ES2210051T3 - EMPLOYMENT OF FAT DERIVATIVES AS AGENTS FOR GRILLING IGNITION. - Google Patents

EMPLOYMENT OF FAT DERIVATIVES AS AGENTS FOR GRILLING IGNITION.

Info

Publication number
ES2210051T3
ES2210051T3 ES01105624T ES01105624T ES2210051T3 ES 2210051 T3 ES2210051 T3 ES 2210051T3 ES 01105624 T ES01105624 T ES 01105624T ES 01105624 T ES01105624 T ES 01105624T ES 2210051 T3 ES2210051 T3 ES 2210051T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
fatty
alcohols
agents
oil
derivatives
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES01105624T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Stephan Dr. Heck
Norbert Dr. Klein
Norbert Dr. Hubner
Jurgen Falkowski
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF Personal Care and Nutrition GmbH
Original Assignee
Cognis Deutschland GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cognis Deutschland GmbH and Co KG filed Critical Cognis Deutschland GmbH and Co KG
Application granted granted Critical
Publication of ES2210051T3 publication Critical patent/ES2210051T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L11/00Manufacture of firelighters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/02Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L11/00Manufacture of firelighters
    • C10L11/04Manufacture of firelighters consisting of combustible material

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)

Abstract

Fat derivatives selected from fatty acid glycerides, fatty acid esters, fatty alcohols and guerbet alcohols with a solidification temperature of below 0 degrees C, an iodine number of less than 20 and a surface tension of greater than 25 nM/m, are used as lamp oils and lighting fluids for charcoal grills. Preferred materials are esters of 8-18 C fatty acids with linear and/or branched 1-8 C alcohols. The material preferably has a viscosity of more than 2 cStokes at 40 degrees C. The fat derivative may be mixed with thickeners (polysaccharides, cellulose derivatives, polyethylene glycol mono- and -diesters, polyacrylates, etc.) and natural or artificial perfumes and dyes before use.

Description

Empleo de derivados grasos como agentes para el encendido de parrillas.Use of fatty derivatives as agents for Grilling.

Campo de la invenciónField of the Invention

La invención se refiere al empleo de derivados grasos con un punto de solidificación menor que 0ºC, con un índice de yodo de 20 y con una tensión superficial mayor que 25 mN/m a modo de agentes para el encendido de parrillas.The invention relates to the use of derivatives fatty acids with a solidification point less than 0 ° C, with an index of iodine of 20 and with a surface tension greater than 25 mN / m a agent mode for grilling.

Estado de la técnicaState of the art

Se utiliza un gran número de diversos aceites a modo de agentes para el encendido de parrillas, de este modo, por ejemplo, la GB 0002610 divulga un procedimiento para la obtención de aceites a partir de aceites vegetales, como aceite de linaza o aceite de sésamo. En este caso se trata de un procedimiento muy costoso. Otra solicitud, del año 1861 y 1870, contienen procedimientos para la elaboración de aceite mineral [GB 0003175] o bien petróleo [GB 0000709] para el empleo como aceite para lámparas. Otros desarrollos han sido dirigidos al empleo de aceites cuyos vapores tendrían, por ejemplo, carácter desinfectante [GB 0001487]. La mayoría de las solicitudes se ocupa, sin embargo, con diversos procedimientos para la fabricación de agentes para el encendido de parrillas a partir de aceite mineral o bien de petróleo.A large number of various oils are used to agent mode for grilling, thus, by For example, GB 0002610 discloses a procedure for obtaining of oils from vegetable oils, such as flaxseed oil or Sesame oil. In this case it is a very procedure expensive. Another application, from 1861 and 1870, contains procedures for the production of mineral oil [GB 0003175] or fine oil [GB 0000709] for use as oil for lamps. Other developments have been directed to the use of oils whose vapors would have, for example, disinfectant character [GB 0001487]. Most requests, however, deal with various procedures for the manufacture of agents for ignition of grills from mineral oil or from Petroleum.

Debido a la disponibilidad y al precio conveniente se han impuesto agentes para el encendido de parrillas a base de combustibles fósiles, especialmente a base de aceite mineral y se utilizan, usualmente, también en la actualidad. Una composición típica de los agentes para el encendido de parrillas, utilizados en la actualidad, ha sido indicado en la publicación Deutschen Ärzteblatt 92, cuaderno 39, 1995 (55), según la cual este estaría constituido preponderantemente por n-alcanos homólogos con una longitud de cadena desde 9 átomos de carbono hasta 18 átomos de carbono. Como representantes principales han sido indicados: n-decano (15,8% en peso), n-undecano (8,6% en peso), n-dodecano (23,6% en peso), n-tridecano (38,2% en peso) así como n-tetradecano (11,8% en peso). Los reparos toxicológicos con relación a los agentes para el encendido de parrillas, que se encuentran en el comercio, corresponden al peligro por aspiración y a la neumonía consecuente producida por los disolventes. Precisamente en los años pasados se han llevado a cabo vivas discusiones sobre los agentes para el encendido de parrillas basados en aceite mineral [Deutsches Ärzteblatt 1995 (35)] y como consecuencia de las mismas se produjo la exigencia de modificar la normativa de peligrosidad. En el ámbito de la vigésimo segunda adaptación del avance industrial (ATP), cuya base constituye la directiva para las substancias peligrosas 67/548 EEC, estas substancias tendrán que llevar en el futuro, en lugar de la indicación de peligrosidad R 22 para el peligro por aspiración, la caracterización R 65 ("dañino para la salud, puede conducir a daños pulmonares por ingestión") así como además el símbolo de peligrosidad "Xn" (dañino para la salud).Due to the availability and the convenient price agents have been imposed for the ignition of grills based on fossil fuels, especially based on mineral oil and are usually also used today. A typical composition of grilling agents, currently used, has been indicated in the Deutschen Ärzteblatt 92, notebook 39, 1995 (55) , according to which this would be predominantly constituted by homologous n-alkanes with a length chain from 9 carbon atoms to 18 carbon atoms. As main representatives have been indicated: n-decane (15.8% by weight), n-undecano (8.6% by weight), n-dodecane (23.6% by weight), n-tridecane (38.2 % by weight) as well as n-tetradecane (11.8% by weight). Toxicological repairs in relation to the agents for the ignition of grills, which are commercially available, correspond to the danger due to aspiration and the consequent pneumonia produced by the solvents. Precisely in the past years live discussions have been held on the agents for the ignition of grills based on mineral oil [ Deutsches Ärzteblatt 1995 (35) ] and as a consequence there was a requirement to modify the hazard regulations. In the field of the twenty-second adaptation of the industrial advance (ATP), whose basis constitutes the directive for hazardous substances 67/548 EEC, these substances will have to carry in the future, instead of the hazard indication R 22 for the hazard by aspiration, the characterization R 65 ("harmful to health, can lead to lung damage by ingestion") as well as the danger symbol "Xn" (harmful to health).

La tarea compleja de la presente invención consistía, por lo tanto, en substituir estos agentes para el encendido de parrillas, dañinos para la salud, por otros que fuesen inocuos para la salud, al mismo tiempo que se mantuviesen las buenas propiedades de aplicación industrial, especialmente una llama lo más exenta posible de hollín. Al mismo tiempo los agentes para el encendido de parrillas deben disponer de una coloración propia así como de un olor propio tan bajos como sea posible y deben poderse adaptar de forma especialmente sencilla de acuerdo con los deseos de los consumidores mediante la adición de perfumantes y/o de colorantes.The complex task of the present invention it consisted, therefore, in replacing these agents for lighting of grills, harmful to health, by others that were harmless to health, while maintaining the good industrial application properties, especially a Call as free as possible from soot. At the same time the agents for the ignition of grills they must have a coloration own as well as an own smell as low as possible and should  can be adapted in a very simple way according to the consumer wishes by adding perfumes and / or of dyes

Descripción de la invenciónDescription of the invention

El objeto de la invención es el empleo de derivados grasos con un punto de solidificación menor que 0ºC, con un índice de yodo por encima de 20 y con una tensión superficial mayor que 25 mN/m como agentes para el encendido de parrillas.The object of the invention is the use of fatty derivatives with a solidification point less than 0 ° C, with an iodine index above 20 and with a surface tension greater than 25 mN / m as agents for starting grills.

Se ha encontrado ahora, sorprendentemente, que los derivados grasos con un punto de solidificación menor que 0ºC, con un índice de yodo menor que 20 y con una tensión superficial mayor que 25 mN/m, especialmente los ésteres de los ácidos grasos, los alcoholes grasos y/o los alcoholes de Guerbet son excelentemente adecuados a modo de agentes para el encendido de parrillas y, en este caso, son al mismo tiempo inocuos para la salud. Estos arden en ausencia de hollín y se comportan de forma neutra con respecto al olor, al mismo tiempo no están obligados a ser caracterizados según las nuevas normativas. Además del empleo en forma de agentes líquidos para el encendido de parrillas pueden embeberse con los derivados grasos, a ser empleados según la invención, también los materiales usuales, conocidos por el estado de la técnica para agentes sólidos para el encendido de parrillas, y, de este modo, fabricarse también agentes sólidos para el encendido de parrillas.It has been found now, surprisingly, that fatty derivatives with a solidification point less than 0 ° C, with an iodine index less than 20 and with a surface tension greater than 25 mN / m, especially fatty acid esters, fatty alcohols and / or Guerbet alcohols are excellently suitable as agents for the ignition of grills and, in this case, are at the same time harmless to the Health. These burn in the absence of soot and behave in a way neutral with respect to smell, at the same time they are not required to be characterized according to the new regulations. In addition to employment in the form of liquid agents for the ignition of grills can imbibe with fatty derivatives, to be used according to the invention, also the usual materials, known by the state of the technique for solid agents for grill ignition, and thus also manufacture solid agents for the Grilling.

Los derivados grasos, a ser empleados según la invención, presentan, preferentemente, un color menor que 100 APHA (= American Public Health Association, véase Römpp 9ª edición, página 1306, índice de color) y, por lo tanto, son casi incoloros. La baja coloración propia así como un olor propio tan reducido como sea posible son criterios decisivos para la aceptación y posibilitan además la fabricación de agentes para el encendido de parrillas adaptados a los deseos de los consumidores mediante la adición de colorantes y/o de perfumantes. Según el campo de aplicación deseado puede establecerse la viscosidad de los derivados grasos mediante la adición de espesantes.Fatty derivatives, to be used according to the invention, preferably, have a color less than 100 APHA (= American Public Health Association, see Römpp 9th edition, page 1306, color index) and, therefore, are almost colorless. Low own color as well as an odor as small as possible are decisive criteria for acceptance and also enable the manufacture of agents for the ignition of grills adapted to the wishes of consumers through the addition of dyes and / or perfumes. According to the field of desired application the viscosity of the fatty derivatives by the addition of thickeners.

Derivados grasosFatty derivatives

En el sentido de la presente solicitud se entenderán por derivados grasos los glicéridos de ácidos grasos así como los ésteres de ácidos grasos obtenidos a partir de los mismos, los alcoholes grasos y/o los alcoholes de Guerbet, así como sus mezclas industriales. En el sentido de la presente invención se emplearán, preferentemente, ésteres de ácidos grasos.Within the meaning of this application, they will mean fatty derivatives glycerides of fatty acids as well as the fatty acid esters obtained therefrom, fatty alcohols and / or Guerbet alcohols, as well as their industrial mixtures Within the meaning of the present invention, they will preferably use fatty acid esters.

Glicéridos de ácidos grasosFatty acid glycerides

Los glicéridos de ácidos grasos, a ser empleados como materiales de partida según la invención, pueden ser las grasas o los aceites usuales, naturales, vegetales o animales. A éstos pertenecen, por ejemplo, aceite de palma, aceite de semillas de palma, aceite de semillas de algodón, aceite de colza, aceite de coco, aceite de cacahuete, aceite de oliva, aceite de linaza, aceite de babasú, aceite de alquitrán, aceite de huesos de aceituna, aceite de Meadowfoam, aceite de Chaulmoogra, aceite de cilantro, aceite de soja, aceite de ricino, aceite de manteca de cerdo, sebo de vaca, manteca de cerdo, aceite de pescado así como aceite de semillas de girasol y aceite de colza de cosecha nueva y antigua. Los componentes principales de estas grasas y aceites son glicéridos de diversos tipos de ácidos grasos que contienen cantidades considerables de impurezas tales como por ejemplo, compuestos aldehídicos, compuestos fosfolípidos y ácidos grasos libres. Estos materiales pueden emplearse directamente o tras una purificación previa. En algunos casos es especialmente recomendable esterificar los ácidos grasos libres, en una reacción previa, con alcoholes inferiores. Además de los glicéridos naturales de los ácidos grasos pueden emplearse también glicéridos sintéticos de los ácidos grasos, que se obtienen, por ejemplo, mediante esterificación de glicerina con ácidos grasos. En este caso deben entender por ácidos grasos, los ácidos carboxílicos alifáticos de a fórmula (I),The glycerides of fatty acids, to be used as starting materials according to the invention, they can be the fats or the usual, natural, vegetable or animal oils. TO these belong, for example, palm oil, seed oil palm, cottonseed oil, rapeseed oil, oil coconut, peanut oil, olive oil, flaxseed oil, oil of babassu, tar oil, olive bone oil, Meadowfoam oil, Chaulmoogra oil, coriander oil, soybean oil, castor oil, lard oil, tallow of cow, lard, fish oil as well as New and old vintage sunflower seeds and rapeseed oil. The main components of these fats and oils are glycerides of various types of fatty acids that contain considerable amounts of impurities such as, for example, aldehyde compounds, phospholipid compounds and fatty acids free. These materials can be used directly or after a pre-purification In some cases it is especially recommended esterify free fatty acids, in a previous reaction, with lower alcohols In addition to the natural glycerides of fatty acids can also be used synthetic glycerides of fatty acids, which are obtained, for example, by esterification of glycerin with fatty acids. In this case they must understand by fatty acids, the aliphatic carboxylic acids of a formula (I),

(I)R^{1}CO-OH(I) R 1 CO-OH

en la que R^{1}CO significa un resto acilo alifático, lineal o ramificado, con 6 hasta 24 átomos de carbono y 0 y/o 1,2 ó 3 dobles enlaces. Ejemplos típicos son ácido caprónico, ácido caprílico, ácido 2-etilhexanóico, ácido caprínico, ácido láurico, ácido isotridecanóico, ácido mirístico, ácido palmítico, ácido palmoléico, ácido esteárico, ácido isoesteárico, ácido oleico, ácido elaidínico, ácido petroselínico, ácido linoléico, ácido linolénico, ácido elaeoesteárico, ácido araquínico, ácido gadoléico, ácido behénico, y ácido erúcico, así como sus mezclas industriales, que se obtienen, por ejemplo en la disociación a presión de grasas y aceites naturales, en la reducción de aldehídos a partir de la oxosíntesis de Roelen o el dimerizado de ácidos grasos insaturados. En el sentido de la presente invención pueden emplearse a modo de glicéridos de ácidos grasos tanto los triglicéridos de los ácidos grasos como, también, los glicéridos parciales de los ácidos grasos correspondientes, tales como los mono y los diglicéridos.wherein R 1 CO means an acyl moiety aliphatic, linear or branched, with 6 to 24 carbon atoms and 0 and / or 1,2 or 3 double bonds. Typical examples are capronic acid, caprylic acid, 2-ethylhexanoic acid, acid caprinic, lauric acid, isotridecanic acid, myristic acid, palmitic acid, palmoleic acid, stearic acid, acid isostearic, oleic acid, elaidinic acid, petroselinic acid, linoleic acid, linolenic acid, elaeoestearic acid, acid arachidic, gadolic acid, behenic acid, and erucic acid, as well as their industrial mixtures, which are obtained, for example in the pressure dissociation of fats and natural oils, in the reduction of aldehydes from Roelen oxosynthesis or the dimerized from unsaturated fatty acids. In the sense of The present invention can be used as acid glycerides fatty both triglycerides of fatty acids and, also, partial glycerides of the corresponding fatty acids, such as monkey and diglycerides

Alcoholes grasosFatty alcohols

Se entenderán por alcoholes grasos, los alcoholes alifáticos, primarios, de la fórmula (II),It will be understood as fatty alcohols, alcohols aliphatic, primary, of the formula (II),

(II)R^{1}OH(II) R 1 OH

en la que R^{1} significa un resto hidrocarbonado alifático, lineal o ramificado, con 6 hasta 24 átomos de carbono y 0 y/o 1, 2 ó 3 dobles enlaces. Ejemplos típicos son caprón-alcohol, capril-alcohol, 2-etilhexil-alcohol, caprin-alcohol, lauril-alcohol, isotridecil-alcohol, miristil-alcohol, cetil-alcohol, palmoleil-alcohol, estearil-alcohol, isoestearil-alcohol, oleil-alcohol, elaidil-alcohol, petroselinil-alcohol, linolil-alcohol, linolenil-alcohol, elaeoestearil-alcohol, araquil-alcohol, gadoleil-alcohol, behenil-alcohol, erucil-alcohol y brasidil-alcohol, así como sus mezclas industriales, que se obtienen, por ejemplo, en la hidrogenación a alta presión de los ésteres de metilo industriales a base de grasas y de aceites o de aldehídos procedentes de la oxosíntesis de Roelen así como en forma de fracción monómera en el dimerizado de alcoholes grasos insaturados.where R 1 means a remainder aliphatic hydrocarbon, linear or branched, with 6 to 24 carbon atoms and 0 and / or 1, 2 or 3 double bonds. Typical examples they are caprón-alcohol, capril-alcohol, 2-ethylhexyl alcohol, caprin-alcohol, lauryl-alcohol, isotridecyl alcohol, myristyl alcohol, cetyl alcohol, palmoleil-alcohol, stearyl-alcohol, isostearyl alcohol, oleyl alcohol, elaidyl alcohol, petroselinyl alcohol, linolyl alcohol, linolenyl alcohol, elaeoestearil-alcohol, arakyl alcohol, gadoleyl alcohol, Behenyl alcohol, erucil alcohol and Brazil-alcohol, as well as its industrial mixtures, which are obtained, for example, in the high pressure hydrogenation of industrial methyl esters based on fats and oils or of aldehydes from Roelen oxosynthesis as well as in monomer fraction form in dimerized fatty alcohols unsaturated

Ésteres de ácidos grasosFatty acid esters

Se entenderán en el ámbito de la presente invención por ésteres de ácidos grasos, los ésteres de los ácidos grasos indicados en la fórmula (I) con alcoholes lineales o ramificados, saturados o insaturados, con 1 hasta 20 átomos de carbono. No obstante pueden emplearse, también, ésteres de los ácidos grasos con alcoholes polivalentes, pudiéndose empleare a modo de componente alcohólico, además de la glicerina, por ejemplo también el trimetilolpropano. Preferentemente se emplearán los ésteres de los ácidos grasos con 8 hasta 18 átomos de carbono con alcoholes con 1 hasta 8 átomos de carbono, especialmente alcoholes lineales con 1 hasta 4 átomos de carbono y/o alcoholes ramificados con 3 hasta 8 átomos de carbono. De forma especialmente preferente se emplearán los ésteres de metilo, de 2-etilhexilo, de etilo, de butilo, de isopropilo así como ésteres de trimetilolpropano. Como componentes de los ácidos grasos son adecuadas, especialmente, las mezclas industriales de ácidos grasos según la fórmula (I) así como, preferentemente, las fracciones de ácidos grasos obtenidas a partir de aceites láuricos, especialmente aceite de palma, de semillas de palma, de sebo y/o de coco. Es preferente el empleo de un éster de metilo con 12/18 átomos de carbono, siendo especialmente preferente el empleo de Edenor® E814 que es un éster de 2-etilhexilo con 8/14 átomos de carbono, que se caracteriza, además, porque se asocia a la clase 0 de peligrosidad para las aguas. Además, puede ajustarse su viscosidad mediante la adicción de espesantes. Los ésteres de los ácidos grasos, indicados, se caracterizan por una baja coloración propia así como por un bajo olor propio, al mismo tiempo pueden modificarse, excelentemente, por medio de colorantes y de odorizantes y presentan una estabilidad al color extraordinariamente elevada. Los ésteres de los ácidos grasos presentan, también, una buena estabilidad al color a elevada temperatura.They will be understood in the scope of this invention by fatty acid esters, acid esters fatty acids indicated in formula (I) with linear alcohols or branched, saturated or unsaturated, with 1 to 20 atoms of carbon. However, esters of the fatty acids with polyhydric alcohols, being able to be used as of alcoholic component, in addition to glycerin, for example also trimethylolpropane. Preferably, the esters of fatty acids with 8 to 18 carbon atoms with alcohols with 1 to 8 carbon atoms, especially alcohols linear with 1 to 4 carbon atoms and / or branched alcohols with 3 to 8 carbon atoms. Especially preferred 2-ethylhexyl methyl esters will be used, of ethyl, butyl, isopropyl as well as esters of trimethylolpropane As components of fatty acids are suitable, especially, industrial mixtures of fatty acids according to formula (I) as well as, preferably, the fractions of fatty acids obtained from lauric oils, especially palm oil, palm kernel, tallow and / or coconut oil. It is preferably the use of a methyl ester with 12/18 atoms of carbon, the use of Edenor® E814 being especially preferred which is a 2-ethylhexyl ester with 8/14 atoms of carbon, which is also characterized because it is associated with class 0 of danger to the waters. In addition, you can adjust your viscosity by the addition of thickeners. The esters of the Fatty acids, indicated, are characterized by low coloration own as well as by a low own smell, at the same time they can be modified, excellently, by means of dyes and odorizers and have a color stability extraordinarily high. Esters of fatty acids they also have good color stability at high temperature.

Alcoholes de GuerbetGuerbet spirits

La condensación alcalina de alcoholes para dar preferentemente iso-alcoholes, de elevado peso molecular, se publicó por primera vez por Guerbet en 1899. Machemer explicó en 1952 las fases fundamentales de la reacción [véase Angewandte Chemie 64, 213 (1952)]. Además de la deshidrogenación para dar cetona, en la que se disocia hidrógeno, y la aldocondensación, constituye una etapa importante en el desarrollo de la reacción el crotonizado, en el que se disocia agua. El estado de la técnica está constituido por una conducción de la reacción a presión normal y a una temperatura de la reacción desde 240 hasta 260ºC. Los alcoholes ramificados, obtenidos de este modo, han sido denominados como alcoholes de Guerbet. Se conoce por el estado de la técnica entre tanto una pluralidad de otros procedimientos según los cuales se obtienen alcoholes de Guerbet. Según la invención pueden emplearse también mezclas arbitrarias de los derivados grasos indicados con un punto de solidificación por debajo de 0ºC, preferentemente entre -5 y -40ºC, con una tensión superficial por encima de 25 mN/m - para evitar el peligro por aspiración - así como con un índice de yodo por debajo de 20 - para garantizar la menor formación posible de hollín -. Preferentemente los derivados grasos, a ser empleados según la invención son incoloros e inodoros.Alkaline condensation of alcohols to preferably give high molecular weight iso-alcohols was first published by Guerbet in 1899. Machemer explained in 1952 the fundamental phases of the reaction [see Angewandte Chemie 64, 213 (1952) ]. In addition to dehydrogenation to give ketone, in which hydrogen is dissociated, and aldocondensation, it constitutes an important stage in the development of the crotonized reaction, in which water dissociates. The state of the art is constituted by a conduction of the reaction at normal pressure and at a reaction temperature from 240 to 260 ° C. Branched alcohols, obtained in this way, have been referred to as Guerbet alcohols. It is known from the state of the art in the meantime a plurality of other procedures according to which Guerbet alcohols are obtained. According to the invention, arbitrary mixtures of the indicated fatty derivatives with a solidification point below 0 ° C, preferably between -5 and -40 ° C, with a surface tension above 25 mN / m - can be used to avoid aspiration hazard - as well as with an iodine index below 20 - to ensure the least possible soot formation -. Preferably the fatty derivatives, to be used according to the invention are colorless and odorless.

Preferentemente, los ésteres de los ácidos grasos indicados son adecuados excelentemente a modo de agentes para el encendido e parrillas puesto que permiten una incorporación muy buena de productos odorizantes y colorantes y tienen un olor propio extraordinariamente reducido. Además disponen de una buena estabilidad al color incluso a temperaturas elevadas y arden sin dejar residuos. En el caso de algunos derivados ácidos, especialmente en el caso de los triglicéridos, tal como por ejemplo el aceite de oliva, el aceite de linaza, o incluso el aceite de sésamo, se presenta el problema de una llama que forma una gran cantidad de hollín puesto que el índice de yodo se encuentra por encima de 20. Para el empleo según la invención es necesario en este caso, por lo tanto, su mezclado con otros derivados grasos y/o producción del índice de yodo mediante hidrogenación parcial.Preferably, fatty acid esters indicated are excellently suitable as agents for the on and grills since they allow a very incorporation good of odorizing products and dyes and have their own smell extraordinarily small They also have a good color stability even at high temperatures and burn without leave residues In the case of some acid derivatives, especially in the case of triglycerides, such as for example olive oil, flaxseed oil, or even oil sesame, the problem of a flame that forms a large amount of soot since the iodine index is found by above 20. For use according to the invention it is necessary in this case, therefore, its mixing with other fatty derivatives and / or production of the iodine index by partial hydrogenation.

Espesantes Thickeners

Los agentes espesantes adecuados son, por ejemplo, polisacáridos, especialmente goma xantano, guar-guar, agar-agar, alginatos y tilosas, carboximetilcelulosa e hidroxietilcelulosa, además, monoésteres y diésteres de polietilenglicol de elevado peso molecular de ácidos grasos, poliacrilatos (por ejemplo Carbopole® de Goodrich o Synthalene® de Sigma), poliacrilamidas, alcohol polivinílico y polivinilpirrolidona, tensioactivos, tales como, por ejemplo, glicéridos de ácidos grasos etoxilados, ésteres de ácidos grasos con polioles tales como por ejemplo pentaeritrita o trimetilolpropano, etoxilatos de alcoholes grasos con una distribución estrechada de los homólogos o alquiloligoglucósidos. De forma especialmente preferente se empleará el polipropilenglicol a modo de agente espesante. Los agentes espesantes pueden emplearse en una cantidad desde 0 hasta 25, preferentemente desde 5 hasta 20% en peso, referido al derivado graso. según la invención, los agentes para el encendido de parrillas presentan, preferentemente, una viscosidad - determinada según Höppler - de al menos 2, preferentemente de al menos 4 y, especialmente, mayor que 7 cStokes a 40ºC.Suitable thickening agents are, by example, polysaccharides, especially xanthan gum, guar-guar, agar-agar, alginates and tyloses, carboxymethyl cellulose and hydroxyethyl cellulose, in addition, heavy weight polyethylene glycol monoesters and diesters Molecular fatty acid polyacrylate (for example Carbopole® from Goodrich or Synthalene® from Sigma), polyacrylamides, alcohol polyvinyl and polyvinyl pyrrolidone, surfactants, such as, for example, ethoxylated fatty acid glycerides, acid esters fatty with polyols such as pentaerythrite or trimethylolpropane, fatty alcohol ethoxylates with a narrow distribution of homologs or alkyl oligoglycosides. Especially preferably polypropylene glycol will be used. as a thickening agent. Thickening agents can be used in an amount from 0 to 25, preferably from 5 to 20% by weight, based on the fatty derivative. according to the invention, the Grilling agents preferably have a viscosity - determined according to Höppler - of at least 2, preferably at least 4 and, especially, greater than 7 cStokes at 40 ° C.

Odorizantes Odorizers

Como odorizantes para la obtención de los agentes para el encendido de parrillas con diversas notas de olor pueden emplearse esencias perfumantes. Como esencias perfumantes pueden citarse, por ejemplo, los son extractos de pétalos (lavanda, rosas, jazmín, neroli), tallos y hojas (geranio, Patchouli, Petitgrain), frutos (anís, cilantro, comino, enhebro) cáscaras de frutos (Bergamota, limón, naranja), raíces (Macis, Angelica, apio, Kardamon, Costus, Iris, Calmus), maderas (madera de sándalo, de Guajak, de cedro, de rosal), hierbas medicinales y gramas (estragón, Lemongras, salvia, Thymian), agujas y ramas (pinos, abetos, rodenos, carrasco), resinas y bálsamos (Galbanum. Elemi, Benzoe, mirto, Olibanum, Opooponax). Además, entran en consideración materia primas animales tales como, por ejemplo, almizcle, algalia y castoreum. Como esencias perfumantes sintéticas o bien semisintéticas entran en consideración ambroxano, eugenol, isoeugenol, citronelal, hidroxicitonelal, geraniol, citronelol, acetato de geranilo, citral, ionona y metilionona. Además, pueden emplearse productos odorizantes, como los que ya han sido descritos en la GB 0001679 del año 1855.As odorizers to obtain the agents for lighting grills with various odor notes, perfume scents can be used. As scented essences can be cited, for example, are extracts of petals (lavender, roses, jasmine, neroli ), stems and leaves (geranium, Patchouli, Petitgrain), fruits (anise, coriander, cumin, thread) fruit peels (Bergamot , lemon, orange), roots ( Mace , Angelica , celery, Kardamon, Costus , Iris, Calmus ), woods (sandalwood, Guajak, cedar, rosewood), medicinal herbs and grass (tarragon, Lemongras, sage, Thymian), needles and branches (pines, firs, rhodes, carrasco), resins and balms ( Galbanum. Elemi , Benzoe , Myrtle, Olibanum , Opooponax ). Other suitable raw materials consideration animals such as, for example, musk, civet and castoreum. Synthetic or semi-synthetic perfumes include ambroxane, eugenol, isoeugenol, citronelal, hydroxycitonelal, geraniol, citronellol, geranyl acetate, citral, ionone and methylionone. In addition, odorizing products can be used, such as those already described in GB 0001679 of the year 1855.

Colorantes Dyes

Como colorantes pueden emplearse las substancias adecuadas y admitidas para finalidades cosméticas, como las que se han reunido en la publicación "Kosmetische Färbemittel" der Farbstoffkommission der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, página 81- 106. Estos colorantes se emplean, usualmente, en concentraciones desde 0,001 hasta 0,1% en peso, referido al conjunto de la mezcla.Suitable colorants can be used as suitable and admitted substances for cosmetic purposes, such as those found in the publication "Kosmetische Färbemittel" der Farbstoffkommission der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, page 81-106 . These dyes are usually used in concentrations from 0.001 to 0.1% by weight, based on the mixture as a whole.

Ejemplos Examples

Los ejemplos según la invención (B1 hasta B3) y los ejemplos comparativos (V1 hasta V3) han sido llevados a cabo con los agentes para el encendido de parrillas indicados en la tabla 1. Para ello se dispusieron en un crisol respectivamente 20 ml del aceite, se dotaron con una mecha con una longitud de 12,5 cm y se encendieron. Al cabo de 20 minutos de tiempo de combustión se apagó la llama. En la tabla significa gl = amarillento, ff = casi incoloro, f = incoloro y st = fuerte.The examples according to the invention (B1 to B3) and the comparative examples (V1 to V3) have been carried out with the grilling agents indicated in the Table 1. To this end, 20 ml were placed in a crucible respectively of the oil, they were equipped with a wick with a length of 12.5 cm and They went on. After 20 minutes of burning time He extinguished the flame. In the table means gl = yellowish, ff = almost colorless, f = colorless and st = strong.

TABLA 1TABLE 1 Propiedades de los agentes para el encendido de parrillasProperties of agents for powering on grills

PropiedadesProperties V1V1 V2V2 V3V3 1one 2two 33 ProductoProduct ATO BB CC DD EAND FF Punto de solidificación [ºC]Solidification point [ºC] aprox.approx. 66 aprox.approx. aprox.approx. aprox.approx. aprox.approx. -8-8 -10-10 -5-5 -30-30 -25-25 Color (líquido APHA)Color (APHA liquid) glgl ff (30)ff (30) glgl ff (20)ff (20) f (<5)f (<5) f (<5)F (<5) Color de la llamaFlame color amarillo clarolight yellow Formación de hollín en el casoSoot formation in the case stst stst stst casi nadaalmost nothing casi nadaalmost nothing casi nadaalmost nothing de llama grandeof flame big Índice de yodoIndex of iodine 100-115100-115 90-9890-98 86-9586-95 14-2014-20 < 2< two < 2<2 Calentamiento de líquido [0ºC]Warming up liquid [0 ° C] 7272 6565 7474 6767 6767 6767 Longitud de la mecha [cm]Wick Length [cm] 9,59.5 99 1010 1010 1010 1010 Consumo [g]Consumption [g] 77 6,26.2 6,36.3 6,96.9 6,06.0 6,16.1 Olor a la combustiónCombustion smell ausenteabsent Viscosidad, 40ºC (cSt)Viscosity, 40 ° C (cSt) 2,92.9 4,84.8 7,37.3 Tensión superficial, 40ºCSurface tension, 40 ° C 27,327.3 26,626.6 27,127.1 [mN/m][mN / m] A) Edenor® MeSuA) Edenor® MeSu B) Ocenol® 90/95 VB) Ocenol® 90/95 V C) Edenor® MePC 1805C) Edenor® MePC 1805 D) Edenor® MePK12-18D) Edenor® MePK12-18 E) Edenor® E 814E) Edenor® E 814 F) Edenor® 814 + polipropilenglicol 2020 al 16% en peso.F) Edenor® 814 + polypropylene glycol 2020 at 16% in weight.

Claims (7)

1. Empleo de derivados grasos con un punto de solidificación menor que 0ºC, con un índice de yodo por debajo de 20 y con una tensión superficial mayor que 25 mN/m a modo de agentes para el encendido de parrillas.1. Use of fatty derivatives with a point of solidification less than 0 ° C, with an iodine index below 20 and with a surface tension greater than 25 mN / m as a Grilling agents. 2. Empleo según la reivindicación 1, caracterizado porque los derivados grasos están constituidos por ésteres de ácidos grasos, alcoholes grasos y/o alcoholes de Guerbet.2. Use according to claim 1, characterized in that the fatty derivatives are constituted by esters of fatty acids, fatty alcohols and / or Guerbet alcohols. 3. Empleo según al menos una de las reivindicaciones 1 y/o 2, caracterizado porque los derivados grasos están constituidos por ésteres de ácidos grasos, especialmente ésteres de ácidos grasos con 8 hasta 18 átomos de carbono, con alcoholes lineales y/o ramificados con 1 hasta 8 átomos de carbono.3. Use according to at least one of claims 1 and / or 2, characterized in that the fatty derivatives are constituted by fatty acid esters, especially fatty acid esters with 8 to 18 carbon atoms, with linear and / or branched alcohols with 1 to 8 carbon atoms. 4. Empleo según al menos una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque los agentes para el encendido de las parrillas presentan una viscosidad mayor que 2 cStokes a 40ºC.4. Use according to at least one of claims 1 to 3, characterized in that the grilling agents have a viscosity greater than 2 cStokes at 40 ° C. 5. Empleo según al menos una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque el derivado graso contiene, adicionalmente, espesantes.5. Use according to at least one of claims 1 to 4, characterized in that the fatty derivative additionally contains thickeners. 6. Empleo según al menos una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque como espesante se emplea polipropilenglicol.6. Use according to at least one of claims 1 to 5, characterized in that polypropylene glycol is used as a thickener. 7. Empleo según al menos una de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizado porque se añaden a los derivados grasos, además, colorantes y/o productos odorizantes.7. Use according to at least one of claims 1 to 6, characterized in that dyes and / or odorizing products are added to the fatty derivatives.
ES01105624T 1997-04-22 1998-04-11 EMPLOYMENT OF FAT DERIVATIVES AS AGENTS FOR GRILLING IGNITION. Expired - Lifetime ES2210051T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19716911A DE19716911C1 (en) 1997-04-22 1997-04-22 Use of fat derivatives as lamp oil and grill lighter
DE19716911 1997-04-22

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2210051T3 true ES2210051T3 (en) 2004-07-01

Family

ID=7827342

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES98106696T Expired - Lifetime ES2202681T3 (en) 1997-04-22 1998-04-11 USE OF FAT DERIVATIVES AS OIL FOR LAMPS.
ES01105624T Expired - Lifetime ES2210051T3 (en) 1997-04-22 1998-04-11 EMPLOYMENT OF FAT DERIVATIVES AS AGENTS FOR GRILLING IGNITION.

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES98106696T Expired - Lifetime ES2202681T3 (en) 1997-04-22 1998-04-11 USE OF FAT DERIVATIVES AS OIL FOR LAMPS.

Country Status (6)

Country Link
EP (2) EP0874038B1 (en)
AT (2) ATE251209T1 (en)
DE (3) DE19716911C1 (en)
DK (2) DK0874038T3 (en)
ES (2) ES2202681T3 (en)
PT (2) PT1132456E (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1149888A1 (en) * 2000-04-26 2001-10-31 Cognis Deutschland GmbH Application of fatty acidesters as illuminating oil
NL1015863C2 (en) * 2000-08-02 2002-02-05 Sel Chemie B V Liquid, water-miscible fuel composition.
US7524339B2 (en) 2003-12-02 2009-04-28 Lumetique, Inc. Lamp oil composition and lighter fluid composition
GB0721573D0 (en) * 2007-11-02 2007-12-12 Standard Brands Uk Ltd Firefighter fluid
DK2396390T3 (en) * 2009-02-11 2017-01-16 Agowa Ip Aps Use of a preparation as a lamp fuel
DK2550345T3 (en) * 2010-03-22 2015-02-23 Loutbrogaard Holding Aps Fatty acid ester based ignition block
EP2738240A1 (en) 2012-11-30 2014-06-04 Schepers Handels- en domeinnamen B.V. Use of a Gas-to-Liquids gas oil in a lamp oil composition or fire lighter
US20150153038A1 (en) * 2013-12-02 2015-06-04 Lamplight Farms Incorporated Methyl ester torch fuel

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL8400490A (en) * 1984-02-15 1985-09-02 Gerrit Jan Combustible block or tablet for open fire, firelighter etc. - has combustible pressed pref. saw-cut carrier of e.g. cellulose-contg. material impregnated with low vapour pressure fat
CA2057322A1 (en) * 1991-12-09 1993-06-10 Shirley Isabelle Lalonde Fire starter

Also Published As

Publication number Publication date
EP0874038A2 (en) 1998-10-28
EP1132456B1 (en) 2003-10-01
ATE251209T1 (en) 2003-10-15
ATE244291T1 (en) 2003-07-15
DK1132456T3 (en) 2004-02-09
DE59809827D1 (en) 2003-11-06
EP0874038B1 (en) 2003-07-02
PT874038E (en) 2003-11-28
DE59808865D1 (en) 2003-08-07
EP1132456A3 (en) 2002-01-09
EP0874038A3 (en) 1999-05-26
DK0874038T3 (en) 2003-11-03
DE19716911C1 (en) 1998-10-01
PT1132456E (en) 2004-02-27
ES2202681T3 (en) 2004-04-01
EP1132456A2 (en) 2001-09-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6497735B2 (en) Vegetable lipid-based composition and candle
DK2396390T3 (en) Use of a preparation as a lamp fuel
US7713314B2 (en) Biodiesel candle
ES2157898T3 (en) MICROBIAL OILS AND USES OF THE SAME.
ES2210051T3 (en) EMPLOYMENT OF FAT DERIVATIVES AS AGENTS FOR GRILLING IGNITION.
ES2115261T3 (en) PROCEDURE FOR THE OBTAINING OF VEGETABLE BASED FATTY ALCOHOLS.
ES2135542T3 (en) FATTY ACID ESTERS, TREATED BY A FLUIDITY POINT REDUCING AGENT, AS BIODEGRADABLE FUELS.
ES2092104T3 (en) FAT COMPOSITIONS AND THEIR USE IN COSMETIC AND PHARMACEUTICAL EMULSION PRODUCTS.
DE602007004727D1 (en) COMPOSITION WITH A MIXTURE OF MONO, DI AND TRIGLYCERIDES AND GLYCERINE
ES2237395T3 (en) PERFUMING COMPOSITION HOMOGENOUS LIQUID BASED ON VOLATILE SILICONES.
GB990721A (en) Vitamin compositions and the manufacture thereof
KR102253357B1 (en) Composition for gel-solid fuel and fuel including the same
ES2361122T3 (en) COLORED OLEOUS COMPOSITION.
CA2323461C (en) Improved alkanolamides
ES2586638T3 (en) Transparent gel candle base
US20130236843A1 (en) Solid olive oil candle and methods for the production thereof
US20120231988A1 (en) Skin cleansing system and method
US6521002B2 (en) Transparent clear candle
Didouche et al. An Agrofood waste physicochemical characterization for its valorization.
WO2023192493A1 (en) Candle wax compositions
AU2014357452B2 (en) Palm kernel methyl ester torch fuel
JP3540261B2 (en) Retaining agent and composition containing retaining agent
ES2218129T3 (en) EMPLOYMENT OF MIXTURES OF ETOXYLED GLYCERIDES AS EMULSIONANTS FOR THE OBTAINING OF EMULSIONS FROM PARINIC HYDROCARBONS.
IT201900003515A1 (en) DERMO-COSMETIC COMPOSITION FOR TOPICAL USE, BASED ON VITAMIN AND / or ITS ESTERS
BR102019026732A2 (en) ANTI-CRYSTALIZING COMPOSITION AND FORMULATION AND USE