ES1155183U - Improved carnival sausage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Improved carnival sausage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1155183U
ES1155183U ES201630421U ES201630421U ES1155183U ES 1155183 U ES1155183 U ES 1155183U ES 201630421 U ES201630421 U ES 201630421U ES 201630421 U ES201630421 U ES 201630421U ES 1155183 U ES1155183 U ES 1155183U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
sausage
meat
product
improved
gut
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201630421U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1155183Y (en
Inventor
Jose Antonio ADIEGO FERNANDEZ
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201630421U priority Critical patent/ES1155183Y/en
Publication of ES1155183U publication Critical patent/ES1155183U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1155183Y publication Critical patent/ES1155183Y/en
Priority to PCT/ES2017/070203 priority patent/WO2017174846A1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

Improved meat sausage, of which are composed of a skin or casing (3) that surrounds a meat product (2) such as sausage, sausage or sausage that is in the interior or core of a set that forms the meat sausage (1) of a single piece or single piece, the casing (3) being made of natural, synthetic, collagen or other material, and which is characterized in that the meat sausage assembly (1) has a circular and flat configuration, in which the faces of the upper (30) and lower (30') casings are flat, and in which the edges of the assembly have rounded shapes (32). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Embutido cárnico mejorado. Improved meat sausage.

OBJETO DE LA INVENCION OBJECT OF THE INVENTION

La presente memoria descriptiva como su título indica define una tipología mejorada de embutido cárnico o fiambre, del tipo de embutido cocido y o curado, el cual se concibe con una configuración que permite mejorar las prestaciones de los típicos productos de embutidos cárnicos con configuración cilíndrica presentes en el mercado. The present specification, as its title indicates, defines an improved type of meat or cold meat sausage, of the type of cooked and cured sausage, which is conceived with a configuration that allows to improve the performance of the typical products of meat sausages with cylindrical configuration present in the market.

Los embutidos que a continuación se describen disponen de una configuración plana en forma de capa o loncha y circular, de fonna que puede ser introducido en todo tipo de pan para la confección de bocadillos o tapas, y dicha configuración le permite tener esa forma final sin necesidad de tener que cortar o manipular el embutido en lonchas o capas. The sausages described below have a flat configuration in the form of a layer or slice and circular, of fonna that can be introduced in all types of bread for the preparation of snacks or tapas, and this configuration allows you to have that final form without need to have to cut or manipulate the sausage in slices or layers.

ANTECEDENTES BACKGROUND

Los embutidos y fiambres son productos alimenticios ampliamente conocidos no solo en nuestro país, sino que a nivel internacional, y son productos generalmente constituidos por carne picada y condimentada con diferentes especias, que es introducida o embutida en una piel de tripa de cerdo, siendo precisamente esa tripa natural la generadora del sabor del embutido debido a sus cualidades de curación, pero también teniendo en cuenta que en el proceso de elaboración del embutido hay dos fases principales, como son la del picado y embuchado, y el posterior curado. En este sentido se destacan que los embutidos más conocidos, y a los que se dirige principalmente esta invención son las salchichas, chorizos, salchichones, morc illas y longanizas, que en todos los casos disponen de configuraciones cilíndricas y/o tubu lares. Sausages and cold cuts are widely known food products not only in our country, but internationally, and are products generally made up of minced meat and seasoned with different spices, which is introduced or stuffed into a skin of pork gut, being precisely This natural casing, which generates the flavor of the sausage due to its healing qualities, but also taking into account that in the process of elaboration of the sausage there are two main phases, such as that of mincing and sausage, and the subsequent curing. In this sense, it is worth highlighting that the best known sausages, and to which this invention is mainly directed, are sausages, sausages, sausages, morc illas and sausages, which in all cases have cylindrical and / or tubular configurations.

Por esta razón, a la hora de ingerir estos productos, y cara a poder hacer un típico bocadillo o una tapa, estos productos deben ser cortados en lonchas o capas, de tal manera que el producto pierde su configuración esencial y requiere de una manipulación que en la mayoría de los casos hace que no se respeten las anchuras e incluso se pueda perder parte de la calidad del producto. For this reason, when ingesting these products, and in order to be able to make a typical sandwich or a lid, these products must be cut into slices or layers, so that the product loses its essential configuration and requires handling that In most cases, the widths are not respected and even part of the product quality can be lost.

En este sentido, también cabe destacar que como en otros campos de la alimentación, ha habido mejoras y se han desarrollado soluciones diferentes a las típicas configuraciones y estructuras de estos alimentos, entre las que se destacan el registro ES I005734U que define un embutido cárnico tipo salchicha caracterizado porque en el cuerpo principal tubular se introduce otro producto cárnico de tal manera que el producto final dispone de dos alimentos; el registro ES 1 043065U que define un embutido con diferentes capas de diferentes productos cárnicos dentro de la tripa de tal manera que se consigue un producto unitario; o el registro ESI046852U, considerado como el más cercano en el estado de la técnica, que define un embutido rectangular de una pieza. Estos registros definen embutidos con una configuración o estructura diferenciada a la típica, pero que en todos los casos o bien siguen requiriendo de una manipulación para adecuarlo a una forma plana y circular. Además, con la presente invención se consiguen otras mejoras, por ejemplo, en el caso de que el elemento cárnico sea un embutido fresco a la plancha y frito se ahorrará aceite, energía y tiempo, al igual que en caso de embutidos curados se requiere de un menor tiempo de elaboración y curación al tener un diámetro y superficie menor que en casos precedentes. In this regard, it should also be noted that as in other fields of food, there have been improvements and different solutions have been developed to the typical configurations and structures of these foods, among which the ES I005734U register that defines a meat sausage type sausage characterized in that in the main tubular body another meat product is introduced in such a way that the final product has two foods; the register ES 1 043065U defining a sausage with different layers of different meat products inside the casing in such a way that a unit product is achieved; or the register ESI046852U, considered the closest in the state of the art, which defines a rectangular inlay of a piece. These registers define sausages with a configuration or structure differentiated from the typical one, but that in all cases either continue to require manipulation to adapt it to a flat and circular shape. In addition, other improvements are achieved with the present invention, for example, in the event that the meat element is a fresh grilled sausage and fried oil, energy and time will be saved, just as in case of cured sausages it requires a shorter processing and curing time having a smaller diameter and surface area than in previous cases.

Teniendo en cuenta los antecedentes relacionados con la presente invención y los problemas previamente expuestos, se puede expresar que la presente innovación constituye una solución que se diferencia de la composición o estructura de los productos cárnicos embutidos como el chorizo, la salchicha o el salchichón, entre otros, y presenta una solución nueva con una configuración y estrucrora diferenciada que pennite obtener un producto con el que se obtiene una pieza ún ica plana y circular, con la fomla típica de una hamburguesa, con la que se consigue tener una loncha embutida y compacta. Taking into account the background related to the present invention and the problems previously exposed, it can be expressed that the present innovation constitutes a solution that differs from the composition or structure of sausage meat products such as chorizo, sausage or sausage, between others, and it presents a new solution with a differentiated configuration and structure that allows a product to be obtained with which a single flat and circular piece is obtained, with the typical form of a hamburger, with which it is possible to have an embedded and compact slice .

DESCRIPCiÓN DEL INVENTO DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invención define un embutido cárnico que propone una configuración tal que permite obtener en una so la pieza o producto cárnico con forma circular y plana para ser consumido sin la necesidad de tener que ser tratado y manipulado por el consumidor. The present invention defines a meat sausage that proposes a configuration such that it allows to obtain in one case the piece or meat product with a circular and flat shape to be consumed without the need to have to be treated and manipulated by the consumer.

Por ello, la forma concreta que se concibe es la de un embutido con forma circular u ovalada, con su cara superior e inferior plana, y con aristas redondeadas, que tiene la forma de una rodaja, loncha o tapa, o que tiene la fOffim de lo que comúnmente asemejamos a la tipología típica de una hamburguesa. Therefore, the concrete form that is conceived is that of a sausage with a circular or oval shape, with its flat upper and lower face, and with rounded edges, which has the shape of a slice, slice or lid, or that has the fOffim than we commonly resemble the typical type of a hamburger.

Dado que el producto en sí es un alimento embutido cárnico o fiambre, y está destinado principalmente a ser una salchicha, chorizo o similar, la configuración del conjunto está formada por una tripa que envuelve exteriormente al producto cárnico, de tal manera que la tripa es la que tiene esa configuración de elemento plano y circular; mientras que el cuerpo o núcleo del conjunto está compuesto por el producto cárnico en sí. Since the product itself is a meat sausage or cold meat food, and is primarily intended to be a sausage, sausage or similar, the configuration of the set is formed by a gut that wraps outside the meat product, so that the gut is the one with that flat and circular element configuration; while the body or core of the set is composed of the meat product itself.

Ha de tenerse en cuenta que la tripa puede ser natural, sintética, de colágeno u otra procedencia, dado que su naturaleza no afecta al conjunto en sí, como se ha comentado el hecho diferencial es que la tripa otorgue al conjunto individual de dicha configuración plana y circular; al igual que la anchura o espesor del producto cárnico no está preestablecido y depende del producto en sí, pudiendo ser un poco más ancho para un producto que pueda ser cocinado o frito como en el caso de una salchicha, o con un ancho más pequeño como pudiera ser el caso de un chorizo para ser consumido de forma directa en un bocadillo o tapa. It must be taken into account that the gut can be natural, synthetic, collagen or other origin, since its nature does not affect the whole itself, as the differential fact has been commented on is that the gut grants the individual set of said flat configuration and circulate; just as the width or thickness of the meat product is not pre-established and depends on the product itself, it may be a little wider for a product that can be cooked or fried as in the case of a sausage, or with a smaller width such as it could be the case of a sausage to be consumed directly in a sandwich or lid.

La introducción del producto cárnico y el cierre de la tripa preferentemente se precogniza para que sea por un lateral del conjunto, de tal manera que las caras superior e inferior mantengan en todo momento su configuración plana, de igual manera de que si el usuario quiere retirar la tripa previo a la consumición del producto, este mantenga su forma plana y circular en todo momento. The introduction of the meat product and the closure of the gut is preferably precognized to be on one side of the assembly, so that the upper and lower faces keep their flat configuration at all times, just as if the user wants to remove the gut prior to the consumption of the product, this keep its flat and circular shape at all times.

Esta innovación permite que sea factible la producción y distribución de alimentos cárnicos embutidos en forma de monopieza con forma plana y circular sin la necesidad de ser manipulados por el usuario previo a su consumo. This innovation allows the production and distribution of sausage meat foods in the form of a flat and circular shape without the need to be manipulated by the user prior to consumption.

Para completar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de Las características del invento, se acompaña como parte integrante de la misma un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo de longitudes tamaños, contornos O formas se ha representado lo siguiente: In order to complete the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached as an integral part thereof, with an illustrative and non-limiting nature of length sizes, contours or shapes The following has been represented:

La Figura I es una representación en perspectiva libre de la pieza del embutido cárnico mejorado. Figure I is a free perspective representation of the improved meat sausage piece.

La Figura 2 es una vista aérea o vista en planta de la pieza del embutido cárnico mejorado. Figure 2 is an aerial view or plan view of the improved meat sausage piece.

La Figura 3 es una representación de una sección transversal del embutido cárnico mejorado. Figure 3 is a representation of a cross section of the improved meat sausage.

Descripción de los dibujos Description of the drawings

La Figura 1 representa una vista en perspectiva libre del embutido cárnico (1), en el que se puede observar cómo está compuesto por una piel o tripa (3) que envuelve al producto cárnico (2) que se encuentra en el interior o núcleo del conjunto. Corno se puede observar, el embutido cárnico (1) es una pieza única o monopieza con una configuración circular y plana, de tal manera que sus caras superior e inferior son planas, mientras que su aspecto exterior es de una loncha o tapa circular. La anchura Figure 1 represents a free perspective view of the meat sausage (1), in which it can be seen how it is composed of a skin or gut (3) that surrounds the meat product (2) that is inside or core of the set. As can be seen, the meat sausage (1) is a single piece or single piece with a circular and flat configuration, such that its upper and lower faces are flat, while its outer appearance is of a circular slice or lid. The width

o espesor de dicho producto es variable, dependiendo del producto en cuestión, no siendo esta anchura relevante para la definición de la invención. De esta figura se puede advertir a su vez que la configuración final del producto embutido cárnico es el de la típica hamburguesa de carne procesada. or thickness of said product is variable, depending on the product in question, this width not being relevant for the definition of the invention. This figure can be seen in turn that the final configuration of the meat sausage product is that of the typical processed meat burger.

(1) (one)
en la que se puede observar como la tripa (3) confiere al conjunto un contorno in which you can see how the gut (3) gives the whole an outline

La Figura 2 representa una vista aérea exterior del conjunto del embutido cárnico circular u ovalado, no teniendo porqué ser una circunferencia perfecta, y pudiendo observarse como el producto cárnico (2) queda embutido en su interior. Figure 2 represents an external aerial view of the whole circular or oval meat sausage, not having to be a perfect circumference, and can be seen as the meat product (2) is embedded inside.

La Figura 3 representa una sección transversal del conjunto del embutido cárnico Figure 3 represents a cross section of the meat sausage assembly

(1) en el que se observa de nuevo como el producto cárnico (2) queda en el núcleo O (1) in which it is observed again as the meat product (2) remains in the nucleus O

5 interior del conjunto, mientras que la piel o tripa (3) envuelve dicho producto cárnico (2) y confiere al conjunto una configuración plana en sus caras superior (30) e inferior (30'). Tal como se ha definido en la descripción, la introducción y cierre de la tripa preferentemente se realiza por un lateral (31) de dicha tripa (3) de tal manera que las caras superior (30) e inferior (30") no se ven alteradas por el atado 5 inside the set, while the skin or gut (3) wraps said product meat (2) and gives the set a flat configuration on their upper faces (30) and lower (30 '). As defined in the description, introduction and closure of the gut is preferably performed on one side (31) of said gut (3) of such so that the upper (30) and lower (30 ") faces are not altered by the binding

10 de la tripa. Finalmente, se puede observar como las aristas de conjunto tiene formas redondeadas (32) de tal manera que no queden esquinas, dado que el producto no tiene fonnas rectangulares y rectos. 10 of the gut. Finally, it can be seen how the set edges have rounded shapes (32) in such a way that there are no corners, since the product has no rectangular and straight fonts.

Descrita suficientemente en lo que precede la naturaleza del invento, teniendo en Described sufficiently in what precedes the nature of the invention, taking into

15 cuenta que los términos que se han redactado en esta memoria descriptiva deberán ser tomados en sentido amplio y no limitativo, así como la descripción del modo de llevarlo a la práctica, y, demostrando que constituye un positivo adelanto técnico, es por lo que se solicita el registro, siendo lo que constituye la esencia del referido invento, lo que a continuación se especifica en las siguientes reivindicaciones. 15 account that the terms that have been drafted in this specification should be taken in a broad and non-limiting sense, as well as the description of how to put it into practice, and, demonstrating that it constitutes a positive technical advancement, is why It requests registration, being what constitutes the essence of the aforementioned invention, which is specified in the following claims.

Claims (2)

REIVINDICACIONES
S 10 S 10
1. Embutido cárnico mejorado, siendo de los que están compuestos por una piel o tripa (3) que envuelve a un producto cárnico (2) como pueda ser salchicha, chorizo o salchichón que se encuentra en el interior o núcleo de un conjunto que forma el embutido cárnico (1) de una pieza único o monopieza, siendo la tripa (3) de material natural, sintético, de colágeno u otra procedencia, y que se caracteriza porque el conjunto del embutido cárnico ( 1) tiene una configuración circular y plana, en el que las caras de la tripa superior (30) e inferior (30 ') son planas, y en la que las aristas del conjunto tiene fonna s redondeadas (32). 1. Improved meat sausage, being those that are composed of a skin or gut (3) that surrounds a meat product (2) such as sausage, sausage or sausage that is inside or core of a set that forms the meat sausage (1) of a single piece or single piece, being the casing (3) of natural, synthetic material, collagen or other origin, and characterized in that the whole of the meat sausage (1) has a circular and flat configuration , in which the faces of the upper gut (30) and lower (30 ') are flat, and in which the edges of the set have rounded edges (32).
2. Embutido cárnico mejorado, según las características de la reivindicación principal, que se caracteriza porque la introducción del producto cárnico (2) y atado de la tripa (3) se realiza por un lateral (31) de la citada tripa (3). 2. Improved meat sausage, according to the characteristics of the main claim, characterized in that the introduction of the meat product (2) and tied of the gut (3) is carried out by a side (31) of said casing (3).
15 fifteen
ES201630421U 2016-04-04 2016-04-04 IMPROVED CARNICO SAUSAGE Expired - Fee Related ES1155183Y (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201630421U ES1155183Y (en) 2016-04-04 2016-04-04 IMPROVED CARNICO SAUSAGE
PCT/ES2017/070203 WO2017174846A1 (en) 2016-04-04 2017-04-04 Improved meat sausage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201630421U ES1155183Y (en) 2016-04-04 2016-04-04 IMPROVED CARNICO SAUSAGE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1155183U true ES1155183U (en) 2016-04-26
ES1155183Y ES1155183Y (en) 2016-07-18

Family

ID=55755906

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201630421U Expired - Fee Related ES1155183Y (en) 2016-04-04 2016-04-04 IMPROVED CARNICO SAUSAGE

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES1155183Y (en)
WO (1) WO2017174846A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57152867A (en) * 1981-03-17 1982-09-21 Yonekiyuu Kk Raw hamburger
US4975291A (en) * 1988-11-22 1990-12-04 Petrosillo Thomas P Spiced meat product
DE10028545A1 (en) * 2000-06-08 2002-07-18 Franz Aigner Portions of veal sausage in sliced state are packaged in a foil which withstands boiling and microwave heating
DE10032501A1 (en) * 2000-07-04 2002-01-17 Karl Ridder Sausage unit has the form of a disk of predetermined thickness, and is provided with a protective cover layer produced by means of drying and smoking
HUP0800213A2 (en) * 2008-04-04 2010-03-01 Sylvain H Sipari Kft Process for producing packaged minced meat and product

Also Published As

Publication number Publication date
ES1155183Y (en) 2016-07-18
WO2017174846A1 (en) 2017-10-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102015001548A1 (en) Food preparation
ES1155183U (en) Improved carnival sausage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2317782B1 (en) EMBUTIDO AND PROCEDURE OF OBTAINING THE SAME.
WO2008063234A1 (en) Method of manufacturing pipe-burger
JP5444450B1 (en) Processed meat product and method for producing the processed meat product
JP3220401U (en) sushi
ES2259927B1 (en) PROCEDURE FOR PREPARATION OF MEAT DERIVATIVES.
JP3109510U (en) Inari Sushi
JP2777046B2 (en) sushi
ES2650512B1 (en) Fish sausage
ES2203339A1 (en) Enhancement of meat products curing consists of coating with e.g. bacon of the meat zones low in fat, prior to wrapping in net
ES2245892B1 (en) PRODUCT PREQUINED FOOD WITH HANDLE TO FACILITATE ITS FRITURE AND LATER CONSUMPTION.
JP2853879B2 (en) Egg food
ES2311374B1 (en) "PROCESS FOR OBTAINING SAUSAGES FROM FOOD PRODUCTS FROM SALT WATER AND SWEET WATER".
ES2351453B1 (en) PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF A MEAT PRODUCT AND PRODUCT OBTAINED WITH THE SAME
KR980000162A (en) How to prepare dried fish
ES2332207B1 (en) PREPARED FISHING RESTRUCTURED AND PROCESSING PROCESS.
RU11449U1 (en) Sausage
ES2198211B1 (en) FOOD PRODUCT EMBUTIDO AND PROCEDURE FOR OBTAINING.
ES2824837A1 (en) FRESH FISH SAUSAGE AND MANUFACTURING PROCEDURE (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2196968B1 (en) PROCEDURE FOR PREPARATION OF A MEAT, CHORIZO OR SIMILAR BROOCHETTE, EMBUTIDE WITHOUT TRIPE.
TWM562587U (en) Meat filling structure
JP2003319761A (en) Sausage with chicken-on-the-bone
JPS60262574A (en) Processed meat food
KR20150003277U (en) Fill egg in the collagen casing

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20160712

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20191004