ES2258359B1 - SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. - Google Patents
SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2258359B1 ES2258359B1 ES200301749A ES200301749A ES2258359B1 ES 2258359 B1 ES2258359 B1 ES 2258359B1 ES 200301749 A ES200301749 A ES 200301749A ES 200301749 A ES200301749 A ES 200301749A ES 2258359 B1 ES2258359 B1 ES 2258359B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- brick
- bricks
- hole
- floor
- facades
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C3/00—Structural elongated elements designed for load-supporting
- E04C3/02—Joists; Girders, trusses, or trusslike structures, e.g. prefabricated; Lintels; Transoms; Braces
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C5/00—Reinforcing elements, e.g. for concrete; Auxiliary elements therefor
- E04C5/01—Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings
- E04C5/02—Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings of low bending resistance
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G23/00—Working measures on existing buildings
- E04G23/02—Repairing, e.g. filling cracks; Restoring; Altering; Enlarging
- E04G23/0218—Increasing or restoring the load-bearing capacity of building construction elements
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Electrochemistry (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Abstract
Especialmente concebido para ladrillos (3) colocados a sardinel, con un perfil en "L", adaptándose al borde frontal y a la cara inferior del forjado (1), con interposición de la correspondiente capa (4) de mortero de cemento, consiste en la implantación, en correspondencia con llagas o juntas de los ladrillos (3) adecuadamente distribuidas a lo largo del dintel, de respectivas armaduras metálicas (6), con el mismo perfil en "L" que los ladrillos (3) pero provistas en su rama vertical de un brazo (7), asimismo horizontal, destinado a alojarse en un orificio (8) operativamente practicado en el forjado (1), de manera que la armadura se fija al forjado a través del citado brazo (7) y una masa (9) de resina epoxi que rellena el orificio (8), mientras que los ladrillos (3) que enmarcan a cada armadura (6), se fijan a esta última con la colaboración de una junta vertical (10) de mortero epoxídico.Specially designed for bricks (3) placed on sardines, with an "L" profile, adapting to the front edge and the underside of the slab (1), with interposition of the corresponding layer (4) of cement mortar, it consists of the implementation, in correspondence with sores or joints of the bricks (3) properly distributed along the lintel, of respective metal reinforcements (6), with the same "L" profile as the bricks (3) but provided in their vertical branch of an arm (7), also horizontal, intended to be housed in a hole (8) operatively practiced in the floor (1), so that the frame is fixed to the floor through said arm (7) and a mass (9 ) of epoxy resin that fills the hole (8), while the bricks (3) that frame each frame (6), are fixed to the latter with the collaboration of a vertical joint (10) of epoxy mortar.
Description
Sistema de afianzamiento para dinteles de huecos en fachadas de ladrillo cara vista.Securing system for hollow lintels on brick facades face view.
La presente invención se refiere a un sistema de afianzamiento, que ha sido especialmente concebido para eliminar el riesgo de desprendimiento de las piezas que recubren los bordes o cantos de los forjados en fachadas de ladrillos cara vista, concretamente en los huecos de ventanas, puertas, muros cortina, etc, donde las piezas de cubrición, generalmente denominadas "pistola" en forma de "L" y simulativas de dos caras contiguas de un ladrillo, quedan suspendidas, fijadas al forjado por el mortero que a su vez las une entre sí.The present invention relates to a system of consolidation, which has been specially designed to eliminate the risk of detachment of the pieces that cover the edges or songs of the slabs on facades of brick facing face, specifically in the gaps of windows, doors, curtain walls, etc, where the covering pieces, generally called "L" shaped pistol and two-sided simulatives adjacent to a brick, are suspended, fixed to the forged by the mortar that in turn joins them together.
El sistema no solo permite un perfecto afianzamiento de tales piezas, que haga imposible el posterior desprendimiento de las mismas, sino que permite su utilización tanto en obras nuevas como en operaciones de rehabilitación de edificios, en cualquier caso cuyas fachadas sean de fabrica de ladrillo cara vista en zonas donde el ladrillo se coloque a sardinel.The system not only allows a perfect consolidation of such pieces, which makes the subsequent impossible detachment thereof, but allows its use both in new works and in rehabilitation operations of buildings, in any case whose facades are manufactured by brick face seen in areas where the brick is placed at sardinel
Como es sabido, en las fachadas de fabrica de ladrillo cara vista, los ladrillos se colocan en disposición horizontal, con una distribución al tresbolillo, excepto en los dinteles de ventanas, puertas y otros tipos de huecos, donde por razones de estética es habitual que los ladrillos se coloquen a sardinel, es decir en disposición vertical, perfectamente enfrentados y alineados, y habitualmente a base de piezas de ladrillo especiales, de configuración en "L", cuya rama más larga se sitúa en la cara frontal de la fachada, en la citada disposición vertical, mientras que su cara más corta se sitúa en el seno del dintel, fijándose y cubriendo el borde del forjado.As is known, in the factory facades of brick face view, the bricks are placed in arrangement horizontal, with a triplet distribution, except in the lintels of windows, doors and other types of holes, where aesthetic reasons it is usual for bricks to be placed at sardinel, that is in vertical arrangement, perfectly faced and aligned, and usually based on pieces of special brick, configuration in "L", whose branch more long is located on the front face of the facade, in the aforementioned vertical arrangement, while its shorter face is located in the sine of the lintel, fixing and covering the edge of the floor.
Debido a los movimientos de dilatación y contracción originados en la estructura de hormigón, en el caso de forjados citados, y a la falta de adherencia e insuficiente anclaje de la fabrica de ladrillo a sardinel al forjado, ésta acaba desprendiéndose, con el consecuente riesgo que supone para los transeúntes que circulen por la acera bajo la fachada en cuestión, sobre todo cuando el desprendimiento se produce en pisos superiores.Due to dilation movements and contraction originated in the concrete structure, in the case of cited floors, and the lack of adhesion and insufficient anchorage from the brick factory to sardinel to the floor, it ends detaching itself, with the consequent risk it poses to passersby circulating on the sidewalk under the facade in question, especially when the detachment occurs in floors superior.
Lógicamente este desprendimiento se produce cuando el peso de la fabrica de ladrillo vence mortero que la une, perdiéndose la adherencia de dicho mortero con el forjado, fuerza de adherencia que puede ser insuficiente por mala dosificación del mortero, por el alargamiento excesivo en la utilización del mismo, por utilización a bajas temperaturas o en tiempo de lluvia, etc.Logically this detachment occurs when the weight of the brick factory wins mortar that joins it, losing the adhesion of said mortar with the slab, force of adhesion that may be insufficient due to poor dosage of mortar, due to excessive elongation in its use, by use at low temperatures or in rainy weather, etc.
Para resolver este problema se utilizan en la actualidad diferentes sistemas, basados todos ellos en la utilización de perfiles metálicos, que en unos casos se atornillan directamente sobre ladrillo una vez que éste ha sido colocado, que en otros casos se atornillan al forjado previamente a la colocación de la fabrica del ladrillo, y en este último caso también con la posibilidad de anclaje al forjado con tacos roscados, sistema denominado "ALL WALL".To solve this problem they are used in the different systems today, all based on the use of metal profiles, which in some cases are screwed directly on brick once it has been placed, which in other cases they are screwed to the floor prior to laying of the brick factory, and in the latter case also with the possibility of anchoring to the floor with threaded studs, system called "ALL WALL".
En el primer caso la problemática se centra
fundamentalmente en el hecho de que la durabilidad del angular
metálico es muy inferior a la del ladrillo, por lo que requiere de
un alto grado de mantenimiento, además de influir dicho perfil de
forma totalmente decisiva en la estética de la fachada, modificando
la de la fábrica. En el segundo caso no es posible su aplicación en
rehabilitación de edificios, ya que habría que demoler lo existente
para colocar los perfiles, problema que se hace extensivo también
el sistema
"ALL WALL".In the first case, the problem is mainly focused on the fact that the durability of the metal angle is much lower than that of the brick, so it requires a high degree of maintenance, in addition to influencing said profile in a completely decisive way in the aesthetics of the facade, modifying that of the factory. In the second case its application in building rehabilitation is not possible, since it would be necessary to demolish the existing to place the profiles, a problem that also extends the system
"ALL WALL."
El sistema que la invención propone resuelve de forma plenamente satisfactoria la problemática anteriormente expuesta, en los diferentes aspectos comentados, de manera que no influye en absoluto en la estética de la fachada, no requiere mantenimiento, siendo su vida útil prácticamente coincidente con la de dicha fachada, y además permitiendo su utilización tanto en obras nuevas como en obras de rehabilitación.The system proposed by the invention resolves the problem was fully satisfactory before exposed, in the different aspects commented, so that no influences the aesthetics of the facade at all, does not require maintenance, being its useful life practically coinciding with the of said facade, and also allowing its use both in new works as in rehabilitation works.
De forma más concreta el sistema consiste en establecer, en correspondencia con algunas de las juntas de los ladrillos colocados a sardinel, adecuada y uniformemente distribuidas, sendas armaduras metálicas, de configuración en "L", formal y dimensionalmente coincidentes con el perfil de las piezas de ladrillo en cuestión, con la especial particularidad de que de la rama vertical de dicha armadura en "L" emerge un brazo horizontal y de mayor longitud, destinado a insertarse en un orificio previa y operativamente practicado en el hormigón del forjado.More specifically, the system consists of establish, in correspondence with some of the boards of sardine bricks, properly and evenly distributed, metal armor paths, configuration in "L", formally and dimensionally coinciding with the profile of the brick pieces in question, with the special feature that from the vertical branch of said armor in "L" emerges a horizontal and longer arm, intended to be inserted into a hole previously and operatively practiced in the concrete of the wrought.
El orificio del forjado estará sobredimensionado
con respecto al diámetro del brazo de la armadura, para su
definitiva fijación con la colaboración de una resina epoxi,
mientras que el resto de la armadura quedará inmersa en el mortero
con el que se fijan las dos piezas cerámicas situadas a ambos lados
de la misma, que preferentemente será un mortero epoxídico que va a
constituir la junta vertical o llaga entre
piezas.The hole of the floor will be oversized with respect to the diameter of the arm of the armor, for its definitive fixation with the collaboration of an epoxy resin, while the rest of the armor will be immersed in the mortar with which the two ceramic pieces located are fixed on both sides of it, which will preferably be an epoxy mortar that will constitute the vertical joint or sore between
pieces.
Evidentemente cuando se trate de una obra nueva los orificios para implantación de las armaduras se irán efectuando a medida que van resultando necesarios, según crece la obra del dintel, y las armaduras van quedando a su vez fijadas entre piezas a medida que éstas se van adosando lateralmente, mientras que en el caso de una obra de rehabilitación será necesario, tras seleccionar las llagas o juntas verticales que se estimen más convenientes, efectuar el corte de las mismas, con total eliminación del material que participa en ellas, hasta alcanzar el plano del forjado, tras lo que se procederá a efectuar en dicho forjado el taladro a que se ha hecho mención con anterioridad, a la altura que marque la armadura. Tras una limpieza del conjunto con aire a presión para limpiar perfectamente todas las superficies y el citado taladro, se introduce el brazo de la armadura en este último y se rellena con resina epoxi, dejándose secar durante el tiempo establecido por el fabricante de la resina. A continuación se rellenará la llaga con un mortero epoxídico hasta enrasarla con la cara exterior del ladrillo y se rejuntará. Una vez seco el mortero epoxídico se limpiará con agua la fabrica.Obviously when it is a new work the holes for reinforcement implantation will be made as they are necessary, as the work of the lintel, and the armor are in turn fixed between pieces as these are attached laterally, while in the case of a rehabilitation work will be necessary, after selecting sores or vertical joints that are considered more convenient, to cut them, with total elimination of the material participating in them, until reaching the floor plan, after that the drill to which it has been made will be carried out on said floor mentioned earlier, at the height marked by the armor. After cleaning the assembly with pressurized air to clean perfectly all surfaces and the aforementioned drill, it insert the arm of the armor into the latter and fill it with epoxy resin, allowing it to dry for the time established by the resin manufacturer. Then the sore will be filled with a epoxy mortar until flush with the outer face of the brick and will grind. Once the epoxy mortar is dry, it will be cleaned with Water factory.
Obviamente la distancia entre armaduras metálicas será variable en función del peso de la fabrica a sardinel a afianzar.Obviously the distance between armor metallic will be variable depending on the weight of the factory to sardinel to strengthen.
La ventaja fundamental del sistema, como es evidente, radica en el hecho de que tanto en la rehabilitación como en obra nueva, la fachada sigue teniendo la misma configuración en estética, con compatibilidad de materiales, no siendo necesario colocar ningún refuerzo exterior y visible, a base de angulares o pletinas como sucede convencionalmente, quedando el afianzamiento totalmente oculto en la llaga, sin necesidad de demolición y reposición de nuevos ladrillos.The fundamental advantage of the system, as it is evident, lies in the fact that both in rehabilitation and in new construction, the facade still has the same configuration in aesthetic, with compatibility of materials, not being necessary place any external and visible reinforcement, based on angles or plates as conventionally happens, being the consolidation totally hidden in the sore, without the need for demolition and replacement of new bricks.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to a preferred example of practical realization of it, is accompanied as part member of that description, a set of drawings where with illustrative and non-limiting nature, what has been represented next:
La figura 1.- Muestra una vista parcial en perspectiva de un dintel correspondiente a una fachada de ladrillo cara vista con el sistema de afianzamiento para dicho dintel que constituye el objeto de la presente invención.Figure 1.- Shows a partial view in perspective of a lintel corresponding to a brick facade face view with the securing system for said lintel that It constitutes the object of the present invention.
La figura 2.- Muestra una vista en sección transversal del detalle de la figura anterior, a nivel de una de las armaduras que participan en el citado sistema.Figure 2.- Shows a sectional view. cross section of the detail of the previous figure, at the level of one of the armors participating in the mentioned system.
En las figuras reseñadas se ha referenciado con
(1) el forjado y con (2) la fachada que se cierra sobre el frontal
del mismo, mientras que los ladrillos a sardinel que forman parte
del dintel de dicha fachada han sido referenciados con (3) y
adoptan la clásica configuración en "L", especialmente visible
en la figura 2, según la cual su rama mayor se adapta al borde
frontal del forjado (1) a través de una capa de mortero (4),
mientras que su rama más corta se adapta a la base del dintel,
correspondiendo la referencia (5) a las llagas o juntas
establecidas entre los ladrillos a
sardinel (3).In the aforementioned figures, the slab has been referenced with (1) and with (2) the facade that closes on the front of the slab, while the sardine bricks that are part of the lintel of said facade have been referenced with (3) and adopt the classic "L" configuration, especially visible in Figure 2, according to which its major branch adapts to the front edge of the slab (1) through a mortar layer (4), while its shorter branch adapts to the base of the lintel, the reference (5) corresponding to the sores or joints established between the bricks to
sardinel (3).
Pues bien, el sistema de la invención consiste en utilizar, en llagas (5) adecuadamente distribuidas a lo largo del dintel, respectivas armaduras metálicas (6), de configuración en "L", por ejemplo a base de un redondo corrugado y galvanizado de 5 mm de diámetro, que copia sensiblemente la configuración y dimensiones de los ladrillos (3), como se observa en la figura 2, con la especial particularidad además de que a la rama vertical de dicha armadura en "L" (6) es solidario, mediante soldadura, un brazo (7) preferentemente materializado en una varilla roscada y galvanizada de 8 mm de diámetro, estando este brazo destinado a acoplarse en un orificio (8) practicado en el forjado (1) y convenientemente sobredimensionado para permitir la introducción, conjuntamente con la varilla roscada (7), de una masa de resina epoxi (9) que actúa como medio de sólida fijación de la armadura (6) al forjado (1).Well, the system of the invention consists in use, in sores (5) properly distributed along of the lintel, respective metal reinforcements (6), of configuration in "L", for example based on a corrugated round and 5 mm diameter galvanized, which substantially copies the configuration and dimensions of the bricks (3), as seen in Figure 2, with the special feature in addition to the branch vertical of said reinforcement in "L" (6) is solidary, by welding, an arm (7) preferably materialized in a threaded and galvanized rod 8 mm in diameter, this being arm intended to engage in a hole (8) made in the forged (1) and conveniently oversized to allow introduction, together with the threaded rod (7), of a mass of epoxy resin (9) that acts as a means of solid fixation of the armor (6) to the floor (1).
La fijación de los ladrillos a sardinel (3) a
las armaduras (6), se lleva a cabo mediante relleno de las llagas o
juntas (5) correspondientes, mediante un mortero epoxídico (10),
que además de proteger la armadura (6) frente a los efectos de la
intemperie, asegura una perfecta fijación de la misma a los
ladri-
llos.The fixing of sardine bricks (3) to the reinforcements (6), is carried out by filling the corresponding sores or joints (5), by means of an epoxy mortar (10), which in addition to protecting the reinforcement (6) against the effects of the weather, it ensures a perfect fixation of it to the bricks
llos.
Cuando se trate de obras de rehabilitación, la operativa a seguir será la siguiente:In the case of rehabilitation works, the Operational to follow will be as follows:
- --
- Se corta y elimina con un radial la junta vertical o llaga (5) en la que se ha previsto implantar una armadura (6), hasta descubrir el forjado (1), limpiándose convenientemente el polvo.Be radially cut and remove the vertical joint or sore (5) in the that it is planned to implant an armor (6), until discovering the forged (1), conveniently cleaning the dust.
- --
- Se realiza el taladro (8) en el forjado, a la altura que pida el brazo (7) de la armadura (6).Be Drill (8) on the floor, at the height requested by the arm (7) of the armor (6).
- --
- Se soplará con aire a presión para dejar perfectamente limpio y sin polvo el taladro (8).Be it will blow with pressurized air to leave perfectly clean and without dust the drill (8).
- --
- Se introducirá la armadura (6-7) en su definitivo lugar de implantación, concretamente se introducirá el brazo (7) en el orificio (8) conjuntamente con la resina epoxi (9) que va a fijar dicho brazo (7) al forjado (1), manteniéndose esta situación hasta transcurrir el tiempo establecido por el fabricante para secar la resina.Be will introduce the armor (6-7) in its final place of implantation, specifically the arm (7) will be introduced in the hole (8) together with the epoxy resin (9) to be fixed said arm (7) to the floor (1), this situation being maintained until elapsing the time established by the manufacturer to dry the resin.
- --
- A continuación se rellenará la llaga (5) previamente vaciada con el mortero epoxídico (10), hasta enrasarla con la cara exterior del ladrillo (3) y se rejuntará.TO then the sore (5) previously emptied with the epoxy mortar (10), until flush with the outer face of the brick (3) and will grout.
- --
- Finalmente se limpiará con agua la fabrica una vez seco el mortero epoxídico.Finally the water will be cleaned with Once the epoxy mortar is manufactured dry.
Cuando se trate de obras nuevas, la operativa a su vez la siguiente:In the case of new works, the operation to Turn the following:
- --
- Una vez comenzada la colocación de la fábrica a sardinel y según el peso de la misma, se realizará cada cierto número de ladrillos (3) el taladro (8) en el forjado, y como en el caso anterior a la altura que marque la armadura (6-7).A Once the sardinel factory installation began and according to the weight of the same, every certain number of bricks will be made (3) the hole (8) in the floor, and as in the case before the height that marks the armor (6-7).
- --
- Se soplará con aire a presión para dejar sin polvo y limpio el taladro (8).Be it will blow with pressurized air to leave dust free and clean the drill (8).
- --
- Se introducirá la armadura en el taladro, concretamente el brazo (7) de la misma, y se rellenará dicho taladro (8) con resina epoxi, dejándolo secar igualmente durante el tiempo establecido por el fabricante de la resina.Be introduce the reinforcement into the hole, specifically the arm (7) thereof, and said hole (8) will be filled with epoxy resin, letting it dry for the time established by the resin manufacturer.
- --
- Se colocará el siguiente ladrillo (3) con un mortero epoxídico.Be place the next brick (3) with a mortar epoxy.
- --
- Se limpiará con agua la fábrica una vez seco el mortero epoxídico.Be clean the factory with water once the mortar dries epoxy.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301749A ES2258359B1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301749A ES2258359B1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2258359A1 ES2258359A1 (en) | 2006-08-16 |
ES2258359B1 true ES2258359B1 (en) | 2007-06-16 |
Family
ID=36829911
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200301749A Expired - Fee Related ES2258359B1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2258359B1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1412477A (en) * | 1920-10-11 | 1922-04-11 | Norman A Mcivor | Arch |
DE19927121A1 (en) * | 1999-06-15 | 2000-12-21 | Modersohn Gmbh & Co Kg Wilh | Lintel reinforcement for window or door involves course of vertical bricks connected by connecting components with horizontal reinforcement, to which superimposed runner layer is also connected |
GB0107702D0 (en) * | 2001-03-28 | 2001-05-16 | Tellum Brian | Remedial external support lintel |
DE10162683A1 (en) * | 2001-12-19 | 2003-07-03 | Modersohn Gmbh & Co Kg Wilh | Lintel reinforcement for window and door frames has connector elements connected to stretcher layer through their lower arms of an L-shaped section underneath horizontal reinforcement |
-
2003
- 2003-07-24 ES ES200301749A patent/ES2258359B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2258359A1 (en) | 2006-08-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8490363B2 (en) | Modular concrete building | |
US8132388B2 (en) | Modular concrete building | |
ES2212643T3 (en) | METHOD FOR THE MANUFACTURE OF A FLOORED FLOOR AND MANUFACTURED FLAT FLOOR. | |
DK167032B1 (en) | Construction unit for a glass facade | |
DE112011102636T5 (en) | External insulation wall made of mechanically anchored insulation boards with grid rib reinforcement | |
GB2462670A (en) | Surface levelling apparatus | |
ES2258359B1 (en) | SECURITY SYSTEM FOR HOLLOW DINTELS IN FACADES OF BRICK CARA VISTA. | |
WO2008004852A1 (en) | Vertical construction joints | |
US20040200185A1 (en) | Cladding system | |
RU156105U1 (en) | LIGHTHOUSE MOUNTING DEVICE | |
ES2641307A1 (en) | Procedure for the repair and consolidation of cracked surfaces of buildings by means of reinforcing clips, and new reinforcement staple to perform this procedure (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
RU131825U1 (en) | LIGHTHOUSE MOUNTING DEVICE | |
EP3587690A1 (en) | An adjusting screw, an assembly and a method for levelling an out-of-level flooring | |
Raptis et al. | The consolidation and restoration project of Acheiropoietos basilica in Thessaloniki | |
EP3059354B1 (en) | Structural module and method for mounting structural modules | |
RU91091U1 (en) | PLATE CONCRETE FRONT | |
KR20180002969U (en) | wire mesh panel for architecture | |
ES1285402U (en) | Adapter from ventilated enclosure systems to sloping roofs. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2317596T3 (en) | FIXATION SYSTEM. | |
ES2718806B2 (en) | MODULAR BASE OF CONSTRUCTION | |
ES2265705B1 (en) | VENTILATED AND LIGHT FACADE SYSTEM APPLICABLE TO BUILDINGS OF METAL AND CONCRETE CONCRETE STRUCTURES. | |
KR200402508Y1 (en) | Concrete Crack Prevention Device | |
RU2193635C2 (en) | Method of erecting cast-in-place building exterior wall and face slab for method embodiment | |
ES2436074T3 (en) | Interior finish for commercial premises | |
PL72164Y1 (en) | Three-layer prefabricated wall |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20060816 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2258359B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20180808 |