of zinc 43,943.9 67,467.4 86,186.1 92,992.9 HidrotalcitaHydrotalcite 43,943.9 58,958.9 74,174.1 82,482.4 Bórax anhidroBorax anhydrous 43,943.9 64,564.5 85,285.2 93,693.6

Ejemplo 3Example 3

Para evaluar la influencia sobre el blooming de los aditivos térmicos en los filmes antigoteo, se prepararon varias composiciones en las que se usó el mismo copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA) descrito en el Ejemplo 1, al que se le añadió un 3% de los aditivos antigoteo que se indican en la Tabla 3 y un 0%, 1% ó 3% de los aditivos térmicos sílice, borato de cinc, hidrotalcita y bórax anhidro. Las mezclas se realizaron en una extrusora de doble husillo a 180ºC. Los compuestos obtenidos se procesaron en una máquina de extrusión de película tubular, donde se obtuvieron los correspondientes filmes monocapa con un espesor de 200 micrómetros. Como se puede observar en la Tabla 3, las únicas composiciones que no dieron blooming fueron las que contenían bórax anhidro.To assess the influence on the blooming of thermal additives in drip films, several compositions were prepared in which the same ethylene vinyl acetate copolymer (EVA) described in Example 1 was used, to which a 3 was added. % of the drip additives indicated in Table 3 and 0%, 1% or 3% of the silica, zinc borate, hydrotalcite and anhydrous borax thermal additives. The mixtures were made in a twin screw extruder at 180 ° C. The compounds obtained were processed in a tubular film extrusion machine, where the corresponding monolayer films with a thickness of 200 microns were obtained. As can be seen in Table 3, the only compositions that did not give blooming were those containing anhydrous borax.

TABLA 3TABLE 3

Aditivo antigoteoAdditive drip (%)(%) Aditivo térmicoAdditive thermal (%)(%) BloomingBlooming - -- - 00 - -- - 00 NoDo not Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 - -- - 00 Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 - -- - 00 Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 SíliceSilica 1one Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 Borato de cincBorate of zinc 1one Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 HidrotalcitaHydrotalcite 1one Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 Bórax anhidroBorax anhydrous 1one NoDo not Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 SíliceSilica 1one Yes Esteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 Borato de cincBorate of zinc 1one Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 HidrotalcitaHydrotalcite 1one Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 Bórax anhidroBorax anhydrous 1one NoDo not Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 SíliceSilica 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 Borato de cincBorate of zinc 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 HidrotalcitaHydrotalcite 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y sorbitano (mezcla)Esters of fatty acids and sorbitan (mixture) 33 Bórax anhidroBorax anhydrous 33 NoDo not Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 SíliceSilica 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 Borato de cincBorate of zinc 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 HidrotalcitaHydrotalcite 33 Yes Ésteres de ácidos grasos y glicerol (mezcla)Esters of fatty acids and glycerol (mixture) 33 Bórax anhidroBorax anhydrous 33 NoDo not

Ejemplo 4Example 4

Para evaluar la calidad y la duración del efecto antigoteo, se prepararon varias composiciones en las que se usó el mismo copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA) descrito en el Ejemplo 1, al que se le añadió un 2% del aditivo antigoteo descrito en el Ejemplo 1 y un 5% de los aditivos térmicos que se indican en la Tabla 5. Las mezclas se realizaron en una extrusora de doble husillo a 180ºC. Los compuestos obtenidos se procesaron en una máquina de extrusión de película tubular, donde se obtuvieron los correspondientes filmes monocapa con un espesor de 200 micrómetros, cuyo comportamiento antigoteo se evaluó según se indica a continuación.To evaluate the quality and duration of the effect anti-drip, several compositions were prepared in which the same copolymer of ethylene and vinyl acetate (EVA) described in the Example 1, to which 2% of the described drip additive was added in Example 1 and 5% of the thermal additives indicated in Table 5. The mixtures were performed in a double extruder. spindle at 180 ° C. The compounds obtained were processed in a tubular film extrusion machine, where the corresponding monolayer films with a thickness of 200 micrometers, whose drip behavior was evaluated as indicated by continuation.

El ensayo acelerado que se usa habitualmente en el laboratorio para determinar la calidad y la duración del efecto antigoteo está basado en el empleo de una estructura cerrada, similar a la de un invernadero, donde se fuerzan las condiciones de temperatura y condensación por medio de un baño termostático lleno de agua y en el que se pueden ensayar simultáneamente varios filmes fabricados a partir de distintas composiciones. No existe una normativa sobre las condiciones en las que se debe realizar dicho ensayo. Unas de las más normales son que el agua del baño esté a 50ºC para que el interior de la cámara se encuentre saturado de vapor de agua y con un gradiente de temperatura desde el agua hasta los filmes superior a la temperatura exterior, que suele ser la ambiente estándar (25ºC). Al aumentar la temperatura y la cantidad de agua condensada en el interior se favorece la extracción del aditivo antigoteo, por lo que se acorta la duración de dicho efecto. Cada cierto tiempo se observa la apariencia de las muestras y se clasifica su calidad antigoteo según la escala que aparece en la Tabla 4. Un filme sin aditivos antigoteo tiene siempre una calidad B. El filme antigoteo ideal sería aquél que mantuviera permanentemente una calidad E. Un filme se considera antigoteo mientras el 50% de su superficie presenta una calidad mejor que C.The accelerated test that is commonly used in the laboratory to determine the quality and duration of the effect anti-drip is based on the use of a closed structure, similar to that of a greenhouse, where the conditions of temperature and condensation by means of a full thermostatic bath of water and in which several films can be tested simultaneously manufactured from different compositions. There is no regulations on the conditions under which said test. Some of the most normal are that the bath water is at 50ºC so that the interior of the chamber is saturated with water vapor and with a temperature gradient from water to the films above the outside temperature, which is usually the standard environment (25ºC). By increasing the temperature and quantity of condensed water inside the extraction of the anti-drip additive, so the duration of this effect is shortened. From time to time the appearance of the samples is observed and classifies its drip quality according to the scale that appears in the Table 4. A film without drip additives always has a quality B. The ideal drip film would be the one that kept permanently a quality E. A film is considered anti-drip while 50% of its surface has a better quality than C.

TABLA 4TABLE 4

ClasificaciónClassification DescripciónDescription BB Filme completamente cubierto de gotas pequeñas redondas y "niebla".Film completely covered with small drops round and "fog". BCBC Filme completamente cubierto de gotas gordas y pequeñas redondas y "niebla".Film completely covered with fat drops and Small round and "fog." CC Filme completamente cubierto de gotas gordas bien adheridas y zonas con "niebla".Film completely covered with fat drops well adhered and areas with "fog". CDCD Filme transparente con bastantes gotas gordas irregulares aisladas y bien adheridas.Transparent film with enough fat drops irregular isolated and well attached. DD Filme transparente con muy pocas gotas gordas irregulares aisladas.Transparent film with very few fat drops irregular isolated. DEFROM Filme transparente. Se ve una lámina de agua condensada.Film transparent. A sheet of condensed water is seen. EAND Filme completamente transparente. No se ve agua.Film completely transparent. I dont know see water

La correlación entre la duración del efecto antigoteo en el ensayo acelerado y la que tendría en un sistema de cultivo intensivo real depende, entre otros factores, de la localización geográfica. En general, se trata de conseguir que dicho efecto se mantenga durante toda la vida útil del filme. Por ejemplo, si se supone que existe un factor de aceleración promedio cámara/campo de 4, el efecto antigoteo de un filme para cubierta de invernadero que durara dos años a la intemperie tendría que mantenerse con una calidad superior a C durante 6 meses. Como se ve en la Tabla 5, al cabo de 180 días de ensayo acelerado el único de los filmes de este ejemplo que siguió siendo antigoteo, y además mantuvo una buena calidad, fue el que contenía bórax anhidro como aditivo térmico.The correlation between the duration of the effect anti-drip in the accelerated test and what you would have in a system of actual intensive cultivation depends, among other factors, on the geographic location. In general, it's about getting that said Effect is maintained throughout the life of the film. For example, if an average acceleration factor is supposed to exist camera / field 4, the drip effect of a film for cover greenhouse that lasted two years outdoors would have to stay with a quality higher than C for 6 months. As it looks in Table 5, after 180 days of accelerated testing the only one of the films of this example that remained anti-drip, and also it maintained a good quality, it was the one that contained anhydrous borax as thermal additive

TABLA 5TABLE 5

Aditivo térmicoThermal additive Calidad inicialQuality initial Tras 180 días de ensayo aceleradoAfter 180 days of accelerated test SíliceSilica DEFROM BCBC Borato de cincZinc borate DEFROM CC HidrotalcitaHydrotalcite DEFROM BCBC Bórax anhidroBorax anhydrous EAND DD

Claims (10)

1. Un filme polimérico con propiedades térmicas y antigoteo que comprende en su composición1. A polymeric film with thermal properties and drip that comprises in its composition
a)to)
una poliolefinaa polyolefin
b)b)
un aditivo antigoteoa drip additive
caracterizado porque el aditivo antigoteo es una mezcla de bórax anhidro y, al menos, un compuesto seleccionado del grupo formado por surfactantes no iónicos, catiónicos y aniónicos. characterized in that the drip additive is a mixture of anhydrous borax and, at least, a compound selected from the group consisting of non-ionic, cationic and anionic surfactants.
2. Un filme de acuerdo con la reivindicación 1, que comprende en su composición entre, aproximadamente, un 85% y, aproximadamente, un 99% en peso de una poliolefina y entre, aproximadamente, un 1% y, aproximadamente, un 15% en peso de la mezcla de bórax anhidro y el grupo de los surfactantes.2. A film according to claim 1, which comprises in its composition between approximately 85% and, approximately 99% by weight of a polyolefin and between, approximately 1% and approximately 15% by weight of the Anhydrous borax mixture and the surfactant group. 3. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 y 2, en el que la relación en peso del bórax anhidro y el grupo de los surfactantes está comprendida entre, aproximadamente, 1:10 y, aproximadamente, 50:1.3. A film according to the claims 1 and 2, in which the weight ratio of the anhydrous borax and the group of The surfactants are between approximately 1:10 and approximately 50: 1. 4. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 3, en el que dicha poliolefina es polietileno, un copolímero de etileno y una alfa-olefina, un copolímero de etileno y un éster vinílico, un copolímero de etileno y un acrilato de alquilo, un copolímero de etileno y metacrilato de alquilo o mezclas de los mismos en cualquier proporción.4. A film according to the claims 1 to 3, wherein said polyolefin is polyethylene, a copolymer of ethylene and an alpha-olefin, an ethylene copolymer and a vinyl ester, an ethylene copolymer and an acrylate of alkyl, a copolymer of ethylene and alkyl methacrylate or mixtures thereof in any proportion. 5. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 4, en el que el bórax anhidro tiene un tamaño medio de partícula comprendido entre, aproximadamente, 0,5 micrómetros y, aproximadamente, 10 micrómetros.5. A film according to the claims 1 to 4, in which the anhydrous borax has an average size of particle between approximately 0.5 micrometers and, approximately 10 micrometers. 6. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 5, en el que los surfactantes son, preferentemente, ésteres de ácidos grasos y sorbitano, ésteres de ácidos grasos y glicerol, ésteres de ácidos grasos y poliglicerol, ésteres de ácidos grasos y trimetilolpropano, ésteres de ácidos grasos y pentaeritritol, ésteres de ácidos grasos y alquilenglicol, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilensorbitano, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilenglicerol, ésteres de ácidos grasos y polioxialquilenpoliglicerol, ésteres de ácidos grasos y bis(alquilenglicol)alquilaminas, ésteres de ácidos grasos y alquilaminas polioxialquilénicas, alquilaminas polioxialquilénicas, alquiléteres polioxialquilénicos o mezclas de los mismos en cualquier proporción.6. A film according to the claims 1 to 5, in which the surfactants are preferably esters of fatty acids and sorbitan, esters of fatty acids and glycerol, esters of fatty acids and polyglycerol, esters of fatty acids and trimethylolpropane, fatty acid esters and pentaerythritol, fatty acid and alkylene glycol esters, fatty acid esters and polyoxyalkylene sorbitan, fatty acid esters and polyoxyalkylene glycerol, fatty acid esters and polyoxyalkylene polyglycerol, fatty acid esters and bis (alkylene glycol) alkylamines, acid esters fatty and polyoxyalkylene alkylamines, alkylamines polyoxyalkylenic, polyoxyalkylene alkyl ethers or mixtures of The same in any proportion. 7. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 6 que comprende en su composición, además, aditivos seleccionados del grupo formado por antioxidantes, estabilizantes frente a la luz, antiácidos, antiestáticos, lubricantes, antibloqueo y pigmentos.7. A film according to the claims 1 to 6 which also includes additives in its composition selected from the group consisting of antioxidants, stabilizers against the light, antacids, antistatic, lubricants, anti-lock and pigments 8. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 7, en el que el espesor está comprendido entre 10 y 250 micrómetros.8. A film according to the claims 1 to 7, in which the thickness is between 10 and 250 micrometers 9. Un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 8, en el que dicho filme es un filme monocapa o un filme multicapa, en este último caso hecho preferentemente por coextrusión de película tubular.9. A film according to the claims 1 to 8, in which said film is a monolayer film or a film multilayer, in the latter case preferably done by coextrusion of tubular film. 10. El uso de un filme de acuerdo con las reivindicaciones 1 a 9 en sistemas de cultivo intensivo bajo cubierta plástica.10. The use of a film in accordance with the claims 1 to 9 in low intensive farming systems plastic cover.
ES200500803A 2005-04-06 2005-04-06 POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER. Expired - Fee Related ES2259926B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200500803A ES2259926B1 (en) 2005-04-06 2005-04-06 POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200500803A ES2259926B1 (en) 2005-04-06 2005-04-06 POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2259926A1 ES2259926A1 (en) 2006-10-16
ES2259926B1 true ES2259926B1 (en) 2007-11-01

Family

ID=37106646

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200500803A Expired - Fee Related ES2259926B1 (en) 2005-04-06 2005-04-06 POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2259926B1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6036176B2 (en) * 1979-06-25 1985-08-19 大倉工業株式会社 agricultural film
US4559381A (en) * 1984-01-13 1985-12-17 Alcudia, Empresa Para La Indusrria Quimica, S.A. Polymeric covering materials for growing plants or crops
US4651467A (en) * 1984-01-13 1987-03-24 Alcudia, Empresa Para La Industria Quimica, S.A. Method for protecting plants using polymeric film containing anhydrous borax
ES2127696B1 (en) * 1997-02-27 2000-01-01 Repsol Quimica Sa LONG-EFFECT ANTI-DRIP FILMS.
ES2159480B1 (en) * 1999-10-29 2002-04-16 Repsol Quimica Sa THERMAL POLYMERIC FILMS FOR USE IN AGRICULTURE.
JP2001200245A (en) * 2000-01-20 2001-07-24 Honny Chem Ind Co Ltd Coating-type dripproof agent composition

Also Published As

Publication number Publication date
ES2259926A1 (en) 2006-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5414030A (en) Agricultural film
US4423164A (en) Polymeric films for use in agriculture
ES2219885T3 (en) SYNTHETIC RESIN FILM FOR AGRICULTURAL USE, EXCELLENT IN ANTIVAHO AND ANTINEBLINE PROPERTIES.
ES2386964T3 (en) Thermoplastic products for acceleration of growth, increase of the harvest and improvement of the quality of useful plants in agriculture
ES2259926B1 (en) POLYOLEFINE FILMS WITH AN IMPROVED ANTIGOTE BEHAVIOR FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER.
Antón et al. Direct and diffuse light transmission of insect-proof screens and plastic films for cladding greenhouses
CA2029941A1 (en) Coatings for greenhouses and the like
JP3619322B2 (en) Polyolefin resin coating film
ES2330117T3 (en) THERMOPLASTIC PHOTOBIOLOGICAL PLASTIC FILM.
Jägerbrand et al. Responses of bryophytes to simulated environmental change at Latnjajaure, northern Sweden
ES2755148T3 (en) Greenhouse installation
JPH0693139A (en) Antifogging agent for agricultural polyolefin resin film
ES2283215B1 (en) ANTITERMIC POLYMERIC FILMS FOR INTENSIVE CULTURE SYSTEMS UNDER PLASTIC COVER.
KR20160057192A (en) Agricultural Film
ES2966901T3 (en) Composition of semiochemicals with regulated diffusion
JP2012070662A (en) Agricultural film
Hernández et al. Soil temperatures in a mediterranean greenhouse with different solarization strategies
ES2765773A2 (en) FILM FOR AGRICULTURE AND INSTALLATION FOR AGRICULTURE AND HORTICULTURE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2019046981A1 (en) Antimicrobial composition comprising polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol, polyacrylic acid and copper and use of same; coating for solid surfaces comprising said composition and use thereof
JPS61111349A (en) Vinyl chloride resin composition for molding anti-fogging agricultural film
JP6952364B2 (en) Agricultural film
JPS625183B2 (en)
Sica et al. Properties of recycled plastic films obtained from protected cultivation
JPS6181446A (en) Covering film for agricultural use
JPS625182B2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20061016

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2259926B1

Country of ref document: ES

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20211119