ES1298406U - Ribbed ounce sheet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Ribbed ounce sheet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1298406U
ES1298406U ES202200278U ES202200278U ES1298406U ES 1298406 U ES1298406 U ES 1298406U ES 202200278 U ES202200278 U ES 202200278U ES 202200278 U ES202200278 U ES 202200278U ES 1298406 U ES1298406 U ES 1298406U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
sheets
sheet
ounces
water
sheet according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202200278U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1298406Y (en
Inventor
Ibanez Gustavo Bonnier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202200278U priority Critical patent/ES1298406Y/en
Publication of ES1298406U publication Critical patent/ES1298406U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1298406Y publication Critical patent/ES1298406Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)
  • Diaphragms And Bellows (AREA)

Abstract

Plate characterized by its division according to a grid resembling ounces, which are grooved. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Lamina de onzas acanaladasfluted ounce sheet

Sector de la técnicaTechnical sector

La presente invención se refiere a las planchas o rollos de lámina con canalizaciones, que usadas como tales, tienen muchas aplicaciones en diversos sectores de la técnica, sin relación con el riego de goteo, y que por lo complejo de la explicación y aplicaciones, en la solicitud de modelos de utilidad "sistemas de goteo para riego" número de registro: 202200277 se indica que se haría su propia patente.The present invention refers to the sheets or rolls of sheet with channels, which used as such, have many applications in various technical sectors, unrelated to drip irrigation, and due to the complexity of the explanation and applications, in the application for utility models "irrigation drip systems" registration number: 202200277 indicates that he would make his own patent.

Estado de técnicastate of the art

Las láminas tienen aplicaciones en campos de actividades industrial, agraria, hogar, deporte y servicios, sé ignora a que compararlo o hacer referencia del estado de la técnica.The sheets have applications in fields of industrial, agricultural, home, sports and services activities, I don't know what to compare it to or refer to the state of the art.

Explicación de la invenciónExplanation of the invention

Las láminas de onzas son unas planchas o rollos en las que están impresos "como onzas de chocolate" los goteros, que llevan impresos unos canalitos en una de sus caras por las que pasa el agua con unos agujeros que se abren a la cara lisa contraria al final del recorrido o en el borde del gotero en la misma cara, como se indica en la explicación de la patente de sistemas de goteo para riego, por lo que es necesaria su lectura, en ella se indica que son preferibles las láminas goteras poligonales porque al recortar los goteros no se pierde material, pero al utilizarse como planchas, no existe inconveniente en que las onzas impresas en la plancha sean redondas o redondeadas.The sheets of ounces are plates or rolls in which the drippers are printed "like ounces of chocolate", which have small channels printed on one of their faces through which the water passes with holes that open to the opposite smooth face. at the end of the route or on the edge of the dripper on the same face, as indicated in the explanation of the patent for irrigation drip systems, for which reason it is necessary to read it, it indicates that polygonal drip sheets are preferable because when cutting the drippers, no material is lost, but when used as plates, there is no problem that the ounces printed on the plate are round or rounded.

El utilizar las planchas y rollos como tales y no para partirlas y fabricar los goteros implica variantes en su fabricación que no se describen ni especifican en dicha solicitud de patente, por ejemplo: variar el tamaño de los goteros (onzas) aumentar el grosor de las láminas, fabricarlas con o sin agujeros, o poner más de uno, poner los canalitos de diferente o el mismo diseño en ambas caras de la lámina en lugar de solo una, poner diferentes tipos de mallas de refuerzo en la estructura de la plancha o insertar distintos implementos según el tipo de aplicación en que se usen. Se puede utilizar el rodillo de troquelar o de imprimir las láminas con otros materiales no plásticos como cristal, aluminio, metal, cerámica diversa, etc. o usar materiales más o menos porosos, como material de construcción u otros fines. Variar el grosor de las planchas de muy gruesas o tan finas casi como el papel de empapelar.Using the sheets and rolls as such and not to cut them and manufacture the drippers implies variants in their manufacture that are not described or specified in said patent application, for example: vary the size of the drippers (ounces) increase the thickness of the sheets, manufacture them with or without holes, or put more than one, put different channels or the same design on both sides of the sheet instead of just one, put different types of reinforcing meshes in the structure of the plate or insert different implements according to the type of application in which they are used. You can use the die-cutting roller or print the sheets with other non-plastic materials such as glass, aluminum, metal, various ceramics, etc. or use more or less porous materials, as construction material or other purposes. Vary the thickness of the sheets from very thick to almost as thin as wallpaper.

En esta patente se explican esas aplicaciones, y habrá más, se dibujan de algunas y se dan ideas básicas y croquis que requieren investigación y desarrollo, característica común a todas sus aplicaciones.These applications are explained in this patent, and there will be more, some of them are drawn and basic ideas and sketches that require research and development are given, a characteristic common to all its applications.

Exposición de modos de realizar la invenciónDiscussion of modes of carrying out the invention

Son 52 aplicaciones y puede haber más. Explicar todas con detalle, se alargaría mucho. Se puede ampliar explicaciones a los interesados en alguna de ellas. De una sola aplicación los "sistemas de gotero para riego", para presentar la patente con cierto detalle se precisaron 20 páginas. Cualquier aplicación necesita su desarrollo y diseño adaptado, es lo que harían los técnicos de empresas interesadas. There are 52 applications and there may be more. Explaining all of them in detail would take a long time. Explanations can be extended to those interested in any of them. From a single application, "irrigation dropper systems", to present the patent in some detail, 20 pages were needed. Any application needs its development and adapted design, that is what the technicians of interested companies would do.

Aplicaciones de la lámina en agricultura y ganadería:Applications of the sheet in agriculture and livestock:

1) Es útil para cubrir invernaderos de todo tipo, se pueden poner varias capas, el aire de los canaliculos ya aísla pero se aumenta el aislamiento colocando entremedias láminas de burbujas ya existentes en el mercado, las láminas de onzas fabricadas de material más resistente protegen y aumentan la duración del conjunto, este gran poder aislante permite poner los invernaderos en zonas desérticas, el calor extremo se evita poniendo encima láminas con células fotoeléctricas que utilicen la luz solar y/o especulares que la reflejen, no se deja escapar el agua, también permite poner los invernaderos en zonas gélidas debido a su incrementable capacidad aislante sobreponiendo lámina sobre lámina y poner láminas negras en el interior que absorberían el calor solar. El calor y luz que son necesarios para que finalicen su fotoperiodo los cultivos protegidos los darían aerogeneradores o placas solares.1) It is useful for covering greenhouses of all kinds, several layers can be applied, the air from the canals already insulates but the insulation is increased by placing existing bubble sheets in between, the ounce sheets made of more resistant material protect and increase the duration of the set, this great insulating power allows greenhouses to be placed in desert areas, extreme heat is avoided by placing sheets with photoelectric cells that use sunlight and/or specular light that reflect it, water is not allowed to escape, It also allows greenhouses to be placed in icy areas due to its increased insulating capacity by overlapping sheet on sheet and putting black sheets inside that would absorb solar heat. The heat and light that are necessary for the protected crops to finish their photoperiod would be provided by wind turbines or solar panels.

2) Las láminas poniendo filas alternas con más agujeros por onza y otras con los canalitos más o menos profundos y anchos se pueden utilizar como cribas para limpieza de las impurezas de granos, frutos, etc. unas se criban, pasan por los agujeros y otras se retienen en los canalitos.2) Plating alternate rows of sheets with more holes per ounce and others with more or less deep and wide channels can be used as sieves to clean impurities from grains, fruits, etc. some are screened, pass through the holes and others are retained in the little channels.

3) Puesta formando recipientes sobre cualquier base y dentro sustrato, permite hacer cultivo normal o hidropónico, su riego, el drenaje, etc. que precisen las plantas Fig 1. Así se pueden cultivar los suelos desérticos o estériles que solo sirven como sostén del sustrato empleando el sol en la fotosíntesis.3) Placed in containers on any base and inside the substrate, it allows normal or hydroponic cultivation, irrigation, drainage, etc. that the plants need Fig 1. Thus, desert or barren soils that only serve as support for the substrate can be cultivated using the sun in photosynthesis.

4) La lámina recortada de las formas pertinentes y adaptadas a la biometría del animal sirve para cubrirlo y aislarlo del frío, sol o lluvia; las vacas lecheras que pastan en el campo en zonas frías gastan mucha energía alimenticia en mantener sus cuerpos calientes, "al aislarlas" esa energía se convierte en leche, los canaliculos del gotero retienen el aire y a través de los agujeritos (1 o más por "onza-gotero")4) The sheet cut in the appropriate ways and adapted to the biometrics of the animal serves to cover it and isolate it from the cold, sun or rain; dairy cows that graze in the field in cold areas spend a lot of food energy to keep their bodies warm, "by isolating them" that energy is converted into milk, the canaliculi of the dripper retain air and through the pinholes (1 or more per " ounce-dropper")

puede transpirar. Cualquier animal domesticado (perros de trineo, mascotas, caballos, camellos, renos, etc.) puede usarlo ver Fig 2.can perspire Any domesticated animal (sled dogs, pets, horses, camels, reindeer, etc.) can use it see Fig 2.

5) Permite hacer recipientes diversos pegadas a láminas lisas sin agujeros con su estructura propia o ponerlas dentro de envases o recipientes de cualquier otro tipo o material como si fuese un "recubrimiento" y comunicarlas o no a tuberías de aducción para cultivar plantas.5) It allows to make various containers attached to smooth sheets without holes with their own structure or put them inside containers or containers of any other type or material as if it were a "coating" and communicate them or not to adduction pipes to grow plants.

6) Doblando y pegando las láminas por sus juntas se hacen sacos y bolsas estándar de varios tamaños, que pueden ir reforzadas y sirven para transportar y almacenar, grano de cereales, piensos, abonos, etc. que podrían ser limpiados y reutilizados muchas veces antes de tirarlos o reciclarlos, si se concienciara a la sociedad de usarla, reduciríamos la ingente cantidad de basura que se genera.6) By folding and gluing the sheets at their joints, standard sacks and bags of various sizes are made, which can be reinforced and are used to transport and store cereal grains, feed, fertilizers, etc. that could be cleaned and reused many times before throwing them away or recycling them, if society were made aware of using it, we would reduce the huge amount of garbage that is generated.

7) Poniendo láminas untadas de feromonas especializadas y pegamento y colgadas en los invernaderos, plantaciones, etc. atraería y se pegarían los insectos específicos, lo que facilita el cultivo ecológico sin usar los pesticidas de amplio espectro que alteran la biodiversidad y cazar insectos muy concretos, y usarlos para alimentar ranas, pájaros, peces, aves de corral etc. cuando se alcanza su caducidad se reimpregnan las tiras de feromonas y pega y se reutilizan por tiempo indefinido.7) Putting sheets smeared with specialized pheromones and glue and hanging in greenhouses, plantations, etc. it would attract and stick to specific insects, which facilitates organic farming without using broad-spectrum pesticides that alter biodiversity and hunt very specific insects, and use them to feed frogs, birds, fish, poultry etc. when its expiration date is reached, the pheromone strips are re-impregnated and glued and reused indefinitely.

8) Hacer acolchados, por sus agujeros pasa al suelo el agua de la lluvia y/o del riego, mantienen el calor del suelo y su respiración, en negro o color oscuro impiden la salida a las malas hierbas. Es útil para hacer recipientes de trasplante y criar plantas en los viveros, el agua puede entrar y salir por los agujeros cuando se riegan gran cantidad de macetas en balsas o tanques por inundación o aspersión. 8) Make mulches, through their holes rainwater and/or irrigation water passes to the ground, they keep the heat of the soil and its respiration, in black or dark color they prevent weeds from leaving. Useful for making transplant containers and raising plants in nurseries, water can enter and exit holes when large numbers of pots are irrigated in rafts or tanks by flood or sprinkler.

9) Permite realizar umbráculos pero con mayor aislamiento, duración y mejor manejo por su grosor y resistencia al viento, sol, granizo y de cualquier tamaño.9) It allows shades to be made but with greater insulation, duration and better handling due to its thickness and resistance to wind, sun, hail and any size.

10) Al igual que en invernaderos por su capacidad aislante las láminas pueden usarse para montar tiendas y hospitales de campaña y almacenes de todo tipo y uso de personas y animales, los agujeritos que de forma regular ocupan toda la superficie proporcionan la ventilación necesaria, y cortando zonas como ventanas ampliarla y regularla cuanto se desee.10) As in greenhouses, due to their insulating capacity, the sheets can be used to assemble tents and field hospitals and warehouses of all kinds and use by people and animals, the little holes that regularly occupy the entire surface provide the necessary ventilation, and cutting areas such as windows, expand and regulate it as much as desired.

11) Fig 3. En pantanos, lagos, mares, ríos, pueden aislarse espacios de cualquier tamaño donde poder criar algas, peces y mariscos: Piscifactorías, con unos cortes en la estructura de la lámina por las lineas de corte, permiten que el agua circule y regular su caudal sin que los peces puedan escapar.11) Fig 3. In swamps, lakes, seas, rivers, spaces of any size can be isolated where algae, fish and shellfish can be raised: Fish farms, with some cuts in the structure of the sheet along the cutting lines, allow the water to circulate and regulate its flow without the fish being able to escape.

Aplicaciones de la lámina de onzas en Hogar y Hostelería:Applications of the ounce sheet in Home and Hospitality:

12) Recortada de forma conveniente y colocada en bandejas, evita que se escurran gracias a su rugosidad los objetos al ser transportados, sucede lo mismo en estanterías, manteles, mantelitos individuales y en la mesa con la opción de poner la superficie lisa o rugosa según se quiera. 12) Conveniently cut and placed on trays, thanks to its roughness it prevents objects from slipping when being transported, the same thing happens on shelves, tablecloths, individual placemats and on the table with the option of putting the smooth or rough surface depending on if you want

13) La superficie rugosa de una cara es útil para cubrir mesas donde trabajar con piezas muy pequeñas: electrónica, joyería, relojería, etc, evita que se muevan o rueden quedando fijas donde se dejen. Con pequeños imanes entre las dos láminas, si pinchas accesorios en los agujeros de las "onzas" aumenta su eficacia, y utilizarlas en vertical como planchas expositoras o de sujeción de diversos productos, mantiene las diferentes artículos ordenados y a la vista Fig 5.13) The rough surface of one side is useful to cover tables where you can work with very small pieces: electronics, jewelry, watches, etc., it prevents them from moving or rolling, remaining fixed where they are left. With small magnets between the two sheets, if you click accessories into the holes of the "ounces" it increases their effectiveness, and using them vertically as display plates or to hold various products, keeps the different items organized and in sight Fig 5.

14) Las tiras atrapamoscas se hacen con tiras de onzas de las que alguna se quita y se pegan los bordes, en el interior impregnando los canalitos con un pegamento y un atrayente se quedan pegadas las moscas que al no verse permiten de forma ecológica desinsectar comedores sin dar asco a los comensales al no verse los insectos pegados. Fig 4.14) The flytrap strips are made with strips of ounces from which some are removed and the edges are glued, impregnating the little channels with a glue and an attractant on the inside, the flies remain stuck and, when they are not seen, allow them to disinfect eaters in an ecological way without disgusting the diners by not seeing the insects attached. Fig 4.

15) Recortada, envolver adosada botellas, brics, vasos, ollas, etc. con una o más vueltas (capas) para mantenerlos fríos o calientes debido a que los canaliculos retienen el aire que rodea el recipiente y evita las roturas por su flexibilidad; y bien diseñados ser decorativos.15) Trimmed, wrap attached bottles, brics, glasses, pots, etc. with one or more turns (layers) to keep them cold or hot because the canaliculi retain the air that surrounds the container and prevent breakage due to its flexibility; and well designed to be decorative.

16) Sirve de molde en la elaboración de galletas, pastas, quesos, etc. Los rodillos o planchas troqueladoras de láminas de onzas se pueden utilizar para fabricar pan y galletas con harinas de arroz, trigo, maíz, quinoa, etc. Las rendijas de los canalillos cuando se untan patés, miel, quesos, mermeladas, permite que se llenen todas por igual y evite las diferencias en la cantidad del producto e impiden que se les escurra por los bordes, además de una original presentación. Son como gofres pequeñitos. Podemos usarlos como un tipo de pasta italiana "goterini" que pueden venderse con o sin algún aditivo (quesos, carne picada, fiambre, etc.) rellenando los canalitos en rebanada o tipo sándwich.16) Serves as a mold in the preparation of cookies, pasta, cheese, etc. Ounce sheet die-cutting rollers or plates can be used to make bread and cookies with rice, wheat, corn, quinoa flour, etc. The slits in the gutters when spreading pates, honey, cheeses, jams, allow them to be filled all the same and avoid differences in the quantity of the product and prevent it from slipping off the edges, in addition to an original presentation. They are like tiny waffles. We can use them as a type of Italian "goterini" pasta that can be sold with or without some additive (cheese, minced meat, cold cuts, etc.) by filling the sliced or sandwich-like channels.

17) Sirven cegando los agujeritos, poniendo dos superficies iguales, una contra otra y pegando los bordes como cojines, almohadillas y colchones que infladas de aire o de agua y con sus micro-arrugas y vibrándolas para masajear el cuerpo.17) They serve by blinding the little holes, placing two equal surfaces one against the other and gluing the edges like cushions, pillows and mattresses that are inflated with air or water and with their micro-wrinkles and vibrating them to massage the body.

18) Poniendo separada la lámina de onzas acanaladas con unos pequeños tacos por su parte lisa pegada a otra lámina impermeable y con un tapón se fabrica un deposito rellenable de liquido desinfectante y funcionar como alfombra, que al pisarla, por los agujeritos sale el liquido que metido en los canalitos desinfecta el calzado, o los pies desnudos, ponerla en piscinas duchas o pasillos de entrada de cualquier local público o privado. El mismo sistema en un lavabo se puede usar para desinfectar o enjabonar y frotar las manos al hacer la "alfombra" de menor tamaño. Pegada a una esponja y con tamaños y diseños adecuados puede usarse como útil de limpieza y desinfección.18) Separating the sheet of ribbed ounces with small plugs on its smooth part, glued to another waterproof sheet and with a stopper, a refillable tank with disinfectant liquid is made and works as a mat, which when stepped on, the liquid that comes out through the little holes. Tucked into the little channels disinfects footwear, or bare feet, put it in swimming pools, showers or entrance halls of any public or private place. The same system in a sink can be use for sanitizing or lathering and rubbing hands together when making the smaller "carpet". Attached to a sponge and with suitable sizes and designs, it can be used as a cleaning and disinfection tool.

19) La lámina doble en el fondo y/o paredes de bañeras con zonas estancas entre si y por los agujeros entre agua o aire a presión cambia una bañera normal en jacuzzi por poco dinero, además de evitar escurrirse y peligrosas caídas. Fig 6.19) The double sheet on the bottom and/or walls of bathtubs with watertight areas between them and through the holes between water or pressurized air changes a normal bathtub into a Jacuzzi for little money, in addition to avoiding slipping and dangerous falls. Fig 6.

20) Poniendo diversas vías de canalización entre dos láminas, a grupos de varios agujeros en los que se ponen diversos tipos de surtidores (chorros) se pueden diseñar, conectadas a una bomba con distribuidores del agua y con las aperturas programadas, infinidad de fuentes y si ponemos debajo otra lámina gotera de LED con juegos de luces, aumentan aún más sus opciones Fig 7. de diseño.20) Putting different channels of canalization between two sheets, groups of several holes in which different types of jets (jets) can be designed, connected to a pump with water distributors and with programmed openings, an infinity of sources and If we put another LED drip sheet underneath with sets of lights, their design options Fig 7. increase even more.

21) Cortada en tiras de una, dos o más onzas y con variada longitud y colocadas contrapeadas podemos fabricar cortinas anti-insectos puestas en ventanas y puertas de cualquier tamaño, y pasar maquinaria y/o personas de un espacio a otro y mantener las diferencias térmicas entre ellos por su capacidad aislante Fig 8. con unos imanes insertados mejora la estanqueidad pues juntan las tiras cuando están en reposo.21) Cut into strips of one, two or more ounces and with various lengths and placed counterbalanced, we can manufacture anti-insect curtains placed on windows and doors of any size, and move machinery and/or people from one space to another and maintain the differences thermal properties between them due to their insulating capacity Fig 8. with some inserted magnets it improves the tightness as they join the strips when they are at rest.

22) Recortadas se pegan sobre los cristales de escaparates, puertas, ventanas, etc. para mayor aislamiento térmico, y dar privacidad al dejar pasar la luz pero deformando la visión tras el cristal, se cubren en parte o su totalidad, con formas varias de dibujos o letras, etc. pudiendo a la vez servir de carteles, anuncios y diversa decoración.22) Cut-outs are pasted on the windows of shop windows, doors, windows, etc. For greater thermal insulation, and to give privacy by allowing light to pass through but distorting the vision behind the glass, they are covered in part or in full, with various shapes of drawings or letters, etc. being able at the same time to serve as posters, advertisements and diverse decoration.

23) Con cortes similares a los utilizados para piscifactorías sirven para cartelería aérea, el viento fuerte pasa a través de las onzas en ambas direcciones y cuando termina, la lámina recupera por su flexibilidad su forma plana, por ese mismo motivo es muy útil para sombrajos, y con actuaciones en la plancha: cortar "onzas" parcial o totalmente, separar canales con agujeros goteros con difusores de agua, así a la vez que da sombra, humecta el porche, perfuma, desinfecta etc. Sirve de cortavientos de cultivos, en playas, campos, dunas, etc. y de red anti-granizo y anti-pájaros de cultivos sensibles Fig 923) With cuts similar to those used for fish farms, they are used for aerial signage, the strong wind passes through the ounces in both directions and when it ends, the sheet recovers its flat shape due to its flexibility, for that same reason it is very useful for shadows , and with actions on the iron: cutting "ounces" partially or totally, separating channels with drip holes with water diffusers, thus providing shade, moisturizing the porch, perfuming, disinfecting, etc. It serves as a windbreak for crops, on beaches, fields, dunes, etc. and anti-hail and anti-bird netting for sensitive crops Fig 9

24) Sirven para hacer las persianas y estores normales pero con sus características: aislantes, luminosas, con pasos de aire y luz regulables, diseños diversos con sus dibujos, etc.24) They are used to make normal blinds and blinds but with their characteristics: insulating, light, with adjustable air and light passages, various designs with their drawings, etc.

25) Aumentando la profundidad, sección y el tamaño de los canalitos sirven para fundas o "alfombras" para poner sobre los asientos de vehículos de todo tipo, en bares, restaurantes, teatros, estadios deportivos, etc. (los plásticos con calor no dejan transpirar la piel se suda y/o se notan fríos y duros al sentarse) por sus características sobre las fundas y tapizados habituales, pues son aislantes, llevan aire en los canaliculos que dejan transpirar, pueden llevar perfume o desinfectantes incorporados, pueden calentarse con unas tiras electrificables como los parabrisas traseros de los coches, o refrigerar, son fáciles de lavar y secar, admiten diversidad de diseños, son baratos y fáciles de cambiar como cualquier funda para lograr efectos decorativos diferentes donde se utilicen.25) Increasing the depth, section and size of the little channels are used for covers or "carpets" to put on the seats of all kinds of vehicles, in bars, restaurants, theaters, sports stadiums, etc. (plastics with heat do not allow the skin to perspire, it sweats and/or they feel cold and hard when sitting) due to their characteristics on the usual covers and upholstery, since they are insulating, they carry air in the ducts that allow them to perspire, they can carry perfume or built-in disinfectants, they can be heated with electrified strips like the rear windshield of cars, or refrigerated, they are easy to wash and dry, they admit a diversity of designs, they are cheap and easy to change like any cover to achieve different decorative effects where they are used.

26) Por su opción de calefactarse con cables o con dos capas meter dentro agua sirven como alfombra en cuartos de estar, baños, etc. y ponerlos calientes o fríos, decorando a la vez.26) Due to their option to be heated with cables or with two layers, put water in them, they serve as a carpet in living rooms, bathrooms, etc. and put them hot or cold, decorating at the same time.

Usos de la lámina en Obras públicas, Industria y Deporte: Uses of the sheet in Public Works, Industry and Sports:

27) Colocando entre las caras de dos láminas unos hilos con luces LED abastecidos por placas solares, baterías, u otros sistemas, las aplicaciones, recortándolas de forma pertinente son inmensas: marcar líneas y señales de tráfico en el suelo, en aceras, calles, carreteras, señalizar escalones y aumentar su agarre en espacios públicos, suburbanos, estaciones de tren, etc. se pueden adosar sobre las señales ya existentes mejorando su visibilidad metiéndole entre ambas láminas una pintura reflectante. Sirve para envolver postes de carreteras dando mayor seguridad a motoristas y ciclistas, etc. al quitar las aristas y amortiguar el golpe en caso de accidente. 27) Placing between the faces of two sheets some wires with LED lights supplied by solar panels, batteries, or other systems, the applications, cutting them in a pertinent way are immense: marking lines and traffic signs on the ground, on sidewalks, streets, roads, mark steps and increase your grip in public spaces, suburban areas, train stations, etc. They can be attached to existing signs, improving their visibility by inserting a reflective paint between the two sheets. It is used to wrap road poles giving greater security to motorists and cyclists, etc. by removing the edges and cushioning the blow in the event of an accident.

28) Con varias capas de láminas pegadas se hacen losas de varios tamaños para embaldosar paseos, residencias de la 3a edad, parques, etc, que amortigüen los golpes si se caen y eviten escurrirse, tener iluminación LED, o luz fluorescente o fosforescente o sin ellas.28) With several layers of glued sheets, slabs of various sizes are made to tile walkways, residences for the elderly, parks, etc., which cushion the blows if they fall and avoid slipping, have LED lighting, or fluorescent or phosphorescent light or without they.

29) Con láminas de onzas acanaladas pueden fabricarse diversos tipos de señales verticales de tráfico completamente blandas mucho más baratas que las actuales tanto fijas como móviles y por su blandura mejorar la seguridad del tráfico en accidentes; muchas veces las señales de trafico son las que ocasionan los daños a los accidentados.29) With grooved ounce sheets, various types of completely soft vertical traffic signs can be manufactured much cheaper than the current ones, both fixed and mobile, and due to their softness, improve traffic safety in accidents; many times the traffic signals are the ones that cause the damages to the accident victims.

30) Con láminas luminosas se puede mejorar la señalización de pistas de aterrizaje en todos los aeropuertos o señalizar de forma rápida pistas de aterrizaje temporal, de forma muy económica. Se pueden fabricar con teflón, fibra de carbono o material que resista la abrasión.30) With luminous sheets you can improve the signaling of runways in all airports or quickly signal temporary runways, very cheaply. They can be made with Teflon, carbon fiber or material that resists abrasion.

31) Desenrollando y tendiendo "láminas de onzas luminosas" podemos señalizar en la tierra o el mar (flotan) el lugar donde se ha producido un accidente o naufragio.31) By unrolling and spreading "luminous sheets of ounces" we can mark on land or sea (they float) the place where an accident or shipwreck has occurred.

32) Sirven para pescar en el mar, sus luces integradas sirven para atraer los bancos de pesca y rodear el copo con la red, encendiendo los LED oportunamente.32) They are used to fish in the sea, their integrated lights are used to attract schools of fish and surround the codend with the net, turning on the LEDs in a timely manner.

33) Por su resistencia sería útil para hacer velas de barcos y surfear. En el fondo de barcas/os conectadas a una moto-bomba achican el agua si entra y se puede pisar sobre ellas.33) Due to its resistance, it would be useful for making boat sails and surfing. At the bottom of boats connected to a motor-pump, they shrink the water if it enters and you can step on them.

34) Se pueden poner en cultivos, vaguadas, sótanos y zonas inundados etc. Drenar, desaguar, desecar y retirarlas cuando no sean necesarias y recoger el agua conectadas a una motobomba.34) They can be placed in crops, valleys, basements and flooded areas, etc. Drain, drain, dry out and remove them when they are not necessary and collect the water connected to a motorized pump.

35) Las láminas con placas solares y baterías que se cargan con la luz durante el día utilizar los LED en cambios de luces programados con sus agujeros para resistir, moverse y vibrar con viento, con diversos diseños y colores sirven para ornar en navidad, y cualquier espectáculo musical o similar.35) The sheets with solar panels and batteries that are charged with light during the day use the LEDs in programmed light changes with their holes to resist, move and vibrate with the wind, with various designs and colors are used to decorate at Christmas, and any musical show or similar.

36) Haciendo formas cilíndricas, cuadradas, esféricas (con varios tipos de láminas con o sin LED integrados y diversos colores) pueden ser farolillos, lamparas, luminarias en áreas oscuras poniendo luces en su interior, con la ventaja de ser resistentes a la lluvia y los golpes y fabricadas con técnica se podrían utilizar también bajo el agua.36) Making cylindrical, square, spherical shapes (with various types of sheets with or without integrated LEDs and different colors) they can be lanterns, lamps, luminaires in dark areas, putting lights inside, with the advantage of being resistant to rain and shocks and made with technique could also be used under water.

37) Practicar deportes o hacer gimnasia sobre sus superficies rugosas sería novedad, el tenis por ejemplo se juega sobre tierra batida, hierba, o cemento; la lámina tiene la ventaja que puedes mojarla con líquidos que al llenar los canalitos varían la adherencia del calzado, pelotas, o las ruedas al suelo y su blandura regulable con fieltros debajo, amortigua el golpe en las caídas, o puede darse la vuelta y usarla por la cara lisa.37) Practicing sports or doing gymnastics on its rough surfaces would be a novelty. Tennis, for example, is played on clay, grass, or cement; The sheet has the advantage that you can wet it with liquids that, when filling the little channels, vary the adherence of the shoes, balls, or wheels to the ground and its adjustable softness with felts underneath, cushions the blow in falls, or you can turn around and use it for the smooth face

38) Con una lámina con unos tacos que la unen a otra lámina lisa en la zona inferior otra lámina en la superior se forma un "deposito" que ocupa el espacio entre las dos láminas y que sometido a presión provoca que salga un liquido (agua con algún aditivo, vaselina, aceite, etc) que llena los canaliculos, dándole pendientes variadas se crea una pista esquiable con sticks especiales o snowboard blanda pero sin nieve.38) With a sheet with some plugs that join it to another smooth sheet in the lower zone, another sheet in the upper area, a "deposit" is formed that occupies the space between the two sheets and is subjected to under pressure causes a liquid to come out (water with some additive, Vaseline, oil, etc.) that fills the canals, giving it varied slopes, creating a skiable track with special sticks or soft snowboard but without snow.

39) Sirven para impermeabilizar terrazas, piscinas, tejados, etc. Para ello se aplica una capa de un poliester o pintura plástica y sobre ella recién aplicada se desenrolla la lámina, por los agujeritos de las onzas sale el aire cuando se pega, se presiona un poco y terminado, pero si encima se pone otra lámina de onzas solar (aplicación 48) además de aislar se generaría corriente eléctrica para el edificio, local, etc.39) They are used to waterproof terraces, swimming pools, roofs, etc. For this, a layer of polyester or plastic paint is applied and the sheet is unrolled on top of it, just applied. Through the holes in the ounces, the air comes out when it is glued, it is pressed a little and finished, but if another sheet of solar ounces (application 48) in addition to isolating, electric current would be generated for the building, premises, etc.

40) Colocada en paramentos, cimentación, pared medianera en derribos, taludes inestables, etc. se sujeta con una malla, se abren agujeros, se inyecta poliuretano, liquido hinchable, cuando se solidifica se retira la malla quedando la lámina cubriéndolo pegada. Los agujeritos de las "onzas" nos avisan de cuando hay que parar de inyectar, una vez en el talud, se agujerea, para que drene el agua y evitar desprendimientos.40) Placed on walls, foundations, party walls in demolition, unstable slopes, etc. it is held with a mesh, holes are opened, polyurethane, an inflatable liquid, is injected, when it solidifies the mesh is removed, leaving the sheet covering it stuck. The little holes in the "ounces" let us know when to stop injecting, once on the slope, make a hole, so that the water drains and prevent landslides.

41) Este proceso con dos carcasas, inyectando entre dos láminas entre las que se metería una estructura de refuerzo sirve para hacer: cascos de barco, paredes insonorizadas, depósitos, carenar vehículos, neveras, habitáculos, etc. sería un producto, resistente, ligero, aislante y barato.41) This process with two shells, injecting between two sheets between which a reinforcing structure would be inserted, is used to make: boat hulls, soundproof walls, tanks, vehicle fairings, refrigerators, cabins, etc. It would be a resistant, light, insulating and cheap product.

42) Las láminas sirven para hacer suelas de los zapatos pegando varias capas troquelando la forma, ponerles suelas cuando están gastados y lisos y hacer plantillas interiores, la rugosidad de los canaliculos aíslan y masajeando los pies dar comodidad al andar o correr, recortando y soldando piezas de formas diversas puede servir de funda y protección contra la intemperie de vehículos, barcas, mobiliario exterior, etc.42) The sheets are used to make shoe soles by gluing several layers, punching out the shape, putting soles on them when they are worn and smooth and making interior insoles, the roughness of the canaliculi insulates and massages the feet to give comfort when walking or running, cutting and welding Pieces of various shapes can serve as a cover and protection against the weather for vehicles, boats, outdoor furniture, etc.

43) Las láminas sirven para hacer tuberías de cualquier diámetro interior y exterior se enroscan sobre un cilindro que se retira una vez soldada la solapa final, cada nueva capa aumenta su resistencia a la presión, para aumentar su resistencia aún más se pone un alambre helicoidal o más a lo largo de la tubería entre capas; con la misma maquinaria sin más aislantes ya que los canalitos de cada capa añaden aislamiento, es ideal para líquidos calientes, drenar terrenos que se encharquen. Los distintos tipos de láminas aportan diferentes características que se suman a las indicadas. Se pueden pegar sobre cualquier superficie para aislarlas. Con la misma tecnología se puede fabricar toneles o depósitos o aislar los existentes.43) The sheets are used to make pipes of any internal and external diameter, they are screwed onto a cylinder that is removed once the final flap is welded, each new layer increases its resistance to pressure, to increase its resistance even more a helical wire is placed or more along the pipe between layers; with the same machinery without more insulation since the small channels of each layer add insulation, it is ideal for hot liquids, draining land that is flooded. The different types of sheets provide different characteristics that are added to those indicated. They can be stuck on any surface to isolate them. With the same technology, barrels or tanks can be manufactured or existing ones can be insulated.

44) Cuando las calles tienen placas de hielo se extienden láminas negras sobre ellas y se puede pisar sin escurrirse, fabricadas en color negro al calentarse con el sol deshielan y con hilos calefactores evitan el perjuicio que causa el vertido de sal a las plantas. Si son de dos láminas, el "deposito", se llenaría de anticongelante que se saldría al pisar evitando la formación de placas de hielo y que se reabsorbe al dejar de ejercer presión con los pies, recuperando su forma inicial.44) When the streets have sheets of ice, black sheets are spread over them and you can step on them without slipping, made in black when heated by the sun they thaw and with heating wires they avoid the damage caused by the spillage of salt to the plants. If they are made of two sheets, the "deposit" would be filled with antifreeze that would flow out when stepping on it, avoiding the formation of ice sheets and that would be reabsorbed when you stop exerting pressure with your feet, recovering its initial shape.

45) Las láminas negras sin agujeros de salida y uniendo dos láminas con tiras forman un canal con entrada y salida para agua (u otro liquido) y puesta en un lugar soleado la calienta para uso domestico, piscinas o la industria. Se adaptan a cualquier superficie, sin más estructura, se extienden, anclan, conectan y a funcionar. Son mucho más sencillas y de fácil colocación y mucho mas baratas que las placas solares actualmente en uso.45) The black sheets without outlet holes and joining two sheets with strips form a channel with inlet and outlet for water (or other liquid) and placed in a sunny place it heats it for domestic use, swimming pools or industry. They adapt to any surface, without further structure, they extend, anchor, connect and work. They are much simpler and easier to install and much cheaper than the solar panels currently in use.

46) Un depósito rodeado con lámina y liquido refrigerante le daría una temperatura ideal para elaboración de vinos u otras fermentaciones utilizando toneles nuevos o viejas tinajas de barro o para realizar cualquier reacción química. 46) A tank surrounded by foil and coolant would give an ideal temperature for winemaking or other fermentation using new barrels or old clay jars or for any chemical reaction.

47) Las láminas son como "placas solares flexibles", si coinciden las obleas de silicio con las onzas (Fig 10) que por sus zonas profundas se doblan y quedan flexibles, las placas reciben luz solar por ambas caras y al ser flexibles se ponen en cualquier lugar sin instalación apenas. Las onzas hexagonales o redondas permiten poner obleas redondas y adaptarse mejor en zonas cóncavo-convexas.47) The sheets are like "flexible solar panels", if the silicon wafers coincide with the ounces (Fig 10) which bend due to their deep areas and remain flexible, the panels receive sunlight from both sides and, being flexible, become anywhere with hardly any installation. The hexagonal or round ounces allow you to put round wafers and adapt better in concave-convex areas.

48) Hacer globos, su parte superior lámina con obleas solares en la inferior con LED, anclarlos en tierra y a una cierta altura iluminar estadios, parques, puertos, calles, se cargan de día y encienden de noche, la técnica ya existe, pero la mejoraría.48) Make balloons, its upper part sheet with solar wafers in the lower part with LEDs, anchor them in the ground and at a certain height illuminate stadiums, parks, ports, streets, they are charged during the day and light up at night, the technique already exists, but the would improve.

49) Algunas láminas tienen un uso indirecto importante, usar y reciclar el plástico que llena mares y vertederos del mundo.49) Some sheets have an important indirect use, to use and recycle the plastic that fills the seas and landfills of the world.

50) Láminas puestas de alfombra en entradas de mezquitas servirían para el lavado de pies soltando agua y después otra alfombra que soltase aire por los agujeros los secaría.50) Sheets of carpet placed at the entrances of mosques would be used to wash feet, releasing water, and then another carpet that would release air through the holes would dry them.

51) Las láminas sirven de cortafuegos en los incendios de pastos y monte bajo para ello se extienden rollos de lámina doble, con aspersores en el borde, se fabrican de material ignífugo, con un remolque (Fig11) se extienden láminas de dimensión estudiada sobre el pasto o monte bajo aplastado. Las láminas se conectan a depósitos para dar agua cuando interese (los aspersores que se le instalan en el borde final coadyuvan a la extinción del incendio), el cortafuegos se hace con franjas sucesivas unas junto a otras, se ensancha la franja según virulencia y fuerza del viento para impedir que lo salte el fuego. Es mucho más rápido y por tanto mucho más efectivo que arar el suelo y una vez apagado el incendio se recogen y reutiliza. Esta aplicación cómo sucede con muchas otras requiere más explicaciones.51) The sheets serve as firebreaks in pasture and scrubland fires. For this purpose, double sheet rolls are spread, with sprinklers on the edge, they are made of fireproof material, with a trailer (Fig 11) sheets of the studied dimension are spread over the flattened grass or scrub. The sheets are connected to tanks to provide water when needed (the sprinklers that are installed on the final edge contribute to extinguishing the fire), the firebreak is made with successive strips one next to the other, the strip widens according to virulence and strength from the wind to prevent the fire from blowing it up. It is much faster and therefore much more effective than plowing the soil and once the fire is out it is collected and reused. This application, as it happens with many others, requires more explanations.

52) Las láminas sirven para forman un área de cojines que reduce su evaporación cuando se pretende aislar o se quiere conservar volúmenes de agua a la intemperie, con una cara reflectante, otra negra, y otra más transparente formando "cojines" comunicados entre si para hincharse. Las cámaras de aire dentro de los cojines sirven de aislamiento junto a las cámaras de aire que hay entre los cojines y la superficie del agua. La cara reflectante refleja el sol evitando que incida sobre el agua, la caliente y se evapore. Si por el contrario queremos calentar el agua (en piscinas por ejemplo) se da la vuelta a la red de "cojines".52) The sheets are used to form a cushion area that reduces its evaporation when it is intended to isolate or conserve volumes of water outdoors, with a reflective side, another black, and another more transparent forming "cushions" communicated with each other to swell. The air chambers inside the cushions serve as insulation along with the air chambers between the cushions and the surface of the water. The reflective side reflects the sun preventing it from hitting the water, heating it up and evaporating it. If, on the other hand, we want to heat the water (in swimming pools, for example), the network of "cushions" is turned around.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

Todos son croquis sencillos, si las opciones de diseño de las diversas aplicaciones se dibujasen con detalle nunca se acabaría, eso lo harán los técnicos que las desarrollen para cada aplicación concreta.They are all simple sketches, if the design options of the various applications were drawn in detail it would never end, that will be done by the technicians who develop them for each specific application.

Fig 1) Recipiente hecho con lámina doble con canalizaciones para cultivo hidropónico o cualquier sustrato.Fig 1) Container made with double sheet with pipes for hydroponic cultivation or any substrate.

Fig 2) croquis de vaca con lámina doble protegiéndole, puede hacerse con mascotas o cualquier otro animal.Fig 2) Sketch of a cow with a double sheet protecting it, it can be done with pets or any other animal.

Fig 3) lámina doble cerrando un espacio para peces pero sirve para encerrar cualquier animal y protegerlo.Fig 3) double sheet closing a space for fish but it serves to enclose any animal and protect it.

Fig 4) "jaula" atrapamoscas, polillas, mosquitos, o cualquier tipo de insecto en campo, industrias o viviendas. Fig 4) "cage" trap flies, moths, mosquitoes, or any type of insect in the field, industries or homes.

Fig 5) lámina doble con imanes planos dentro para pegar herramientas o cosas imantables, o puede representar obleas solares u otro objeto plano integrado para aumentar las aplicaciones, antenas parabólicas, integrar LED, etc.Fig 5) double sheet with flat magnets inside to stick tools or magnetable things, or it can represent solar wafers or other flat integrated object to increase applications, satellite dishes, integrate LEDs, etc.

Fig 6) bañera con tuberías conectadas a la lámina doble, con agua y/o aire a presión se convierte en jacuzzi.Fig 6) bathtub with pipes connected to the double sheet, with water and/or pressurized air it becomes a jacuzzi.

Fig 7) croquis cenital de la colocación de lineas de separación entre dos láminas en las que se instalan los "chorros" y que con su conexión a una bomba y distribuidor de tiempos y caudales de agua se diseñan diversas fuentes. Usa parecido sistema que para las "bañeras jacuzzi". Fig 8) croquis de como poner dos láminas que impide el paso de insectos y la separación y aislamiento entre dos espacios.Fig 7) Aerial sketch of the placement of separation lines between two sheets in which the "jets" are installed and that with their connection to a pump and distributor of times and water flows, various sources are designed. It uses a similar system as for the "jacuzzi bathtubs". Fig 8) sketch of how to put two sheets that prevents the passage of insects and the separation and isolation between two spaces.

Fig 9) representa que el viento o el agua mueven onzas parcialmente cortadas en ambas direcciones para atravesar la lámina y que vuelven a su posición normal cuando cesa el empuje del agua o el aire.Fig 9) represents that the wind or the water move partially cut ounces in both directions to cross the sheet and that they return to their normal position when the pressure of the water or air ceases.

Fig 10) croquis de lámina para obleas solares redondas o cuadradas con las lineas de corte o doblez, donde solo los cables conectores y red de refuerzo atraviesan esas lineas.Fig 10) Sketch of sheet for round or square solar wafers with cut or fold lines, where only the connector cables and reinforcement network cross those lines.

Fig 11) croquis de remolque aplicador de láminas cortafuegos que se extienden en el pasto y lo aplasta con el rulo que lleva, puede llevar una sierra si se incendia monte bajo y no fuera posible aplastarla con rulo normal.(con la "sierra" no se ha dibujado el croquis). a: láminas. b: aspersores instalados en el borde. Fig 11-1 croquis del remolque extendiendo la lámina en un monte bajo y en modo de transporte. Fig 11-2 croquis cenital de una lámina cortafuegos con su borde con los aspersores actuando para sofocar el fuego que se trata de controlar. Fig 11-3 Vista cenital de nueve láminas puestas de cortafuego. Fig 11) Sketch of trailer applicator of firewall sheets that are spread out on the grass and crushed with the roller it carries, you can take a saw if the bush caught fire and it was not possible to crush it with a normal roller. (Not with the "saw" the sketch has been drawn). to: sheets. b: sprinklers installed on the edge. Fig 11-1 Sketch of the trailer spreading the sheet on a coppice and in transport mode. Fig 11-2 Overhead sketch of a firebreak sheet with its edge with the sprinklers acting to put out the fire to be controlled. Fig 11-3 Aerial view of nine firebreak sheets placed.

Claims (8)

REIVINDICACIONES 1. Lámina caracterizada por su división según una cuadricula asemejando onzas, que están acanaladas.1. Plate characterized by its division according to a grid resembling ounces, which are grooved. 2. Lámina, de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada por ser de plástico.Sheet, according to claim 1, characterized by being made of plastic. 3. Lámina de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada por ser 10 de cristal, aluminio, metal o cerámica.Sheet according to claim 1, characterized by being made of glass, aluminium, metal or ceramic. 4. Lámina de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada porque en las onzas los canalitos están impresos en una cara.4. Sheet according to claim 1, characterized in that in the ounces the little channels are printed on one side. 5. Lámina de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada porque en las onzas los canalitos están impresos en las dos caras.5. Sheet according to claim 1, characterized in that in the ounces the channels are printed on both sides. 6. Lámina de acuerdo con la reivindicación 4 o 5, caracterizada porque está atravesada por agujeros, en número, tamaño y posición 20 variable, según la aplicación en que se utilicen. Sheet according to claim 4 or 5, characterized in that it is traversed by holes, in a variable number, size and position, depending on the application in which they are used. 7. Lámina de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada porque lleva insertados elementos en sus "onzas", como LED, imanes, redes de refuerzo, células fotoeléctricas, placas espejo y enganches.7. Sheet according to claim 1, characterized in that it has inserted elements in its "ounces", such as LEDs, magnets, reinforcement networks, photoelectric cells, mirror plates and hooks. 8. Lámina de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada porque se une o adosa a otras de distinto o el mismo diseño, función y materiales de fabricación. 8. Sheet according to claim 1, characterized in that it is joined or attached to others of different or the same design, function and manufacturing materials.
ES202200278U 2022-08-24 2022-08-24 ribbed ounce sheet Active ES1298406Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202200278U ES1298406Y (en) 2022-08-24 2022-08-24 ribbed ounce sheet

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202200278U ES1298406Y (en) 2022-08-24 2022-08-24 ribbed ounce sheet

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1298406U true ES1298406U (en) 2023-03-17
ES1298406Y ES1298406Y (en) 2023-06-07

Family

ID=85513807

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202200278U Active ES1298406Y (en) 2022-08-24 2022-08-24 ribbed ounce sheet

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1298406Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1298406Y (en) 2023-06-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hopkins et al. Living architecture: green roofs and walls
Blanc The vertical garden: From nature to the city
Danks Asphalt to ecosystems: Design ideas for schoolyard transformation
US20090293350A1 (en) Raised bed planter with biomimetic exoskeleton
WO2011005064A2 (en) Method and system for creating cohabitation environment for both animals and plants for the concurrent recovery of basic environment
CN101112189B (en) Mosquito-fly-preventing plastic stone gecko hole device
CN101084745A (en) Flower dock mosquito-killing device
JPH10211897A (en) Floating structure facility
Tzortzi et al. The Green Wall as sustainable tool in Mediterranean cities: The case study of Limassol, Cyprus
ES1298406U (en) Ribbed ounce sheet (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN113585815A (en) Sustainable three-dimensional city building system that lives
Poropat Family house courtyard in the context of sustainable arrangement
Hadden Hellstrip Gardening: Create a Paradise Between the Sidewalk and the Curb
Marshall Wild design: ecofriendly innovations inspired by nature
Heriteau et al. Water Gardens
Zalata et al. Green roofs in Saint Petersburg
Harkins et al. Design Your Own Pond and Water Garden
Faires Permaculture for Beginners: The Ultimate Guide to Natural Farming and Sustainable Living
Тимофеева et al. LANDSCAPING AS A HIGHER EDUCATION PROGRAM
Ma “Flowing” Village
Diederichs et al. Reviewed by: Richard Boon Text copyright: eThekwini Municipality, October 2009
CN206078297U (en) Novel agricultural greenhouse
Bassuk How do you select the right tree or shrub for your landscape?
Irgashevna SYSTEM OF GREEN GARDENS IN THE CITY
Fisher Productive rooftop

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1298406

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20230317

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1298406

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20230601