EP4262742A1 - Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench - Google Patents

Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench

Info

Publication number
EP4262742A1
EP4262742A1 EP21851616.9A EP21851616A EP4262742A1 EP 4262742 A1 EP4262742 A1 EP 4262742A1 EP 21851616 A EP21851616 A EP 21851616A EP 4262742 A1 EP4262742 A1 EP 4262742A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
extract
weight
coloring
aerial parts
lawsonia inermis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
EP21851616.9A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Christel Fiorini-Puybaret
Philippe Joulia
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Original Assignee
Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA filed Critical Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Publication of EP4262742A1 publication Critical patent/EP4262742A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/06Preparations for styling the hair, e.g. by temporary shaping or colouring
    • A61Q5/065Preparations for temporary colouring the hair, e.g. direct dyes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/80Process related aspects concerning the preparation of the cosmetic composition or the storage or application thereof
    • A61K2800/88Two- or multipart kits
    • A61K2800/882Mixing prior to application

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

The present invention relates to a method for preparing a dye composition, in particular a cosmetic dye composition for dyeing keratin fibres, and to the compositions obtained by such a method. The dye compositions comprise an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench and an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis.

Description

DESCRIPTION DESCRIPTION
TITRE : COMPOSITIONS COLORANTES COMPRENANT UN EXTRAIT DES PARTIES AERIENNES DE SORGHUM BICOLOR (L.) MOENCH TITLE: COLORING COMPOSITIONS COMPRISING AN EXTRACT OF THE AERIAL PARTS OF SORGHUM BICOLOR (L.) MOENCH
DOMAINE DE L'INVENTION FIELD OF THE INVENTION
La présente invention porte sur une méthode de préparation d’une composition colorante, notamment d’une composition cosmétique colorante pour la coloration des fibres kératiniques, et sur les compositions obtenues par une telle méthode. Les compositions colorantes comprennent un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench et un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis. The present invention relates to a method for preparing a coloring composition, in particular a coloring cosmetic composition for coloring keratin fibres, and to the compositions obtained by such a method. The coloring compositions comprise an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench and an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis.
ETAT DE LA TECHNIQUE STATE OF THE ART
Les compositions cosmétiques destinées à la coloration capillaire n’échappent pas à la tendance actuelle des consommateurs à rechercher des produits naturels. Les colorations végétales sont de plus en plus plébiscitées. Ces colorations exploitent les colorants ou pigments extraits des végétaux pour colorer les cheveux. Elles sont dénuées de produits chimiques, du type oxydant ou ammoniaque, qui peuvent s’avérer agressifs pour les cheveux. Afin d’offrir une large palette de teintes, différents extraits de plantes tinctoriales peuvent être utilisés (henné, indigo, katam, camomille, garance...). Généralement, les colorations végétales comprennent une association de différents extraits et/ou poudres de plantes tinctoriales, dont le dosage peut s’avérer complexe. Outre le choix de couleurs plus restreint, les colorations végétales présentent quelques autres inconvénients. Elles sont généralement moins résistantes aux shampoings que les colorations traditionnelles chimiques et nécessitent des temps de pause longs pouvant aller jusqu’à deux heures. L’obtention d’une coloration homogène, en particulier en présence de cheveux blancs peut également nécessiter des applications répétées. Dans un souci de répondre aux besoins des consommateurs et d’élargir les choix de teintes, les efforts se poursuivent pour développer de nouvelles compositions colorantes végétales qui permettent de colorer efficacement les fibres kératiniques et qui soient simples d’utilisation. Cosmetic compositions intended for hair coloring do not escape the current trend of consumers seeking natural products. Plant-based hair colors are increasingly popular. These colors use dyes or pigments extracted from plants to color the hair. They are devoid of chemicals, of the oxidant or ammonia type, which can be aggressive for the hair. In order to offer a wide range of shades, different dye plant extracts can be used (henna, indigo, katam, chamomile, madder, etc.). Generally, vegetable colorings include a combination of different extracts and/or powders of dyeing plants, the dosage of which can be complex. Apart from the narrower choice of colors, plant hair dyes have a few other disadvantages. They are generally less resistant to shampoos than traditional chemical colorings and require long break times of up to two hours. Obtaining an even color, especially in the presence of white hair, may also require repeated applications. In an effort to meet consumer needs and broaden the choice of shades, efforts are continuing to develop new vegetable coloring compositions that effectively color keratin fibers and are easy to use.
Originaire d’Afrique, le Sorgho rouge (Sorghum bicolor (L.) Moench y est cultivé du Sénégal au Soudan sous la forme de plusieurs types (cultivars ou variétés) non comestibles de Sorgho commun. Ces types sont exclusivement cultivés pour le colorant rouge contenu dans les feuilles et dans la tige. La préparation traditionnelle de ce colorant est réalisée à partir des tiges et des feuilles par extraction aqueuse ou pressage pour libérer le jus. Originating in Africa, red sorghum (Sorghum bicolor (L.) Moench is grown there from Senegal to Sudan in the form of several inedible types (cultivars or varieties) of common sorghum. These types are exclusively grown for the red dye content in the leaves and in the stem The traditional preparation of this dye is made from the stems and leaves by aqueous extraction or pressing to release the juice.
Les principes actifs responsables de l’efficacité colorante sont des anthocyanes rares dans le règne végétal, en particulier des dérivés des 3-deoxyanthocyanes, avec majoritairement l’apigéninidine et la lutéolinidine qui représentent 36 à 50 % des pigments (AWIKA J.M. - Properties of 3-Deoxyanthocyanins from Sorghum, J. Agric. Food Chem. 2004, 52, 4388- 4394). Dans la plante, ces substances anthocyaniques sont associées aux tanins du type condensé des proanthocyanidines (qui produisent des phlobaphènes rouges). Le pigment rouge de la gaine foliaire du sorgho représente plus de 20 % du poids sec de celle-ci. The active principles responsible for the coloring efficacy are anthocyanins rare in the plant kingdom, in particular derivatives of 3-deoxyanthocyanins, with a majority apigenidin and luteolinidin which represent 36 to 50% of the pigments (AWIKA JM - Properties of 3-Deoxyanthocyanins from Sorghum, J. Agric. Food Chem. 2004, 52, 4388-4394). In the plant, these anthocyanin substances are associated with tannins of the condensed type of proanthocyanidins (which produce red phlobaphenes). The red pigment of the leaf sheath of sorghum represents more than 20% of its dry weight.
Le colorant de Sorgho rouge est traditionnellement utilisé en Afrique pour colorer les tissus et autres objets en rouge (laine, fils, calebasses ornementales) et violet (masques). L’utilisation du Sorgho rouge dans la coloration capillaire a également été proposé. Red Sorghum dye is traditionally used in Africa to color fabrics and other objects red (wool, yarn, ornamental gourds) and purple (masks). The use of red sorghum in hair coloring has also been proposed.
Cependant, l’utilisation pour la coloration capillaire des agents colorants issus de Sorgho rouge de l’art antérieur (obtenus par extraction aqueuse ou pressage pour libérer le jus) donne des résultats peu satisfaisants. En effet, l’intensité colorante rouge obtenu avec ces extraits de Sorgho rouge est faible. However, the use for hair coloring of coloring agents derived from red sorghum of the prior art (obtained by aqueous extraction or pressing to release the juice) gives unsatisfactory results. Indeed, the red coloring intensity obtained with these red Sorghum extracts is low.
Un besoin demeure pour la mise à disposition de nouvelles compositions cosmétiques pour la coloration des fibres kératiniques qui soient simples d’utilisation et offrent des colorations intenses, permettant de couvrir efficacement les cheveux blancs. A need remains for the provision of new cosmetic compositions for coloring keratin fibers which are easy to use and offer intense coloring, making it possible to effectively cover gray hair.
RESUME DE L'INVENTION SUMMARY OF THE INVENTION
La présente invention porte sur une méthode de préparation d’une composition colorante, notamment d’une composition cosmétique colorante pour la coloration des fibres kératiniques, comprenant les étapes suivantes : The present invention relates to a method for preparing a coloring composition, in particular a coloring cosmetic composition for coloring keratin fibres, comprising the following steps:
- fourniture d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration comprenant un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - supply of a first coloring agent, the first coloring agent comprising an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the extract dry ;
- fourniture d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration comprenant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - supply of a second coloring agent, the second coloring agent comprising an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight dry extract;
- optionnellement fourniture d’un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration ; - optional supply of one or more additional coloring agents from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents;
- mélange des premier et deuxième agents de coloration et agents de coloration additionnels si présents ; - mixing of the first and second coloring agents and additional coloring agents if present;
- obtention de la composition colorante. - Obtaining the coloring composition.
La présente invention porte également sur des compositions colorantes, en particulier des compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, pouvant être obtenues selon une telle méthode. La présente invention porte également sur une méthode cosmétique de coloration des fibres kératiniques comprenant l’application sur les fibres kératiniques d’une composition aqueuse comprenant une composition colorante telle que présentement décrite. The present invention also relates to coloring compositions, in particular coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibres, which can be obtained according to such a method. The present invention also relates to a cosmetic method for dyeing keratin fibers comprising the application to the keratin fibers of an aqueous composition comprising a dye composition as described herein.
D’autres aspects de l’invention sont tels que décrits ci-dessous et dans les revendications. Other aspects of the invention are as described below and in the claims.
DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTION DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
La présente invention porte sur une méthode de préparation d’une composition colorante, notamment d’une composition cosmétique colorante pour la coloration des fibres kératiniques, comprenant les étapes suivantes : The present invention relates to a method for preparing a coloring composition, in particular a coloring cosmetic composition for coloring keratin fibres, comprising the following steps:
- fourniture d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - supply of a first coloring agent, the first coloring agent comprising, or consisting of, an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigeninidine with respect to the weight total dry extract;
- fourniture d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - provision of a second coloring agent, the second coloring agent comprising, or consisting of, an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract;
- optionnellement fourniture d’un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration ; - optional supply of one or more additional coloring agents from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents;
- mélange des premier et deuxième agents de coloration et agents de coloration additionnels si présents ; et - mixing of the first and second coloring agents and additional coloring agents if present; and
- obtention de la composition colorante. - Obtaining the coloring composition.
L’expression « parties aériennes » désigne les parties de la plante situées au-dessus du sol, par exemple les feuilles, les tiges, les pétioles, les fleurs, les graines et les rameaux, en particulier les feuilles, les tiges et les graines ou un mélange de ceux-ci. The expression "aerial parts" means the parts of the plant located above the ground, for example the leaves, the stems, the petioles, the flowers, the seeds and the branches, in particular the leaves, the stems and the seeds or a mixture of these.
L’expression « extrait de plante » désigne un produit extrait d’une plante, que ce soit la plante entière, les parties aériennes, les parties souterraines, les fleurs ou les fruits, y compris les fruits secs. L’extraction peut consister en un simple pressage ou impliquer l’emploi d’un solvant d’extraction. The term "plant extract" means a product extracted from a plant, whether the whole plant, aerial parts, underground parts, flowers or fruits, including dried fruits. The extraction can consist of a simple pressing or involve the use of a solvent extraction.
La présente invention s’inscrit dans une volonté de mettre en place des voies de synthèse qui soient plus vertes et qui permettent de revendiquer la naturalité des principes actifs ainsi obtenus. Ainsi, le ou les solvants utilisés dans le cadre de la présente invention seront donc de préférence des solvants naturels et/ou d’origine naturelle issus de ressources renouvelables, par opposition aux ressources fossiles, ces solvants pouvant de manière avantageuse être obtenus par des procédés respectueux de l’environnement. L’extrait de l’invention sera donc de préférence un extrait naturel et/ou d’origine naturelle, issu de ressources renouvelables, par opposition aux ressources fossiles. The present invention is part of a desire to set up synthetic routes which are greener and which make it possible to claim the naturalness of the active principles thus obtained. Thus, the solvent(s) used in the context of the present invention will therefore preferably be natural solvents and/or solvents of natural origin derived from renewable resources, as opposed to fossil resources, these solvents possibly being advantageously obtained by processes eco-friendly. The extract from the invention will therefore preferably be a natural extract and/or of natural origin, derived from renewable resources, as opposed to fossil resources.
La présente invention porte également sur les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, obtenues par la méthode de la présente invention. The present invention also relates to the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibres, obtained by the method of the present invention.
L’expression « fibres kératiniques » désigne la kératine présente dans l’épiderme et les phanères, tels que la peau, les cheveux, les poils, les cils, les sourcils, plus particulièrement les cheveux. The expression “keratin fibres” designates the keratin present in the epidermis and the appendages, such as the skin, the hair, the body hair, the eyelashes, the eyebrows, more particularly the hair.
Les compositions cosmétiques colorantes selon l’invention présentent l’avantage de colorer intensément les fibres kératiniques, en particulier les cheveux, à partir d’agents de coloration issus des plantes sans altération des fibres kératiniques et de présenter une bonne résistance aux lavages, y compris après 10 ou 15 lavages des fibres kératiniques. De manière avantageuse, des couleurs d’une belle intensité sont obtenues avec un nombre limité de colorants issus de plantes (typiquement moins de cinq) limitant ainsi les risques d’allergies. Par ailleurs, les compositions cosmétiques selon la présente invention permettent de colorer les fibres kératiniques rapidement et facilement. Typiquement, le temps dévolu à la coloration est inférieur à deux heures voire inférieur à une heure et trente minutes et une seule application est nécessaire. Elles offrent une bonne couverture des cheveux blancs et permettent l’obtention d’une coloration homogène. The coloring cosmetic compositions according to the invention have the advantage of intensely coloring the keratin fibres, in particular the hair, using coloring agents derived from plants without altering the keratin fibers and of having good resistance to washing, including after 10 or 15 washes of the keratin fibres. Advantageously, colors of a beautiful intensity are obtained with a limited number of dyes derived from plants (typically less than five) thus limiting the risk of allergies. Furthermore, the cosmetic compositions according to the present invention make it possible to color keratin fibers quickly and easily. Typically, the time devoted to coloring is less than two hours or even less than one hour and thirty minutes and only one application is necessary. They offer good coverage of white hair and allow obtaining a homogeneous coloring.
Les compositions colorantes selon la présente invention se présentent préférentiellement sous forme de poudre (sous forme sèche). Une poudre selon l’invention est un produit solide sous forme de particules. Typiquement, la granulométrie moyenne des poudres est inférieure à 250 pm. La granulométrie moyenne des poudres peut être comprise entre 0,1 pm et 250 pm, particulièrement entre 1 pm et 250 pm. Ces fines particules peuvent être obtenues par broyage. Le broyage peut être réalisé par tout moyen adapté permettant une réduction de taille et l’obtention de fines particules telles qu’évoquée ci-avant. Avantageusement, une poudre selon l’invention est un produit sec et pulvérulent dont le taux d’humidité est négligeable. Une poudre selon l’invention est ainsi hydrosoluble ou facilement hydrodispersible, c’est-à-dire qu’elle peut servir pour l’obtention d’une composition liquide aqueuse ou hydroalcoolique contenant 20 à 60% en poids de matière sèche, plus particulièrement entre 30 et 50% en poids de matière sèche et plus particulièrement encore environ 40% en poids de matière sèche. La matière sèche représente ainsi la poudre. The dye compositions according to the present invention are preferably in powder form (in dry form). A powder according to the invention is a solid product in the form of particles. Typically, the average particle size of the powders is less than 250 μm. The average particle size of the powders can be between 0.1 μm and 250 μm, particularly between 1 μm and 250 μm. These fine particles can be obtained by grinding. The grinding can be carried out by any suitable means allowing a reduction in size and the obtaining of fine particles as mentioned above. Advantageously, a powder according to the invention is a dry and pulverulent product whose humidity level is negligible. A powder according to the invention is thus water-soluble or easily water-dispersible, that is to say it can be used to obtain an aqueous or hydroalcoholic liquid composition containing 20 to 60% by weight of dry matter, more particularly between 30 and 50% by weight of dry matter and more particularly still about 40% by weight of dry matter. The dry matter thus represents the powder.
Les premier et deuxième agents de coloration et éventuels agents de coloration additionnels entrant dans la formulation des compositions colorantes, en particulier des colorations colorantes cosmétiques pour la coloration des fibres kératiniques, sont tels que décrits ci-dessous. The first and second coloring agents and any additional coloring agents entering into the formulation of the coloring compositions, in particular colorings cosmetic dyes for dyeing keratin fibres, are as described below.
Les pourcentages en poids donnés ci-dessous s’entendent par rapport au poids total de l’extrait sec considéré, sauf mention contraire explicite. Les pourcentages en poids exprimés par rapport « au poids total de l’extrait sec » se réfèrent à un extrait dépourvu de solvant d’extraction ou de support, ou en contenant uniquement à l'état de trace non significative. Un tel extrait sec contient ainsi uniquement de la matière issue de la plante. Les pourcentages en poids exprimés par rapport « au poids total de l’extrait standardisé sec » se réfèrent à un extrait standardisé dépourvu de solvant d’extraction, ou en contenant uniquement à l’état de trace non significative. The percentages by weight given below refer to the total weight of the dry extract considered, unless explicitly stated otherwise. The percentages by weight expressed in relation to "the total weight of the dry extract" refer to an extract devoid of extraction solvent or support, or containing only an insignificant trace. Such a dry extract thus contains only material derived from the plant. The percentages by weight expressed in relation to "the total weight of the dry standardized extract" refer to a standardized extract devoid of extraction solvent, or containing only insignificant trace amounts.
Extrait de parties aériennes de Sorghum bicolor (Sorghum bicolor (L.) Moench) Extract of aerial parts of Sorghum bicolor (Sorghum bicolor (L.) Moench)
Les principes actifs, présents dans la plante, responsables de l’efficacité colorante rouge sont des polyphénols de la classe des anthocyanes rares dans le règne végétal, en particulier des dérivés des 3-deoxyanthocyanes mais aussi des polyphénols de la classe des tanins condensés des proanthocyanidines qui se polymérisent en colorants bruns (phlobaphènes rouges). The active principles, present in the plant, responsible for the red coloring efficiency are polyphenols of the class of anthocyanins rare in the plant kingdom, in particular derivatives of 3-deoxyanthocyanins but also polyphenols of the class of condensed tannins of proanthocyanidins which polymerize into brown dyes (red phlobaphenes).
L’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench utile dans le cadre de la présente invention, désigné dans la suite « extrait de Sorghum bicolore, se caractérise par une teneur élevée en dérivés des 3-désoxyanthocyanes (sous-famille des anthocyanidines), tout particulièrement en apigéninidine. Il comprend généralement de la lutéolinidine en des teneurs plus faibles. Les 3-désoxyanthocyanes présentent un fort pouvoir anti-oxydant (AWIKA J.M. - Properties of 3-Deoxyanthocyanins from Sorghum, J. Agric. Food Chem. 2004, 52, 4388-4394). Ainsi, l’extrait de Sorghum bicolor utile dans le cadre de la présente invention comprend au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine, typiquement de 3 à 10 % ou de 5 à 7% en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l’extrait sec. The extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench useful in the context of the present invention, referred to below as "extract of Sorghum bicolor, is characterized by a high content of 3-deoxyanthocyanin derivatives (subfamily of anthocyanidins), especially apigenidin. It generally includes luteolinidin in lower levels. 3-deoxyanthocyanins have a strong antioxidant power (AWIKA J.M. - Properties of 3-Deoxyanthocyanins from Sorghum, J. Agric. Food Chem. 2004, 52, 4388-4394). Thus, the extract of Sorghum bicolor useful in the context of the present invention comprises at least 2.5% by weight of apigeninidine, typically from 3 to 10% or from 5 to 7% by weight of apigeninidine with respect to the weight total dry extract.
La teneur en apigéninidine des extraits de Sorghum bicolor peut notamment être déterminée selon la méthode de dosage par C.L.H.P à 474 nm telle que décrite dans la section expérimentale (Méthode 1 ). The apigeninidine content of the extracts of Sorghum bicolor can in particular be determined according to the C.L.H.P assay method at 474 nm as described in the experimental section (Method 1).
Outre cette teneur élevée en apigéninidine, l’extrait de Sorghum bicolor peut se caractériser de manière plus générale par une forte teneur en polyphénols, tout particulièrement en colorants rouges de la classe des polyphénols, de manière plus spécifique par une forte teneur en anthocyanes sous forme libre ou glycosylée. La teneur en anthocyanes sous forme libre ou glycosylée de l’extrait de Sorghum bicolor issu de parties aériennes varie ainsi typiquement de 5 à 50% en poids, de préférence de 10 à 50% en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. La méthode de dosage des anthocyanes est celle décrite entre autres dans la Pharmacopée Européenne 01/2019 :1602. Au sein de ces anthocyanes sous forme libre ou glycosylée, les 3-anthocyanes sont tout particulièrement présents dans l’extrait de Sorghum bicolor, en particulier les 3-désoxyanthocyanidines qui comprennent l’apigéninidine et la lutéolinidine. In addition to this high content of apigenidin, the extract of Sorghum bicolor can be characterized more generally by a high content of polyphenols, quite particularly of red dyes of the class of polyphenols, more specifically by a high content of anthocyanins in the form free or glycosylated. The content of anthocyanins in free or glycosylated form of the extract of Sorghum bicolor from aerial parts thus typically varies from 5 to 50% by weight, preferably from 10 to 50% by weight relative to the total weight of the dry extract. . The anthocyanin assay method is that described among others in the European Pharmacopoeia 01/2019:1602. Within these anthocyanins in free or glycosylated form, the 3-anthocyanins are very particularly present in the extract of Sorghum bicolor, in particular the 3-deoxyanthocyanidins which include apigenidin and luteolinidin.
L’extrait de Sorghum bicolor utile dans le cadre de la présente invention peut également se caractériser par une faible teneur en composés hydrosolubles, cette teneur en composés hydrosolubles variant de 0 à 10% en poids voire de 0 à 5% en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. Ces composés hydrosolubles sont dénués d’activité colorante sur les fibres kératiniques, et peuvent de plus inhiber la fixation des composés responsables de la coloration sur les fibres kératiniques. Les composés hydrosolubles comprennent tout particulièrement des sucres (sucres totaux : de 20 à 60% en poids des composés hydrosolubles, typiquement environ 40% en poids) et des protéines (de 1 à 10% en poids des composés hydrosolubles, typiquement environ 3% en poids). The extract of Sorghum bicolor useful in the context of the present invention can also be characterized by a low content of water-soluble compounds, this content of water-soluble compounds varying from 0 to 10% by weight or even from 0 to 5% by weight with respect to the total weight of dry extract. These water-soluble compounds are devoid of coloring activity on the keratin fibres, and can also inhibit the binding of the compounds responsible for the coloring on the keratin fibres. The water-soluble compounds most particularly comprise sugars (total sugars: from 20 to 60% by weight of the water-soluble compounds, typically around 40% by weight) and proteins (from 1 to 10% by weight of the water-soluble compounds, typically around 3% by weight). weight).
L’intensité colorante (IC) de l’extrait de Sorghum bicolor utile dans le cadre de la présente invention varie généralement de 90 à 200, notamment de 100 à 200. L’intensité colorante peut être déterminée selon la méthode 2. The coloring intensity (CI) of the Sorghum bicolor extract useful in the context of the present invention generally varies from 90 to 200, in particular from 100 to 200. The coloring intensity can be determined according to method 2.
Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Sorghum bicolor est mélangé à un support inerte. Le premier agent de coloration comprend alors l’extrait de Sorghum bicolor et un support inerte. Le support inerte peut être tel que décrit ci-dessous. Typiquement, le mélange d’un extrait de Sorghum bicolor et d’un support inerte conduit à un extrait standardisé de Sorghum bicolor. L’expression « extrait standardisé » désigne un extrait ayant une teneur choisie en au moins un des composés colorants de l’extrait de plante et/ ou une plage d’intensité colorante donnée. Il est généralement obtenu en ajoutant un support inerte à l’extrait de plantes en des quantités variant en fonction de la variabilité d’un lot de plantes à l’autre, le cas échéant. In some embodiments, the Sorghum bicolor extract is mixed with an inert carrier. The first coloring agent then comprises the extract of Sorghum bicolor and an inert support. The inert support may be as described below. Typically, the mixture of an extract of Sorghum bicolor and an inert support leads to a standardized extract of Sorghum bicolor. The expression "standardized extract" designates an extract having a chosen content of at least one of the coloring compounds of the plant extract and/or a given range of coloring intensity. It is usually obtained by adding an inert carrier to the herbal extract in varying amounts depending on the variability from batch to batch of plants, if any.
L’extrait standardisé de Sorghum bicolor est typiquement constitué de 10 à 30% en poids d’un support et de 70 à 90% en poids de l’extrait sec de Sorghum bicolor par rapport au poids de l’extrait standardisé sec de Sorghum bicolor. Dans certains modes de réalisation, l’extrait standardisé de Sorghum bicolor est constitué de 20% en poids d’un support et de 80% en poids de l’extrait sec de Sorghum bicolor. The standardized extract of Sorghum bicolor typically consists of 10 to 30% by weight of a carrier and 70 to 90% by weight of the dry extract of Sorghum bicolor relative to the weight of the standardized dry extract of Sorghum bicolor . In certain embodiments, the standardized extract of Sorghum bicolor consists of 20% by weight of a carrier and 80% by weight of the dry extract of Sorghum bicolor.
L’extrait standardisé de Sorghum bicolor, comprend généralement, par rapport au poids total d’extrait sec standardisé, de 2,4% à 8% en poids d’apigéninidine, typiquement environ 5% en poids. The standardized extract of Sorghum bicolor generally comprises, relative to the total weight of standardized dry extract, from 2.4% to 8% by weight of apigeninidine, typically about 5% by weight.
L’extrait standardisé de Sorghum bicolor, comprend généralement, par rapport au poids total d’extrait sec standardisé, de 4 à 16% en poids d’anthocyanes sous forme libre ou glycosylée. L’extrait standardisé de Sorghum bicolor, comprend généralement en outre, par rapport au poids total d’extrait sec standardisé de : The standardized extract of Sorghum bicolor generally comprises, relative to the total weight of standardized dry extract, from 4 to 16% by weight of anthocyanins in free or glycosylated form. The standardized extract of Sorghum bicolor generally also includes, relative to the total weight of standardized dry extract:
- de 2,4% à 8% en poids d’apigéninidine, typiquement environ 5% en poids ; - from 2.4% to 8% by weight of apigeninidine, typically about 5% by weight;
- de 0 à 10% en poids de composés hydrosolubles, typiquement environ 6% en poids, les composés hydrosolubles comprenant de 20 à 60% en poids de sucres, typiquement environ 40% en poids de sucre, et de 1 à 10% en poids de protéines, typiquement 3 % en poids de protéines. - from 0 to 10% by weight of water-soluble compounds, typically around 6% by weight, the water-soluble compounds comprising from 20 to 60% by weight of sugars, typically around 40% by weight of sugar, and from 1 to 10% by weight protein, typically 3% by weight protein.
L’intensité colorante de l’extrait standardisé de Sorghum bicolor varie généralement de 90 à 200, notamment de 100 à 200 (méthode 2). The coloring intensity of the standardized extract of Sorghum bicolor generally varies from 90 to 200, in particular from 100 to 200 (method 2).
L’extrait de Sorghum bicolor peut être obtenu par extraction solide/liquide des parties aériennes de Sorghum bicolor, au moyen d’un solvant organique choisi parmi les alcools (miscibles ou non miscibles dans l’eau), les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou au moyen d’une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau. The Sorghum bicolor extract can be obtained by solid/liquid extraction of the aerial parts of Sorghum bicolor, using an organic solvent chosen from alcohols (miscible or immiscible in water), esters, ketones, ethers, chlorinated solvents or mixtures thereof or by means of a hydroalcoholic solution comprising at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of an alcohol miscible in the 'water.
L’alcool miscible dans l’eau peut être choisi parmi les alcools linéaires ou ramifiés comprenant de un à six atomes de carbone. Des exemples d’alcools miscibles dans l’eau incluent le méthanol, l’éthanol et le ter-butanol. De préférence, l’alcool miscible dans l’eau est l’éthanol.The water-miscible alcohol can be chosen from linear or branched alcohols comprising from one to six carbon atoms. Examples of water-miscible alcohols include methanol, ethanol, and ter-butanol. Preferably, the water-miscible alcohol is ethanol.
Dans certains modes de réalisation, le solvant organique est choisi parmi le méthanol, l’éthanol, l’alcool n-amylique, le ter-butanol, le n-butanol, le sec-butanol, l’iso-butanol, le dichlorométhane, le chloroforme, la méthylisobutylcétone, le diéthyl éther, le diisopropyl éther, le dibutyl éther, le méthyl tert-butyl éther, les actétates de (C-i-Ce-alkyl), tels que l’acétate d’éthyle, l’acétate d’isopropyle, l’acétate de butyle et l’acétate d’isoamyle, et leurs mélanges. Dans certains modes de réalisation, le solvant organique est l’éthanol. In certain embodiments, the organic solvent is chosen from methanol, ethanol, n-amyl alcohol, ter-butanol, n-butanol, sec-butanol, iso-butanol, dichloromethane, chloroform, methyl isobutyl ketone, diethyl ether, diisopropyl ether, dibutyl ether, methyl tert-butyl ether, (C-i-Ce-alkyl) acetates, such as ethyl acetate, acetate isopropyl, butyl acetate and isoamyl acetate, and mixtures thereof. In some embodiments, the organic solvent is ethanol.
Dans certains modes de réalisation, l’extraction solide/liquide est réalisée au moyen d’une solution hydroalcoolique comprenant au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l'eau. L’alcool miscible dans l’eau est de préférence l’éthanol. In certain embodiments, the solid/liquid extraction is carried out using a hydroalcoholic solution comprising at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of a water-miscible alcohol. The water-miscible alcohol is preferably ethanol.
Dans certains modes de réalisation, l’extraction solide/liquide est réalisée au moyen d’un alcool, de préférence l’éthanol, présentant un titre alcoolique variant de 50 à 100, ou de 60 à 100, ou de 70 à 100, ou de 80 à 100 ou de 90 à100 degrés. In certain embodiments, the solid/liquid extraction is carried out using an alcohol, preferably ethanol, having an alcoholic strength varying from 50 to 100, or from 60 to 100, or from 70 to 100, or 80 to 100 or 90 to 100 degrees.
Les parties aériennes de Sorghum bicolor peuvent être des feuilles, tiges et/ou graines, de préférence des tiges et feuilles, fraîches ou sèches, de préférence sèches, ou leurs mélanges. Les parties aériennes de Sorghum bicolor sont de préférence broyées finement. L’extraction solide/liquide comprend une phase de mise en contact des parties aériennes de Sorghum bicolor avec le solvant d’extraction, de préférence un alcool, ou avec la solution hydroalcoolique. The aerial parts of Sorghum bicolor can be leaves, stems and/or seeds, preferably stems and leaves, fresh or dried, preferably dried, or mixtures thereof. The aerial parts of Sorghum bicolor are preferably finely ground. The solid/liquid extraction comprises a phase of bringing the aerial parts of Sorghum bicolor into contact with the extraction solvent, preferably an alcohol, or with the hydroalcoholic solution.
Cette étape de mise en contact peut être réalisée selon les méthodes connues. La mise en contact peut être une macération (phase de mise en contact maintenue à une température inférieure à la température d’ébullition de la solution d’extraction), une décoction (phase de mise contact maintenue à la température d’ébullition de la solution d’extraction) ou une lixiviation (la solution d’extraction passe à travers la biomasse). This contacting step can be carried out according to known methods. The contacting can be a maceration (contacting phase maintained at a temperature below the boiling temperature of the extraction solution), a decoction (contacting phase maintained at the boiling temperature of the solution extraction) or leaching (the extraction solution passes through the biomass).
L’extraction peut être assistée d’aides à l’extraction, telles que les hautes pressions (CO2 supercritique), les micro-ondes ou les ultrasons. The extraction can be assisted by extraction aids, such as high pressure (supercritical CO2), microwaves or ultrasound.
La durée de mise en contact peut varier de 30 minutes à 4 heures, ou de 1 heure à 3 heures, généralement elle est de 2 heures. The duration of contacting can vary from 30 minutes to 4 hours, or from 1 hour to 3 hours, generally it is 2 hours.
Dans certains modes de réalisation, l’extraction peut être réalisée à température ambiante (20-25°C) ou à chaud, par exemple à des températures pouvant varier de 25°C à 180°C, à la pression atmosphérique ou supercritique, avec ou sans agitation. In certain embodiments, the extraction can be carried out at ambient temperature (20-25° C.) or hot, for example at temperatures which can vary from 25° C. to 180° C., at atmospheric or supercritical pressure, with or without agitation.
A l’issue du temps de mise en contact, une séparation liquide/solide est réalisée. La séparation peut être réalisée par toute technique de séparation liquide-solide connue de l’homme du métier, telle que la filtration, la centrifugation ou la décantation. La phase liquide est collectée, optionnellement stérilisée par des méthodes classiques de stérilisation (pasteurisation, flash pasteurisation, etc.) puis concentrée et éventuellement séchée par des méthodes conventionnelles (sécheur à palette, séchage sous vide, atomisation, lyophilisation, zéodratation, micro-ondes, etc.) pour donner un extrait de Sorghum bicolor utile dans le cadre de la présente invention. Comme décrit plus en détails ci-dessous, un support peut être ajouté après concentration et avant éventuel séchage de l’extrait ou après l’éventuelle étape de séchage. At the end of the contacting time, a liquid/solid separation is carried out. The separation can be carried out by any liquid-solid separation technique known to those skilled in the art, such as filtration, centrifugation or decantation. The liquid phase is collected, optionally sterilized by conventional sterilization methods (pasteurization, flash pasteurization, etc.) then concentrated and optionally dried by conventional methods (paddle dryer, vacuum drying, atomization, lyophilization, zeodration, microwaves , etc.) to give an extract of Sorghum bicolor useful in the context of the present invention. As described in more detail below, a carrier can be added after concentration and before possible drying of the extract or after the possible drying step.
Plus précisément, l’extraction peut être réalisée par un procédé comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes de Sorghum bicolor dans un solvant organique choisi parmi les alcools, les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou dans une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau, de préférence dans de l’éthanol ou dans une solution hydroalcoolique comprenant au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’éthanol ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l'étape c) et élimination de l’alcool ; e) éventuellement séchage. More specifically, the extraction can be carried out by a process comprising the following steps: a) agitation of the aerial parts of Sorghum bicolor in an organic solvent chosen from alcohols, esters, ketones, ethers, chlorinated solvents or mixtures thereof or in a hydroalcoholic solution comprising at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of an alcohol miscible in water, preferably in ethanol or in a hydroalcoholic solution comprising at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of ethanol; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c) and elimination of the alcohol; e) possibly drying.
Dans certains modes de réalisation, l’agitation est réalisée à une température allant de 20°C à 25°C pendant 1 à 4 heures, de préférence 2 heures. In certain embodiments, the agitation is carried out at a temperature ranging from 20° C. to 25° C. for 1 to 4 hours, preferably 2 hours.
Dans certains modes de réalisation, l’extraction est réalisée dans un rapport (m/v) parties aériennes de Sorghum b/co/or/solution hydroalcoolique allant de 1/10 à 1/30, typiquement de 1/20. In certain embodiments, the extraction is carried out in a ratio (m/v) aerial parts of Sorghum b/co/gold/hydroalcoholic solution ranging from 1/10 to 1/30, typically 1/20.
Dans certains modes de réalisation, le procédé peut comprendre une étape d’addition d’un support à l’issue de l’étape d). L’étape d’addition d’un support est alors préférentiellement suivie d’une étape de séchage. L’addition d’un support à l’issue de l’étape d) peut permettre de standardiser la teneur en au moins un des composés colorants de l’extrait de plantes. Ainsi, la teneur en au moins un des composés colorants de l’extrait de plante peut être fixée en variant la quantité de support de manière à tenir compte de la variabilité d’un lot de plantes à l’autre. Un extrait standardisé, sec ou non, de Sorghum bicolor est alors obtenu. In certain embodiments, the method may comprise a step of adding a support at the end of step d). The step of adding a support is then preferably followed by a drying step. The addition of a support at the end of step d) can make it possible to standardize the content of at least one of the coloring compounds of the plant extract. Thus, the content of at least one of the coloring compounds of the plant extract can be fixed by varying the amount of support so as to take into account the variability from one batch of plants to another. A standardized extract, dry or not, of Sorghum bicolor is then obtained.
Le support doit être inerte vis-à-vis de l’extrait et de ses composants : il n’interagit pas avec l’extrait ou ses composants, contribue à sa protection et permet de standardiser la teneur finale en extrait actif. Le support est de préférence un support naturel et/ou d’origine naturelle issu de ressources renouvelables, par opposition aux ressources fossiles, ces supports étant par ailleurs obtenus par des méthodes respectueuses de l’environnement. The support must be inert with respect to the extract and its components: it does not interact with the extract or its components, contributes to its protection and makes it possible to standardize the final content of active extract. The support is preferably a natural support and/or of natural origin derived from renewable resources, as opposed to fossil resources, these supports being moreover obtained by methods that respect the environment.
Le support doit être « cosmétiquement acceptable », ce qui signifie qu’il est généralement sûr, non toxique et ni biologiquement ni autrement non souhaitable et qu’il est acceptable pour une utilisation cosmétique, notamment par application topique, notamment par application topique sur les fibres kératiniques, en particulier les cheveux et le cuir chevelu. Il est typiquement choisi parmi des supports exempts de protéines. The carrier must be "cosmetically acceptable", which means that it is generally safe, non-toxic and neither biologically nor otherwise undesirable and that it is acceptable for cosmetic use, in particular by topical application, in particular by topical application on the keratinous fibres, in particular the hair and the scalp. It is typically selected from protein-free carriers.
Le support peut notamment être choisi parmi le propanediol, le pentanediol, la glycérine, le propylène glycol, le méthyl THF et l’alcool amylique. The support can in particular be chosen from propanediol, pentanediol, glycerin, propylene glycol, methyl THF and amyl alcohol.
De préférence, lorsque la composition cosmétique est sous forme de poudre, le support est choisi parmi les sucres et dérivés polysaccharidiques, tels que le fructose, le glucose, le saccharose, les maltodextrines, les dérivés de celluloses, l’amidon, notamment l’amidon de maïs, l’amidon de blé, l’amidon de riz, l’agar-agar, les gommes, les mucilages, les polyols tels que le mannitol, le sorbitol, le xylitol, etc. Le support est en particulier choisi parmi le fructose, les maltodextrines et l’amidon, notamment l’amidon de riz. De préférence, le support est de la maltodextrine. Preferably, when the cosmetic composition is in powder form, the carrier is chosen from sugars and polysaccharide derivatives, such as fructose, glucose, sucrose, maltodextrins, cellulose derivatives, starch, in particular corn starch, wheat starch, rice starch, agar-agar, gums, mucilages, polyols such as mannitol, sorbitol, xylitol, etc. The support is in particular chosen from fructose, maltodextrins and starch, in particular rice starch. Preferably, the carrier is maltodextrin.
Le séchage peut être réalisée par des méthodes conventionnelles (sécheur à palette, séchage sous vide, atomisation, lyophilisation, zéodratation, micro-ondes, etc.). Drying can be carried out by conventional methods (paddle dryer, vacuum drying, atomization, freeze-drying, zeodration, microwaves, etc.).
L’extrait de Sorghum bicolor peut être broyée pour donner une poudre homogène, en particulier d’une granulométrie inférieure à 250 pm. L’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé se caractérise par une teneur élevée en apigéninidine, c’est-à-dire qu’il comprend au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine, typiquement de 3 à 10 % ou de 5 à 7% en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l’extrait sec. The Sorghum bicolor extract can be ground to give a homogeneous powder, in particular with a particle size of less than 250 μm. The extract of Sorghum bicolor obtained by such a process is characterized by a high content of apigeninidine, that is to say that it comprises at least 2.5% by weight of apigeninidine, typically from 3 to 10% or from 5 to 7% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the dry extract.
Si les compositions qualitatives et quantitatives exactes d’un extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé ne peuvent être raisonnablement déterminées, l’extrait de Sorghum bicolor peut se caractériser de manière plus générale par une forte teneur en polyphénols, tout particulièrement en pigments rouges de la classe des polyphénols, de manière plus spécifique par une forte teneur en anthocyanes sous forme libres ou glycosylées. La teneur en anthocyanes sous forme libres ou glycosylées de l’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé varie ainsi typiquement de 5 à 50% en poids, de préférence de 10 à 50% en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. Au sein de ces anthocyanes sous forme libres ou glycosylées, les 3-anthocyanes sont tout particulièrement présents, en particulier les 3- désoxyanthocyanidines qui comprennent l’apigéninidine et la lutéolinidine. If the exact qualitative and quantitative compositions of an extract of Sorghum bicolor obtained by such a process cannot be reasonably determined, the extract of Sorghum bicolor may be characterized more generally by a high content of polyphenols, especially red pigments from the class of polyphenols, more specifically by a high content of anthocyanins in free or glycosylated form. The content of anthocyanins in free or glycosylated form of the extract of Sorghum bicolor obtained by such a process thus typically varies from 5 to 50% by weight, preferably from 10 to 50% by weight relative to the total weight of the extract. dry. Within these anthocyanins in free or glycosylated form, 3-anthocyanins are particularly present, in particular 3-deoxyanthocyanidins which include apigenidin and luteolinidin.
L’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé se caractérise également par une faible teneur en sucres (sucres totaux) et en protéines. The Sorghum bicolor extract obtained by such a process is also characterized by a low sugar (total sugar) and protein content.
Typiquement, l’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé, en particulier lorsque l’extraction est réalisée au moyen d’un alcool ou d’une solution hydroalcoolique, comprend de 0 à 10 % en poids ou de 0 à 7% en poids de composés non solubles dans l’alcool employé dans le procédé d’extraction par rapport au poids total de l’extrait sec. Les composés non solubles dans l’alcool, tout particulièrement dans l’éthanol, encore appelés composés hydrosolubles, comprennent tout particulièrement les sucres (sucres totaux : de 20 à 60% en poids des composés non solubles dans l’alcool) et les protéines (de 1 à 10% en poids des composés non solubles dans l’alcool). Typically, the Sorghum bicolor extract obtained by such a process, in particular when the extraction is carried out using an alcohol or a hydroalcoholic solution, comprises from 0 to 10% by weight or from 0 to 7% by weight of compounds not soluble in the alcohol used in the extraction process relative to the total weight of the dry extract. Compounds that are not soluble in alcohol, especially in ethanol, also called water-soluble compounds, include very particularly sugars (total sugars: from 20 to 60% by weight of compounds that are not soluble in alcohol) and proteins ( from 1 to 10% by weight of the compounds not soluble in alcohol).
Typiquement, le rapport pondéral « composés non solubles dans l’alcool/ composés solubles dans l’alcool » varie de 0 à 1 , ou de 0 à 0,5. Il est généralement de 0,5. L’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé peut être un extrait standardisé de Sorghum bicolor. Typically, the “compounds not soluble in alcohol/compounds soluble in alcohol” weight ratio varies from 0 to 1, or from 0 to 0.5. It is usually 0.5. The extract of Sorghum bicolor obtained by such a process can be a standardized extract of Sorghum bicolor.
L’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé offre une efficacité colorante rouge plus intense (intensité colorante > 90, de préférence > 100) que des extraits commerciaux actuellement disponibles qui donnent des résultats insatisfaisants en raison de leur trop faible intensité colorante quelle que soient les concentrations testées. The extract of Sorghum bicolor obtained by such a process offers a more intense red coloring efficiency (coloring intensity > 90, preferably > 100) than currently available commercial extracts which give unsatisfactory results because of their too weak coloring intensity whatever are the concentrations tested.
Il a en effet été observé une efficacité colorante significativement améliorée sur mèches de cheveux et surtout dose-dépendante avec l’extrait de Sorghum bicolor seul selon la présente invention contrairement à un extrait de Sorgho de l’art antérieur. A significantly improved coloring efficacy on locks of hair and above all dose-dependent was observed with the Sorghum bicolor extract alone according to the present invention, unlike a Sorghum extract of the prior art.
Ce résultat permet d’envisager de nouvelles valorisations d’un tel agent de coloration, seul ou en combinaison avec d’autres agents de coloration, suivant la teinte recherchée. L’extraction des parties aériennes de Sorghum bicolor au moyen d’un solvant organique tel que décrit ci-dessus ou d’une solution hydroalcoolique telle que décrite ci-dessus permet l’élimination des composés pouvant inhiber la fixation des composés responsables de la coloration sur les fibres kératiniques. En particulier, l’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé en combinaison avec un ou plusieurs agents de coloration issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues permet l’obtention de blond, cuivré, châtain de préférence de belles couleurs châtain foncé ou des reflets type acajou. De manière avantageuse, l’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé permet de moduler les effets de la coloration, une efficacité colorante dose-dépendante pouvant être observée avec de tels extraits à la différence des extraits commerciaux actuellement disponibles. This result makes it possible to consider new uses for such a coloring agent, alone or in combination with other coloring agents, depending on the desired shade. The extraction of the aerial parts of Sorghum bicolor using an organic solvent as described above or a hydroalcoholic solution as described above allows the elimination of compounds that can inhibit the fixing of the compounds responsible for the coloration on keratin fibres. In particular, the extract of Sorghum bicolor obtained by such a process in combination with one or more coloring agents derived from dyeing plants, microorganisms or microalgae makes it possible to obtain blonde, coppery, chestnut preferably beautiful dark chestnut colors or mahogany type reflections. Advantageously, the extract of Sorghum bicolor obtained by such a process makes it possible to modulate the effects of the coloring, a dose-dependent coloring efficacy being able to be observed with such extracts, unlike the commercial extracts currently available.
L’extrait de Sorghum bicolor obtenu par un tel procédé offre une bonne stabilité. Il n’est pas nécessaire d’ajouter des conservateurs de type acide. Dans certains modes de réalisation, un acide peut néanmoins être ajouté à l’une quelconque des étapes du procédé, par exemple la phase liquide obtenue à l’étape c) peut être acidifiée ou l’acidification peut être réalisée au moment du séchage. The Sorghum bicolor extract obtained by such a process offers good stability. It is not necessary to add acid-type preservatives. In certain embodiments, an acid can nevertheless be added to any of the steps of the process, for example the liquid phase obtained in step c) can be acidified or the acidification can be carried out at the time of drying.
Par ailleurs, une amélioration de l’accroche de la coloration a été observée lorsque l’extrait de Sorghum bicolor est utilisé en combinaison avec un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis, en particulier en combinaison avec un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis riche en lawsone et/ou un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis pauvre en lawsone tels que décrits ci-dessous. Furthermore, an improvement in the adhesion of the coloring was observed when the extract of Sorghum bicolor is used in combination with an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis, in particular in combination with an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis rich in lawsone and/or an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis low in lawsone as described below.
Il sera aisément compris que le procédé d’extraction solide/liquide au moyen d’un solvant organique ou d’une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau, présentement décrit, peut être mis en œuvre sur d’autres cultivars tinctoriaux du sorgho, tels que des cultivars tinctoriaux non comestibles ou non utilisables en cosmétique conduisant à la préparation d’extraits enrichis en colorants rouges. De tels extraits peuvent être utilisés dans de nombreux domaines techniques. Par exemple, ils peuvent être utilisés pour colorer des textiles, du mobilier, des fibres textiles, des fibres de bois ou pour préparer des encres (par exemple pour papier ou carton). It will be easily understood that the solid/liquid extraction process using an organic solvent or an aqueous-alcoholic solution comprising at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at least 90 % by volume of an alcohol miscible in water, presently described, can be implemented on other dye cultivars of sorghum, such as dye cultivars which are inedible or cannot be used in cosmetics, leading to the preparation of enriched extracts in red dyes. Such extracts can be used in many technical fields. For example, they can be used to color textiles, furniture, textile fibers, wood fibers or to prepare inks (eg for paper or cardboard).
Ainsi, dans un aspect, la présente invention porte sur l'utilisation d’un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench ou d’un de ses cultivars tinctoriaux comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec pouvant être obtenu par extraction solide/liquide, au moyen d’un solvant organique choisi parmi les alcools, les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou au moyen d’une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau, des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench ou d’un de ses cultivars tinctoriaux pour colorer des fibres kératiniques, des textiles, du mobilier, des fibres textiles, des fibres de bois ou pour préparer des encres (par exemple pour tatouage, papier ou carton). Thus, in one aspect, the present invention relates to the use of an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench or one of its dye cultivars comprising at least 2.5% by weight of apigenidin per relative to the total weight of the dry extract which can be obtained by solid/liquid extraction, by means of an organic solvent chosen from alcohols, esters, ketones, ethers, chlorinated solvents or their mixtures or by means of a hydroalcoholic solution comprising at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of a water-miscible alcohol, aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench or one of its dye cultivars for coloring keratin fibres, textiles, furniture, textile fibres, wood fibers or for preparing inks (for example for tattooing, paper or cardboard) .
Extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis Extract of aerial parts of Lawsonia inermis
L’extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention, désigné dans la suite « Extrait de Lawsonia inermis », se caractérise par une faible teneur en lawsone. La lawsone (2-hydroxy-1 ,4-naphtoquinone) est la molécule colorante responsable de la coloration typiquement obtenue lorsque des poudres ou extraits de Lawsonia inermis sont employés pour colorer des fibres kératiniques. Dans le cadre de la présente invention, l’extrait de Lawsonia inermis n’est pas utilisé à des fins colorantes - du fait de sa faible teneur en lawsone - mais pour sa capacité à améliorer l’accroche de l’extrait de parties aériennes de Sorghum bicolor et/ou des éventuels agents de coloration entrant dans la formulation des compositions capillaires colorantes de la présente invention. The extract of the aerial parts of Lawsonia inermis useful in the context of the present invention, referred to below as "Extract of Lawsonia inermis", is characterized by a low content of lawsone. Lawsone (2-hydroxy-1,4-naphthoquinone) is the dye molecule responsible for the coloration typically obtained when powders or extracts of Lawsonia inermis are used to dye keratin fibres. In the context of the present invention, the extract of Lawsonia inermis is not used for coloring purposes - due to its low content of lawsone - but for its ability to improve the grip of the extract of aerial parts of Sorghum bicolor and/or any coloring agents entering into the formulation of the coloring hair compositions of the present invention.
Ainsi, l’extrait de Lawsonia inermis comprend moins de 0,6%, moins de 0,5%, ou moins de 0,4% en poids, de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 0 à 0,6%, ou de 0,05 à 0,6%, ou de 0,1 à 0,5%, ou de 0,1 à 0,4% en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend environ 0,2% en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec. Thus, Lawsonia inermis extract comprises less than 0.6%, less than 0.5%, or less than 0.4% by weight, of lawsone relative to the total weight of the dry extract. In some embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises 0 to 0.6%, or 0.05 to 0.6%, or 0.1 to 0.5%, or 0.1 to 0 .4% by weight of lawsone relative to the total weight of the dry extract. In some embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises about 0.2% by weight of lawsone based on the total weight of the dry extract.
La teneur en lawsone des extraits de Lawsonia inermis peut notamment être déterminée selon la méthode de dosage par C.L.H.P décrite dans la section expérimentale (Méthode 3). The lawsone content of Lawsonia inermis extracts can in particular be determined according to the C.L.H.P assay method described in the experimental section (Method 3).
L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention comprend au moins 10% ou au moins 15% en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l’extrait sec. Typiquement, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 10 à 50% ou 10 à 35% ou de 15 à 35% ou de 15% à 30% en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l’extrait sec. Les teneurs en composés phénoliques sont exprimés par référence à la teneur en pyrogallol (méthode 4). The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention comprises at least 10% or at least 15% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract. Typically Lawsonia inermis extract comprises 10-50% or 10-35% or 15-35% or 15%-30% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract. The contents of phenolic compounds are expressed by reference to the pyrogallol content (method 4).
Le terme « composés phénoliques » désigne tout particulièrement les acides phénoliques (ex. acide gallique et les hétérosides de tels composés), les acides cinnamiques (ex. acide coumarique et les hétérosides de tels composés), les tanins (ex. tannins hydrolysables, plus particulièrement les tannins galliques), les dérivés de phloroglucinol (ex.2,3,4,6- tétrahydroxyacétophénone, 1 ,3,6,7 tetrahydroxyxanthone, phloroacétophénone, myrciaphénone A, lalioside, et les hétérosides de tels dérivés tels le polygoacétophénoside), les dérivés de napthoquinone (ex. isonapthazarine et les hétérosides de tels dérivés tels le 1 ,2,4-trihydroxynaphtalen-1-O-glucoside) et les flavonoïdes (apigénine, lutéoline, et/ou les hétérosides de tels dérivés tels que le lutéolin-4’-O-glucoside, le lutéolin-7-O-glucoside).The term "phenolic compounds" designates more particularly phenolic acids (eg gallic acid and the heterosides of such compounds), cinnamic acids (eg coumaric acid and the glycosides of such compounds), tannins (eg hydrolysable tannins, more particularly gallic tannins), phloroglucinol derivatives (eg 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone, 1,3,6,7 tetrahydroxyxanthone, phloroacetophenone, myrciaphenone A, lalioside, and glycosides of such derivatives such as polygoacetophenoside), napthoquinone derivatives (e.g. isonapthazarine and glycosides of such derivatives such as 1,2,4-trihydroxynaphthalen-1-O-glucoside) and flavonoids (apigenin, luteolin, and/or glycosides of such derivatives such as luteolin-4'-O-glucoside, luteolin-7-O-glucoside ).
Tout particulièrement, l’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut se caractériser par la présence des composés phénoliques suivants : In particular, the Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention can be characterized by the presence of the following phenolic compounds:
- les tannins, en particulier les tannins hydrolysables, plus particulièrement les tannins galliques ; - tannins, in particular hydrolysable tannins, more particularly gallic tannins;
- l’acide gallique ; - gallic acid;
- la lutéoline et ses hétérosides, en particulier ses dérivés glycosylés ; - luteolin and its heterosides, in particular its glycosylated derivatives;
- l’apigénine ; - apigenin;
- le 2, 3, 4, 6 - tétrahydroxyacétophénone ; - 2, 3, 4, 6 - tetrahydroxyacetophenone;
- le 1 ,3, 6, 7 - tétrahydroxyxanthone. - 1, 3, 6, 7 - tetrahydroxyxanthone.
La méthode de dosage des composés phénoliques (méthode 4) a tout particulièrement permis de mettre en évidence que l’extrait de Lawsonia inermis comprend les composés phénoliques suivants dans les teneurs indiquées, par rapport au poids total de l’extrait sec, : The method for assaying the phenolic compounds (method 4) has particularly made it possible to demonstrate that the extract of Lawsonia inermis comprises the following phenolic compounds in the amounts indicated, relative to the total weight of the dry extract:
- de 0,05 à 2,5%, notamment 0,05 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,1 à 0,3 %, en poids en lutéoline ; - from 0.05 to 2.5%, in particular 0.05 to 0.5%, more particularly from 0.1 to 0.3%, by weight of luteolin;
- de 0,01 à 3,75%, notamment 0,01 à 0,75 %, plus particulièrement de 0,05 à 0,5 %, en poids d’apigénine ; - from 0.01 to 3.75%, in particular 0.01 to 0.75%, more particularly from 0.05 to 0.5%, by weight of apigenin;
- de 0,01 à 2,5%, notamment 0,01 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,02 à 0,1 %, en poids de 2, 3, 4, 6 - tétrahydroxyacétophénone ; - from 0.01 to 2.5%, in particular 0.01 to 0.5%, more particularly from 0.02 to 0.1%, by weight of 2, 3, 4, 6 - tetrahydroxyacetophenone;
- de 0,05 à 2,5%, notamment 0,05 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,1 à 0,3 % en poids en acide gallique. - from 0.05 to 2.5%, in particular 0.05 to 0.5%, more particularly from 0.1 to 0.3% by weight of gallic acid.
Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention comprend une forte teneur en composés saccharidiques. Ainsi, l’extrait de Lawsonia inermis peut comprendre au moins 60 % en poids, de préférence au moins 65% en poids ou au moins 70% en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 60 à 80% en poids ou de 70 à 75 % en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l’extrait sec. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention comprises a high content of saccharide compounds. Thus, the Lawsonia inermis extract may comprise at least 60% by weight, preferably at least 65% by weight or at least 70% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises 60 to 80% by weight or 70 to 75% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract.
Le terme « composés saccharidiques » désigne les monosaccharides, les disaccharides et les polysachharides (ex. mucilage). The term "saccharide compounds" refers to monosaccharides, disaccharides and polysaccharides (eg mucilage).
Typiquement, les polysaccharides sont majoritaires en poids, c’est-à-dire qu’ils constituent plus de 50%, plus de 60%, plus de 70%, plus de 80% ou plus de 90% en poids, du poids total en composés saccharidiques présents dans l’extrait. Typically, the polysaccharides are in the majority by weight, that is to say they constitute more than 50%, more than 60%, more than 70%, more than 80% or more than 90% by weight, of the total weight in saccharide compounds present in the extract.
L’extrait de Lawsonia inermis peut se caractériser tout particulièrement par la présence de mucilages. Les mucilages sont des substances végétales, constituées de polysaccharides, ou aussi protéo-saccharidiques, qui gonflent au contact de l'eau en prenant une consistance visqueuse, parfois collante, semblable à la gélatine. Les mucilages correspondent à des composés de grandes structures polymériques plus ou moins ramifiées construites à partir de plusieurs unités osidique ou d’acide uronique différentes (les acides uroniques sont des acides carboxyliques dérivés de sucres). Ils sont très hydrophiles et sont capables de piéger l’eau (et d’autres molécules) dans leurs structures de type cage pour former un gel. Les mucilages peuvent être tout particulièrement bénéfiques pour les fibres kératiniques en contribuant à leur hydratation. The extract of Lawsonia inermis can be characterized quite particularly by the presence of mucilages. Mucilages are plant substances, made up of polysaccharides, or also proteosaccharides, which swell on contact with water, taking on a viscous, sometimes sticky, gelatin-like consistency. Mucilages correspond to compounds with large, more or less branched polymeric structures constructed from several different osidic or uronic acid units (uronic acids are carboxylic acids derived from sugars). They are very hydrophilic and are able to trap water (and other molecules) in their cage-like structures to form a gel. Mucilages can be particularly beneficial for keratin fibers by contributing to their hydration.
La teneur en composés saccharidiques des extraits de Lawsonia inermis peut être déterminée par dosage colorimétrique au dinitrosalicylique (Méthode 5). The content of saccharide compounds in Lawsonia inermis extracts can be determined by dinitrosalicylic colorimetric assay (Method 5).
Dans certains modes de réalisation, le deuxième agent de coloration est un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone, au moins 10 % en poids de composés phénoliques et au moins 60 % en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l'extrait sec. In certain embodiments, the second coloring agent is an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone, at least 10% by weight of phenolic compounds and at least 60% by weight of compounds saccharides relative to the total weight of the dry extract.
L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut également comprendre au moins 2%, au moins 3% ou au moins 4% en poids d’acides organiques par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 2 à 8% ou de 4 à 8% en poids d’acides organiques par rapport au poids total de l’extrait sec. The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention may also comprise at least 2%, at least 3% or at least 4% by weight of organic acids relative to the total weight of the dry extract. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises 2 to 8% or 4 to 8% by weight of organic acids based on the total weight of the dry extract.
Les acides organiques de l’extrait de Lawsonia inermis comprennent notamment des hydroxyacides, c’est à dire des composés hydrocarbonés portant au moins une fonction acide carboxylique -COOH et au moins une fonction alcool -OH, avantageusement au moins une fonction alcool est en position alpha d’une fonction acide carboxylique (c’est-à-dire portée par un atome de carbone adjacent à l’atome de carbone portant la fonction acide carboxylique). Les acides organiques de l’extrait de Lawsonia inermis sont avantageusement des acides carboxyliques dont la chaine alkyle linéaire, ramifiée ou comprenant un cycle, comprend de 4 à 8 ou de 4 à 6 atomes de carbone. Les acides carboxyliques de l’extrait de Lawsonia inermis comprennent tout particulièrement l’acide succinique, l’acide ascorbique, l’acide malique et leurs combinaisons. The organic acids of the Lawsonia inermis extract include in particular hydroxy acids, that is to say hydrocarbon compounds bearing at least one carboxylic acid function -COOH and at least one alcohol function -OH, advantageously at least one alcohol function is in position alpha of a carboxylic acid function (that is to say carried by a carbon atom adjacent to the carbon atom carrying the carboxylic acid function). The organic acids of the extract of Lawsonia inermis are advantageously carboxylic acids whose linear alkyl chain, branched or comprising a cycle, comprises from 4 to 8 or from 4 to 6 carbon atoms. The carboxylic acids of Lawsonia inermis extract especially include succinic acid, ascorbic acid, malic acid and combinations thereof.
Les acides organiques, tels que l’acide malique, l'acide succinique et l’acide ascorbique, peuvent être dosés par des méthodes enzymatiques ou spectrophotométriques connues et disponibles de l’homme du métier, notamment par C.L.H.P (Méthode 8). Organic acids, such as malic acid, succinic acid and ascorbic acid, can be assayed by enzymatic or spectrophotometric methods known and available to those skilled in the art, in particular by C.L.H.P (Method 8).
Ces acides organiques peuvent contribuer à renforcer l’accroche des composants de l’extrait de Sorghum bicolor au niveau de la fibre kératinique. Ils peuvent également contribuer à renforcer la brillance des cheveux ainsi colorés et à hydratater les fibres kératiniques. L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut également comprendre des lactones, en une quantité généralement inférieure à 10% en poids. These organic acids can contribute to reinforcing the adhesion of the components of the Sorghum bicolor extract to the keratin fibre. They can also contribute to enhancing the shine of the hair thus colored and to hydrating the keratin fibres. The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention may also comprise lactones, in an amount generally less than 10% by weight.
L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut également comprendre des composés de nature protéique, tels que des peptides, acides aminés et protéines, en une quantité allant de 5 à 10% en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention may also comprise compounds of protein nature, such as peptides, amino acids and proteins, in an amount ranging from 5 to 10% by weight relative to the total weight of the dry extract.
L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut se caractériser en ce qu’il comprend l’un ou l’autre des composés suivants, voire l’ensemble (teneur exprimée par rapport au poids total de l’extrait sec) : The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention can be characterized in that it comprises one or other of the following compounds, or even all of them (content expressed relative to the total weight of the extract dry) :
- acide gallique, typiquement à une teneur allant de 0,05 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,1 à 0,3 % en poids ; - gallic acid, typically at a content ranging from 0.05 to 0.5%, more particularly from 0.1 to 0.3% by weight;
- 2,3,4,6-tétrahydroxyacétophénone, typiquement à une teneur allant de 0,01 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,02 à 0,1 %, en poids ; - 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone, typically at a content ranging from 0.01 to 0.5%, more particularly from 0.02 to 0.1%, by weight;
- lutéoline, de 0,05 à 0,5 %, plus particulièrement de 0,1 à 0,3 % en poids ; - luteolin, from 0.05 to 0.5%, more particularly from 0.1 to 0.3% by weight;
- apigénine, typiquement à une teneur allant de 0,01 à 0,75 %, plus particulièrement de 0,05 à 0,5 %, en poids ; - apigenin, typically at a content ranging from 0.01 to 0.75%, more particularly from 0.05 to 0.5%, by weight;
- 1 ,3,6,7-tétrahydroxyxanthone ; - 1,3,6,7-tetrahydroxyxanthone;
- 2 à 8 % en poids d’acides organiques, dont l’acide malique, l’acide succinique et l’acide ascorbique. - 2 to 8% by weight of organic acids, including malic acid, succinic acid and ascorbic acid.
L’extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention peut se caractériser par la composition suivante (teneur exprimée par rapport au poids total de l’extrait sec) :The Lawsonia inermis extract useful in the context of the present invention can be characterized by the following composition (content expressed relative to the total weight of the dry extract):
- moins de 0,6 %, moins de 0,5% ou moins de 0,4 % en poids de lawsone, par exemple de 0 à 0,6 % en poids de lawsone ; - less than 0.6%, less than 0.5% or less than 0.4% by weight of lawsone, for example from 0 to 0.6% by weight of lawsone;
- au moins 10 % en poids de composés phénoliques dont : - at least 10% by weight of phenolic compounds including:
- de 0,05 à 0,5 % ou de 0,1 à 0,3 %, en poids de lutéoline ; - from 0.05 to 0.5% or from 0.1 to 0.3%, by weight of luteolin;
- de 0,01 à 0,75 % ou de 0,05 à 0,5 %, en poids d’apigénine ; - from 0.01 to 0.75% or from 0.05 to 0.5%, by weight of apigenin;
- de 0,01 à 0,5 % ou de 0,02 à 0,1 %, en poids de 2, 3, 4, 6 - tétrahydroxyacétophénone ;- from 0.01 to 0.5% or from 0.02 to 0.1%, by weight of 2, 3, 4, 6 - tetrahydroxyacetophenone;
- de 0,05 à 0,5 % ou de 0,1 à 0,3 % en poids d’acide gallique ; - from 0.05 to 0.5% or from 0.1 to 0.3% by weight of gallic acid;
- de la 1 ,3,6,7-tétrahydroxyxanthone ; - 1,3,6,7-tetrahydroxyxanthone;
- au moins 60 %, au moins 65% ou au moins 70% en poids de composés saccharidiques, par exemple de 60 à 80% en poids ou de 70 à 75 % en poids de composés saccharidiques, dont majoritairement en poids des polysaccharides tels que des mucilages ; et - at least 60%, at least 65% or at least 70% by weight of saccharide compounds, for example from 60 to 80% by weight or from 70 to 75% by weight of saccharide compounds, of which mainly by weight polysaccharides such as mucilage; and
- de 2 à 8 % ou de 4 à 8% en poids d’acides organiques, dont l’acide malique, l’acide succinique et l’acide ascorbique. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis peut être sous forme d’un extrait sec, avantageusement sous forme de poudre, notamment de granulométrie inférieure à 250 pm - from 2 to 8% or from 4 to 8% by weight of organic acids, including malic acid, succinic acid and ascorbic acid. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract may be in the form of a dry extract, advantageously in the form of a powder, in particular with a particle size of less than 250 μm
L’extrait de Lawsonia inermis peut être obtenu par une extraction aqueuse, hydroalcoolique ou alcoolique. Lawsonia inermis extract can be obtained by aqueous, hydroalcoholic or alcoholic extraction.
Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis peut être obtenu par extraction aqueuse ou hydroalcoolique des parties aériennes de Lawsonia inermis. Les parties aériennes de Lawsonia inermis peuvent être des feuilles fraîches ou sèches, de préférence sèches, des rameaux ou leurs mélanges. Les parties aériennes de Lawsonia inermis sont de préférence broyées finement. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract can be obtained by aqueous or hydroalcoholic extraction of the aerial parts of Lawsonia inermis. The aerial parts of Lawsonia inermis can be fresh or dry, preferably dry leaves, twigs or mixtures thereof. The aerial parts of Lawsonia inermis are preferably finely ground.
L’extraction peut être réalisée à température ambiante (20-25°C) ou à chaud, par exemple à des températures pouvant varier de 25°C à 180°C, à la pression atmosphérique ou supercritique. Typiquement, l’extraction est réalisée par agitation des parties aériennes broyées de Lawsonia inermis dans la solution d’extraction pendant une durée variant de 15 minutes à 2 heures, ou de 15 minutes à 1 heure, généralement pendant 30 minutes.The extraction can be carried out at room temperature (20-25°C) or hot, for example at temperatures which can vary from 25°C to 180°C, at atmospheric or supercritical pressure. Typically, the extraction is carried out by shaking the ground aerial parts of Lawsonia inermis in the extraction solution for a period varying from 15 minutes to 2 hours, or from 15 minutes to 1 hour, generally for 30 minutes.
L’extraction comprend une phase de mise en contact des parties aériennes de Lawsonia inermis dans la solution d’extraction. La mise en contact peut être une macération (phase de mise en contact maintenue à une température inférieure à la température d’ébullition du solvent), une décoction (phase de mise contact maintenue à la température d’ébullition du solvent) ou une lixiviation (le solvant passe à travers la biomasse). L’extraction peut être assistée d’aides à l’extraction, telles que les hautes pressions (CO2 supercritique), les micro-ondes ou les ultrasons. The extraction includes a phase of bringing the aerial parts of Lawsonia inermis into contact with the extraction solution. The contacting can be a maceration (contacting phase maintained at a temperature below the boiling temperature of the solvent), a decoction (contacting phase maintained at the boiling temperature of the solvent) or leaching ( the solvent passes through the biomass). The extraction can be assisted by extraction aids, such as high pressure (supercritical CO2), microwaves or ultrasound.
La solution d’extraction peut être de l’eau ou une solution hydroalcoolique comprenant un alcool miscible dans l’eau, tel que l’éthanol ou le ter-butanol. La solution hydroalcoolique comprend typiquement de 30 à 90 % v/v d’alcool ou de 50 à 80 % v/v d'alcool. Outre une facilitation de l’extraction des composés hydrophiles, l’alcool, tel que l’éthanol, permet également de désinfecter et de décontaminer le mélange. Lorsque que l’extraction est réalisée au seul moyen d’eau, une étape de décontamination et/ou stérilisation peut être réalisée, par exemple par chauffage avec injection de vapeur d’eau ou par traitement aux micro-ondes.The extraction solution can be water or a hydroalcoholic solution comprising a water-miscible alcohol, such as ethanol or ter-butanol. The hydroalcoholic solution typically comprises 30 to 90% v/v alcohol or 50 to 80% v/v alcohol. In addition to facilitating the extraction of hydrophilic compounds, alcohol, such as ethanol, also makes it possible to disinfect and decontaminate the mixture. When the extraction is carried out using water alone, a decontamination and/or sterilization step can be carried out, for example by heating with the injection of steam or by microwave treatment.
A l’issue du temps d’extraction, une séparation liquide/solide est réalisée. La séparation peut être réalisée par toute technique de séparation liquide-solide connue de l’homme du métier, telle que la filtration, la centrifugation ou la décantation. La phase liquide est collectée, stérilisée par des méthodes classiques de stérilisation (pasteurisation, flash pasteurisation, etc.) puis concentrée et éventuellement séchée par des méthodes conventionnelles (sécheur à palette, séchage sous vide, atomisation, lyophilisation, zéodratation, micro-ondes, etc.) pour donner un extrait de Lawsonia inermis utile dans le cadre de la présente invention. Plus précisément, dans certains modes de réalisation, l’extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis peut être obtenu par un procédé d’extraction comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes (ex. feuilles broyées) de Lawsonia inermis dans une solution d’extraction (eau ou solution hydroalcoolique), typiquement dans un rapport (m/v) parties aériennes de Lawsonia /nerm/s/solution d’extraction allant de 1/2 à 1/10, de préférence de 1/4 à 1/8, à une température allant de 30°C à 50°C ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l'étape c) ; e) éventuellement séchage ; permettant d’obtenir un extrait de Lawsonia inermis. At the end of the extraction time, a liquid/solid separation is carried out. The separation can be carried out by any liquid-solid separation technique known to those skilled in the art, such as filtration, centrifugation or decantation. The liquid phase is collected, sterilized by conventional sterilization methods (pasteurization, flash pasteurization, etc.) then concentrated and possibly dried by conventional methods (paddle dryer, vacuum drying, atomization, lyophilization, zeodration, microwaves, etc.) to give an extract of Lawsonia inermis useful in the context of the present invention. More specifically, in certain embodiments, the extract of aerial parts of Lawsonia inermis can be obtained by an extraction process comprising the following steps: a) agitation of the aerial parts (e.g. crushed leaves) of Lawsonia inermis in a solution extraction (water or hydroalcoholic solution), typically in a ratio (m/v) aerial parts of Lawsonia/nerm/s/extraction solution ranging from 1/2 to 1/10, preferably from 1/4 to 1 /8, at a temperature ranging from 30° C. to 50° C.; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c); e) possibly drying; to obtain an extract of Lawsonia inermis.
Dans certains modes de réalisation, une enzyme de type pectinase peut être ajoutée lors de l’étape a). In some embodiments, a pectinase-like enzyme may be added during step a).
Si les compositions qualitatives et quantitatives exactes d’un extrait de Lawsonia inermis obtenu par un tel procédé ne peuvent être raisonnablement déterminées, l’extrait se caractérise néanmoins par une faible teneur en lawsone (moins de 0,6%, moins de 0,5%, ou moins de 0,4% en poids de lawsone). Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 0 à 0,6% ou de 0,05 à 0,6%, ou de 0,1 à 0,5%, ou de 0,1 à 0,4%, typiquement environ 0,2% en poids, de lawsone par rapport au poids total de l'extrait sec. L’extrait de Lawsonia inermis obtenu par un tel procédé présente les caractéristiques décrites précédemment. If the exact qualitative and quantitative compositions of an extract of Lawsonia inermis obtained by such a process cannot be reasonably determined, the extract is nevertheless characterized by a low content of lawsone (less than 0.6%, less than 0.5 %, or less than 0.4% by weight lawsone). In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises from 0 to 0.6% or from 0.05 to 0.6%, or from 0.1 to 0.5%, or from 0.1 to 0, 4%, typically about 0.2% by weight, of lawsone relative to the total weight of the dry extract. The Lawsonia inermis extract obtained by such a process has the characteristics described above.
Dans d’autres modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis peut être obtenu par un procédé comprenant les étapes suivantes : a) macération des parties aériennes de Lawsonia inermis dans de l’eau, réalisée à un pH compris entre 4 et 8, au cours de laquelle les dérivés glycosylés de lawsone, tels que les hennosides, initialement présents dans les parties aériennes de Lawsonia inermis sont partiellement ou totalement hydrolysés par voie enzymatique, aboutissant à l'obtention d’une solution aqueuse contenant de la lawsone ; b) ajout d’un solvant organique à la solution aqueuse obtenue à l’issue de l’étape a), le solvant organique étant choisi parmi les alcools linéaires ou ramifiés en C4-C12 et les solvants dont la miscibilité dans l’eau est inférieure à 10 %, voire inférieure à 5 % en poids à 25°C, aboutissant à la formation d’une phase aqueuse et d’une phase organique ; c) récupération de la phase aqueuse obtenue à l’issue de l’étape b) ; et d) concentration de la phase aqueuse récupérée à l’issue de l’étape c) ; e) éventuellement séchage ; pour donner l’extrait de Lawsonia inermis. In other embodiments, the Lawsonia inermis extract can be obtained by a process comprising the following steps: a) maceration of the aerial parts of Lawsonia inermis in water, carried out at a pH of between 4 and 8, during which the glycosylated derivatives of lawsone, such as the hennosides, initially present in the aerial parts of Lawsonia inermis are partially or totally hydrolyzed enzymatically, resulting in the production of an aqueous solution containing lawsone; b) addition of an organic solvent to the aqueous solution obtained at the end of step a), the organic solvent being chosen from linear or branched C4-C12 alcohols and solvents whose miscibility in water is less than 10%, or even less than 5% by weight at 25° C., resulting in the formation of an aqueous phase and an organic phase; c) recovery of the aqueous phase obtained at the end of step b); and d) concentration of the aqueous phase recovered at the end of step c); e) possibly drying; to give Lawsonia inermis extract.
Les parties aériennes de Lawsonia inermis soumises à la macération peuvent être des feuilles fraîches ou sèches, de préférence sèches, des rameaux ou leurs mélanges. Les parties aériennes de Lawsonia inermis sont de préférence broyées finement. The aerial parts of Lawsonia inermis subjected to maceration can be fresh or dry, preferably dry leaves, twigs or mixtures thereof. The aerial parts of Lawsonia inermis are preferably finely ground.
La macération est typiquement réalisée en plaçant les parties aériennes de Lawsonia inermis sous agitation dans un volume d'eau 2 à 15, ou 5 à 15, ou 6 à 10 fois supérieur, typiquement 10 fois supérieur, au poids des parties aériennes de Lawsonia inermis pendant une durée variant généralement de 15 minutes à 2 heures ou de 15 minutes et 1 heure, de préférence pendant environ 30 minutes. Par exemple, lorsque le procédé est mis en œuvre sur 100 g de parties aériennes de Lawsonia inermis, le volume d’eau utilisé varie de 200 mL à 1500 mL, ou de 500 mL à 1500 mL ou de 600 à 1000 mL. Lors de la macération, une enzyme de type pectinase peut être ajoutée. Maceration is typically carried out by placing the aerial parts of Lawsonia inermis under agitation in a volume of water 2 to 15, or 5 to 15, or 6 to 10 times greater, typically 10 times greater, than the weight of the aerial parts of Lawsonia inermis for a period generally varying from 15 minutes to 2 hours or from 15 minutes and 1 hour, preferably for about 30 minutes. For example, when the process is implemented on 100 g of aerial parts of Lawsonia inermis, the volume of water used varies from 200 mL to 1500 mL, or from 500 mL to 1500 mL or from 600 to 1000 mL. During maceration, a pectinase type enzyme can be added.
La macération est de préférence réalisée à une température allant de 20 à 60°C ou de 20 à 50°C ou de 25 à 45°C ou de 35 à 45°C. La température est typiquement de 40°C. The maceration is preferably carried out at a temperature ranging from 20 to 60°C or from 20 to 50°C or from 25 to 45°C or from 35 to 45°C. The temperature is typically 40°C.
La macération est réalisée à un pH permettant le fonctionnement des enzymes catalysant l’hydrolyse des dérivés glycosylés de lawsone. Le pH peut varier de 5 à 7,5 ou de 5,5 à 7,5 ou de 6,5 à 7,5. Le pH est typiquement aux environs de 7. Il est à noter que le procédé ne comprend aucune étape consistant à faire varier le pH de la solution aqueuse ou de la phase aqueuse par ajout d’acide ou de base. The maceration is carried out at a pH allowing the functioning of the enzymes catalyzing the hydrolysis of the glycosylated derivatives of lawsone. The pH can vary from 5 to 7.5 or from 5.5 to 7.5 or from 6.5 to 7.5. The pH is typically around 7. It should be noted that the process does not include any step consisting in varying the pH of the aqueous solution or of the aqueous phase by adding acid or base.
A l’issue du temps de macération, une filtration peut être réalisée pour séparer les parties aériennes de Lawsonia inermis de la solution aqueuse contenant de la lawsone ou le solvant organique peut être ajouté directement à la solution aqueuse obtenue. En ce cas, la filtration est réalisée avant la récupération de la phase aqueuse. At the end of the maceration time, filtration can be carried out to separate the aerial parts of Lawsonia inermis from the aqueous solution containing lawsone or the organic solvent can be added directly to the aqueous solution obtained. In this case, the filtration is carried out before the recovery of the aqueous phase.
Le volume de solvant organique ajouté est tel que le ratio volumique solvant organique/ eau varie de 0,25 à 2 ou de 0,5 à 2 ou de 0,8 à 1 ,5 ou de 1 à 1 ,3. The volume of organic solvent added is such that the organic solvent/water volume ratio varies from 0.25 to 2 or from 0.5 to 2 or from 0.8 to 1.5 or from 1 to 1.3.
Dans certains modes de réalisation, le solvant organique est un alcool linéaire ou ramifié en C4-C8, par exemple le n-butanol, le sec-butanol, l’iso-butanol, et leurs mélanges. De manière préférée, le solvant organique est le n-butanol. In certain embodiments, the organic solvent is a linear or branched C4-C8 alcohol, for example n-butanol, sec-butanol, iso-butanol, and mixtures thereof. Preferably, the organic solvent is n-butanol.
Dans d’autres modes de réalisation, le solvant organique est choisi parmi les alcools en C1- Ce, les solvants chlorés, les cétones, les éthers, les esters et leurs mélanges qui vérifient les critères suivants : In other embodiments, the organic solvent is chosen from C1-Ce alcohols, chlorinated solvents, ketones, ethers, esters and their mixtures which satisfy the following criteria:
- la miscibilité de l’eau dans le solvant organique est inférieure à 10 %, voire à 5 % en poids à 25°C, - la miscibilité du solvant organique dans l’eau est inférieure à 10 %, voire à 5 % en poids à 25°C. - the miscibility of water in the organic solvent is less than 10%, or even 5% by weight at 25°C, - the miscibility of the organic solvent in water is less than 10%, or even 5% by weight at 25°C.
Des exemples de tels solvants incluent l’alcool n-amylique, le dichlorométhane, le chloroforme, la méthylisobutylcétone, le diéthyl éther, le diisopropyl éther, le dibutyl éther, le méthyl tert- butyl éther, les acétates de (Ci-Cs)alkyle, tels que l’acétate d'éthyle, l’acétate d’isopropyle, l’acétate de butyle et l’acétate d’isoamyle, et leurs mélanges. De manière préférée, le solvant organique est un acétate de (Ci-C6)alkyle ou un mélange d’acétates de (Ci-Ce)alkyle, préférentiellement l’acétate d'éthyle, l’acétate d’isopropyle, l’acétate de butyle, l’acétate d’isoamyle ou leurs mélanges. De manière particulièrement préférée, il s’agit de l’acétate d’isopropyle. Examples of such solvents include n-amyl alcohol, dichloromethane, chloroform, methyl isobutyl ketone, diethyl ether, diisopropyl ether, dibutyl ether, methyl tert-butyl ether, (Ci-Cs)alkyl acetates , such as ethyl acetate, isopropyl acetate, butyl acetate and isoamyl acetate, and mixtures thereof. Preferably, the organic solvent is a (Ci-C6)alkyl acetate or a mixture of (Ci-Ce)alkyl acetates, preferably ethyl acetate, isopropyl acetate, butyl, isoamyl acetate or mixtures thereof. Particularly preferably, it is isopropyl acetate.
Après addition du solvant organique, l’ensemble est agité pendant une durée allant de 15 minutes à 2 heures ou de 15 minutes à 1 heure. Typiquement, l’ensemble est agité pendant 30 minutes. After addition of the organic solvent, the whole is stirred for a period ranging from 15 minutes to 2 hours or from 15 minutes to 1 hour. Typically, the whole is stirred for 30 minutes.
A l’issue du temps d’agitation, l’ensemble est laissé décanter jusqu’à obtention de deux phases distinctes, à savoir une phase aqueuse et une phase organique. At the end of the stirring time, the whole is left to settle until two distinct phases are obtained, namely an aqueous phase and an organic phase.
La phase aqueuse est alors récupérée et concentrée pour donner un extrait de Lawsonia inermis pauvre en lawsone. The aqueous phase is then recovered and concentrated to give an extract of Lawsonia inermis low in lawsone.
L’extrait de Lawsonia inermis obtenu peut être séché par des méthodes conventionnelles (ex. sécheur à palette, séchage sous vide, atomisation, micro-ondes, zéodratation ou lyophilisation). The Lawsonia inermis extract obtained can be dried by conventional methods (e.g. paddle dryer, vacuum drying, atomization, microwave, zeodration or lyophilization).
Le procédé peut comprendre en outre une étape de décontamination et/ou stérilisation entre les étapes c) et d). L’étape de décontamination et/ou stérilisation peut être réalisée, par exemple par chauffage avec injection de vapeur d’eau ou par traitement aux micro-ondes. The method may further comprise a decontamination and/or sterilization step between steps c) and d). The decontamination and/or sterilization step can be carried out, for example by heating with the injection of steam or by microwave treatment.
Agents de coloration Coloring agents
Les agents de coloration additionnels pouvant entrer dans la formulation des compositions colorantes, en particulier des compositions cosmétiques colorantes, de la présente invention incluent les agents de coloration issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues. De préférence, l’agent de coloration est sous forme sèche, avantageusement sous forme de poudre, notamment de granulométrie inférieure à 250 pm. The additional coloring agents which can enter into the formulation of the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions, of the present invention include the coloring agents derived from dyeing plants, from microorganisms or from microalgae. Preferably, the coloring agent is in dry form, advantageously in powder form, in particular with a particle size of less than 250 μm.
Plus particulièrement, l’agent de coloration peut être une poudre de plantes tinctoriales ou un extrait de plantes tinctoriales. Une poudre de plantes tinctoriales se distinguent d’un extrait de plantes tinctoriales en ce que la poudre de plantes est obtenue par broyage mécanique de la plante entière, des parties aériennes, des parties souterraines, des fleurs ou des fruits. L’extrait est le plus souvent un extrait aqueux ou un extrait hydroalcoolique ou alcoolique. Il est entendu que lorsque l’agent de coloration est un extrait de plantes tinctoriales, cet extrait de plantes est différent des extraits de Sorghum bicoloret Lawsonia inermis décrits ci-dessus. L’agent de coloration peut être une poudre ou un extrait de plantes choisis parmi Lawsonia inermis, les plantes indigofères, les plantes sources de pigment rouge, les plantes sources de pigment rouge ou violet à noir, les plantes sources de pigment jaune, les plantes sources de pigment rouge à vert bleuté, les plantes sources de tannins, les plantes sources de pigment marron et leurs combinaisons. More particularly, the coloring agent can be a powder of dyeing plants or an extract of dyeing plants. A tinctorial plant powder differs from a tinctorial plant extract in that the plant powder is obtained by mechanical grinding of the whole plant, the aerial parts, the underground parts, the flowers or the fruits. The extract is most often an aqueous extract or a hydroalcoholic or alcoholic extract. It is understood that when the coloring agent is an extract of tinctorial plants, this plant extract is different from the extracts of Sorghum bicolore and Lawsonia inermis described above. The coloring agent may be a powder or a plant extract chosen from Lawsonia inermis, indigo plants, plants which are sources of red pigment, plants which are sources of red or violet to black pigment, plants which are sources of yellow pigment, plants red to bluish green pigment sources, tannin source plants, brown pigment source plants and combinations thereof.
Lorsque l’agent de coloration est un extrait de Lawsonia inermis, l’extrait est différent de l’extrait de Lawsonia inermis (pauvre en lawsone) décrit ci-dessus. L’extrait se caractérise alors par une forte teneur en lawsone. Ainsi, l’extrait de Lawsonia inermis pouvant être combiné au premier et au deuxième extrait de plantes comprend de 7 à 60 %, de 10 à 50%, ou de 15 à 40% en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec. Un tel extrait est désigné ci-dessous « extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone ». A la différence de l’extrait de Lawsonia inermis décrit ci-dessus, l’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone est utilisé à des fins colorantes - du fait de sa forte teneur en lawsone-. When the coloring agent is an extract of Lawsonia inermis, the extract is different from the extract of Lawsonia inermis (poor in lawsone) described above. The extract is then characterized by a high content of lawsone. Thus, the Lawsonia inermis extract which can be combined with the first and the second plant extract comprises from 7 to 60%, from 10 to 50%, or from 15 to 40% by weight of lawsone relative to the total weight of the dry extract. Such an extract is referred to below as “Lawsonia inermis extract rich in lawsone”. Unlike the Lawsonia inermis extract described above, the Lawsonia inermis extract rich in lawsone is used for coloring purposes - due to its high content of lawsone-.
Un extrait de Lawsonia inermis comprenant de 7 à 60 %, de 10 à 50%, ou de 15 à 40%, en poids de lawsone peut être tel décrit dans le document WO2019/115651 ou dans la demande de brevet français n°1906266 déposée le 12 juin 2019. L’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone peut être obtenu par un procédé comprenant les étapes suivantes : a) macération des parties aériennes de Lawsonia inermis dans de l’eau, réalisée à un pH compris entre 4 et 8, au cours de laquelle les dérivés glycosylés de lawsone, tels que les hennosides, initialement présents dans les parties aériennes de Lawsonia inermis sont partiellement ou totalement hydrolysés par voie enzymatique, aboutissant à l'obtention d’une solution aqueuse contenant de la lawsone ; b) ajout d’un solvant organique à la solution aqueuse obtenue à l’issue de l’étape a), le solvant organique étant choisi parmi les alcools linéaires ou ramifiés en C4-C12 et les solvants dans lesquels la miscibilité de l’eau est inférieure à 10 %, voire inférieure à 5 % en poids à 25°C, aboutissant à la formation d’une phase aqueuse et d’une phase organique ; c) récupération de la phase organique obtenue à l’issue de l’étape b) ; et d) concentration de la phase organique récupérée à l’issue de l’étape c) ; e) éventuellement séchage ; pour donner un extrait riche en lawsone. Les parties aériennes de Lawsonia inermis peuvent être des feuilles fraîches ou sèches, de préférence sèches, des rameaux ou leurs mélanges. Les parties aériennes de Lawsonia inermis sont de préférence broyées finement. An extract of Lawsonia inermis comprising from 7 to 60%, from 10 to 50%, or from 15 to 40%, by weight of lawsone can be as described in document WO2019/115651 or in French patent application no. on June 12, 2019. Lawsonia inermis extract rich in lawsone can be obtained by a process comprising the following steps: a) maceration of the aerial parts of Lawsonia inermis in water, carried out at a pH between 4 and 8, during which the glycosylated derivatives of lawsone, such as the hennosides, initially present in the aerial parts of Lawsonia inermis are partially or totally hydrolyzed enzymatically, resulting in the production of an aqueous solution containing lawsone; b) addition of an organic solvent to the aqueous solution obtained at the end of step a), the organic solvent being chosen from linear or branched C4-C12 alcohols and solvents in which the miscibility of water is less than 10%, or even less than 5% by weight at 25° C., resulting in the formation of an aqueous phase and an organic phase; c) recovery of the organic phase obtained at the end of step b); and d) concentration of the organic phase recovered at the end of step c); e) possibly drying; to give an extract rich in lawsone. The aerial parts of Lawsonia inermis can be fresh or dry, preferably dry leaves, twigs or mixtures thereof. The aerial parts of Lawsonia inermis are preferably finely ground.
Les étapes du procédé peuvent être telles que décrites pour le procédé de préparation de l’extrait de Lawsonia inermis pauvre en lawsone. Typiquement, ce procédé permet d'obtenir un extrait riche en lawsone comprenant plus de 50% ou plus de 60% voire même plus de 70% en poids de la lawsone initialement présente sous forme libre ou sous forme de dérivés glycosylés de lawsone, tels que des hennosides, dans les parties aériennes de Lawsonia inermis. The process steps may be as described for the process for the preparation of the Lawsonia inermis extract low in lawsone. Typically, this process makes it possible to obtain an extract rich in lawsone comprising more than 50% or more than 60% or even more than 70% by weight of the lawsone initially present in the free form or in the form of glycosylated derivatives of lawsone, such as hennosides, in the aerial parts of Lawsonia inermis.
Dans certains modes de réalisation, le procédé peut comprendre une étape d’addition d’un support entre les étapes c) et d). Le support est de préférence tel que décrit ci-dessus en lien avec la préparation des extraits de Sorghum bicolor. L’étape d) est alors préférentiellement suivie d’une étape de séchage conduisant à l'obtention d’un extrait sec de Lawsonia inermis. L’extrait peut ainsi être un extrait standardisé. Dans certains modes de réalisation, l’extrait sec de Lawsonia inermis standardisé comprend une teneur en lawsone allant de 0,6 % à 1 ,4 % ou de 1 à 1 ,3 %, en particulier une teneur d’environ 1 ,3 % en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec standardisé. In certain embodiments, the method may comprise a step of adding a support between steps c) and d). The support is preferably as described above in connection with the preparation of the extracts of Sorghum bicolor. Step d) is then preferentially followed by a drying step leading to the production of a dry extract of Lawsonia inermis. The extract can thus be a standardized extract. In certain embodiments, the dry extract of standardized Lawsonia inermis comprises a lawsone content ranging from 0.6% to 1.4% or from 1 to 1.3%, in particular a content of approximately 1.3% by weight of lawsone relative to the total weight of the standardized dry extract.
Dans certains modes de réalisation, le procédé comprend en outre une étape d’extraction de pigments, également appelée étape de décoloration. Les pigments extraits lors de ladite étape de décoloration sont notamment les chlorophylles. En revanche, il est entendu que la lawsone ne fait pas partie des pigments que l’étape de décoloration vise à éliminer. L’étape d’extraction de pigments peut notamment être réalisée à l'aide d’un solvant organique. In some embodiments, the method further includes a pigment extraction step, also called a bleaching step. The pigments extracted during said bleaching step are in particular chlorophylls. On the other hand, it is understood that lawsone is not one of the pigments that the bleaching step aims to eliminate. The pigment extraction step can in particular be carried out using an organic solvent.
Si les compositions qualitatives et quantitatives exactes d’un extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone obtenu par un tel procédé ne peuvent être raisonnablement déterminées, l’extrait se caractérise néanmoins par une forte teneur en lawsone (de 7 à 60 %, de 10 à 50%, ou de 15 à 40%, en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec). If the exact qualitative and quantitative compositions of an extract of Lawsonia inermis rich in lawsone obtained by such a process cannot be reasonably determined, the extract is nevertheless characterized by a high content of lawsone (from 7 to 60%, from 10 to 50%, or 15 to 40%, by weight of lawsone relative to the total weight of the dry extract).
Typiquement, l’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone obtenu par un tel procédé comprend de 1% à 40% ou de 2 % à 30 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l’extrait sec. Typically, the Lawsonia inermis extract rich in lawsone obtained by such a process comprises from 1% to 40% or from 2% to 30% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract.
Les composés phénoliques présents dans l’extrait incluent tout particulièrement la lutéoline (flavonoïde), l’apigénine (flavonoïde) et le 2,3,4,6-tétrahydroxyacétophénone. L’extrait riche en lawsone peut également comprendre du 3,4,5-trihydroxyacétophénone et/ou du 1 ,2- dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphtalène. Ainsi, l’extrait riche en lawsone peut en outre se caractériser par la présence de lutéoline, d'apigénine et de 2,3,4,6-tétrahydroxyacétophénone, et éventuellement par la présence du 3,4,5-trihydroxyacétophénone et/ou du 1 ,2-dihydroxy-4- O-glycosyloxynaphtalène. L’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone peut comprendre d’autres composés phénoliques, tels que l’acide coumarique, en particulier de l’acide para-coumarique, le 1 ,2- dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphtalène, l’acide gallique, d’autres flavonoïdes, tels que la catéchine, le 3’,4’,5,7-tetrahydroxyflavanone, le 3’,5,7-trihydroxy-4’-methylflavone et/ou les hétérosides de tels composés, tels que la lalioside, la myrciaphenone A, le 1 ,2-dihydroxy-4-O- glycosyloxynaphtalene (également appelé 4-0-0-D-glucopyranoside), le luteolin-4’-O- glucoside, l’apigenin-7-O-P-glucoside, le luteolin-3'-O-glucoside, l’apigenin-4’-O-P-glucoside et le luteolin-6-C-neohesperidoside. En particulier, l’extrait contient de l’acide gallique, de l’acide coumarique, en particulier l’acide para-coumarique ; des flavonoïdes, tels que la catéchine, le 3’,4',5,7-tetrahydroxyflavanone, le 3’,5,7-trihydroxy-4’-methylflavone; et/ou les hétérosides de tels composés, tels que la lalioside, la myrciaphenone A, le 1 ,2-dihydroxy-4-O- glycosyloxynaphtalene, le luteolin-4’-O-glucoside, l’apigenin-7-O-P-glucoside, le luteolin-3’-O- glucoside, l’apigenin-4’-O-P-glucoside et le luteolin-6-C-neohesperidoside. Avantageusement, l’extrait contient de l’acide coumarique et/ou de la lutéoline glycosilé, en particulier du luteolin- 6-C-neohesperidoside. The phenolic compounds present in the extract especially include luteolin (flavonoid), apigenin (flavonoid) and 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone. The lawsone-rich extract may also include 3,4,5-trihydroxyacetophenone and/or 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene. Thus, the extract rich in lawsone can also be characterized by the presence of luteolin, apigenin and 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone, and possibly by the presence of 3,4,5-trihydroxyacetophenone and/or 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene. Lawsonia inermis extract rich in lawsone may include other phenolic compounds, such as coumaric acid, in particular para-coumaric acid, 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene, gallic, other flavonoids, such as catechin, 3',4',5,7-tetrahydroxyflavanone, 3',5,7-trihydroxy-4'-methylflavone and/or glycosides of such compounds, such as lalioside, myrciaphenone A, 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene (also called 4-0-0-D-glucopyranoside), luteolin-4'-O-glucoside, apigenin-7-OP -glucoside, luteolin-3'-O-glucoside, apigenin-4'-OP-glucoside and luteolin-6-C-neohesperidoside. In particular, the extract contains gallic acid, coumaric acid, in particular para-coumaric acid; flavonoids, such as catechin, 3',4',5,7-tetrahydroxyflavanone, 3',5,7-trihydroxy-4'-methylflavone; and/or the glycosides of such compounds, such as lalioside, myrciaphenone A, 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene, luteolin-4'-O-glucoside, apigenin-7-OP-glucoside , luteolin-3'-O-glucoside, apigenin-4'-OP-glucoside and luteolin-6-C-neohesperidoside. Advantageously, the extract contains coumaric acid and/or glycosilated luteolin, in particular luteolin-6-C-neohesperidoside.
Les flavonoïdes, tels que la lutéoline et l’apigénine présentent des propriétés biologiques intéressantes, tels qu’un piégeage des radicaux libres et des effets antioxydants [Romanov et al., Neoplasma 2001 , 48(2), 104-107] ainsi qu’une activité anti-inflammatoire. Combinés à leur capacité d’absorption des UV, ces effets leur permettent d’apporter une protection contre le rayonnement UV et ainsi de jouer un rôle photoprotecteur des cheveux [Saewan et al., JAPS 2013, 3(9), 129-141], Flavonoids, such as luteolin and apigenin, exhibit interesting biological properties, such as free radical scavenging and antioxidant effects [Romanov et al., Neoplasma 2001, 48(2), 104-107] as well as anti-inflammatory activity. Combined with their UV absorption capacity, these effects enable them to provide protection against UV radiation and thus play a photoprotective role for the hair [Saewan et al., JAPS 2013, 3(9), 129-141] ,
En outre, il a été montré que l’apigénine favorise la croissance capillaire [Huh et al. Arch. Dermatol. Res., 2009, 301 , 381-385], In addition, apigenin has been shown to promote hair growth [Huh et al. Arch. Dermatol. Res., 2009, 301, 381-385],
Les polyphénols, tels que 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone, et les acides phénoliques, tels que l’acide para-coumarique, présentent également des propriétés antioxydante et de photoprotection [Nichols et al., Arch. Dermatol. Res. 2010, 302, 71-83], Polyphenols, such as 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone, and phenolic acids, such as para-coumaric acid, also exhibit antioxidant and photoprotective properties [Nichols et al., Arch. Dermatol. Res. 2010, 302, 71-83],
Le dosage des composés phénoliques peut notamment être effectué par spectrophotométrie, selon la méthode décrite dans la section expérimentale (Méthode 4). The dosage of the phenolic compounds can in particular be carried out by spectrophotometry, according to the method described in the experimental section (Method 4).
L’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone peut également comprendre des stérols, tels que le P-sitostérol, des triterpènes, tels que le lupéol. Lawsonia inermis extract rich in lawsone may also include sterols, such as P-sitosterol, triterpenes, such as lupeol.
Typiquement, l’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone comprend également moins de 2%, moins de 1 ,5% ou moins de 1% en poids de protéines, peptides ou acide aminés par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait comprend de 0 à 1 % ou de 0,1 à 1 % en poids de protéines, peptides ou acide aminés par rapport au poids total de l’extrait sec. Le dosage des acides aminés libres, peptides et protéines peut notamment être effectué par spectrophotométrie à la ninhydrine, selon la méthode décrite dans la section expérimentale (Méthode 6). Typically, the Lawsonia inermis extract rich in lawsone also comprises less than 2%, less than 1.5% or less than 1% by weight of proteins, peptides or amino acids relative to the total weight of the dry extract. In certain embodiments, the extract comprises from 0 to 1% or from 0.1 to 1% by weight of proteins, peptides or amino acids relative to the total weight of the dry extract. The determination of free amino acids, peptides and proteins can in particular be carried out by ninhydrin spectrophotometry, according to the method described in the experimental section (Method 6).
Typiquement, l’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone comprend également des chlorophylles, en particulier de la chlorophylle a et/ou de la chlorophylle b. La teneur en chlorophylles est inférieure à 25% ou inférieure à 20% ou inférieure à 10% en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend mois de 5% ou moins de 2% en poids de chlorophylles, par rapport au poids total de l’extrait sec voire ne comprend pas de chlorophylles. Typically, Lawsonia inermis extract rich in lawsone also includes chlorophylls, in particular chlorophyll a and/or chlorophyll b. The chlorophyll content is less than 25% or less than 20% or less than 10% by weight relative to the total weight of the dry extract. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises less than 5% or less than 2% by weight of chlorophylls, relative to the total weight of the dry extract, or even does not comprise any chlorophylls.
Le dosage des chlorophylles peut notamment être effectué par dosage pondéral, selon la méthode décrite dans la section expérimentale (Méthode 7). The dosage of chlorophylls can in particular be carried out by weight dosage, according to the method described in the experimental section (Method 7).
Typiquement, l’extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone comprend moins de 5 % en poids, par rapport au poids total de l’extrait sec, de composés saccharidiques. Dans certains modes de réalisation, l’extrait de Lawsonia inermis comprend de 0,1 à 5 % ou de 0,5 à 5 % en poids, de composés saccharidiques par rapport au poids total de l’extrait sec. Typically, Lawsonia inermis extract rich in lawsone contains less than 5% by weight, relative to the total weight of the dry extract, of saccharide compounds. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract comprises 0.1 to 5% or 0.5 to 5% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract.
La teneur en composés saccharidiques peut notamment être déterminée par dosage colorimétrique au dinitrosalicylique (Méthode 5). The content of saccharide compounds can in particular be determined by colorimetric assay with dinitrosalicylic acid (Method 5).
Dans certains modes de réalisation, l'extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone peut-être sous forme d’extrait sec, avantageusement sous forme de poudre, notamment de granulométrie inférieure à 250 pm. In certain embodiments, the Lawsonia inermis extract rich in lawsone may be in the form of a dry extract, advantageously in the form of a powder, in particular with a particle size of less than 250 μm.
Dans certains modes de réalisation, l’agent de coloration issu de plantes est un extrait sec standardisé de Lawsonia inermis riche en lawsone. L’extrait sec standardisé est constitué d’un support et d’un extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone obtenu selon le procédé décrit ci-dessus. In certain embodiments, the coloring agent derived from plants is a standardized dry extract of Lawsonia inermis rich in lawsone. The standardized dry extract consists of a support and an extract of Lawsonia inermis rich in lawsone obtained according to the process described above.
Dans certains modes de réalisation, l’extrait sec standardisé de Lawsonia inermis riche en lawsone comprend de 0,6 et 1 ,4 % ou de 1 ,3 % à 1 ,3 %, en particulier environ 1 ,3 % en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec standardisé, de la lutéoline, de l’apigénine et du 2,3,4,6-tétrahydroxyacétophénone. Il peut en outre contenir de l’acide coumarique, en particulier de l’acide para-coumarique. Il peut en outre contenir de la lutéoline glycosilé, en particulier du luteolin-6-C-neohesperidoside. Il peut en outre contenir du 3,4,5- trihydroxyacétophénone et/ou du 1 ,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphtalène. L’extrait sec standardisé de Lawsonia inermis comprend typiquement (teneur exprimée par rapport au poids total de l’extrait sec standardisé): In certain embodiments, the standardized dry extract of Lawsonia inermis rich in lawsone comprises from 0.6 and 1.4% or from 1.3% to 1.3%, in particular approximately 1.3% by weight of lawsone relative to the total weight of the standardized dry extract, luteolin, apigenin and 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone. It may also contain coumaric acid, in particular para-coumaric acid. It may additionally contain glycosilated luteolin, in particular luteolin-6-C-neohesperidoside. It may additionally contain 3,4,5-trihydroxyacetophenone and/or 1,2-dihydroxy-4-O-glycosyloxynaphthalene. The standardized dry extract of Lawsonia inermis typically includes (content expressed in relation to the total weight of the standardized dry extract):
- de 0,2 et 3,0 % en poids de composés phénoliques ; - de 0,05 à 1 ,0 % en poids de lutéoline ; - 0.2 and 3.0% by weight of phenolic compounds; - from 0.05 to 1.0% by weight of luteolin;
- de 0,01 à 0,5 % en poids d’apigénine ; - from 0.01 to 0.5% by weight of apigenin;
- de 0,01 à 0,1 % en poids d’acide para-coumarique ; - from 0.01 to 0.1% by weight of para-coumaric acid;
- de 0,05 à 1 ,0 % en poids de 2,3,4,6-tetrahydroxyacétophénone ; - From 0.05 to 1.0% by weight of 2,3,4,6-tetrahydroxyacetophenone;
- moins de 0,2 % en poids de protéines, peptides ou d’acides aminés, avantageusement de 0 à 0,2 % en poids, avantageusement de 0,1 à 0,2 % en poids, de protéines, peptides ou d’acides aminés ; - less than 0.2% by weight of proteins, peptides or amino acids, advantageously from 0 to 0.2% by weight, advantageously from 0.1 to 0.2% by weight, of proteins, peptides or amino acids ;
- moins de 0,5 % en poids de composés saccharidiques, avantageusement de 0,01 à 0,5 % en poids, avantageusement de 0,05 à 0,5 % en poids, de composés saccharidiques ; - less than 0.5% by weight of saccharide compounds, advantageously from 0.01 to 0.5% by weight, advantageously from 0.05 to 0.5% by weight, of saccharide compounds;
- au moins 80 %, au moins 90 %, au moins 92 %, ou au moins 95% en poids de support, par rapport au poids total de l’extrait standardisé sec. - at least 80%, at least 90%, at least 92%, or at least 95% by weight of support, relative to the total weight of the standardized dry extract.
Typiquement, il ne comprend pas de chlorophylles. Typically, it does not include chlorophylls.
De préférence, l’extrait standardisé est sous forme d’extrait sec, avantageusement sous forme de poudre, notamment de granulométrie inférieure à 250 pm. Preferably, the standardized extract is in the form of a dry extract, advantageously in the form of a powder, in particular with a particle size of less than 250 μm.
Les plantes indigofères peuvent être choisies parmi l’indigotier (Indigofera tinctorial), la renouée des teinturiers (Polygonum tinctorium ou encore Persicaria tinctoria), le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria L.), Couroupita guianensis (en anglosaxon : Cannon ball tree), l’indigo sauvage (Baptisia tinctoria), le croton des teinturiers (Chrozophora tinctoria), le laurier des teinturiers (Wrightia tinctoria), la liane-indigo (Philenoptera cyanescens = Lonchocarpus cyanescens), L. laxiflorus (Lonchocarpus laxiflorus), Marsdénia tinctoria (Asclepiadaceae), l’indigo d’Assam (Strobilanthes cusia ou encore Strobilanthes flaccidifolius) et leurs combinaisons. Indigo-bearing plants can be chosen from indigo (Indigofera tinctorial), dyer's knotweed (Polygonum tinctorium or Persicaria tinctoria), dyer's pastel (Isatis tinctoria L.), Couroupita guianensis (in Anglo-Saxon: Cannon ball tree), wild indigo (Baptisia tinctoria), dyer's croton (Chrozophora tinctoria), dyer's laurel (Wrightia tinctoria), indigo-vine (Philenoptera cyanescens = Lonchocarpus cyanescens), L. laxiflorus (Lonchocarpus laxiflorus), Marsdénia tinctoria ( Asclepiadaceae), Assam indigo (Strobilanthes cusia or Strobilanthes flaccidifolius) and their combinations.
L’agent de coloration comprend alors typiquement de l’indirubine et/ou du leuco-indigo. The coloring agent then typically comprises indirubin and/or leuco-indigo.
L’agent de coloration issu d’une plante indigofère peut être : The coloring agent from an indigo plant can be:
- un extrait de feuilles d’indigotier, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles d’indigotier ; - an extract of indigo leaves, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a powder of indigo leaves;
- un extrait de feuilles de renouée des teinturiers, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles renouée des teinturiers ; - an extract of knotweed leaves, in particular an aqueous or aqueous-alcoholic or alcoholic extract, or a powder of knotweed leaves;
- un extrait de feuilles de pastel des teinturiers, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles de pastel des teinturiers ; - an extract of dyers' pastel leaves, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a powder of dyers' pastel leaves;
- un extrait de fleurs et/ou fruits de Couroupita guianensis, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de fleurs et/ou fruits de Couroupita guianensis ;- an extract of flowers and/or fruits of Couroupita guianensis, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a powder of flowers and/or fruits of Couroupita guianensis;
- un extrait de plante entière d’indigo sauvage, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de plante entière d’indigo sauvage ; - a wild indigo whole plant extract, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a wild indigo whole plant powder;
- un extrait de plante entière de croton des teinturiers, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de plante entière de croton des teinturiers ; - un extrait de plante entière de laurier des teinturiers, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcolique ou alcoolique, ou une poudre de plante entière de laurier des teinturiers ;- an extract of the whole plant of dyers' croton, in particular an aqueous or aqueous-alcoholic or alcoholic extract, or a powder of the whole plant of dyers'croton; - a whole plant extract of laurel dyers, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a powder of whole plant laurel dyers;
- un extrait de feuilles de liane-indigo, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles de liane-indigo ; - an extract of liana-indigo leaves, in particular an aqueous or aqueous-alcoholic or alcoholic extract, or a powder of liana-indigo leaves;
- un extrait de feuilles de L. laxiflorus, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles de L. laxiflorus ; - an extract of L. laxiflorus leaves, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a powder of L. laxiflorus leaves;
- un extrait de plante entière de Marsdénia tinctoria, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcolique ou alcoolique, ou une poudre de plante entière de Marsdénia tinctoria ; ou- a whole plant extract of Marsdénia tinctoria, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a whole plant powder of Marsdénia tinctoria; Where
- un extrait de plante entière d’indigo d'Assam, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcolique ou alcoolique, ou une poudre de plante entière d’indigo d'Assam. - a whole Assam indigo plant extract, in particular an aqueous or hydroalcoholic or alcoholic extract, or a whole Assam indigo plant powder.
Les plantes sources de pigment rouge peuvent être choisies parmi le sorgho, l’hibiscus et leurs combinaisons. Source plants of red pigment can be chosen from sorghum, hibiscus and their combinations.
L’agent de coloration comprend alors typiquement des anthocyanes. The coloring agent then typically comprises anthocyanins.
L’agent de coloration issu d’une plante source de pigment rouge peut être : The coloring agent from a plant source of red pigment can be:
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique des parties aériennes, en particulier la tige, de sorgho ou une poudre des parties aériennes, en particulier la tige, de sorgho ; ou - an aqueous or hydroalcoholic extract of the aerial parts, in particular the stem, of sorghum or a powder of the aerial parts, in particular the stem, of sorghum; Where
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique des fleurs, en particulier des fleurs séchées (karkadé), d’hibiscus ou une poudre des fleurs, en particulier des fleurs séchées (karkadé), d’hibiscus. - an aqueous or hydroalcoholic extract of flowers, in particular dried flowers (karkadé), of hibiscus or a powder of flowers, in particular dried flowers (karkadé), of hibiscus.
Une plante source de pigment rouge ou violet à noir peut être le campêche. A plant source of red or purple to black pigment can be logwood.
L’agent de coloration issu d’une plante source de pigment rouge ou violet à noir peut être un extrait aqueux ou hydroalcoolique du bois de campêche, en particulier du bois de cœur de campêche, ou une poudre du bois de campêche, en particulier du bois de cœur de campêche. The coloring agent derived from a plant source of red or purple to black pigment may be an aqueous or hydroalcoholic extract of logwood, in particular logwood heartwood, or a powder of logwood, in particular logwood heartwood.
Les plantes sources de pigment jaune peuvent être choisies parmi le gardénia, le curcuma, le safran, le bouleau, la camomille, le réséda et leurs combinaisons. Source plants for yellow pigment can be selected from gardenia, turmeric, saffron, birch, chamomile, reseda and combinations thereof.
L’agent de coloration comprend alors typiquement des crocines. The coloring agent then typically comprises crocins.
L’agent de coloration issu d’une plante source de pigment jaune peut être : The coloring agent from a plant source of yellow pigment can be:
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique des fruits de Gardénia ou une poudre des fruits de Gardénia. Un tel agent de coloration peut par exemple être un extrait de Gardénia tel décrit dans le document WO2018162760. En particulier, l’extrait ou la poudre de Gardénia contient une fraction massique de crocines allant de 0,1 à 10 %, préférentiellement de 1 à 5 %, par rapport au poids total de l’extrait sec ou de la poudre sèche ; - an aqueous or hydroalcoholic extract of the fruits of Gardenia or a powder of the fruits of Gardenia. Such a coloring agent can for example be a Gardenia extract as described in the document WO2018162760. In particular, the Gardenia extract or powder contains a mass fraction of crocins ranging from 0.1 to 10%, preferably from 1 to 5%, relative to the total weight of the dry extract or dry powder;
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique du rhizome de curcuma ou une poudre du rhizome de curcuma ; - un extrait aqueux ou hydroalcoolique des stigmates de safran ou une poudre des stigmates de safran ; - an aqueous or hydroalcoholic extract of the turmeric rhizome or a powder of the turmeric rhizome; - an aqueous or hydroalcoholic extract of saffron stigmas or a powder of saffron stigmas;
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique des feuilles de bouleau ou une poudre de feuilles de bouleau ; - an aqueous or hydroalcoholic extract of birch leaves or a powder of birch leaves;
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fleurs, en particulier le ligule, de camomille ou une poudre de fleurs, en particulier le ligule, de camomille ; ou - an aqueous or hydroalcoholic extract of flowers, in particular the ligule, of chamomile or a powder of flowers, in particular the ligule, of chamomile; Where
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de racines de réséda ou une poudre de racines de réséda. - an aqueous or hydroalcoholic extract of reseda roots or a powder of reseda roots.
Les plantes sources de pigment rouge à vert bleuté peuvent être choisies parmi le sureau, la myrtille, l’aronia et leurs combinaisons. Source plants of red to bluish-green pigment can be chosen from elderberry, blueberry, aronia and their combinations.
L’agent de coloration issu d’une plante source de pigment peut être : The coloring agent from a pigment-source plant can be:
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fruits de sureau ou une poudre de fruits de sureau ;- an aqueous or hydroalcoholic extract of elderberry fruits or an elderberry fruit powder;
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fruits de myrtille ou une poudre de fruits de myrtille ; ou - an aqueous or hydroalcoholic extract of blueberry fruit or a powder of blueberry fruit; Where
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fruits d’aronia ou une poudre de fruits d’aronia. - an aqueous or hydroalcoholic extract of aronia fruit or a powder of aronia fruit.
Les plantes sources de tannins peuvent être choisies parmi le châtaignier, Emblica officinalis, le grenadier et leurs combinaisons. Les plantes sources de tannins permettent de foncer la couleur, en particulier vers des teintes grises à marron foncé. The source plants of tannins can be chosen from chestnut, Emblica officinalis, pomegranate and their combinations. The plants that are sources of tannins make it possible to darken the color, in particular towards gray to dark brown hues.
L’agent de coloration comprend alors typiquement des tannins. The coloring agent then typically comprises tannins.
L’agent de coloration issu d’une plante source de tannins peut être : The coloring agent from a plant source of tannins can be:
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de bois de châtaignier ou une poudre de bois de châtaignier ; - an aqueous or hydroalcoholic extract of chestnut wood or a powder of chestnut wood;
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fruits d’Emblica officinalis ou une poudre de fruits d’Emblica officinalis ; ou - an aqueous or hydroalcoholic extract of fruits of Emblica officinalis or a powder of fruits of Emblica officinalis; Where
- un extrait aqueux ou hydroalcoolique de fruits, en particulier le péricarpe, de grenade ou une poudre de fruits, en particulier le péricarpe, de grenade. - an aqueous or hydroalcoholic extract of fruits, in particular the pericarp, of pomegranate or a powder of fruits, in particular the pericarp, of pomegranate.
La plante source de pigment marron peut être le rhapontic. L'agent de coloration issu d’une plante source de pigment marron peut être un extrait aqueux ou hydroalcoolique de racines de rhapontic ou une poudre de racines de rhapontic (en anglo-saxon : Rheum rhapontica root powder). The plant source of brown pigment can be the rhapontic. The coloring agent from a plant source of brown pigment can be an aqueous or hydroalcoholic extract of rhapontic roots or a powder of rhapontic roots (in Anglo-Saxon: Rheum rhapontica root powder).
Dans certains modes de réalisation, la composition colorante ne comprend pas d’extrait de cuscute ou d'extrait de renouées à fleurs multiples. Tous les extraits et poudres cités précédemment peuvent bénéficier de l’appellation « BIO », c’est-à-dire qu’ils peuvent être préparés à partir de matières premières certifiées en agriculture biologique et que leur préparation n’implique pas une étape de synthèse chimique. Ils peuvent être obtenus par des procédés éco-responsables. Ils peuvent également bénéficier de l’appellation « Vegan ». In some embodiments, the coloring composition does not include dodder extract or multiflower knotweed extract. All the extracts and powders mentioned above can benefit from the designation "BIO", that is to say that they can be prepared from raw materials certified in organic farming and that their preparation does not involve a step of chemical synthesis. They can be obtained by eco-responsible processes. They can also benefit from the designation “Vegan”.
Cependant, l’agent de coloration peut également être obtenu par des procédés semi-synthétiques ou synthétiques. Par exemple, l’agent de coloration peut être la chlorophylline. La chlorophylline est une source de pigment vert. La chlorophylline peut être obtenue par extraction selon un procédé semi-synthétique impliquant une étape de saponification de la chlorophylle. However, the coloring agent can also be obtained by semi-synthetic or synthetic methods. For example, the coloring agent can be chlorophyllin. Chlorophyllin is a source of green pigment. Chlorophyllin can be obtained by extraction according to a semi-synthetic process involving a step of saponification of chlorophyll.
Les plantes sources de chlorophylle peuvent être choisies parmi la luzerne, le mûrier blanc, l’ortie, les algues, et leurs combinaisons. Plant sources of chlorophyll can be chosen from alfalfa, white mulberry, nettle, algae, and combinations thereof.
La chlorophylle peut être extraite : Chlorophyll can be extracted:
- des parties aériennes de la luzerne avec un solvant organique tel que l’acétone, les alcools, les alcanes (hexane, heptane) ou le CO2 supercritique ; - aerial parts of alfalfa with an organic solvent such as acetone, alcohols, alkanes (hexane, heptane) or supercritical CO2;
- des parties aériennes de mûrier blanc avec un solvant organique tel que l’acétone, les alcools, les alcanes (hexane, heptane) ou le CO2 supercritique ; - aerial parts of white mulberry with an organic solvent such as acetone, alcohols, alkanes (hexane, heptane) or supercritical CO2;
- des parties aériennes d’ortie avec un solvant organique tel que l’acétone, les alcools, les alcanes (hexane, heptane) ou le CO2 supercritique ; ou - aerial parts of nettle with an organic solvent such as acetone, alcohols, alkanes (hexane, heptane) or supercritical CO2; Where
- du thalle des algues avec un solvant organique tel que l’acétone, les alcools, les alcanes (hexane, heptane) ou le CO2 supercritique. - algae thallus with an organic solvent such as acetone, alcohols, alkanes (hexane, heptane) or supercritical CO2.
Compositions et compositions cosmétiques pour la coloration des fibres kératiniques Compositions and cosmetic compositions for coloring keratin fibers
Les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, comprennent : The coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibres, comprise:
- un premier agent de coloration, le premier agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - a first coloring agent, the first coloring agent comprising, or consisting of, an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the 'dry extract ;
- un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone, au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - a second coloring agent, the second coloring agent comprising, or consisting of, an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone, at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of dry extract;
- optionnellement un ou plusieurs agents additionnels de coloration issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration. Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, comprennent :- optionally one or more additional coloring agents derived from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents. In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibres, comprise:
- un premier agent de coloration, le premier agent de coloration étant un extrait standardisé, l’extrait standardisé comprenant un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - a first coloring agent, the first coloring agent being a standardized extract, the standardized extract comprising an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigenidin relative to the total weight of dry extract;
- un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration étant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone, au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - a second coloring agent, the second coloring agent being an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone, at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract ;
- optionnellement un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration. - optionally one or more additional coloring agents from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents.
L’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor(L) Moench, standardisé ou non, et l’extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis peuvent être obtenus par les procédés décrits précédemment. The extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L) Moench, standardized or not, and the extract of the aerial parts of Lawsonia inermis can be obtained by the methods described above.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, comprennent :In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibres, comprise:
- un premier agent de coloration, le premier agent de coloration étant un extrait standardisé des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant de 2,4% à 8% en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec standardisé ; - a first coloring agent, the first coloring agent being a standardized extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising from 2.4% to 8% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the extract standardized dry;
- un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration étant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone, au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - a second coloring agent, the second coloring agent being an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone, at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight of the dry extract ;
- optionnellement un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration. - optionally one or more additional coloring agents from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents.
L’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor(L.) Moench, standardisé ou non, et l’extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis peuvent être obtenus par les procédés décrits précédemment. The extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench, standardized or not, and the extract of the aerial parts of Lawsonia inermis can be obtained by the methods described above.
Ainsi, en d’autres termes, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes, de la présente invention comprennent un extrait de parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench susceptible d’être obtenu par un procédé d’extraction comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench dans un solvant organique choisi parmi les alcools, les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou dans une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau, de préférence dans de l’éthanol ou dans une solution hydroalcoolique comprenant au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’éthanol ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l'étape c) et élimination de l’alcool ; e) éventuellement séchage. Thus, in other words, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions, of the present invention comprise an extract of aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench which can be obtained by an extraction process comprising the following steps : a) agitation of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench in an organic solvent chosen from alcohols, esters, ketones, ethers, chlorinated solvents or mixtures thereof or in a hydroalcoholic solution comprising at least 50%, at at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of an alcohol miscible in water, preferably in ethanol or in a hydroalcoholic solution comprising at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of ethanol; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c) and elimination of the alcohol; e) possibly drying.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes de la présente invention, comprennent un extrait standardisé de parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench susceptible d’être obtenu par un procédé comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench dans un solvant organique ou une solution hydroalcoolique comprenant au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau, de préférence au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’alcool ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l’étape c) et élimination de l’alcool ; e) addition d’un support tel que décrit ci-dessus ; et f) séchage. In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions of the present invention, comprise a standardized extract of aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench obtainable by a process comprising the following steps: a ) agitation of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench in an organic solvent or an aqueous-alcoholic solution comprising at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of a water-miscible alcohol, preferably at least 70%, at least 80% or even at least 90% by volume of alcohol; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c) and elimination of the alcohol; e) addition of a carrier as described above; and f) drying.
Les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes, de la présente invention peuvent comprendre un extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis susceptible d’être obtenu par un procédé d’extraction aqueuse, hydroalcoolique ou alcoolique. The coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions, of the present invention may comprise an extract of aerial parts of Lawsonia inermis which can be obtained by an aqueous, hydroalcoholic or alcoholic extraction process.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes, de la présente invention comprennent un extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis susceptible d’être obtenu par un procédé d’extraction comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes (ex. feuilles broyées) de Lawsonia inermis dans une solution d’extraction (eau ou solution hydroalcoolique), typiquement dans un rapport (m/v) parties aériennes de Lawsonia /nerm/s/solution d’extraction allant de 1/2 à 1/10, de préférence de 1/4 à 1/8, à une température allant de 30°C à 50°C ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l'étape c) ; e) éventuellement séchage. In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions, of the present invention comprise an extract of aerial parts of Lawsonia inermis which can be obtained by an extraction process comprising the following steps: a) agitation of the aerial parts (eg crushed leaves) of Lawsonia inermis in an extraction solution (water or hydroalcoholic solution), typically in a ratio (m/v) aerial parts of Lawsonia /nerm/s/extraction solution ranging from 1/2 to 1/10, preferably from 1/4 to 1/8, at a temperature ranging from 30°C to 50° VS ; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c); e) possibly drying.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes, de la présente invention comprennent un extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis susceptible d’être obtenu par un procédé d’extraction comprenant les étapes suivantes : a) macération des parties aériennes de Lawsonia inermis dans de l’eau, réalisée à un pH compris entre 4 et 8, au cours de laquelle les dérivés glycosylés de lawsone, tels que les hennosides, initialement présents dans les parties aériennes de Lawsonia inermis sont partiellement ou totalement hydrolysés par voie enzymatique, aboutissant à l’obtention d’une solution aqueuse contenant de la lawsone ; b) ajout d’un solvant organique à la solution aqueuse obtenue à l’issue de l’étape a), le solvant organique étant choisi parmi les alcools linéaires ou ramifiés en C4-C12 et les solvants dont la miscibilité dans l’eau est inférieure à 10 %, voire inférieure à 5 % en poids à 25°C, aboutissant à la formation d’une phase aqueuse et d’une phase organique ; c) récupération de la phase aqueuse obtenue à l’issue de l’étape b) ; d) concentration de la phase aqueuse récupérée à l’issue de l’étape c) ; et e) éventuellement séchage. In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions, of the present invention comprise an extract of aerial parts of Lawsonia inermis which can be obtained by an extraction process comprising the following steps: a) maceration of the aerial parts of Lawsonia inermis in water, carried out at a pH between 4 and 8, during which the glycosylated derivatives of lawsone, such as hennosides, initially present in the aerial parts of Lawsonia inermis are partially or totally hydrolyzed enzymatically, resulting in the production of an aqueous solution containing lawsone; b) addition of an organic solvent to the aqueous solution obtained at the end of step a), the organic solvent being chosen from linear or branched C4-C12 alcohols and solvents whose miscibility in water is less than 10%, or even less than 5% by weight at 25° C., resulting in the formation of an aqueous phase and an organic phase; c) recovery of the aqueous phase obtained at the end of step b); d) concentration of the aqueous phase recovered at the end of step c); and e) optionally drying.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques colorantes pour la coloration des fibres kératiniques, comprennent, par rapport au poids total des compositions sèches : In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the coloring cosmetic compositions for coloring keratin fibers, comprise, relative to the total weight of the dry compositions:
- de 5 à 90 %, notamment de 5 à 50%, de préférence de 10% à 30%, ou de 50% à 90%, en poids d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - from 5 to 90%, in particular from 5 to 50%, preferably from 10% to 30%, or from 50% to 90%, by weight of a first coloring agent, the first coloring agent comprising, or consisting in, an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the dry extract;
- de 10 à 90 %, notamment de 10 à 50% ou de 50% à 90%, en poids d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration comprenant, ou consistant en, un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques, et généralement au moins 60 % en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - de 5 à 90%, notamment de 10 à 50% ou de 50% à 90%, d’un ou plusieurs agents additionnels de coloration issus de plantes, l’agent de coloration additionnel étant différents des premier et deuxième agents de coloration. - from 10 to 90%, in particular from 10 to 50% or from 50% to 90%, by weight of a second coloring agent, the second coloring agent comprising, or consisting of, an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds, and generally at least 60% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract; - from 5 to 90%, in particular from 10 to 50% or from 50% to 90%, of one or more additional coloring agents derived from plants, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents.
De manière préférée, les compositions cosmétiques sont sous forme de poudre (sous forme sèche). Preferably, the cosmetic compositions are in powder form (in dry form).
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques pour la coloration des fibres kératiniques, comprennent, par rapport au poids total des compositions sèches : In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the cosmetic compositions for coloring keratin fibres, comprise, relative to the total weight of the dry compositions:
- de 5 à 90 %, notamment de 10 à 50% et de préférence de 10% à 30%, ou de 50% à 90%, en poids, d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration étant un extrait standardisé, l'extrait standardisé comprenant un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l’extrait sec ; - from 5 to 90%, in particular from 10 to 50% and preferably from 10% to 30%, or from 50% to 90%, by weight, of a first coloring agent, the first coloring agent being an extract standardized, the standardized extract comprising an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigenidin relative to the total weight of the dry extract;
- de 10 à 90%, notamment de 10 à 50%, ou de 50% à 90%, en poids d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration étant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques, généralement au moins 60 % en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - from 10 to 90%, in particular from 10 to 50%, or from 50% to 90%, by weight of a second coloring agent, the second coloring agent being an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0 6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds, generally at least 60% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract;
- de 5 à 90%, notamment de 10 à 50% ou de 50% à 90%, en poids d’un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de microalgues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration. - from 5 to 90%, in particular from 10 to 50% or from 50% to 90%, by weight of one or more additional coloring agents derived from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the coloring agent additional being different from the first and second coloring agents.
Dans certains modes de réalisation, les compositions colorantes, en particulier les compositions cosmétiques pour la coloration des fibres kératiniques comprennent, par rapport au poids total des compositions sèches : In certain embodiments, the coloring compositions, in particular the cosmetic compositions for coloring keratin fibers comprise, relative to the total weight of the dry compositions:
- de 5 à 90 %, notamment de 10 à 50% et de préférence de 10% à 30%, ou de 50% à 90%, en poids d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration étant un extrait standardisé des parties aériennes de Sorghum bicolor (L) Moench comprenant de 2,4% à 8% en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec standardisé ; - from 5 to 90%, in particular from 10 to 50% and preferably from 10% to 30%, or from 50% to 90%, by weight of a first coloring agent, the first coloring agent being a standardized extract aerial parts of Sorghum bicolor (L) Moench comprising from 2.4% to 8% by weight of apigenidin relative to the total weight of the standardized dry extract;
- de 10 à 90%, notamment de 10 à 50%, ou de 50% à 90%, en poids d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration étant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques, généralement au moins 60 % en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - de 5 à 90%, notamment de 10 à 50% ou de 50% à 90%, en poids d’un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration. - from 10 to 90%, in particular from 10 to 50%, or from 50% to 90%, by weight of a second coloring agent, the second coloring agent being an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0 6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds, generally at least 60% by weight of saccharide compounds relative to the total weight of the dry extract; - from 5 to 90%, in particular from 10 to 50% or from 50% to 90%, by weight of one or more additional coloring agents derived from dye plants, micro-organisms or micro-algae, the agent additional coloring agent being different from the first and second coloring agents.
Le support peut être tel que décrit ci-dessus. The support may be as described above.
Les agents de coloration issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues peuvent être tels que décrits ci-dessus. Typiquement, la composition cosmétique comprend au maximum cinq agents de coloration additionnels, de préférence au maximum deux agents de coloration additionnels voire un seul agent de coloration additionnel. Ce nombre restreint limite les risques d’intolérance et d’incompatibilités. The coloring agents derived from dyeing plants, microorganisms or microalgae can be as described above. Typically, the cosmetic composition comprises a maximum of five additional coloring agents, preferably a maximum of two additional coloring agents or even a single additional coloring agent. This limited number limits the risks of intolerance and incompatibilities.
Dans certains modes de réalisation, l’agent de coloration additionnel est un extrait de Lawsonia inermis riche en lawsone tel que décrit ci-dessus. De préférence, l’agent de coloration est un extrait sec standardisé de Lawsonia inermis tel que décrit ci-dessus. In some embodiments, the additional coloring agent is a Lawsonia inermis extract rich in lawsone as described above. Preferably, the coloring agent is a standardized dry extract of Lawsonia inermis as described above.
Dans certains modes de réalisation, l’agent de coloration additionnel est issu d’une plante indigofère telle que décrite ci-dessus. Plus particulièrement, l’agent de coloration additionnel peut être un extrait de feuilles d’indigotier, en particulier un extrait aqueux ou hydroalcoolique ou alcoolique, ou une poudre de feuilles d’indigotier. In certain embodiments, the additional coloring agent is derived from an indigo plant as described above. More particularly, the additional coloring agent can be an extract of indigo leaves, in particular an aqueous or aqueous-alcoholic or alcoholic extract, or a powder of indigo leaves.
Les compositions capillaires colorantes comprenant des extraits de Sorghum bicolor et Lawsonia inermis tels décrits ci-dessus et un agent de coloration issu d’une plante indigofère permettent d’obtenir des colorations aux reflets intenses acajou mais aussi des couleurs châtains foncés ou encore blondes ou cuivrées. The coloring hair compositions comprising extracts of Sorghum bicolor and Lawsonia inermis as described above and a coloring agent derived from an indigo plant make it possible to obtain colorations with intense mahogany reflections but also dark chestnut or even blond or copper colors .
Les compositions cosmétiques peuvent en outre comprendre un ou plusieurs excipients cosmétiquement acceptables. L’expression « excipient cosmétiquement acceptable » désigne des ingrédients adaptés pour la formulation de compositions cosmétiques du type crème, lotion, shampooing, émulsion ou toute formulation adaptée pour une application sur les fibres kératiniques, en particulier, les cheveux et le cuir chevelu. Des exemples d’excipients cosmétiquement acceptables incluent de manière non limitative les tensioactifs, les épaississants, les correcteurs d’acidité (ex. acide citrique, acide acétique, carbonates et bicarbonates de sodium, de calcium ou de potassium), les agents de texture et/ou de toucher (ex. maltodextrine, fructanes tels que l’inuline, silice de bambou, cellulose, polysaccharides tels que la gomme de guar, la gomme de xanthane, les alginates, les carraghénane, la gomme de caroube, la gomme arabique, la gomme d’acacia, le konjac, les pectines, Ispaghul, Lin, Gombo, Konjac, Hibiscus, Calendula, Banane, Baobab, Acanthe, Aloes, guimauve, Inule, Cassia tora...), les conservateurs, les parfums, les colorants, les filtres chimiques ou minéraux, les agents hydratants, les eaux thermales, etc. La composition peut comprendre au moins un correcteur d’acidité, avantageusement choisi parmi les acides organiques, en particulier l’acide citrique, l’acide acétique, les carbonates et bicarbonates, en particulier le bicarbonate de sodium, de calcium ou de potassium. The cosmetic compositions can also comprise one or more cosmetically acceptable excipients. The expression “cosmetically acceptable excipient” denotes ingredients suitable for the formulation of cosmetic compositions of the cream, lotion, shampoo, emulsion type or any formulation suitable for application to keratin fibres, in particular the hair and the scalp. Examples of cosmetically acceptable excipients include, without limitation, surfactants, thickeners, acidity correctors (e.g. citric acid, acetic acid, sodium, calcium or potassium carbonates and bicarbonates), texture agents and /or touch (e.g. maltodextrin, fructans such as inulin, bamboo silica, cellulose, polysaccharides such as guar gum, xanthan gum, alginates, carrageenan, locust bean gum, gum arabic, acacia gum, konjac, pectins, Ispaghul, Flax, Okra, Konjac, Hibiscus, Calendula, Banana, Baobab, Acanthus, Aloes, marshmallow, Inule, Cassia tora...), preservatives, perfumes, dyes, chemical or mineral filters, moisturizing agents, thermal waters, etc. The composition may include at least one acidity corrector, advantageously chosen from organic acids, in particular citric acid, acetic acid, carbonates and bicarbonates, in particular sodium, calcium or potassium bicarbonate.
Les compositions cosmétiques peuvent également comprendre un agent favorisant l’accroche des colorants sur les fibres kératiniques (ex. Cassia (Henné neutre), Aloe vera, inuline).The cosmetic compositions can also comprise an agent which promotes the adhesion of the dyes to the keratin fibers (eg Cassia (neutral henna), Aloe vera, inulin).
Les compositions peuvent être formulées sous différentes formes adaptées à une administration topique. Des exemples de formulation adaptée à une administration topique incluent les crèmes, les émulsions, les laits, les pommades, les lotions, les huiles, les solutions aqueuses, hydroalcooliques ou glycoliques, les poudres, les sprays, les shampooings. The compositions can be formulated in various forms suitable for topical administration. Examples of formulation suitable for topical administration include creams, emulsions, milks, ointments, lotions, oils, aqueous, hydroalcoholic or glycolic solutions, powders, sprays, shampoos.
Dans les modes de réalisation décrits ci-dessus, la somme des pourcentages du premier agent de coloration, deuxième agent de coloration et des agents de coloration additionnels peut être égale à 100. De manière alternative, la composition peut comprendre en outre un ou plusieurs excipients cosmétiquement acceptables, la proportion de ces agents cosmétiquement acceptables permettant alors d’atteindre les 100% en poids. In the embodiments described above, the sum of the percentages of the first coloring agent, second coloring agent and additional coloring agents may be equal to 100. Alternatively, the composition may additionally comprise one or more excipients cosmetically acceptable, the proportion of these cosmetically acceptable agents then making it possible to reach 100% by weight.
Kits ou produits de combinaison Kits or combination products
L’invention a également pour objet un kit, ou produit de combinaison, comprenant les composants suivants : un composant comprenant un mélange d’un extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis et d’au moins un extrait de Sorghum bicoloret un composant comprenant au moins un excipient cosmétiquement acceptable. The invention also relates to a kit, or combination product, comprising the following components: a component comprising a mixture of an extract of aerial parts of Lawsonia inermis and of at least one bicolor Sorghum extract and a component comprising at least a cosmetically acceptable excipient.
Cet excipient peut être tel que défini précédemment pour la composition cosmétique, et en particulier être choisi dans le groupe comprenant un agent de texture et/ou de toucher, un correcteur d’acidité ainsi que leurs mélanges. This excipient may be as defined above for the cosmetic composition, and in particular be chosen from the group comprising a texture and/or feel agent, an acidity corrector and mixtures thereof.
Le composant comprenant une association d’un extrait de parties aériennes de Lawsonia inermis et d’au moins un extrait de Sorghum bicolores!. avantageusement sous forme sèche, notamment de poudre. The component comprising a combination of an extract of aerial parts of Lawsonia inermis and at least one extract of Sorghum bicolores!. advantageously in dry form, in particular powder.
Avantageusement, le composant est un produit de soin capillaire choisi dans le groupe comprenant shampooing, après-shampooing, baume capillaire, lotion capillaire, crème capillaire, etc... Advantageously, the component is a hair care product chosen from the group comprising shampoo, conditioner, hair balm, hair lotion, hair cream, etc.
Méthode de coloration des fibres kératiniques Method of staining keratin fibers
La présente invention concerne également une méthode cosmétique de coloration des fibres kératiniques comprenant l’application sur les fibres kératiniques d’une composition aqueuse comprenant une composition colorante, en particulier une composition cosmétique pour la coloration des fibres kératiniques telle que décrite ci-dessus. The present invention also relates to a cosmetic method for dyeing keratin fibers comprising the application to the keratin fibers of an aqueous composition comprising a dye composition, in particular a cosmetic composition for dyeing keratin fibers as described above.
En particulier, la méthode cosmétique de coloration comprend les étapes suivantes : a) fourniture d'une composition colorante, en particulier une composition cosmétique pour la coloration des fibres kératiniques telle que décrite ci-dessus, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b) préparation d’une composition aqueuse par addition d’eau à la composition colorante, en particulier une composition cosmétique pour la coloration des fibres kératiniques, à une température allant de 20 à 98°C ; c) application de la composition aqueuse sur les fibres kératiniques ; d) éventuel chauffage des fibres kératiniques ; e) rinçage. In particular, the cosmetic coloring method includes the following steps: a) supply of a coloring composition, in particular a cosmetic composition for coloring keratin fibers as described above, in particular in dry form, in particular in powder form; b) preparation of an aqueous composition by adding water to the dye composition, in particular a cosmetic composition for dyeing keratin fibers, at a temperature ranging from 20 to 98° C.; c) application of the aqueous composition to the keratin fibres; d) optional heating of the keratin fibres; e) rinsing.
Les étapes c) et e) peuvent être répétées. Généralement, les étapes c) et e) ne sont pas répétées. Steps c) and e) can be repeated. Generally, steps c) and e) are not repeated.
Il a été constaté qu’une faible quantité de composition selon l’invention, avec une quantité réduite d’eau, pouvait suffire pour une coloration capillaire d’une tête adulte. Traditionnellement, avec une coloration naturelle comprenant une poudre ou un extrait de plantes, il est recommandé de mélanger au moins 100 g de poudre avec au moins 300 g d’eau, ce qui conduit à une préparation « cataplasme », très épaisse, peu agréable à manipuler et à applique. It has been found that a small amount of composition according to the invention, with a reduced amount of water, could suffice for hair coloring of an adult head. Traditionally, with a natural coloring comprising a powder or a plant extract, it is recommended to mix at least 100 g of powder with at least 300 g of water, which leads to a "poultice" preparation, very thick, unpleasant to handle and apply.
Selon l’invention, lors de l’étape a) on fournit avantageusement moins de 50 g de poudre de la composition selon l’invention, plus avantageusement moins de 30 g, encore plus avantageusement moins de 25 g, par exemple de 15 g à 30 g, avantageusement de 15 g à 25 g, plus avantageusement environ 20 g. According to the invention, during step a), less than 50 g of powder of the composition according to the invention is advantageously provided, more advantageously less than 30 g, even more advantageously less than 25 g, for example from 15 g to 30 g, preferably 15 g to 25 g, more preferably about 20 g.
Lors de l’étape b) de l’eau est avantageusement ajoutée en quantité suffisante pour préparer une composition de 100 g ou 150 g. L’eau ajoutée peut être une eau à température ambiante (l’eau du robinet) ou de l’eau chaude (eau du robinet chauffée). La température de l’eau chaude peut être d’au moins 50°C, avantageusement d’au moins 70°C, voire d’au moins 90°C, telle qu’obtenue facilement dans une bouilloire. During step b) water is advantageously added in sufficient quantity to prepare a composition of 100 g or 150 g. The water added can be room temperature water (tap water) or hot water (heated tap water). The temperature of the hot water can be at least 50° C., advantageously at least 70° C., or even at least 90° C., as easily obtained in a kettle.
Ainsi 100 g ou 150 g de composition aqueuse suffisent à obtenir une préparation qui peut être appliquée sur tête. La composition obtenue a une galénique agréable, qui n’a pas l’aspect très épais et peu agréable, « cataplasme », des colorations naturelles connues. Thus 100 g or 150 g of aqueous composition are sufficient to obtain a preparation which can be applied to the head. The composition obtained has a pleasant galenic, which does not have the very thick and unpleasant appearance, "poultice", of the known natural colorings.
L’application de la composition peut être réalisée sur des fibres kératiniques sèches ou mouillées. L’application peut être réalisée comme dans les méthodes de coloration capillaire chimique, avec notamment une étape de temps de pose avant l’étape de rinçage. En particulier, l’étape de temps de pose comprend également une étape de chauffage, en particulier à une température comprise entre 25°C et 65°C, avantageusement entre 30°C et 60°C, en particulier de 55°C ou en particulier de 35°C. Alternativement l’étape de temps de pose peut se faire à température ambiante, allant notamment de 20°C à 30°C, sans apport de chaleur supplémentaire et ainsi sans étape de chauffage. Typiquement, un temps de pose court est respecté, c’est-à-dire un temps de pose inférieur à 1 heure, de préférence inférieur à 45 minutes. The composition can be applied to dry or wet keratin fibres. The application can be carried out as in the chemical hair coloring methods, with in particular an exposure time step before the rinsing step. In particular, the exposure time step also comprises a heating step, in particular to a temperature between 25°C and 65°C, advantageously between 30°C and 60°C, in particular 55°C or at particularly 35°C. Alternatively, the exposure time step can be carried out at ambient temperature, ranging in particular from 20° C. to 30° C., without additional heat input and thus without a heating step. Typically, a short exposure time is respected, that is to say an exposure time of less than 1 hour, preferably less than 45 minutes.
Dans certains modes de réalisation, la composition cosmétique peut être une composition prête à l’emploi ou elle peut être préparée au moment de la mise en oeuvre de la méthode par mélange du premier agent de coloration, deuxième agent de coloration et éventuels agents de coloration additionnels. In certain embodiments, the cosmetic composition can be a ready-to-use composition or it can be prepared at the time of the implementation of the method by mixing the first coloring agent, second coloring agent and possible coloring agents additional.
Un autre avantage de la méthode selon l’invention, et de la composition selon l’invention, est que la coloration obtenue, notamment sur fibres kératiniques telles que les cheveux, se maintient malgré une répétition de lavages. Another advantage of the method according to the invention, and of the composition according to the invention, is that the coloration obtained, in particular on keratin fibers such as the hair, is maintained despite repeated washings.
Ainsi, avantageusement, les fibres kératiniques colorées ne présentent pas une diminution de l’éclat de plus de 8 unités, avantageusement pas plus de 6 unités, plus avantageusement pas plus de 5 unités, encore plus avantageusement pas plus de 4 unités, encore plus avantageusement pas plus de 3 unités, à la suite de 10, avantageusement 15, lavages post coloration, éclat évalué par la mesure du paramètre dE*, selon le protocole décrit dans les exemples. Thus, advantageously, the colored keratin fibers do not exhibit a reduction in shine of more than 8 units, advantageously not more than 6 units, more advantageously not more than 5 units, even more advantageously not more than 4 units, even more advantageously no more than 3 units, following 10, advantageously 15, post-staining washes, brightness evaluated by measuring the dE* parameter, according to the protocol described in the examples.
Alternativement, la méthode cosmétique de coloration de fibres kératiniques, notamment humaines, comprend les étapes suivantes : a.1 ) Fournir un d’un premier agent de coloration tel que décrit ci-dessus, éventuellement avec au moins un excipient cosmétiquement acceptable tel que défini précédemment, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b.1 ) Préparer une composition aqueuse, par ajout à la poudre de l’étape a.1 ) d’une composition aqueuse, notamment d’eau, à une température comprise entre 20°C et 98°C et mélanger ; c.1 ) Appliquer la composition de l’étape b.1 ) sur fibres kératiniques, optionnellement en chauffant les fibres ainsi traitées ; d.1 ) Rincer ; a.2) Fournir un deuxième agent de coloration tel que décrit ci-dessus, éventuellement avec au moins un excipient cosmétiquement acceptable tel que défini précédemment, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b.2) Préparer une composition aqueuse, par ajout à la poudre de l’étape a.2) d’une composition aqueuse, notamment d’eau, à une température comprise entre 20°C et 98°C et mélanger ; c.2) Appliquer la composition de l’étape b.2) sur fibres kératiniques, optionnellement en chauffant les fibres ainsi traitées ; d.2) Rincer ; e) Optionnellement, mais non préférentiellement, répéter les étapes c.1 ) et d.1 ) et/ou c.2) et d.2). Alternatively, the cosmetic method for coloring keratin fibres, in particular human fibres, comprises the following steps: a.1) Providing one of a first coloring agent as described above, optionally with at least one cosmetically acceptable excipient as defined previously, in particular in dry form, in particular in powder form; b.1) Prepare an aqueous composition, by adding to the powder of step a.1) an aqueous composition, in particular water, at a temperature between 20° C. and 98° C. and mixing; c.1) Applying the composition of step b.1) to keratin fibers, optionally by heating the fibers thus treated; d.1) Rinse; a.2) Providing a second coloring agent as described above, optionally with at least one cosmetically acceptable excipient as defined previously, in particular in dry form, in particular in powder form; b.2) Prepare an aqueous composition, by adding to the powder from step a.2) an aqueous composition, in particular water, at a temperature between 20° C. and 98° C. and mixing; c.2) Applying the composition of step b.2) to keratin fibers, optionally by heating the fibers thus treated; d.2) Rinse; e) Optionally, but not preferably, repeating steps c.1) and d.1) and/or c.2) and d.2).
Alternativement, la méthode cosmétique de coloration de fibres kératiniques, notamment humaines, comprend les étapes suivantes : a.1) Fournir un deuxième agent de coloration tel que décrit ci-dessus, éventuellement avec au moins un excipient cosmétiquement acceptable tel que défini précédemment, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b.1 ) Préparer une composition aqueuse, par ajout à la poudre de l’étape a.1 ) d’une composition aqueuse, notamment d’eau, à une température comprise entre 20°C et 98°C et mélanger ; c.1 ) Appliquer la composition de l’étape b.1 ) sur fibres kératiniques, optionnellement en chauffant les fibres ainsi traitées ; d.1 ) Rincer ; a.2) Fournir un premier agent de coloration tel que décrit ci-dessus, éventuellement avec au moins un excipient cosmétiquement acceptable tel que défini précédemment, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b.2) Préparer une composition aqueuse, par ajout à la poudre de l’étape a.2) d’une composition aqueuse, notamment d’eau, à une température comprise entre 20°C et 98°C et mélanger ; c.2) Appliquer la composition de l’étape b.2) sur fibres kératiniques, optionnellement en chauffant les fibres ainsi traitées ; d.2) Rincer ; e) Optionnellement, mais non préférentiellement, répéter les étapes c.1 ) et d.1 ) et/ou c.2) et d.2). Alternatively, the cosmetic method for coloring keratin fibres, in particular human fibres, comprises the following steps: a.1) Providing a second coloring agent as described above, optionally with at least one cosmetically acceptable excipient as defined above, in particular in dry form, in particular in powder form; b.1) Prepare an aqueous composition, by adding to the powder of step a.1) an aqueous composition, in particular water, at a temperature between 20°C and 98°C and mixing; c.1) Applying the composition of step b.1) to keratin fibres, optionally by heating the fibers thus treated; d.1) Rinse; a.2) Providing a first coloring agent as described above, optionally with at least one cosmetically acceptable excipient as defined previously, in particular in dry form, in particular in powder form; b.2) Prepare an aqueous composition, by adding to the powder from step a.2) an aqueous composition, in particular water, at a temperature between 20° C. and 98° C. and mixing; c.2) Applying the composition of step b.2) to keratin fibres, optionally by heating the fibers thus treated; d.2) Rinse; e) Optionally, but not preferably, repeating steps c.1) and d.1) and/or c.2) and d.2).
Les étapes de ces deux alternatives sont avantageusement conduites tel que décrit précédemment, à l'adaptation nécessaire au vu du séquençage près. The steps of these two alternatives are advantageously carried out as described above, with the necessary adaptation in view of the sequencing.
A l’une quelconque des étapes a.1 ) ou a.2) on peut également ajouter un agent de coloration additionnel tel que décrit ci-dessus, ou, alternativement ou en plus, prévoir une série d’étapes a.3) à c.3), similaires aux étapes a.1 ) à c.1) mais dans lesquels l’agent de coloration est l’agent de coloration additionnel. EXEMPLES To any one of steps a.1) or a.2) it is also possible to add an additional coloring agent as described above, or, alternatively or in addition, provide a series of steps a.3) to c.3), similar to steps a.1) to c.1) but in which the coloring agent is the additional coloring agent. EXAMPLES
Caractérisation des extraits : méthode d’analyse Characterization of extracts: method of analysis
Méthode 1 : dosage en apigéninidine Method 1: apigenidin assay
Matériel et méthode HPLC UV phase inverse détection 474 nm Material and method HPLC UV reverse phase detection 474 nm
- Colonne : SymmetryShield RP18 5 pm 250x4.6 mm Waters ou équivalent. - Column: SymmetryShield RP18 5 µm 250x4.6 mm Waters or equivalent.
- Phase mobile : Solvant A : eau + 1% acide formique - Mobile phase: Solvent A: water + 1% formic acid
Solvant B : méthanol + 1% acide formique Solvent B: methanol + 1% formic acid
Préparation des solutions Preparation of solutions
- Solution témoin : - Control solution:
Peser une masse my voisine de 5 mg d’apigéninidine chloride. Dissoudre dans 20 mL de solvant B. Dilution au 1/2, 1/10e et 1/20e. Weigh a mass my close to 5 mg of apigeninidine chloride. Dissolve in 20 mL of solvent B. Dilution at 1/2, 1/10th and 1/20th.
- Solution essai : - Trial solution:
Peser une masse me voisine de 80 mg de substance à analyser. Dissoudre dans 20 mL de solvantWeigh a mass m e close to 80 mg of substance to be analyzed. Dissolve in 20 mL of solvent
B. 10 min d’ultrasons et agitation manuelle. Filtrer. B. 10 min of ultrasound and manual shaking. Filter.
Résultats Results
Les chromatogrammes des solutions témoin et essai présentent un pic de spectre caractéristique et identique ; le pic du témoin (Aire AT) correspond en temps de rétention et en spectre au pic principal de l’essai (Aire Ae). The chromatograms of the control and test solutions show a characteristic and identical spectrum peak; the control peak (Area AT) corresponds in retention time and in spectrum to the main peak of the test (Area Ae).
La teneur en apigéninidine (Tapig) dans l’extrait est donnée par la formule : The content of apigeninidine (Tapig) in the extract is given by the formula:
Méthode 2 : Mesure Intensité colorante Method 2: Measuring Color Intensity
Dans une fiole de 200 mL, introduire environ 100 mg de produit exactement pesés et compléter avec le méthanol à 0,1 % d’acide chlorhydrique (solution à 0,05 g%mL). In a 200 mL flask, introduce approximately 100 mg of product, weighed exactly and complete with methanol at 0.1% hydrochloric acid (0.05 g%mL solution).
Agitation aux ultrasons pendant 10 min. Prélever 2,5 ml_ sous agitation magnétique (le produit ne se solubilise pas complètement), les introduire dans une fiole de 25 mL et compléter avec le méthanol à 0,1 % d’acide chlorhydrique (solution à 0,005 g%mL). Ultrasonic shaking for 10 min. Take 2.5 ml_ under magnetic stirring (the product does not dissolve completely), introduce them into a 25 mL flask and complete with methanol at 0.1% hydrochloric acid (0.005 g%mL solution).
Filtrer. Filter.
Mesurer l’absorbance de la solution entre 200 et 800 nm. Measure the absorbance of the solution between 200 and 800 nm.
L’intensité colorante correspond au maximum d’absorption à 480 nm (± 5 nm) d’une solution d’extrait à 1 g % mL. The coloring intensity corresponds to the absorption maximum at 480 nm (± 5 nm) of a 1 g % mL extract solution.
DO : absorbance au maximum vers 480 nm (± 5 nm) DO: maximum absorbance around 480 nm (± 5 nm)
C : concentration de la solution analysée en g%mL C: concentration of the solution analyzed in g%mL
Méthode 3 : Dosage de la lawsone par C.L.H.P Method 3: Assay of lawsone by C.L.H.P
Cette méthode peut s’appliquer pour : This method can be applied for:
A. le dosage de la lawsone dans un extrait A. the dosage of lawsone in an extract
B. le dosage de la lawsone totale présente sous forme libre ou sous forme de dérivés glycosylés de lawsone dans les parties aériennes de lawsonia inermis, obtenue par hydrolyse acide, et ainsi quantifier le potentiel de lawsone dans la plante, B. the determination of total lawsone present in free form or in the form of glycosylated derivatives of lawsone in the aerial parts of lawsonia inermis, obtained by acid hydrolysis, and thus quantify the potential of lawsone in the plant,
C. le dosage de la lawsone formée par les enzymes C. the dosage of the lawsone formed by the enzymes
Réactifs Reagents
Lawsone > 97 % (HPLC) SIGMA- ref : H46805 Lawsone > 97% (HPLC) SIGMA- ref: H46805
Dichlorométhane pour analyses. Dichloromethane for analysis.
Acide sulfurique pour analyses. Sulfuric acid for analyses.
Méthanol pour analyses Methanol for analysis
Eau qualité HPLC. HPLC quality water.
Acétonitrile qualité HPLC. HPLC grade acetonitrile.
Acide trifluoracétique qualité HPLC. HPLC grade trifluoroacetic acid.
Conditions C.L.H.P. Conditions C.L.H.P.
- Colonne : XBridge C18, 3.5 pm, 4.6 x 150 mm Waters, Four : 40°C - Column: XBridge C18, 3.5 µm, 4.6 x 150 mm Waters, Oven: 40°C
- Solvants : - Solvents:
S-A : acide trifluoracétique à 0,1 % dans l’eau S-A: 0.1% trifluoroacetic acid in water
S-B : acide trifluoracétique à 0,1 % dans l’acétonitrile S-B: 0.1% trifluoroacetic acid in acetonitrile
- Gradient : T0 min 40 % S-A ; T 1 min 40 % S-A ; T 10 min 5 % S-A ; T 11 min 5 % S-A ; T- Gradient: T0 min 40% S-A; T 1 min 40% S-A; T 10 min 5% S-A; T 11 min 5% S-A; T
11 ,1 min 40 % S-A 11.1min 40% S-A
- Longueur d’onde : X=278 nm - Débit : 1 mL/min - Wavelength: X=278 nm - Flow rate: 1mL/min
- Injection : 10 pL - Injection: 10 µL
Préparation des échantillons Sample preparation
Pour les feuilles entières ou grossièrement broyées : 50 g de feuilles sont broyées puis tamisées sur tamis de 0,355 pm. For whole or coarsely ground leaves: 50 g of leaves are ground and then sieved through a 0.355 μm sieve.
Pour les poudres de feuilles : Utiliser 50 g de poudre de feuilles en l’état. For leaf powders: Use 50 g of leaf powder as is.
Préparation des solutions Preparation of solutions
Solutions témoins Sample Solutions
Solution de lawsone à 0,3 mg/mL dans le méthanol/éthanol 1/1. Diluer au 1/10e, 1/20, 1/100 dans le méthanol/eau 1/1. Solution of lawsone at 0.3 mg/mL in methanol/ethanol 1/1. Dilute 1/10th, 1/20 , 1/100 in methanol/water 1/1.
Solutions essais Test solutions
- Solution essai A (dosage de la lawsone présente dans un extrait) : Dissoudre 50 mg d’extrait dans 100 mL de méthanol/eau 1/1. Dissoudre aux ultrasons. Filtration sur Acrodisc GFGHP. Injecter 10 pL. - Test solution A (dosage of the lawsone present in an extract): Dissolve 50 mg of extract in 100 mL of methanol/water 1/1. Dissolve with ultrasound. Filtration on Acrodisc GFGHP. Inject 10 µL.
- Solution essai B (dosage de la lawsone totale) : Dans une fiole jaugée, introduire 80 mg de poudre de feuilles. Ajouter dans 50 mL d’H2SO42N. Chauffer à 97°C pendant 30 min. Laisser refroidir. Ajouter du méthanol q.s.p. 100 mL. Filtrer la solution sur Acrodisc GF GHP 0.45 pm. Injecter 10 pL du filtrat. - Test solution B (determination of total lawsone): In a volumetric flask, introduce 80 mg of leaf powder. Add in 50 mL of H2SO42N. Heat at 97°C for 30 min. Let cool. Add methanol q.s.p. 100mL. Filter the solution through Acrodisc GF GHP 0.45 µm. Inject 10 µL of the filtrate.
- Solution essai C (dosage de la lawsone formée par les enzymes) : Dans une fiole jaugée, introduire 80 mg de poudre de feuilles. Ajouter dans 50 mL d’eau déminéralisée. Placer dans un bain ultrasons pendant 30 min entre 30 et 40°C. Laisser refroidir. Ajouter du méthanol q.s.p. 100 mL. Filtrer la solution sur Acrodisc GF GHP 0.45 pm. Injecter 10 pL du filtrat. - Test solution C (dosage of the lawsone formed by the enzymes): In a volumetric flask, introduce 80 mg of leaf powder. Add to 50 mL of deionized water. Place in an ultrasonic bath for 30 min between 30 and 40°C. Let cool. Add methanol q.s.p. 100mL. Filter the solution through Acrodisc GF GHP 0.45 µm. Inject 10 µL of the filtrate.
Résultats Results
Utiliser la droite de régression calculée avec les solutions témoins pour déterminer : Use the regression line calculated with the control solutions to determine:
A. la teneur en lawsone l’extrait, A. the lawsone content of the extract,
B. la teneur totale de lawsone, et/ou B. total lawsone content, and/or
C. la teneur en lawsone formée par les enzymes. C. the content of lawsone formed by the enzymes.
Méthode 4 : Dosage par spectrophotométrie des composés phénoliques Method 4: Spectrophotometric determination of phenolic compounds
La teneur en composés phénoliques dans l’extrait peut être évaluée par spectrophotométrie selon la méthode de la pharmacopée européenne, version 9.0, 2.8.14. The content of phenolic compounds in the extract can be assessed by spectrophotometry according to the method of the European Pharmacopoeia, version 9.0, 2.8.14.
Les solutions à tester sont préparées par dissolution de 25 mg d’extrait dans 100 mL d’eau. La teneur en composés phénoliques est exprimée par référence au pyrogallol. The solutions to be tested are prepared by dissolving 25 mg of extract in 100 mL of water. The content of phenolic compounds is expressed with reference to pyrogallol.
La lutéoline et l'apigénine ont été tout particulièrement été titrées par HPLC analytique réalisée avec une colonne C18 (XBridge 100 C18 ; 3,5 mm, 150 mm x 4,6 mm) dans des conditions de gradient (voir ci-dessous) avec H2O ! acide trifluoroacétique à 0,1 % (A) et acétonitrile / acide trifluoroacétique 0,1 % (B) comme éluant : Luteolin and apigenin were especially titrated by analytical HPLC carried out with a C18 column (XBridge 100 C18; 3.5 mm, 150 mm x 4.6 mm) under conditions gradient (see below) with H2O! 0.1% trifluoroacetic acid (A) and acetonitrile / 0.1% trifluoroacetic acid (B) as eluent:
Conditions de gradient : tO A 18 % B 82 % ; tl min : A 18 % B 82 % ; 10 min A 50 % B 50 % ; 10,1 min : A 18 % B 82 % Gradient conditions: tO A 18% B 82%; tl min: A 18% B 82%; 10 mins A 50% B 50%; 10.1 min: A 18% B 82%
La détection UV est à 340 nm pour l’apigénine et 310. Le débit était de 1 mL/min et la température de 40°C. La lutéoline pure, l’apigénine et la p-coumarine ont été utilisées pour l'étalonnage. UV detection is at 340 nm for apigenin and 310. The flow rate was 1 mL/min and the temperature 40°C. Pure luteolin, apigenin and p-coumarin were used for calibration.
Méthode 5 : dosage colorimétrique des composés saccharidiques avant et après hydrolyse Method 5: colorimetric assay of saccharide compounds before and after hydrolysis
Principe : Dosage colorimétrique des composés saccharidiques par le dinitrosalicylique (DNS) par rapport au glucose avant et après hydrolyse. Les résultats sont exprimés en pourcentage de composés saccharidiques par rapport au glucose. Principle: Colorimetric assay of saccharide compounds by dinitrosalicylic (DNS) compared to glucose before and after hydrolysis. The results are expressed as a percentage of saccharide compounds relative to glucose.
Réactifs : Reagents:
Réactif au DNS : Dissoudre 30 g de ditartrate de sodium et de potassium dans 50 ml d'eau. Ajouter 20 mL de soude 2N. Dissoudre 1 g d'acide dinitrosalicylique (DNS) en chauffant légèrement. Compléter à 100 mL avec l'eau. DNS reagent: Dissolve 30 g of sodium potassium ditartrate in 50 ml of water. Add 20 mL of 2N soda. Dissolve 1 g of dinitrosalicylic acid (DNS) by heating slightly. Make up to 100 mL with water.
Préparation des solutions : Preparation of the solutions:
Préparation de la gamme étalon : dissoudre 5 mg de glucose dans 10 mL d'eau. Preparation of the standard range: dissolve 5 mg of glucose in 10 mL of water.
Préparation des solutions essais hydrolysées (composé saccharidiques totaux) : Peser environ 1 g d'extrait (pe2), Ajouter 1 mL d’H2SO4 4N. Chauffer à reflux pendant 2 heures. Neutraliser à la soude 1 N et transvaser dans une fiole jaugée de 20 mL. Ajuster à 20 mL par de l’eau. Preparation of hydrolysed test solutions (total saccharide compound): Weigh approximately 1 g of extract (pe2), Add 1 mL of 4N H2SO4. Heat under reflux for 2 hours. Neutralize with 1 N soda and transfer to a 20 mL volumetric flask. Adjust to 20 mL with water.
Préparation des solutions essais non hydrolysées (composés saccharidiques libres = monosaccharides) : Peser environ 10 g d'extrait (pe3) dans une fiole jaugée de 20 mL. Ajuster à 20 mL avec de l’eau Preparation of non-hydrolysed test solutions (free saccharide compounds = monosaccharides): Weigh around 10 g of extract (pe3) in a 20 mL volumetric flask. Adjust to 20 mL with water
Dosage : on dose les solutions selon le tableau suivant : Dosage: the solutions are dosed according to the following table:
Agiter puis placer 5 minutes au bain-marie à 100°C. Refroidir sur bain de glace et compléter àShake then place for 5 minutes in a water bath at 100°C. Cool in an ice bath and make up to
10 mL avec l'eau. Mesurer l'absorbance à 540 nm des différentes solutions contre le blanc. Calcul : 10 mL with water. Measure the absorbance at 540 nm of the different solutions against the blank. Calculation :
Construire la courbe d'étalonnage. Construct the calibration curve.
En déduire la concentration en composés saccharidiques totaux (QSRT) et libres (QSRL), exprimée en glucose, dans les solutions essais. Deduce the concentration of total (QSRT) and free (QSRL) saccharide compounds, expressed as glucose, in the test solutions.
Le titre en composés saccharidiques totaux (TSRT) de l’extrait est donné par la formule suivante : The titer in total saccharide compounds (TSRT) of the extract is given by the following formula:
QSRT x 100 x 20 TSRT (%) = pe2 Q SRT x 100 x 20 TSRT (%) = pe 2
Avec QSRT en mg/ml et pe2 en mg With QSRT in mg/ml and pe 2 in mg
Le titre en composés saccharidiques libre (TSRL) de l’extrait est donné par la formule suivante : The title in free saccharide compounds (TSRL) of the extract is given by the following formula:
QSRL X 100 x 20 TSRL (%) = pe3 Q SRL X 100 x 20 TSRL (%) = pe 3
Avec QS L en mg/ml et pe3 en mg With QS L in mg/ml and pe 3 in mg
Méthode 6 : Dosage des composés azotés (acides aminés, protéines) Method 6: Dosage of nitrogen compounds (amino acids, proteins)
Le dosage des acides aminés libres et des protéines peut être effectué effectuer avant ou après hydrolyse par spectrophotométrie à la Ninhydrine. Les résultats sont exprimés en pourcentage d’acides aminés par rapport à l’asparagine. The dosage of free amino acids and proteins can be carried out before or after hydrolysis by Ninhydrin spectrophotometry. The results are expressed as a percentage of amino acids relative to asparagine.
Dosage des protéines et acides aminés totaux Dosage of total proteins and amino acids
Principe : Dosage colorimétrique des acides aminés par le réactif à la ninhydrine après hydrolyse acide. Les résultats sont exprimés en pourcentage d’acides aminés totaux par rapport à l’asparagine. Principle: Colorimetric determination of amino acids by the ninhydrin reagent after acid hydrolysis. The results are expressed as a percentage of total amino acids relative to asparagine.
Réactifs Reagents
Tampon citrate (pH=5) : Dissoudre 2,1 g d'acide citrique dans 20 ml d’eau, ajouter 20 ml de soude 1 N et ajuster à 50 ml avec de l'eau. Citrate buffer (pH=5): Dissolve 2.1 g of citric acid in 20 ml of water, add 20 ml of 1 N sodium hydroxide and adjust to 50 ml with water.
Réactif à la ninhydrine : Dissoudre 0,08 g de chlorure d’étain II (SnCk, 2H2O) dans 50 ml de tampon citrate (pH=5). Dissoudre 2 g de ninhydrine dans 50 ml d'éther monométhylique de l'éthylène glycol (EGME). Mélanger les deux solutions. Ninhydrin reagent: Dissolve 0.08 g of tin II chloride (SnCk, 2H2O) in 50 ml of citrate buffer (pH=5). Dissolve 2 g of ninhydrin in 50 ml of ethylene glycol monomethyl ether (EGME). Mix the two solutions.
Acide chlorhydrique 6N : Diluer au 1/2 de l'acide chlorhydrique concentré (36 %). Hydrochloric acid 6N: Dilute to 1/2 of concentrated hydrochloric acid (36%).
Diluant : Mélanger 100 ml de 1-propanol avec 100 ml d'eau. Diluent: Mix 100 ml of 1-propanol with 100 ml of water.
Préparation des solutions Preparation of solutions
Préparation de la gamme étalon : Dissoudre 17 mg d'asparagine dans 100 ml d'eau. Préparation des solutions essais : Peser environ 30 à 200 mg d'extrait selon l’échantillon à analyser (pei) dans un tube à vis, ajouter 2 ml d'HCI 6N. Fermer hermétiquement puis placer environ 16 heures à 110°C. Neutraliser avec de la soude 3N (virage du rouge de méthyle) puis ajuster à 20 ml avec de l'eau. Preparation of the standard range: Dissolve 17 mg of asparagine in 100 ml of water. Preparation of test solutions: Weigh approximately 30 to 200 mg of extract depending on the sample to be analyzed (pei) in a screw tube, add 2 ml of 6N HCl. Close hermetically then place for about 16 hours at 110°C. Neutralize with 3N sodium hydroxide (methyl red color change) then adjust to 20 ml with water.
Dosage : Dosage:
Agiter et placer 20 minutes au bain-marie à 100°C. Refroidir dans un bain de glace. Ajuster à 10 ml avec le diluant. Mesurer l'absorbance à 570 nm des différentes solutions contre le blanc. Shake and place for 20 minutes in a water bath at 100°C. Cool in an ice bath. Adjust to 10 ml with diluent. Measure the absorbance at 570 nm of the different solutions against the blank.
Calcul : Calculation :
Construire la courbe d'étalonnage. En déduire la concentration en acides aminés totaux (QAAT), exprimée en asparagine, dans les solutions essais. Le titre en acides aminés totaux (TAAT) de l’extrait est donné par la formule suivante : Construct the calibration curve. Deduce the concentration of total amino acids (QAAT), expressed as asparagine, in the test solutions. The title in total amino acids (TAAT) of the extract is given by the following formula:
Avec QAAT en mg/ml et pei en mg With QAAT in mg/ml and pei in mg
Méthode 7 : Dosage pondérale des chlorophylles Method 7: Weight determination of chlorophylls
La teneur en chlorophylles dans l’extrait peut être évaluée par le poids obtenu après un lavage de l’extrait par de l’heptane. L’extrait est repris par 10 volumes de méthanol. Après agitation pendant 15 min, la solution est filtrée. Le surnageant est mis à sec et constitue la fraction contenant les chlorophylles. The chlorophyll content in the extract can be evaluated by the weight obtained after washing the extract with heptane. The extract is taken up in 10 volumes of methanol. After stirring for 15 min, the solution is filtered. The supernatant is dried and constitutes the fraction containing the chlorophylls.
Méthode 8 : Dosage des acides organiques C.L.H.P Method 8: Determination of organic acids C.L.H.P
Principe : Dosage par C.L.H.P. des acides organiques à partir d’un extrait végétal. Les acides organiques dosés sont : les acides succinique, malique et ascorbique. Principle: Dosage by C.L.H.P. organic acids from a plant extract. The organic acids assayed are: succinic, malic and ascorbic acids.
Système chromatographique : Chromatographic system:
- Colonne : Atlantis dd 8 5 pm 5 pm 250 x 4.6 mm Waters ou équivalent ; - Column: Atlantis dd 8 5 pm 5 pm 250 x 4.6 mm Waters or equivalent;
- Température : 25°C ; - Temperature: 25°C;
- Phase mobile : Solvant A : Tampon phosphate 50 mM pH 2,8 ; Solvant B : Acétonitrile ; - Gradient : TO %A : 100 % ; 7,5 min %A : 100 % ; 15 min %A : 90 % ; 16 min %A : 50 % ; 23 min %A : 50 % ; 24 min %A : 100 % ; 40 min %A : 100 % ; - Mobile phase: Solvent A: 50 mM phosphate buffer pH 2.8; Solvent B: Acetonitrile; - Gradient: TO %A: 100%; 7.5 mins %A: 100%; 15 mins %A: 90%; 16 mins %A: 50%; 23 mins %A: 50%; 24 mins %A: 100%; 40 mins %A: 100%;
- Débit : 1 mL/min ; - Flow rate: 1 mL/min;
- À = 200 à 400 nm (extraction à 214 nm) ; - λ = 200 to 400 nm (extraction at 214 nm);
- Volume d’injection : 5 pL. - Injection volume: 5 pL.
Préparation des solutions : Preparation of the solutions:
Solution témoin : Peser 10 mg de témoin et les dissoudre dans 20 mL d’eau. Effectuer les dilutions au 1/5e, 1/10e et au 1/20e. Control solution: Weigh 10 mg of control and dissolve in 20 mL of water. Perform the 1/5th, 1/10th and 1/20th dilutions.
Solution essai : Peser 250 mg de substance à analyser dans une fiole jaugée de 20 mL. Compléter avec de l’eau - Passer aux ultrasons si nécessaire. Test solution: Weigh 250 mg of analyte into a 20 mL volumetric flask. Complete with water - Ultrasound if necessary.
Résultats : Les chromatogrammes des solutions témoins et essai présentent plusieurs pics de spectres caractéristiques et identiques. Results: The chromatograms of the control and test solutions show several peaks of characteristic and identical spectra.
Les temps de rétention des témoins sont : The cookie retention times are:
- Acide malique : 5,5 min, - Malic acid: 5.5 min,
- Acide ascorbique : 7,7 min - Ascorbic acid: 7.7 mins
- Acide succinique : 11 ,7 min. - Succinic acid: 11.7 min.
Tracer les courbes d’étalonnage de chacun des témoins et en déduire la quantité dans l’échantillon. Plot the calibration curves for each of the controls and deduce the quantity in the sample.
Méthode 9 : Evaluation de la tenue de la couleur sur mèches de cheveux blancs, naturels, humains suite aux lavages : Method 9: Evaluation of color fastness on locks of white, natural, human hair after washing:
La tenue d’une composition colorante selon l’invention est évaluée par comparaison avec la tenue d’une composition témoin (ex. composition de l’art antérieur). The staying power of a coloring composition according to the invention is evaluated by comparison with the staying power of a control composition (eg composition of the prior art).
Dans chaque cas, 10 g de poudre sont mélangés à 40 g d’eau avant application sur mèche.In each case, 10 g of powder are mixed with 40 g of water before application to the wick.
La tenue de la coloration suite aux lavages est comparée. Toutes les mèches ont subi des lavages standardisés jusqu’à 8 fois avec un shampoing neutre. The color fastness after washing is compared. All locks have undergone standardized washes up to 8 times with a neutral shampoo.
Pour chaque composition colorante, la couleur de 5 mèches de cheveux humains, blanc naturel, couleur 10 (blanc) a été mesurée à l’aide d’un colorimètre à réflectance (Chromamètre CR400, Minolta, France). Les paramètres de couleur mesurés par cet appareil, L*a*b*, permettent de décrire la couleur des mèches. For each coloring composition, the color of 5 locks of human hair, natural white, color 10 (white) was measured using a reflectance colorimeter (Chromameter CR400, Minolta, France). The color parameters measured by this device, L*a*b*, make it possible to describe the color of the locks.
Le paramètre évalué est un dérivé de L*a*b, soit l’écart de couleur (dE*). The evaluated parameter is a derivative of L*a*b, ie the color difference (dE*).
Où L1*, a-i*, bi* sont les coordonnées dans l’espace colorimétrique CIE LAB établi en 1976 par la commission internationale de l’éclairage de la première couleur à comparer et L2*, a2*, b2* celles de la seconde. Where L1*, a-i*, bi* are the coordinates in the CIE LAB colorimetric space established in 1976 by the international commission on illumination of the first color to be compared and L2*, a2*, b2* those of the second.
Les écarts de coloration obtenus sont comparés. Exemple 1 : préparation d’un extrait de Sorghum bicolor (L.) Moench The differences in coloration obtained are compared. Example 1: preparation of an extract of Sorghum bicolor (L.) Moench
On introduit dans un réacteur 100 g de parties aériennes (tiges feuillées) sèches et broyées de Sorghum bicolor (L.) Moench avec 2L de solvant Ethanol / Eau ; ledit solvant comprenant 70% en volume d’éthanol. 100 g of dry and ground aerial parts (leafy stems) of Sorghum bicolor (L.) Moench are introduced into a reactor with 2 L of Ethanol/Water solvent; said solvent comprising 70% by volume of ethanol.
On agite ce mélange pendant 2 heures à température ambiante. This mixture is stirred for 2 hours at room temperature.
L’ensemble est filtré et le filtrat hydro-alcoolique est récupéré puis concentré par évaporation de l’éthanol. The whole is filtered and the hydro-alcoholic filtrate is recovered then concentrated by evaporation of the ethanol.
Le concentrât est ensuite séché par lyophilisation et le lyophilisât est enfin broyé pour délivrer une poudre dont la granulométrie est inférieure à 250 pm. The concentrate is then dried by lyophilization and the lyophilisate is finally ground to deliver a powder whose particle size is less than 250 μm.
Le produit sec ainsi obtenu correspond à l’extrait sec de Sorghum bicolor uti\e dans le cadre de la présente l’invention et comprend 5% d’apigéninidine en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. The dry product thus obtained corresponds to the dry extract of Sorghum bicolor used in the context of the present invention and comprises 5% of apigeninidine by weight relative to the total weight of the dry extract.
L’intensité colorante de cet extrait est comprise entre 100 et 200. The coloring intensity of this extract is between 100 and 200.
Exemple 2 : préparation d’un extrait standardisé de Sorghum bicolor (L.) Moench Example 2: preparation of a standardized extract of Sorghum bicolor (L.) Moench
On introduit dans un réacteur 100 g de parties aériennes sèches et broyées de Sorghum bicolor (L.) Moench avec 2 Litres de solvant Ethanol / Eau ; ledit solvant comprenant 70% en volume d’éthanol. 100 g of dry and ground aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench are introduced into a reactor with 2 liters of Ethanol/Water solvent; said solvent comprising 70% by volume of ethanol.
On agite ce mélange pendant 2 heures à température ambiante. This mixture is stirred for 2 hours at room temperature.
L’ensemble est filtré et le filtrat hydro-alcoolique est récupéré puis concentré (élimination de l’alcool). On ajoute de la maltodextrine au concentrât aqueux, qui est ensuite séché par lyophilisation et le lyophilisât est enfin broyé pour délivrer une poudre dont la granulométrie est inférieure à 250 pm. The whole is filtered and the hydro-alcoholic filtrate is recovered then concentrated (removal of the alcohol). Maltodextrin is added to the aqueous concentrate, which is then dried by lyophilization and the lyophilisate is finally ground to deliver a powder whose particle size is less than 250 μm.
Le produit sec ainsi obtenu correspond à l’extrait sec standardisé de Soghum bicolor selon l’invention et comprend 3-4,5% d’apigéninidine. The dry product thus obtained corresponds to the standardized dry extract of Soghum bicolor according to the invention and comprises 3-4.5% of apigenidin.
L’intensité colorante de cet extrait standardisé est comprise entre 100 et 200. The coloring intensity of this standardized extract is between 100 and 200.
Exemple 3 : efficacité colorante sur mèches de cheveux d’un extrait de Sorghum bicolor (L.) Moench Example 3: coloring efficacy on locks of hair of an extract of Sorghum bicolor (L.) Moench
Afin de tester l’efficacité colorante d’un même extrait sec de Sorghum bicolor (L.) Moench, trois concentrations sont préparées, au préalable, en mélangeant la quantité d’extrait nécessaire avec de l’eau (ratio massique 1/20 à 1/10 préférentiellement) à 50°C ou un agent viscosant tel que la gomme xanthane. In order to test the coloring efficacy of the same dry extract of Sorghum bicolor (L.) Moench, three concentrations are prepared, beforehand, by mixing the quantity of extract required with water (mass ratio 1/20 to preferably 1/10) at 50° C. or a thickening agent such as xanthan gum.
Chaque concentration est appliquée avec un pinceau sur tout le long de la mèche de cheveux. Puis la mèche est mise à 50°C pendant 50 minutes. La mèche est ensuite rincée à l’eau chaude et l’intensité colorante est mesurée. Each concentration is applied with a brush all along the lock of hair. Then the wick is placed at 50° C. for 50 minutes. The lock is then rinsed with hot water and the color intensity is measured.
Un effet dose peut être observé. préparation d’un extrait hydroalcoolique de Lawsonia inermis pauvre en lawsoneA dose effect can be observed. preparation of a hydroalcoholic extract of Lawsonia inermis low in lawsone
On introduit dans un réacteur 50 g de feuilles broyées de Lawsonia inermis avec 6 volumes d’eau. On agite la pâte obtenue pendant 30 min à 50°C. Ensuite, ajouter à ce mélange 16 volumes d’éthanol soit une teneur finale en alcool de 80 % v/v puis agiter vigoureusement pendant 30 min. l’ensemble est filtré (sur un filtre AF15) et le filtrat hydroalcoolique est récupéré, stérilisé puis concentré par évaporation de l’éthanol. Le concentrât aqueux est ensuite séché. Le produit sec correspond à l’extrait de henné sec (rendement massique : 54 %). L’extrait ainsi obtenu comprend (% exprimés en poids par rapport au poids total de l’extrait sec) : 50 g of crushed leaves of Lawsonia inermis are introduced into a reactor with 6 volumes of water. The paste obtained is stirred for 30 min at 50°C. Then, add 16 volumes of ethanol to this mixture, i.e. a final alcohol content of 80% v/v, then stir vigorously for 30 min. the whole is filtered (through an AF15 filter) and the hydroalcoholic filtrate is collected, sterilized and then concentrated by evaporation of the ethanol. The aqueous concentrate is then dried. The dry product corresponds to the dry henna extract (mass yield: 54%). The extract thus obtained comprises (% expressed by weight relative to the total weight of the dry extract):
- lawsone 0,6 % ; - lawsone 0.6%;
- composés saccharidiques : 69,9 % (sucres totaux) (dosage polysaccharides 59,3 %) ;- saccharide compounds: 69.9% (total sugars) (polysaccharide assay 59.3%);
- apigénine 0,05 % ; - apigenin 0.05%;
- lutéoline 0,17 %. préparation d’un extrait aqueux de Lawsonia inermis pauvre en lawsone- luteolin 0.17%. preparation of an aqueous extract of Lawsonia inermis low in lawsone
On introduit dans un réacteur 50 g de feuilles broyées de Lawsonia inermis avec 6 volumes d’eau. On agite la pâte obtenue pendant 30 min à 50°C. Agiter vigoureusement pendant 30 min supplémentaires. L’ensemble est filtré (sur un filtre AF15) et le filtrat aqueux est récupéré, stérilisé 20 min à 120°C puis concentré. Le concentrât aqueux est ensuite séché. Le produit sec correspond à l’extrait de henné sec (rendement massique : 60 %). 50 g of crushed leaves of Lawsonia inermis are introduced into a reactor with 6 volumes of water. The paste obtained is stirred for 30 min at 50°C. Shake vigorously for an additional 30 min. The whole is filtered (through an AF15 filter) and the aqueous filtrate is recovered, sterilized for 20 min at 120°C then concentrated. The aqueous concentrate is then dried. The dry product corresponds to the dry henna extract (mass yield: 60%).
L’extrait ainsi obtenu comprend 0,4 % de lawsone, % exprimé en poids par rapport au poids total de l’extrait sec. préparation extrait riche en lawsone The extract thus obtained comprises 0.4% lawsone, % expressed by weight relative to the total weight of the dry extract. extract preparation rich in lawsone
Exemple 6.1 : Example 6.1:
50 g de feuilles non broyées de Lawsonia inermis sont extraites par 500 mL d’eau à 30-40°C pendant 30min. A cette solution, 600 mL d’acétate d’isopropyle est ajouté. L’ensemble est mélangé pendant 30 mn. Après décantation, la phase supérieure acétate d’isopropyle (480 mL) est récupérée, la phase aqueuse étant écartée car pratiquement dépourvue de lawsone. La phase acétate d’isopropyle est filtrée puis mise à sec au Rotavapor. Le résidu constitue l’extrait sec de Henné 50 g of unground Lawsonia inermis leaves are extracted with 500 mL of water at 30-40°C for 30 min. To this solution, 600 mL of isopropyl acetate is added. The whole is mixed for 30 minutes. After decantation, the upper isopropyl acetate phase (480 mL) is recovered, the aqueous phase being discarded because it is practically devoid of lawsone. The isopropyl acetate phase is filtered and then put to dryness in a Rotavapor. The residue constitutes the dry extract of Henna
La plante renferme 1 ,5 g de lawsone / 100 g plante sèche. The plant contains 1.5 g of lawsone / 100 g dry plant.
La phase supérieure acétate d’isopropyle contient 80,7 % du potentiel de lawsone présente dans la plante. The upper isopropyl acetate phase contains 80.7% of the lawsone potential present in the plant.
L’extrait sec de Henné renferme 30,2 % en poids de lawsone soit 71 % de lawsone présente dans la plante. Exemple 6.2 : Henna dry extract contains 30.2% by weight of lawsone, i.e. 71% of lawsone present in the plant. Example 6.2:
49,5 g de feuilles non broyées de Lawsonia inermis sont extraites par 500 mL d’eau à 30-40°C pendant 30 min. A cette solution, 600 mL d’acétate d’isopropyle est ajouté. L’ensemble est mélangé pendant 30 mn. Après décantation, la phase supérieure acétate d’isopropyle est récupérée, filtrée sur Büchner (K900) et le résidu est rincé avec 50 mL d'acétate d’isopropyle. La solution en résultant est mise à sec au Rotavapor. Le résidu constitue l’extrait sec de Henné L’extrait sec de de Lawsonia inermis renferme 30,9 % en poids de lawsone. 49.5 g of unground Lawsonia inermis leaves are extracted with 500 mL of water at 30-40°C for 30 min. To this solution, 600 mL of isopropyl acetate is added. The whole is mixed for 30 minutes. After decantation, the upper isopropyl acetate phase is recovered, filtered through Büchner (K900) and the residue is rinsed with 50 mL of isopropyl acetate. The resulting solution is dried in a Rotavapor. The residue constitutes the dry extract of Henna The dry extract of Lawsonia inermis contains 30.9% by weight of lawsone.
Exemple 6.3 : Example 6.3:
50 g de feuilles non broyées de Lawsonia inermis sont extraites par 500 mL d’eau à 30-40°C pendant 30 min. A cette solution, 600 mL d’acétate d’éthyle est ajouté. L’ensemble est mélangé pendant 30 mn. Après décantation, la phase supérieure acétate d’éthyle est récupérée, la phase aqueuse étant écartée car pratiquement dépourvue de lawsone. 50 g of unground Lawsonia inermis leaves are extracted with 500 mL of water at 30-40°C for 30 min. To this solution, 600 mL of ethyl acetate is added. The whole is mixed for 30 minutes. After decantation, the upper ethyl acetate phase is recovered, the aqueous phase being discarded because it is practically devoid of lawsone.
La quantité de lawsone dans la phase acétate d’éthyle est déterminée par C.L.H.P et de la maltodextrine est ajoutée en quantité suffisante pour obtenir un mélange comprenant 1 ,3 % en poids de lawsone, qui est ensuite lyophilisé. The quantity of lawsone in the ethyl acetate phase is determined by C.L.H.P and maltodextrin is added in sufficient quantity to obtain a mixture comprising 1.3% by weight of lawsone, which is then freeze-dried.
L’extrait sec de de Lawsonia inermis standardisé avec de la maltodextrine comprend 1 ,1 % en poids de lawsone, soit 71 % de lawsone présente dans la plante. The dry extract of Lawsonia inermis standardized with maltodextrin contains 1.1% by weight of lawsone, i.e. 71% of lawsone present in the plant.
Exemple 6.4 : Example 6.4:
50 g de feuilles non broyées de Lawsonia inermis sont extraites par 6 volumes d’eau à 30- 40°C pendant 30 min. A cette solution, 6 volumes de n-butanol est ajouté à température ambiante. L’ensemble est mélangé pendant 30 mn. Après décantation, la phase supérieure butanol est récupérée, la phase aqueuse étant écartée car pratiquement dépourvue de lawsone. La phase organique est concentrée avec un passage sur eau. 50 g of unground Lawsonia inermis leaves are extracted with 6 volumes of water at 30-40°C for 30 min. To this solution, 6 volumes of n-butanol is added at ambient temperature. The whole is mixed for 30 minutes. After decantation, the upper butanol phase is recovered, the aqueous phase being discarded because it is practically devoid of lawsone. The organic phase is concentrated with passage through water.
La teneur en lawsone de la phase butanolique est déterminée par H.P.L.C. et la maltodextrine est ajoutée en quantité suffisante pour obtenir un mélange contenant entre 1 ,1 et 1 ,3 % en poids de lawsone. The lawsone content of the butanol phase is determined by H.P.L.C. and the maltodextrin is added in sufficient quantity to obtain a mixture containing between 1.1 and 1.3% by weight of lawsone.
Le concentrât est mis à sec pour obtenir une poudre. The concentrate is dried to obtain a powder.
L’extrait comprend les composés suivants déterminés par UHPLC-UV : On constate également la présence de lutéoline glycosilé, en particulier de luteolin-6-C- neohesperidoside, et d’acide coumarique. The extract includes the following compounds determined by UHPLC-UV: The presence of glycosilated luteolin, in particular luteolin-6-C-neohesperidoside, and coumaric acid is also observed.
Exemple 7 : Les compositions colorantes sont préparées par mélange d’un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench préparé selon les exemples 1 ou 2 et d’un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis préparé selon les exemples 4 ou 5. Des agents de coloration additionnels peuvent être ajoutés tels qu’un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis préparé selon les exemples 6.1 à 6.4 ou un extrait de plantes indigofères. Example 7: The coloring compositions are prepared by mixing an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench prepared according to examples 1 or 2 and an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis prepared according to examples 4 or 5 Additional coloring agents can be added such as an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis prepared according to Examples 6.1 to 6.4 or an extract of indigo plants.
Les compositions colorantes obtenues offrent une coloration intense des fibres kératiniques. The coloring compositions obtained provide intense coloring of keratin fibers.

Claims

48 REVENDICATIONS 48 CLAIMS
1. Méthode de préparation d’une composition colorante, notamment d’une composition cosmétique colorante pour la coloration des fibres kératiniques, comprenant les étapes suivantes : 1. Method for preparing a coloring composition, in particular a coloring cosmetic composition for coloring keratin fibers, comprising the following steps:
- fourniture d’un premier agent de coloration, le premier agent de coloration comprenant un extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprenant au moins 2,5 % en poids d’apigéninidine par rapport au poids total de l'extrait sec ; - supply of a first coloring agent, the first coloring agent comprising an extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprising at least 2.5% by weight of apigeninidine relative to the total weight of the extract dry ;
- fourniture d’un deuxième agent de coloration, le deuxième agent de coloration comprenant un extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprenant moins de 0,6 % en poids de lawsone et au moins 10 % en poids de composés phénoliques par rapport au poids total de l'extrait sec ; - supply of a second coloring agent, the second coloring agent comprising an extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprising less than 0.6% by weight of lawsone and at least 10% by weight of phenolic compounds relative to the total weight dry extract;
- optionnellement fourniture d’un ou plusieurs agents de coloration additionnels issus de plantes tinctoriales, de micro-organismes ou de micro-algues, l’agent de coloration additionnel étant différent des premier et deuxième agents de coloration ; - optional supply of one or more additional coloring agents from dyeing plants, microorganisms or microalgae, the additional coloring agent being different from the first and second coloring agents;
- mélange des premier et deuxième agents de coloration et agents de coloration additionnels si présents ; - mixing of the first and second coloring agents and additional coloring agents if present;
- obtention de la composition colorante. - Obtaining the coloring composition.
2. Méthode de préparation selon la revendication 1 dans laquelle le premier agent de coloration présente une intensité colorante variant de 90 à 200. 2. Method of preparation according to claim 1, in which the first coloring agent has a coloring intensity varying from 90 to 200.
3. Méthode de préparation selon la revendication 1 ou 2 dans laquelle l’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench comprend de 0 à 10% en poids de composés hydrosolubles par rapport au poids total de l’extrait sec. 3. Method of preparation according to claim 1 or 2, in which the extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench comprises from 0 to 10% by weight of water-soluble compounds relative to the total weight of the dry extract.
4. Méthode de préparation selon l’une des revendications précédentes dans laquelle le premier agent de coloration comprend en outre un support inerte formant ainsi un extrait standardisé des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench. 4. Method of preparation according to one of the preceding claims, in which the first coloring agent further comprises an inert carrier, thus forming a standardized extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench.
5. Méthode de préparation selon l’une des revendications précédentes dans laquelle l’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor(L.) Moench est obtenu par extraction solide/liquide, au moyen d’un solvant organique choisi parmi les alcools, les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou au moyen d’une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50% en volume d'un alcool miscible dans l’eau, des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench. 49 5. Method of preparation according to one of the preceding claims, in which the extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench is obtained by solid/liquid extraction, using an organic solvent chosen from alcohols, esters , ketones, ethers, chlorinated solvents or mixtures thereof or by means of a hydroalcoholic solution comprising at least 50% by volume of an alcohol miscible in water, aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench. 49
6. Méthode de préparation selon l’une des revendications 1 à 4 dans laquelle l’extrait des parties aériennes de Sorghum bicolor (L.) Moench est obtenu par un procédé comprenant les étapes suivantes : a) agitation des parties aériennes de Sorghum bicolor dans un solvant organique choisi parmi les alcools, les esters, les cétones, les éthers, les solvants chlorés ou leurs mélanges ou dans une solution hydroalcoolique comprenant au moins 50%, au moins 60%, au moins 70%, au moins 80% voire au moins 90% en volume d’un alcool miscible dans l’eau ; b) séparation liquide/solide ; c) récupération de la phase liquide ; d) concentration de la phase liquide obtenue à l’étape c) et élimination de l’alcool ; e) éventuellement séchage. 6. Method of preparation according to one of claims 1 to 4 wherein the extract of the aerial parts of Sorghum bicolor (L.) Moench is obtained by a process comprising the following steps: a) agitation of the aerial parts of Sorghum bicolor in an organic solvent chosen from alcohols, esters, ketones, ethers, chlorinated solvents or mixtures thereof or in a hydroalcoholic solution comprising at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80% or even at at least 90% by volume of a water-miscible alcohol; b) liquid/solid separation; c) recovery of the liquid phase; d) concentration of the liquid phase obtained in step c) and elimination of the alcohol; e) possibly drying.
7. Méthode de préparation selon l’une des revendications précédentes dans laquelle l’extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis est obtenu par une extraction aqueuse, hydroalcoolique ou alcoolique des parties aériennes de Lawsonia inermis. 7. Method of preparation according to one of the preceding claims, in which the extract of the aerial parts of Lawsonia inermis is obtained by an aqueous, hydroalcoholic or alcoholic extraction of the aerial parts of Lawsonia inermis.
8. Méthode de préparation selon l’une des revendications précédentes dans laquelle l’extrait des parties aériennes de Lawsonia inermis comprend au moins 60 % en poids, de préférence au moins 65% en poids ou au moins 70% en poids de composés saccharidiques par rapport au poids total de l’extrait sec. 8. Method of preparation according to one of the preceding claims, in which the extract of the aerial parts of Lawsonia inermis comprises at least 60% by weight, preferably at least 65% by weight or at least 70% by weight of saccharide compounds per relative to the total weight of the dry extract.
9. Méthode de préparation selon l’une des revendications précédentes dans laquelle un agent de coloration additionnel issu de plantes tinctoriales est fourni, ledit agent de coloration additionnel étant une poudre ou un extrait de plantes tinctoriales choisies parmi Lawsonia inermis, les plantes indigofères, les plantes sources de pigment rouge, les plantes sources de pigment rouge ou violet à noir, les plantes sources de pigment jaune, les plantes sources de pigment rouge à vert bleuté, les plantes sources de tannins, les plantes sources de pigment marron et leurs combinaisons. 9. Method of preparation according to one of the preceding claims, in which an additional coloring agent derived from dyeing plants is provided, said additional coloring agent being a powder or an extract of dyeing plants chosen from Lawsonia inermis, indigo plants, red pigment source plants, red or purple to black pigment source plants, yellow pigment source plants, red to bluish green pigment source plants, tannin source plants, brown pigment source plants and combinations thereof.
10. Méthode de préparation selon la revendication 9 dans laquelle l’agent de coloration additionnel est un extrait de Lawsonia inermis comprenant de 7 à 60 % en poids de lawsone par rapport au poids total de l’extrait sec. 10. Method of preparation according to claim 9, in which the additional coloring agent is an extract of Lawsonia inermis comprising from 7 to 60% by weight of lawsone relative to the total weight of the dry extract.
11. Méthode de préparation selon la revendication 9 dans laquelle l’agent de coloration additionnel est un extrait de Lawsonia inermis comprenant de 7 à 60 % en poids de lawsone obtenu par un procédé comprenant les étapes suivantes : 50 a) macération des parties aériennes de Lawsonia inermis dans de l'eau, réalisée à un pH compris entre 4 et 8, au cours de laquelle les dérivés glycosylés de lawsone, tels que les hennosides, initialement présents dans les parties aériennes de Lawsonia inermis sont partiellement ou totalement hydrolysés par voie enzymatique, aboutissant à l’obtention d’une solution aqueuse contenant de la lawsone ; b) ajout d’un solvant organique à la solution aqueuse obtenue à l’issue de l’étape a), le solvant organique étant choisi parmi les alcools linéaires ou ramifiés en C4-C12 et les solvants dans lesquels la miscibilité de l’eau est inférieure à 10 %, voire inférieure à 5 % en poids à 25°C, aboutissant à la formation d’une phase aqueuse et d’une phase organique ; c) récupération de la phase organique obtenue à l’issue de l’étape b) ; d) concentration de la phase organique récupérée à l’issue de l’étape c) ; et e) éventuellement séchage. 11. Method of preparation according to claim 9, in which the additional coloring agent is an extract of Lawsonia inermis comprising from 7 to 60% by weight of lawsone obtained by a process comprising the following steps: 50 a) maceration of the aerial parts of Lawsonia inermis in water, carried out at a pH between 4 and 8, during which the glycosylated derivatives of lawsone, such as hennosides, initially present in the aerial parts of Lawsonia inermis are partially or totally hydrolyzed enzymatically, resulting in the production of an aqueous solution containing lawsone; b) addition of an organic solvent to the aqueous solution obtained at the end of step a), the organic solvent being chosen from linear or branched C4-C12 alcohols and solvents in which the miscibility of water is less than 10%, or even less than 5% by weight at 25° C., resulting in the formation of an aqueous phase and an organic phase; c) recovery of the organic phase obtained at the end of step b); d) concentration of the organic phase recovered at the end of step c); and e) optionally drying.
12. Méthode de préparation selon la revendication 9 dans laquelle l’agent de coloration additionnel est un extrait de plantes indigofères, les plantes indigofères étant choisies parmi l’indigotier (Indigofera tinctorial), la renouée des teinturiers (Polygonum tinctorium ou encore Persicaria tinctoria), le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria L.), Couroupita guianensis (en anglosaxon : Cannon ball tree), l’indigo sauvage (Baptisia tinctoria), le croton des teinturiers (Chrozophora tinctoria), le laurier des teinturiers (Wrightia tinctoria), la liane-indigo (Philenoptera cyanescens = Lonchocarpus cyanescens), L. laxiflorus (Lonchocarpus laxiflorus), Marsdénia tinctoria (Asclepiadaceae), l’indigo d’Assam (Strobilanthes cusia ou encore Strobilanthes flaccidifolius) et leurs combinaisons. 12. Method of preparation according to claim 9, in which the additional coloring agent is an extract of indigo plants, the indigo plants being chosen from indigo (Indigofera tinctoria), dyer's knotweed (Polygonum tinctorium or even Persicaria tinctoria) , dyers' pastel (Isatis tinctoria L.), Couroupita guianensis (in Anglo-Saxon: Cannon ball tree), wild indigo (Baptisia tinctoria), dyers' croton (Chrozophora tinctoria), dyers' laurel (Wrightia tinctoria), indigo-vine (Philenoptera cyanescens = Lonchocarpus cyanescens), L. laxiflorus (Lonchocarpus laxiflorus), Marsdénia tinctoria (Asclepiadaceae), Assam indigo (Strobilanthes cusia or even Strobilanthes flaccidifolius) and combinations thereof.
13. Composition colorante, en particulier composition cosmétique colorante pour la coloration des fibres kératiniques, pouvant être obtenues selon la méthode de l’une des revendications 1 à 12. 13. Coloring composition, in particular coloring cosmetic composition for coloring keratin fibers, obtainable according to the method of one of claims 1 to 12.
14. Méthode cosmétique de coloration des fibres kératiniques comprenant l’application sur les fibres kératiniques d’une composition aqueuse comprenant une composition colorante selon la revendication 13. 14. Cosmetic method for dyeing keratin fibers comprising the application to the keratin fibers of an aqueous composition comprising a dye composition according to claim 13.
15. Méthode cosmétique de coloration des fibres kératiniques selon la revendication 14 comprenant les étapes suivantes : a) fourniture d’une composition colorante selon la revendication 13, en particulier sous forme sèche, notamment sous forme de poudre ; b) préparation d’une composition aqueuse par addition d’eau à la composition colorante à une température allant de 20 à 98°C ; 51 c) application de la composition aqueuse sur les fibres kératiniques ; d) éventuel chauffage des fibres kératiniques ; e) rinçage. 15. Cosmetic method for dyeing keratin fibers according to claim 14, comprising the following steps: a) providing a dye composition according to claim 13, in particular in dry form, in particular in powder form; b) preparation of an aqueous composition by adding water to the coloring composition at a temperature ranging from 20 to 98° C.; c) application of the aqueous composition to the keratin fibres; d) optional heating of the keratin fibres; e) rinsing.
EP21851616.9A 2020-12-16 2021-12-16 Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench Pending EP4262742A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2013401A FR3117370B1 (en) 2020-12-16 2020-12-16 COLORING COMPOSITIONS COMPRISING AN EXTRACT OF THE AERIAL PARTS DESORGHUM BICOLOR (L.) MOENCH
PCT/FR2021/052363 WO2022129800A1 (en) 2020-12-16 2021-12-16 Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP4262742A1 true EP4262742A1 (en) 2023-10-25

Family

ID=74759013

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP21851616.9A Pending EP4262742A1 (en) 2020-12-16 2021-12-16 Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4262742A1 (en)
FR (1) FR3117370B1 (en)
WO (1) WO2022129800A1 (en)

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108096156A (en) * 2016-11-24 2018-06-01 陈君君 A kind of garden balsam pure plant hair dye and preparation method thereof
FR3063639B1 (en) 2017-03-10 2021-08-27 Fabre Pierre Dermo Cosmetique GARDENIA EXTRACT FOR THE COLORING OF KERATINIC FIBERS
FR3070128B1 (en) * 2017-08-17 2021-05-14 Laboratoire Isatis PERMANENT COLOR COMPOSITION IN THE FORM OF A GEL OR CREAM
FR3074690B1 (en) 2017-12-12 2020-10-02 Fabre Pierre Dermo Cosmetique EXTRACT FROM AERIAL PARTS OF UNMISSIBLE LAWSONIA AND ITS PREPARATION PROCESS
CN109303731A (en) * 2018-11-26 2019-02-05 庄雪芸 A kind of shampoo formula with scalp anti-aging function
FR3097126B1 (en) * 2019-06-12 2021-06-25 Fabre Pierre Dermo Cosmetique Coloring composition comprising a combination of natural coloring active agents including an extract of Lawsonia inermis
FR3097125B1 (en) * 2019-06-12 2021-06-25 Fabre Pierre Dermo Cosmetique Coloring composition comprising a combination of two plant extracts of Lawsonia inermis

Also Published As

Publication number Publication date
FR3117370B1 (en) 2024-04-12
WO2022129800A1 (en) 2022-06-23
FR3117370A1 (en) 2022-06-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3592432B1 (en) Gardenia extract used for coloring keratin fibers
FR3097126A1 (en) Coloring composition comprising a combination of natural coloring active agents including an extract of Lawsonia inermis
US11707428B2 (en) Dye composition comprising a combination of two plant extracts of Lawsonia inermis
FR2543434A1 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR DYEING THE PILED SYSTEM.
CH651470A5 (en) HAIR DYEING COMPOSITION CONTAINING A MIXTURE OF AN EXHAUSTED VEGETABLE POWDER, A DIRECT DYE OF NATURAL ORIGIN AND A DILUENT.
FR3074690A1 (en) LAWSONIA INERMIS AIRCRAFT EXTRACT AND PROCESS FOR PREPARING THE SAME
EP0729743A1 (en) Hair dyeing composition comprising crushed plants or plant parts of impatiens balsamina and its application
FR2942236A1 (en) COLORING MATERIAL AND ITS USES, IN PARTICULAR IN THE FIELD OF COSMETICS, IN PARTICULAR FOR THE MAKE-UP OF SKIN AND PHANESES
FR2943247A1 (en) PROCESS FOR OBTAINING INSOLUBLE SUBSTANCES FROM PRECIPITATES OF GENIPAP EXTRACT, SUBSTANCES THUS OBTAINED AND USES THEREOF
EP4262742A1 (en) Dye compositions comprising an extract of the aerial parts of sorghum bicolor (l.) moench
WO2019086805A1 (en) Instant natural dyes and processes for preparation thereof
EP3668603A1 (en) Permanent colouring composition in gel or cream form
RU2519189C2 (en) Cosmetic composition containing locust bean gum hydrolysate
FR3075640A1 (en) CAPILLARY COLORING PROCESS COMPRISING A COLORING STEP WITH HENNE AND / OR INDIGO AND A TREATMENT STEP COMPRISING THE APPLICATION COMPRISING A BUFFER SYSTEM
FR2940618A1 (en) NOVEL ACANTH EXTRACT, PROCESS FOR PREPARING THE SAME AND USE THEREOF IN A HAIR COSMETIC COMPOSITION
FR3097227A1 (en) Process for preparing an extract of aerial parts of Lawsonia inermis

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20230703

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

RAP3 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: PIERRE FABRE DERMO-COSMETIQUE

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)