ES1060383U - Biodegradable urn (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Biodegradable urn (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)Info
- Publication number
- ES1060383U ES1060383U ES200501241U ES200501241U ES1060383U ES 1060383 U ES1060383 U ES 1060383U ES 200501241 U ES200501241 U ES 200501241U ES 200501241 U ES200501241 U ES 200501241U ES 1060383 U ES1060383 U ES 1060383U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- container
- urn
- ashes
- biodegradable
- seed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/08—Urns
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/007—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
- A61G17/0073—Cardboard
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G2203/00—General characteristics of devices
- A61G2203/70—General characteristics of devices with special adaptations, e.g. for safety or comfort
- A61G2203/90—General characteristics of devices with special adaptations, e.g. for safety or comfort biodegradable
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
Abstract
Description
Urna biodegradable.Biodegradable urn
La invención que aquí se describe tiene su aplicación en el ámbito de los servicios funerarios.The invention described herein has its application in the field of funeral services.
En concreto, la presente invención se refiere a una urna funeraria para albergar cenizas crematorias, procedentes tanto de la inhumación de personas fallecidas como de animales de compañía, estructurada por diferentes elementos integrantes fabricados todos a ellos a base de materiales biodegradables, permitiendo la germinación de una o varias semillas introducidas en la misma urna.Specifically, the present invention relates to a funeral urn to house cremation ashes, coming both of the burial of deceased persons and animals of company, structured by different elements manufactured all of them based on biodegradable materials, allowing the germination of one or several seeds introduced in The same urn.
El objeto de la invención es pues proveer un receptáculo adecuado para los restos de la incineración, humana o animal, construido de manera extremadamente sencilla y que respeta el medio ambiente, en una nueva propuesta de ritual funerario basado en el enterramiento de las cenizas de los difuntos en un terreno elegido por el muerto o sus conocidos, junto a las semillas de una planta, con cuyo crecimiento puede invocarse gratamente el recuerdo de los seres queridos fallecidos.The object of the invention is therefore to provide a suitable receptacle for the remains of the incineration, human or animal, built extremely easily and respects the environment, in a new funeral ritual proposal based on the burial of the ashes of the deceased in a land chosen by the dead or his acquaintances, next to the seeds of a plant, whose growth can be invoked pleasantly Memory of deceased loved ones.
Hoy en día, está cada vez más extendida la costumbre de la incineración de cadáveres, que obedece fundamentalmente a las actuales directrices sanitarias y al sentido práctico impuesto por la vida moderna, teniendo en cuenta la falta de espacio que en muchos lugares impide la ampliación de los cementerios para conservar a los difuntos durante el tiempo que sus familiares y amigos desean.Today, the custom of the incineration of corpses, which obeys fundamentally to current health guidelines and to the sense practical imposed by modern life, taking into account the lack of space that in many places prevents the expansion of cemeteries to preserve the deceased for as long as their Family and friends want.
Por razones afectivas, la conservación de los restos del cuerpo incinerado es requerida no sólo cuando fallece una persona sino que también se viene extendiendo al caso de las mascotas muertas.For emotional reasons, the conservation of cremated body remains are required not only when you die a person but also extends to the case of dead pets
Inmediatamente tras el proceso en el crematorio, las cenizas del difunto son introducidas en una urna que es entregada, la mayoría de las veces y a petición de familiares o amigos, para su custodia hasta el sitio elegido, antes de su muerte, por la persona fallecida o el que disponen a su voluntad los que portan las cenizas en dicha urna.Immediately after the process in the crematorium, the ashes of the deceased are introduced into an urn that is delivered, most of the time and at the request of relatives or friends, for safekeeping to the chosen site, before your death, by the deceased or the person who dispose of them that carry the ashes in said urn.
En la práctica, después de un período más o menos corto en el que la urna se guarda en casa, se intenta buscar un destino definitivo para la misma. Habitualmente, se decide esparcir las cenizas en entornos naturales, frecuentemente en el mar, lo que implica el inconveniente de no poder contar nunca más con una referencia fija de un sitio donde ir a venerar al muerto. Peor aún es que, una vez vaciada la urna, se convierte en un objeto inservible del que es difícil deshacerse, puesto que arrojar a un contenedor de basura o un vertedero el recipiente con lo que significa lo que una vez contuvo no está bien visto.In practice, after a period or so short in which the urn is kept at home, you try to find a definitive destination for it. Usually, it is decided to spread ashes in natural environments, often at sea, which it implies the inconvenience of never being able to count on a fixed reference of a place to go to venerate the dead. Even worse is that, once the urn is emptied, it becomes an object unusable that is difficult to get rid of, since throwing a garbage container or landfill the container with what It means what it once contained is not well seen.
Por otra parte, estos recipientes para las cenizas crematorias funerarias normalmente están realizados en piedra, tal como alabastro o mármol, o bien, materiales cerámicos, resinas sintéticas, metales, etc., por lo que si acaban tirados en las zonas costeras o en el monte, supone a la larga una agresión medioambiental considerable.On the other hand, these containers for Funeral cremation ashes are usually made in stone, such as alabaster or marble, or ceramic materials, synthetic resins, metals, etc., so if they end up dumped in coastal areas or in the mountains, it is an aggression in the long run considerable environmental.
Por consiguiente, es deseable la fabricación de urnas con un alto grado de biodegrabilidad, manufacturadas en arcilla, madera o cartón, que resulte en un envase desechable plenamente ecológico.Therefore, the manufacture of urns with a high degree of biodegradability, manufactured in clay, wood or cardboard, resulting in a disposable container fully ecological.
En este sentido, cabe mencionar, por ejemplo, la solicitud de Modelo de Utilidad ES 1059040 U, que describe un receptáculo constituido por dos cajas de cartón, adaptadas para encajar una en el seno de la otra, que constituye funcionalmente una urna funeraria fácilmente fabricable y manejable.In this regard, it is worth mentioning, for example, the Application for Utility Model ES 1059040 U, which describes a receptacle consisting of two cardboard boxes, adapted for fit one into the other, which constitutes functionally an easily manufactured and manageable funeral urn.
Sin embargo, estas urnas conocidas, de materiales biodegradables o no, representan simplemente envases para las cenizas sin más función que la de otorgarles un aspecto estético más o menos agradable, siendo símbolo de duelo.However, these known urns, of materials biodegradable or not, they simply represent containers for ashes with no more function than giving them an aesthetic appearance more or less pleasant, being a symbol of grief.
A este respecto, el mismo solicitante del presente Modelo de Utilidad presenta en la Patente ES 2207382 un envase hecho enteramente de tierra compactada para guardar las cenizas de un ser fallecido y finalmente proceder a su inhumación, junto con una semilla contenida en la tapa de tal envase, lo cual le confiere un uso más amplio que el de las urnas convencionales, ya que la propia estructura del envase y las cenizas introducidas contribuyen a la germinación de la semilla dispuesta en la tapa.In this regard, the same applicant of the This Utility Model presents in ES Patent 2207382 a container made entirely of compacted earth to store the ashes of a deceased being and finally proceed to his burial, together with a seed contained in the lid of such a container, which confers a wider use than conventional urns, since that the container structure itself and the ashes introduced they contribute to the germination of the seed arranged in the top.
La presente invención se refiere a una urna biodegradable para su utilización en aplicaciones funerarias, que constituye un recipiente para las cenizas crematorias constituido preferentemente por materiales celulósicos, tales como papel, cartulina, cartón, cartón-piedra, aglomerados de papel y similares a base de celulosas, en el que se incluye un receptáculo para al menos una semilla de una flor, un esqueje de planta o el brote de un árbol, de modo que al ser enterrado todo el conjunto en un espacio natural, un jardín privado u otro terreno elegido, se inicia el proceso de germinación de la semilla que permite recordar al difunto de una forma bonita.The present invention relates to an urn biodegradable for use in funeral applications, which constitutes a container for cremation ashes constituted preferably by cellulosic materials, such as paper, cardboard, cardboard, cardboard-stone, agglomerates of paper and the like based on cellulose, which includes a receptacle for at least one seed of a flower, a cutting of plant or the bud of a tree, so that when all the set in a natural space, a private garden or other land chosen, the seed germination process begins that allows you to remember the deceased in a beautiful way.
Más concretamente, la invención consta de cuatro piezas dimensional y formalmente adaptadas para acoplarse unas con otras en el orden adecuado, según se describe a continuación.More specifically, the invention consists of four dimensionally and formally adapted pieces to fit ones with others in the proper order, as described below.
La primera pieza es el recipiente donde efectivamente se sitúan las cenizas. Preferiblemente, se fabrica en papel mediante un molde escayola y se le da forma de vaso, con una capacidad adecuada para albergar los restos de la incineración del cadáver.The first piece is the container where indeed the ashes are located. Preferably, it is manufactured in paper using a plaster cast and shaped like a glass, with a adequate capacity to house the remains of the incineration of the corpse.
Esta primera pieza se cierra con una segunda, adaptada en la forma, por ejemplo de vaso, como se ha comentado arriba, al recipiente de las cenizas y con unas dimensiones tales que queda encajada a presión en la embocadura del recipiente, ocupando parcialmente el interior de dicho recipiente por su parte superior. Para la fabricación de la segunda pieza se compactan en seco mediante un molde metálico unos materiales apropiados para la germinación de una semilla, que se coloca en un hueco provisto en esta segunda pieza, la cual a su vez actúa como tapa de la primera. Los materiales normalmente empleados para la pieza de tapa pueden ser fibras vegetales, turba y aditivos para la semilla que va introducida en su interior.This first piece closes with a second, adapted in the form, for example of glass, as commented above, to the ash container and with such dimensions which is snapped into the mouth of the container, partially occupying the interior of said container for its part higher. For the manufacture of the second piece they are compacted in dried by a metal mold materials appropriate for the germination of a seed, which is placed in a hole provided in this second piece, which in turn acts as the cover of the first. The materials normally used for the cover piece can be vegetable fibers, peat and additives for the seed that goes introduced inside.
El conjunto de estas dos piezas, para la recepción de las cenizas crematorias y la semilla respectivamente, que constituye una urna propiamente dicha, es envuelto por un envase exterior que sirve para su almacenamiento y transporte hasta el lugar donde se desea efectuar el enterramiento del conjunto mencionado, para realizar según este nuevo procedimiento funerario.The set of these two pieces, for the reception of cremation ashes and seed respectively, which constitutes an urn proper, is wrapped by a outer container used for storage and transport up to the place where you want to bury the whole mentioned, to perform according to this new procedure funeral.
El envase exterior dispone de la información, a cumplimentar por los familiares del difunto, sobre las coordenadas físicas y la fecha en que se produce la inhumación, junto con los datos del ser querido que ha sido incinerado y ulteriormente enterrado en la urna. Tal información debe quedar en poder de los familiares o amigos del fallecido, por lo cual, se prevé que el envase exterior es fácilmente extraíble del conjunto que envuelve.The outer container has the information, to fill in by the relatives of the deceased, about the coordinates physical and the date on which the burial occurs, along with the data of the loved one that has been incinerated and subsequently buried in the urn. Such information must be held by the relatives or friends of the deceased, therefore, it is expected that the outer container is easily removable from the set that wraps up.
Por último, se dispone una tapa laminar que se acopla a la parte superior del envase exterior, cubriendo la pieza con la semilla que a su vez tapaba la boca del recipiente con las cenizas, conforme se ha descrito anteriormente. Los medios de unión entre esta última tapa y el envase exterior son unos sencillos enganches que hacen que todo el envoltorio externo, tanto envase como tapa, se desprenda fácilmente al tirar de la misma en el momento de la inhumación, a fin de meter las dos piezas encajadas primeramente y que conforman la urna en un agujero hecho en la tierra para terminar con este particular funeral.Finally, there is a laminar lid that attaches to the top of the outer container, covering the piece with the seed that in turn covered the mouth of the container with the ashes, as described above. The means of union between this last lid and the outer container are simple hooks that make the entire outer wrap, both container as a lid, it comes off easily when you pull it on the moment of burial, in order to put the two pieces together first and that make up the urn in a hole made in the land to end this particular funeral.
Gracias a las características ecológicas descritas de su estructura, la urna completa es de un bajo coste de producción y, por tanto, de adquisición, siendo todos sus materiales degradables por la acción de los agentes atmosféricos, no dejando a medio plazo residuo alguno que provoque un impacto negativo en el medioambiente, salvo la deseada generación natural de una planta o un árbol, procedente de la semilla albergada en la urna y que puede simbolizar el recuerdo físico del ser querido enterrado.Thanks to the ecological characteristics described of its structure, the complete urn is of a low cost of production and, therefore, of acquisition, being all its materials degradable by the action of atmospheric agents, not leaving any residue in the medium term that causes an impact negative in the environment, except for the desired natural generation of a plant or a tree, coming from the seed housed in the urn and that can symbolize the physical memory of the loved one buried.
La configuración estructural de la urna, con el envase y la tapa exteriores, también de carácter biodegradable, a modo de embalaje de las piezas contenedoras de las cenizas y semillas, de papel y fibras vegetales respectivamente, presenta una rigidez suficiente. Además, las piezas de material celulósico son susceptibles de ser fácilmente impresas o decoradas con motivos religiosos u ornamentos comunes en estos casos, a gusto del comprador.The structural configuration of the urn, with the outer container and lid, also biodegradable, to packing mode of the ash container parts and seeds, of paper and vegetable fibers respectively, presents a sufficient stiffness In addition, the pieces of cellulosic material are liable to be easily printed or decorated with motifs religious or common ornaments in these cases, to taste of buyer.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de este Modelo de Utilidad, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to a preferred example of practical realization of it, is accompanied as part member of this Utility Model, a game of drawings where with an illustrative and non-limiting nature, what has been represented next:
La figura 1.- Muestra una vista en perspectiva de la urna despiezada, según una realización preferente de la invención.Figure 1.- Shows a perspective view of the exploded urn, according to a preferred embodiment of the invention.
La figura 2.- Muestra una representación gráfica del montaje de todas las piezas, igualmente vistas en perspectiva, para conformar la urna preconizada, de acuerdo al objeto de la invención y según la realización de la figura anterior.Figure 2.- Shows a graphic representation of the assembly of all the pieces, also seen in perspective, to form the recommended urn, according to the purpose of the invention and according to the embodiment of the previous figure.
La figura 3.- Muestra una vista en alzado y parcialmente seccionada de la urna que se preconiza con todas sus piezas montadas, incluyendo las cenizas crematorias y unas semillas en su interior.Figure 3.- Shows an elevation view and partially sectioned of the urn that is recommended with all its assembled pieces, including cremation ashes and some seeds inside.
A la vista de la Figura 1 reseñada, puede describirse una posible realización de la invención como una urna biodegradable que se compone de cuatro piezas: un recipiente (1) para guardar las cenizas funerarias (11); un contenedor orgánico (2) para unas semillas (12), un esqueje o brote de una planta; un envase exterior (3) y una tapa laminar (4) que cubren las anteriores, cuyo montaje final se lleva a cabo según ilustra la Figura 2.In view of Figure 1 outlined, you can describe a possible embodiment of the invention as an urn Biodegradable consisting of four pieces: a container (1) to store the funeral ashes (11); an organic container (2) for some seeds (12), a cut or sprout of a plant; a outer container (3) and a laminar lid (4) covering the above, whose final assembly is carried out as illustrated by the Figure 2
El recipiente (1) tiene una capacidad superior a los 2,5 litros, para alojar las cenizas (11) que provienen del proceso previo de incineración del difunto, estando constituido por celulosa de papel y adoptando una configuración de cono truncado en forma de vaso, que se fabrica normalmente por medio de un molde escayola.The container (1) has a capacity greater than the 2.5 liters, to accommodate the ashes (11) that come from the previous process of incineration of the deceased, being constituted by paper pulp and adopting a truncated cone configuration in cup shape, which is normally manufactured by means of a mold plaster.
La semilla (12) o el brote que se quiere plantar se coloca en un hueco (5) dispuesto en la parte superior del contenedor orgánico (2), compuesto por fibras de coco, turba y otros compuestos nutritivos para la planta los cuales son compactados en seco mediante un molde metálico. Tal contenedor orgánico (2) se configura igualmente como una pieza cónica truncada que encaja a presión en la embocadura (6) del recipiente (1).The seed (12) or the bud that you want to plant it is placed in a hole (5) arranged in the upper part of the organic container (2), consisting of coconut fibers, peat and other nutritious compounds for the plant which are dry compacted by a metal mold. Such container organic (2) is also configured as a truncated conical piece snapping into the mouth (6) of the container (1).
El envase exterior (3) es otra pieza de papel maché, concéntrica con el recipiente (1) y el contenedor orgánico (2), que envuelve todos sus laterales externos. La cara exterior de dicho envase (3) constituye una superficie donde puede imprimirse una lectura descriptiva del producto y motivos publicitarios (7), mientras que la cara interior puede rellenarse a modo de ficha de datos con el nombre del ser querido fallecido, la fecha de del entierro de sus cenizas (11), el lugar exacto donde se realiza y plantan las semillas (12) incluidas, etc.The outer container (3) is another piece of paper Mache, concentric with the container (1) and the organic container (2), which wraps all its outer sides. The outer face of said container (3) constitutes a surface where it can be printed a descriptive reading of the product and advertising reasons (7), while the inner face can be filled as a token data with the name of the deceased loved one, the date of burial of its ashes (11), the exact place where it is performed and plant the seeds (12) included, etc.
La tapa (4) es una lámina circular de papel que dispone de un par de pestañas (8) diametralmente opuestas, que se enganchan correspondientemente en una pareja de ranuras (9) previstas en las proximidades del borde superior del envase exterior (3), dispuestas respectivamente en extremos opuestos del diámetro superior de dicho envase (3). De esta manera, la tapa (4) y el envase exterior (3) encajan simplemente a través de tales encajes troquelados de estas dos piezas de papel. La cara superior de dicha tapa (4) puede llevar impreso el logotipo (10) del producto, mientras que su cara inferior opcionalmente contiene una frase escrita por los familiares o amigos del difunto.The lid (4) is a circular sheet of paper that It has a pair of eyelashes (8) diametrically opposite, which engage correspondingly in a pair of slots (9) provided in the vicinity of the upper edge of the container exterior (3), arranged respectively at opposite ends of the upper diameter of said container (3). In this way, the cover (4) and the outer container (3) simply fit through such die cut lace of these two pieces of paper. Upper face of said cover (4) can be printed the logo (10) of the product, while its lower face optionally contains a phrase written by family members or friends of the deceased.
Los términos en que se ha redactado esta memoria deberán ser tomados siempre en sentido amplio y no limitativo.The terms in which this report has been written they should always be taken in a broad and non-limiting sense.
La invención ha sido descrita según este texto y juego de figuras para algunas realizaciones preferentes de la misma, pero el experto en la materia podrá entender que múltiples variaciones pueden ser introducidas en cuanto a dimensiones, formas y ornamentos exteriores, combinándose de diversas maneras, sin alejarse de la esencialidad de la invención, para dar lugar a más variantes posibles de la urna biodegradable, la cual queda definida por las reivindicaciones que se incluyen seguidamente.The invention has been described according to this text and set of figures for some preferred embodiments of the same, but the subject matter expert will understand that multiple variations can be introduced in terms of dimensions, shapes and exterior ornaments, combining in various ways, without move away from the essentiality of the invention, to give rise to more possible variants of the biodegradable urn, which is defined by the claims included below.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200501241U ES1060383Y (en) | 2005-05-31 | 2005-05-31 | BIODEGRADABLE URNA |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200501241U ES1060383Y (en) | 2005-05-31 | 2005-05-31 | BIODEGRADABLE URNA |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1060383U true ES1060383U (en) | 2005-09-01 |
ES1060383Y ES1060383Y (en) | 2006-05-16 |
Family
ID=34917309
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200501241U Expired - Fee Related ES1060383Y (en) | 2005-05-31 | 2005-05-31 | BIODEGRADABLE URNA |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1060383Y (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2330702A1 (en) * | 2007-07-31 | 2009-12-14 | Limbo Disseny, S.L. | Method for manufacturing biodegradable cinerary urns |
ITUA20163515A1 (en) * | 2016-05-17 | 2017-11-17 | Novamore S R L | Cinerary urn |
WO2021077238A1 (en) * | 2019-10-23 | 2021-04-29 | Jara Vanessa | Urn-like device made of biodegradable plant fibre, for depositing ashes, which acts as fertiliser to germinate a seed |
RU220206U1 (en) * | 2023-05-22 | 2023-09-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Росток" | BIODEGRADABLE FUNERAL URN |
-
2005
- 2005-05-31 ES ES200501241U patent/ES1060383Y/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2330702A1 (en) * | 2007-07-31 | 2009-12-14 | Limbo Disseny, S.L. | Method for manufacturing biodegradable cinerary urns |
ITUA20163515A1 (en) * | 2016-05-17 | 2017-11-17 | Novamore S R L | Cinerary urn |
WO2021077238A1 (en) * | 2019-10-23 | 2021-04-29 | Jara Vanessa | Urn-like device made of biodegradable plant fibre, for depositing ashes, which acts as fertiliser to germinate a seed |
RU220206U1 (en) * | 2023-05-22 | 2023-09-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Росток" | BIODEGRADABLE FUNERAL URN |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1060383Y (en) | 2006-05-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20060179623A1 (en) | Degradable urn | |
US20020032954A1 (en) | Method and apparatus for ecological burial | |
US20150264869A1 (en) | Urn and planter assembly | |
US7665195B1 (en) | Method and apparatus for ecological burial | |
ES1060383U (en) | Biodegradable urn (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JP3136630U (en) | Observation case for breeding fireflies | |
JP3193921U (en) | Pet memorial planter | |
ES1273325U (en) | Funeral urn with living plant ecosystem (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR101844504B1 (en) | Charnel box | |
KR200433174Y1 (en) | Structure of cinerary urn receptacle | |
JP2006068235A (en) | Buddhist altar and buddhist memorial tablet for funeral with plants | |
KR20220001899U (en) | A eco friendly cinerary urn for woodland burial | |
ES1285415U (en) | Vivarium funeral urn (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JP3236267U (en) | Buddhist altar | |
JP3106673U (en) | Figurine-like pet belongings | |
JP3026829U (en) | Tombstone | |
ES2948722A1 (en) | PROCEDURE FOR OBTAINING AN ECOLOGICAL MEMORIAL FUNERAL TERRARIUM WITH A SUSTAINABLE ECOSYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JP3168284U (en) | Flower pot for pet animals | |
KR200447362Y1 (en) | Container of bone for spraying | |
JP3027537U (en) | Tombstone for pets | |
JP2001245941A (en) | Urn returning to earth | |
JP2005349072A (en) | Coffin for pet and assembly kit for the same | |
JP3217814U (en) | Portable flower pot automatic water supply device | |
ES1221484U (en) | PERFECTED TOMB (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
JP2008054526A (en) | Plant container and plant display |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted | ||
PC1K | Transfer of utility model |
Owner name: GERARD MOLINE NAVARRO Effective date: 20140630 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20150925 |