ES1287650U - Internal respiratory mask. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Internal respiratory mask. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1287650U
ES1287650U ES202000458U ES202000458U ES1287650U ES 1287650 U ES1287650 U ES 1287650U ES 202000458 U ES202000458 U ES 202000458U ES 202000458 U ES202000458 U ES 202000458U ES 1287650 U ES1287650 U ES 1287650U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
veil
respiratory mask
translation
machine
legally binding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202000458U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1287650Y (en
Inventor
Guzman Jose Rafael Soldado
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202000458U priority Critical patent/ES1287650Y/en
Publication of ES1287650U publication Critical patent/ES1287650U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1287650Y publication Critical patent/ES1287650Y/en
Ceased legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Dental Tools And Instruments Or Auxiliary Dental Instruments (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

Internal respiratory mask, which allows the prevention of transmission of diseases by respiratory, and that can be covered during the practice of a wide number of activities, such as # - leading, # liquid intake (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Mascarilla respiratoria internaInternal respiratory mask

Sector de la técnicaTechnical sector

Es conocida la actual situación de emergencia sanitaria a nivel mundial, en la que es necesario evitar el contagio de enfermedades respiratorias, con una especial acentuación, en la producida por el virus SARS-Cov-2.The current global health emergency situation is well known, in which it is necessary to prevent the spread of respiratory diseases, with special emphasis on that caused by the SARS-Cov-2 virus.

El problema que se nos presenta como sociedad, va más allá de lo específicamente sanitario, siendo este aspecto muy importante por sí mismo, puesto que está ocasionando al mismo tiempo una muy grave y global crisis económica.The problem that we face as a society goes beyond the specifically health aspect, this aspect being very important in itself, since it is causing at the same time a very serious and global economic crisis.

Esta crisis, en el aspecto financiero, deriva en una gran parte por las propias medidas adoptadas como profilaxis de nuevos contagios entre personas, puesto que se restringen, o se anulan por completo, la mayoría de actividades en las que se agrupen cierta cantidad de población, o que no se asegure el cumplimiento de una distancia de seguridad.This crisis, in the financial aspect, derives in large part from the measures adopted as prophylaxis of new contagions between people, since most activities in which a certain amount of the population are grouped are restricted or completely cancelled. , or that compliance with a safety distance is not ensured.

En cualquier caso, disponemos de muchos ejemplos, en los que se está siendo flexible desde el punto de vista de la seguridad sanitaria, en el intento de no ahogar económicamente por completo algunos sectores, y a continuación incluimos algunos destacados ejemplos de ello:In any case, we have many examples, in which it is being flexible from the point of view of health security, in an attempt not to completely drown some sectors economically, and below we include some outstanding examples of it:

• Restauración, en la que sí se permite a la clientela prescindir de mascarilla respiratoria, puesto que es obvio que se debe retirar para beber o comer.• Restoration, in which the clientele is allowed to do without a respiratory mask, since it is obvious that it must be removed to drink or eat.

• Competiciones deportivas: observamos como se han reiniciado las competiciones profesionales de algunos deportes, que suponen un movimiento muy importante de dinero. Y en estos casos, los participantes no cuentan tampoco con protección respiratoria, por la dificultad ventilatoria que ello les supondría, pero lógicamente, en muchas de estas actividades, existe un contacto estrecho.• Sports competitions: we can see how the professional competitions of some sports have been restarted, which represent a very important movement of money. And in these cases, the participants do not have respiratory protection either, due to the respiratory difficulty that this would entail, but logically, in many of these activities, there is close contact.

• Centros comerciales, abiertos o cerrados, en los que se permite prescindir de mascarilla, para comer, beber o fumar.• Shopping centers, open or closed, in which it is allowed to dispense with a mask, to eat, drink or smoke.

El modelo que presentamos, viene a tratar de minimizar las posibilidades de transmisión de infecciones por vía respiratoria entre personas, incluso en el transcurso de la actividad deportiva, o mientras se bebe o se ingieren algunos alimentos semilíquidos, como puede ser un helado, o mientras se fuma, aunque no nos es agradable la inclusión en la presente memoria descriptiva, de este perjudicial hábito. Pero nos guste o no, es una práctica muy habitual.The model that we present tries to minimize the possibilities of transmission of respiratory infections between people, even during sports activities, or while drinking or eating some semi-liquid foods, such as ice cream, or while it is smoked, although we do not like the inclusion in the present descriptive memory of this harmful habit. But whether we like it or not, it is a very common practice.

Ello es debido a que se trata de una mascarilla que se ubica en el interior de la boca, por lo que, como vamos a desarrollar en nuestra Explicación de la invención, el dispositivo va a permitir una adecuada ventilación, o la ingesta, sin necesidad de retirar en ningún momento el mismo.This is due to the fact that it is a mask that is located inside the mouth, so, as we will develop in our Explanation of the invention, the device will allow adequate ventilation, or intake, without the need to withdraw the same at any time.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

No nos consta que existan dispositivos similares al de nuestra propuesta. We are not aware that there are devices similar to our proposal.

Es de extendido y tradicional uso, la mascarilla respiratoria externa, pero no nos consta que exista ninguna otra interna, como es el caso de la que les mostramos.The external respiratory mask is widely and traditionally used, but we are not aware of any other internal mask, as is the case with the one we are showing you.

Explicación de la invenciónExplanation of the invention

Este útil, objeto de modelo de utilidad, está comprendido por 2 partes, puesto que se debe abordar la vía respiratoria en su totalidad; tanto nasal como oral.This tool, object of utility model, is comprised of 2 parts, since the respiratory tract must be addressed in its entirety; both nasal and oral.

La parte nasal, se compone de un cilindro para cada una de las fosas nasales, y un arco de unión de los mismos. Se trata de cilindros flexibles, que se adaptan a la forma de la fosa nasal, sellando la cavidad de la misma, y que disponen de diversos orificios internos, para posibilitar la inspiración y espiración. Dichos orificios están dotados de unas características, que los hacen permeables al aire, pero con capacidad de atrapar las partículas que se requiere, para que suponga un instrumento adecuado para el fin que se pretende.The nasal part is made up of a cylinder for each of the nostrils, and an arch connecting them. These are flexible cylinders, which adapt to the shape of the nostril, sealing its cavity, and which have various internal holes, to enable inspiration and expiration. Said holes are endowed with characteristics that make them permeable to air, but with the ability to trap the particles that is required, so that it is a suitable instrument for the intended purpose.

Ambos cilindros, se encuentran unidos por la parte visible al exterior, por un arco, que impide que se introduzcan en la cavidad más de lo deseado, y que sujeta a éstos para que no se desprendan, puesto que ejerce presión como una pinza. El mismo, se apoya en la narina de la nariz, para cumplir su objetivo de evitar la excesiva introducción.Both cylinders are joined by the visible part to the outside, by an arch, which prevents them from entering the cavity more than desired, and which holds them so that they do not come off, since it exerts pressure like a clamp. The same, rests on the nostril of the nose, to fulfill its objective of avoiding excessive introduction.

La parte oral, a su vez, está compuesta por tres piezas principales, que deben estar unidas, bien por soldadura o fusión, o bien por anclajes.The oral part, in turn, is made up of three main pieces, which must be joined, either by welding or fusion, or by anchors.

Estas tres partes son: dos férulas flexibles; una para cada arcada dental, y un velo interdentario microperforado.These three parts are: two flexible splints; one for each dental arch, and a microperforated interdental veil.

Las férulas se adaptarán a cada una de las arcadas dentales, de forma que su sellado evite que se desprendan éstas. Un ejemplo gráfico de la forma y funcionamiento de estas férulas, lo podemos hallar en las utilizadas como protector bucal, en deportes como el boxeo o el baloncesto, o de igual modo, en las ortodoncias llamadas invisibles, que también están fabricadas en materiales plásticos.The splints will adapt to each of the dental arches, so that their sealing prevents them from coming off. A graphic example of the shape and function of these splints can be found in those used as mouthguards, in sports such as boxing or basketball, or similarly, in so-called invisible orthodontics, which are also made of plastic materials.

La tercera pieza de esta parte, el velo, supone una malla, que se fija a cada una de las férulas dentales, por la parte interior de éstas. Esto es, por la parte palatina.The third piece of this part, the veil, supposes a mesh, which is fixed to each of the dental splints, on the inside of these. That is, on the palatal part.

El recorrido de dicho velo, será suficiente para impedir la proyección de gotículas de saliva (“flügge”), que se produce al hablar, gritar, toser o estornudar, por poner algunos ejemplos. El alcance del velo, comprenderá un arco que iría desde el espacio entre el primer y segundo premolares izquierdos al espacio entre el primer y segundo premolares derechos de la arcada maxilar, y alcanzando los mismos espacios dentales de la arcada mandibular.The path of said veil will be sufficient to prevent the projection of droplets of saliva ("flügge"), which occurs when speaking, shouting, coughing or sneezing, to name a few examples. The scope of the veil will include an arc that would go from the space between the first and second left premolars to the space between the first and second right premolars of the maxillary arch, and reaching the same dental spaces of the mandibular arch.

El resultado es un velo, o cortina, que se extiende al abrir la boca de su portador, y que supone una barrera para la emisión de saliva proyectada, y por ende, de barrera para la proyección de microorganismos, al encontrarse éstos, adheridos a la saliva.The result is a veil, or curtain, which extends when the wearer opens his mouth, and which is a barrier to the emission of projected saliva, and therefore a barrier to the projection of microorganisms, as they are adhered to the saliva.

Al observar dicha boca abierta, veríamos una férula dental en cada arcada, y un velo unido a ambas, por su parte interior (o del paladar).Observing said open mouth, we would see a dental splint in each arch, and a veil attached to both, on the inside (or palate).

El hecho de que el velo no alcance la totalidad del recorrido de las férulas dentales, facilita la respiración oral de su portador, así como la ingesta de líquidos o semilíquidos. The fact that the veil does not reach the entire length of the dental splints makes it easier for the wearer to breathe orally, as well as the intake of liquids or semi-liquids.

Además de ello, dicho velo se encuentra totalmente microperforado, para obtener esos mismos objetivos. Estas microperforaciones, tienen una forma que va a resultar clave, en aras de alcanzar la función que se les otorga, y que paso a describir, incluyendo en este punto, también las características especiales de los cilindros nasales, referidos anteriormente.In addition to this, said veil is completely micro-perforated, to obtain those same objectives. These micro-perforations have a shape that will be key, in order to achieve the function assigned to them, and that I will describe, including at this point, also the special characteristics of the nasal cylinders, referred to above.

Tanto los cilindros nasales, como el velo interdentario microperforado, contarán con orificios de forma helicoidal (como si los perforásemos con un sacacorchos). Éste es un aspecto fundamental, para lograr la óptima característica del conjunto, puesto que dicha forma, impide la proyección de partículas húmedas (por saliva y/o mucosidad), pero permite, e incluso potencia, la inhalación de aire.Both the nasal cylinders and the microperforated interdental veil will have helical holes (as if we were drilling them with a corkscrew). This is a fundamental aspect, to achieve the optimum characteristics of the set, since said shape prevents the projection of wet particles (due to saliva and/or mucus), but allows, and even enhances, the inhalation of air.

Siendo conocedores de fisiología y anatomía humanas, podemos afirmar que existen numerosas estructuras, incluido el mismo corazón, que tienen forma helicoidal, para optimizar su funcionamiento. En el caso del corazón, éste proyecta la sangre de forma helicoidal, lo que hace posible que alcance el inmenso recorrido que debe satisfacer.Being knowledgeable about human physiology and anatomy, we can affirm that there are numerous structures, including the heart itself, that have a helical shape, to optimize its functioning. In the case of the heart, it projects the blood in a helical way, which makes it possible for it to reach the immense distance it must satisfy.

Los dispositivos nasales no precisan más que de algunos horadados, siendo diferente el caso del velo, que debe contar con numerosas perforaciones.Nasal devices do not require more than a few holes, the case of the veil being different, which must have numerous holes.

En cuanto a su aspecto estético, resultará interesante la elección del color en que se fabrique cada una de sus piezas, puesto que, desde un punto de vista corporativo, una organización, como pueda suponer un club deportivo, podría incorporar sus colores o símbolos identificativos en las partes que decida, siendo de especial visibilidad el velo, que supone una amplia superficie, cuando se encuentre la boca de su portador abierta.As for its aesthetic aspect, the choice of the color in which each of its pieces is manufactured will be interesting, since, from a corporate point of view, an organization, such as a sports club, could incorporate its identifying colors or symbols in the parts that you decide, the veil being of special visibility, which supposes a wide surface, when the wearer's mouth is open.

Cada persona suele gustar de portar símbolos o colores con los que se identifica, pero es que además, en este caso, entendemos que las organizaciones deportivas, pueden resultar unas de las principales beneficiarías de nuestro modelo de utilidad. Y por extensión, sus patrocinadores, televisiones u otras plataformas.Each person usually likes to wear symbols or colors with which they identify, but in addition, in this case, we understand that sports organizations can be one of the main beneficiaries of our utility model. And by extension, its sponsors, televisions or other platforms.

Resulta evidente que, en cuanto a la protección sanitaria entre deportistas, este modelo supone una sensible mejora, puesto que en la actualidad, no se utiliza ningún dispositivo en la práctica de deportes.It is evident that, in terms of health protection among athletes, this model represents a significant improvement, since currently, no device is used in the practice of sports.

En cualquier caso, y evidentemente, sujeto a la decisión de las autoridades pertinentes, entendemos que también podrá alcanzar que se vuelva a permitir el acceso al público a los recintos deportivos, al no verse interrumpido el uso de mascarilla en ningún momento, pero lógicamente no es nuestro campo, y ni tan siquiera nuestro cometido.In any case, and obviously, subject to the decision of the relevant authorities, we understand that it may also be possible for the public to be allowed access to sports venues again, as the use of a mask is not interrupted at any time, but logically not. it is our field, and not even our mission.

Sí resulta también evidente que mejoraría la situación de riesgo que se da en comercios de hostelería, por poder portar este dispositivo en un gran número de situaciones, como durante la ingesta de líquidos o semilíquidos, lo que puede facilitar la actividad de diversos negocios. En estos casos, tampoco se utiliza actualmente ningún tipo de medida de protección.It is also evident that it would improve the risk situation that exists in hospitality businesses, by being able to carry this device in a large number of situations, such as during the intake of liquids or semi-liquids, which can facilitate the activity of various businesses. In these cases, no type of protection measure is currently used either.

Existen muy diversas situaciones susceptibles de ejemplo, pero sin ser tan determinante en cuanto a la economía, quisiéramos hacer una especial mención a una: las personas que sufren dificultades respiratorias.There are many different situations that can be exemplified, but without being so decisive in terms of the economy, we would like to make a special mention of one: people who suffer from respiratory difficulties.

Es de sencilla comprobación, lo dificultoso que resulta respirar con una mascarilla respiratoria convencional, e incluso se acentúa con la alta temperatura, para lo que solo debemos hacer un pequeño esfuerzo, como subir algunas escaleras, para ser conscientes de ello. It is easy to verify how difficult it is to breathe with a conventional respiratory mask, and it is even accentuated by high temperatures, for which we only have to make a small effort, such as climbing some stairs, to be aware of it.

Pero si a ello le añadimos una limitación física, debido a algún tipo de patología, o en muchos casos, por la edad de la persona, resulta evidente lo limitante que resulta esa clásica mascarilla, y es probable que además, su utilización derive en consecuencias ulteriores.But if we add to this a physical limitation, due to some type of pathology, or in many cases, due to the age of the person, it becomes evident how limiting this classic mask is, and it is also likely that its use will lead to serious consequences. further.

Deseamos en muchos sentidos que sea admitido nuestro modelo, y podamos avanzar en la preservación de la salud y el confort de las personas, y en otra naturaleza de necesidades. También en la de nuestras economías.In many ways, we want our model to be accepted, and we can advance in the preservation of people's health and comfort, and in other types of needs. Also in our economies.

Por nuestra parte, desde nuestro país, quizás podamos impulsar una gran solución a nivel global.For our part, from our country, perhaps we can promote a great solution at a global level.

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached as an integral part of said description, where for illustrative and non-limiting purposes, the following has been represented: following:

Los dibujos se componen de 2 figuras:The drawings are composed of 2 figures:

Figura n°1: Parte oral.Figure n°1: Oral part.

Ésta se compone a su vez, de 3 piezas. Férula superior (1), férula inferior (2) y velo microperforado (3). Cada férula, cuenta con unos anclajes esféricos para sujetar el velo (2a, 2b, 2c y 2d).This is made up of 3 pieces. Upper splint (1), lower splint (2) and microperforated veil (3). Each splint has spherical anchors to hold the veil (2a, 2b, 2c and 2d).

Figura n°2: Parte nasal.Figure n°2: Nasal part.

Ésta se compone también de 3 piezas. Un cilindro horadado (4), un segundo cilindro horadado (5) y un arco de unión de ambos cilindros (6). Se distinguen a su vez, las bases de los cilindros (7).It is also made up of 3 pieces. A perforated cylinder (4), a second perforated cylinder (5) and an arch connecting both cylinders (6). In turn, the bases of the cylinders (7) are distinguished.

Se incluyen tres diferentes vistas de dicha parte.Three different views of said part are included.

Realización preferente de la invenciónPreferred embodiment of the invention

La mascarilla respiratoria interna, debe constar de 2 partes separadas: la parte oral y la parte nasal.The internal respiratory mask must consist of 2 separate parts: the oral part and the nasal part.

1.- La parte oral, deberá fabricarse en 3 piezas, que posteriormente deben ser unidas.1.- The oral part must be made in 3 pieces, which must later be joined.

Constará de una férula dental superior y una inferior, más un velo anclado a ambas.It will consist of an upper and a lower dental splint, plus a veil anchored to both.

Las férulas deben fabricarse en material plástico flexible y adaptable, para evitar que se desprendan de las arcadas dentales, y con características hipoalergénicas, para que no produzcan reacciones de intolerancia a materiales.The splints must be made of flexible and adaptable plastic material, to prevent them from becoming detached from the dental arches, and with hypoallergenic characteristics, so that they do not produce intolerance reactions to materials.

Dichas férulas, deben alcanzar la totalidad de la arcada dental, o una longitud cercana a ésta, para proporcionar las máximas garantías de acoplamiento, y un adecuado confort de la articulación temporomandibular (ATM). These splints must reach the entire dental arch, or a length close to it, to provide the maximum guarantees of coupling, and adequate comfort of the temporomandibular joint (TMJ).

Del mismo modo, debido a su tamaño, se evitará el atragantamiento de su portador, como consecuencia del muy poco probable desprendimiento de dicha pieza.In the same way, due to its size, choking of its wearer will be avoided, as a consequence of the very unlikely detachment of said piece.

El velo debe ser confeccionado en un material que contenga características elásticas, puesto que debe expandirse y contraerse, permitiendo la máxima apertura bucal, y al cerrar la boca, no debe de ocupar excesivo espacio, a pesar de que no es imprescindible que se contraiga totalmente, puesto que quedará alojado entre los dientes y la lengua, por lo que existe cierto margen de espacio.The veil must be made of a material that contains elastic characteristics, since it must expand and contract, allowing maximum mouth opening, and when closing the mouth, it must not occupy excessive space, although it is not essential that it contract completely. , since it will be lodged between the teeth and the tongue, so there is a certain margin of space.

Y a su vez, su composición, debe garantizar que su forma vuelva a su estado inicial tras cada estiramiento.And in turn, its composition must ensure that its shape returns to its initial state after each stretch.

Dicho velo, debe contar con microperforaciones que lo doten de permeabilidad, para facilitar el paso de aire, y también de líquidos.Said veil must have microperforations that provide it with permeability, to facilitate the passage of air, and also of liquids.

Los orificios de que dispondrá, deben de seguir un recorrido helicoidal. Y el objetivo es frenar en sus paredes, toda proyección líquida involuntaria que se origine en la boca de su portador. El diseño descrito, frena proyecciones, pero permite la permeabilidad aérea y líquida.The holes that it will have must follow a helical path. And the objective is to stop any involuntary liquid projection that originates in the mouth of its bearer on its walls. The described design stops projections, but allows air and liquid permeability.

El número de perforaciones, debe ser el máximo posible, en tanto en cuanto, no afecten a la consistencia del mismo, por lo que variará en función del material en que se cree.The number of perforations must be the maximum possible, as long as they do not affect its consistency, so it will vary depending on the material in which it is created.

Horizontalmente, tendrá un recorrido que irá desde el espacio entre el primer y segundo premolar, tanto en su anclaje superior como en el inferior.Horizontally, it will have a route that will go from the space between the first and second premolar, both in its upper and lower anchorage.

Se sujetará por la parte interna, o palatina, de la férula a la altura del espacio entre el primer y segundo premolar superior derecho, hasta el mismo punto del espacio superior izquierdo, y de igual modo, por lo que respecta a la férula de la arcada dental inferior.It will be held by the internal, or palatal, part of the splint at the height of the space between the upper right first and second premolars, up to the same point of the upper left space, and in the same way, with regard to the splint of the lower dental arch.

En términos odontológicos, se sujetará a la altura del espacio entre las piezas dentales 14 y 15, hasta el de las 24 y 25, y en la parte inferior, desde el comprendido entre las 44 y 45, hasta el de las 34 y 35, como hemos comentado, por la parte palatina.In dental terms, it will be held at the height of the space between teeth 14 and 15, up to 24 and 25, and in the lower part, from between 44 and 45, up to 34 and 35, as we have commented, on the palatal part.

El modo de sujeción, variará en función de los materiales a utilizar, puesto que va a depender si posibilitan la soldadura de las piezas a unir. De no ser así, dichas uniones, se realizarán mediante una hilera de anclajes esféricos que contendrán las férulas, en los que se sujetará el velo, mediante orificios que lo permitan.The fastening mode will vary depending on the materials to be used, since it will depend on whether they allow the welding of the parts to be joined. If this is not the case, said unions will be made by means of a row of spherical anchors that will contain the splints, in which the veil will be fastened, through holes that allow it.

2.- La parte nasal debe constar de dos cilindros; uno para cada fosa nasal, fabricados en material flexible, con el fin de que selle dichas cavidades, para conseguir que el aire únicamente circule por los orificios practicados en el propio cilindro, y además, que la pieza no se desprenda fácilmente de su alojamiento.2.- The nasal part must consist of two cylinders; one for each nostril, made of flexible material, in order to seal said cavities, to ensure that the air only circulates through the holes made in the cylinder itself, and also, that the piece does not easily detach from its housing.

Los cilindros contarán con varios horadados, también de forma helicoidal, como en el caso del velo descrito anteriormente, que los recorrerán longitudinalmente, para intercambiar el aire entre el exterior y el interior.The cylinders will have several holes, also helical, as in the case of the veil described above, which will run longitudinally, to exchange air between the outside and the inside.

El número de horadados, así como el diámetro de los mismos, puede oscilar en función de las necesidades del usuario. Salvo en casos especiales, contarán con un número de 3 a 6 orificios, y el diámetro de los mismos será suficiente para ocupar la mayoría de superficie de cada una de las bases (N°7, Figura 2) de dicho cilindro.The number of holes, as well as their diameter, can vary depending on the user's needs. Except in special cases, they will have a number of 3 to 6 holes, and their diameter will be sufficient to occupy the majority of the surface of each of the bases (No. 7, Figure 2) of said cylinder.

La especial característica del recorrido de los orificios, en forma helicoidal, les proporciona la capacidad de frenar partículas en sus paredes, a pesar de que sus perforaciones no sean microscópicas.The special characteristic of the path of the holes, in a helical shape, gives them the ability to stop particles on their walls, despite the fact that their perforations are not microscopic.

Ambos cilindros, se unirán por un arco semirrígido, que impedirá que se introduzcan más de lo deseado, en las fosas nasales.Both cylinders will be joined by a semi-rigid arch, which will prevent them from being inserted more than desired into the nostrils.

Dicho arco, a su vez, ejercerá presión en dirección al tabique nasal, a modo de pinza, 35 para proporcionar también sujeción de dichos cilindros.Said arch, in turn, will exert pressure towards the nasal septum, like a clamp, 35 to also provide support for said cylinders.

Aplicación industrialindustrial application

Se fabricará la mascarilla respiratoria interna, objeto del presente modelo de utilidad, con lo materiales apropiados a sus elementos y componentes, como silicona médica, silicona, plásticos, polímeros, espumas de polímeros o ABS. The internal respiratory mask, object of this utility model, will be manufactured with the appropriate materials for its elements and components, such as medical silicone, silicone, plastics, polymers, polymer foams or ABS.

Claims (1)

REIVINDICACIONES 1. Mascarilla respiratoria interna caracterizada porque comprende:1. Internal respiratory mask characterized in that it comprises: -Una parte nasal, que comprende dos cilindros semipermeables, y una pinza de sujeción entre ambos.-A nasal part, comprising two semi-permeable cylinders, and a clamp between them. -Una parte oral, que contiene dos férulas dentales y un velo que se extiende de una a otra, que actúa de barrera para filtrar partículas. -An oral part, which contains two dental splints and a veil that extends from one to the other, which acts as a barrier to filter particles.
ES202000458U 2020-09-24 2020-09-24 Internal respiratory mask Ceased ES1287650Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202000458U ES1287650Y (en) 2020-09-24 2020-09-24 Internal respiratory mask

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202000458U ES1287650Y (en) 2020-09-24 2020-09-24 Internal respiratory mask

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1287650U true ES1287650U (en) 2022-03-07
ES1287650Y ES1287650Y (en) 2022-05-27

Family

ID=80495811

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202000458U Ceased ES1287650Y (en) 2020-09-24 2020-09-24 Internal respiratory mask

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1287650Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1287650Y (en) 2022-05-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2869926T3 (en) Canine Bite Retainer and First Premolar for Sleep Apnea
ES2315014T3 (en) MANDIBULAR ADVANCE DEVICE.
ES2336485T3 (en) DEVICE FOR THE TREATMENT OF RONQUIDS, INTERRUPTIONS IN BREATHING AND ABSTRACT APNEA OF SLEEP.
WO2013024318A1 (en) Cannula holder having a guide for a stomach tube
ES1287650U (en) Internal respiratory mask. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Hughes et al. Manual Harriet Lane de pediatría: manual para residentes de pediatría
WO2002032350A1 (en) System to prevent snoring
Marrero Ancízar et al. Profile of Trade Negotiators: Elements for their Characterization.
KR20100006504U (en) Snoring helper
WO2009034205A1 (en) Face and mouth muscle stimulator
ES2310487B1 (en) STOMAS PROTECTOR.
ES2368629A1 (en) Device restricting and filtering nasal ventilatory flow
ES1255474U (en) Mask (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1187435U (en) Moon fixing device for physical training (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1067430U (en) Intraoral device to avoid snakes and apneas (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2420230B1 (en) Mouth teether
Taj-Taj et al. Fibromatosis gingival hereditaria en niños. Caso clínico
ES1184583U (en) Oral plate for dental treatments in temporary, mixed and permanent dentition (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2232294B2 (en) FONATORY PROTESIS.
ES2278208T3 (en) COMPOSITION THAT PSEUDOEFEDRINA AND DOMPERIDONA INCLUDES TO PREVENT THE NOISE.
Bissett Ploughing ahead…
Persino Buenos Aires, invierno de 2002: El teatro que no cesa
Achilles et al. Upper Airway Structure
BR202018009079U2 (en) arrangement applied in a container for swallowing liquids.
Cortés García et al. Protección de datos médicos e Internet

Legal Events

Date Code Title Description
FC1K Utility model refused

Effective date: 20210216

CA1K Utility model application published

Ref document number: 1287650

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20220307