EP3826501A1 - Impact protection structure - Google Patents

Impact protection structure

Info

Publication number
EP3826501A1
EP3826501A1 EP19750081.2A EP19750081A EP3826501A1 EP 3826501 A1 EP3826501 A1 EP 3826501A1 EP 19750081 A EP19750081 A EP 19750081A EP 3826501 A1 EP3826501 A1 EP 3826501A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
impact protection
protection structure
side walls
side wall
recess
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
EP19750081.2A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Patrick Pedevilla
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP3826501A1 publication Critical patent/EP3826501A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/04Parts, details or accessories of helmets
    • A42B3/06Impact-absorbing shells, e.g. of crash helmets
    • A42B3/062Impact-absorbing shells, e.g. of crash helmets with reinforcing means
    • A42B3/065Corrugated or ribbed shells
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/04Parts, details or accessories of helmets
    • A42B3/10Linings
    • A42B3/12Cushioning devices
    • A42B3/124Cushioning devices with at least one corrugated or ribbed layer

Definitions

  • all protective structures serve the purpose of extending the braking distance and thereby keeping the maximum acceleration values low.
  • the deceleration process only begins when the skull comes into contact with the obstacle. Since the “braking distance” is extremely short, namely only the few millimeters by which the skull can deform, extreme stress peaks must clearly occur.
  • the "braking phase” begins much earlier, namely when the outer shell of the helmet touches the obstacle. In the actual “braking process", the entire helmet structure is compressed up to several centimeters.
  • a “polyhedron” is a polyhedron, but it is an all-round, multi-body.
  • a “polygonal” (polygon polygon) body, on the other hand, is an extruded polygon, as is particularly the case with the hexagonal structure.
  • the outside and the inside inside are each arranged in one area.
  • the surface can be flat or curved, in particular parabolic or hemispherical.
  • the side wall is oriented perpendicular to the surface at the point on the surface.
  • the concrete structure predominates in the area between the inner level (level of the

Landscapes

  • Helmets And Other Head Coverings (AREA)

Abstract

The invention relates to an impact protection structure, in particular for a helmet, for absorbing kinetic energy in the event of an impact, in particular a fall, comprising a plurality of cells arranged adjacently to one another, wherein: each cell has a hollow interior (1), which is delimited by at least one side wall (2); cells adjoining one another have at least one common side wall (2); the interior (1) and the side walls (2) run from an outer side (3) of the impact protection structure to an inner side (4) of the impact protection structure opposite the outer side (3); at least one side wall (2) of a cell has at least one cut-out (5).

Description

Aufprallschutzstruktur  Impact protection structure
Die Erfindung betrifft eine Aufprallschutzstruktur gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 sowie einen Aufprallschutz gemäß Patentanspruch 15. The invention relates to an impact protection structure according to the preamble of patent claim 1 and to an impact protection according to patent claim 15.
Das technische Gebiet der Erfindung umfasst mechanische Strukturen zur Verringerung des Verformungs- und Verletzungsrisikos von Körpern aller Art, darunter insbesondere auch tierische und menschliche Körper, sollten diese mit anderen Körpern kollidieren, und damit insbesondere jede Art von Protektoren, darunter insbesondere Helme. The technical field of the invention includes mechanical structures for reducing the risk of deformation and injury of bodies of all types, including in particular animal and human bodies, should these collide with other bodies, and in particular any type of protectors, including in particular helmets.
Beim Aufprall fester Körper auf andere feste Körper, wie z.B. beim Aufprall eines menschlichen Körpers auf ein festes Hindernis, aber etwa auch beim Aufprall zweier unbelebter Körper aufeinander (z.B. Stoßstange auf Betonwand), kommt es zu einem „Freisetzen“ von (kinetischer) Energie. Diese Energie wird dabei - je nach Elastizität oder Plastizität der Körper - entweder als kinetische Energie von einem Körper an den anderen übertragen, wodurch der erste Körper abgebremst und der zweite Körper entsprechend beschleunigt wird, oder aber die kinetische Energie wird durch Walk- und Stukturzerstörungsarbeit in Wärme umgewandelt. In der Realität treten - jeweils insbesondere abhängig von den mechanischen und sonstigen physikalischen Eigenschaften der beiden Körper, ihrer relativen Anordnung zueinander sowie den Umgebungsbedingungen - ausschließlich Mischformen der beiden genannten Prinzipien auf, sodass bei einer Kollision zweier beweglicher Körper stets ein bestimmter Teil der ursprünglichen kinetischen Energie weitergegeben und gleichzeitig ein anderer Teil der ursprünglichen kinetischen in Wärmeenergie umgewandelt wird, z.B. Wegstoßen und gleichzeitiges Verformen von Fahrzeugen bei einer Fahrzeugkollision. Das Verhältnis zwischen beiden Umwandlungsformen kann je nach verwendeten Materialien und Konstruktionen der betreffenden mechanischen Strukturen stark unterschiedlich sein. When a solid body impacts another solid body, e.g. When a human body collides with a solid obstacle, but also when two inanimate bodies collide with one another (e.g. a bumper on a concrete wall), (kinetic) energy is "released". This energy - depending on the elasticity or plasticity of the body - is either transferred as kinetic energy from one body to the other, whereby the first body is braked and the second body is accelerated accordingly, or the kinetic energy is released by walking and structure destruction Heat converted. In reality - depending in particular on the mechanical and other physical properties of the two bodies, their relative arrangement to one another and the ambient conditions - only mixed forms of the two principles mentioned occur, so that a certain part of the original kinetic energy always occurs in the event of a collision between two moving bodies passed on and at the same time another part of the original kinetic energy is converted into heat, e.g. Pushing away and simultaneously deforming vehicles in a vehicle collision. The relationship between the two forms of transformation can vary greatly depending on the materials used and the constructions of the mechanical structures in question.
Bei der Umwandlung der kinetischen Energie eines Körpers - sei es überwiegend in die kinetische Energie eines anderen Körpers, sei es vorwiegend in Wärmeenergie - wird dem ersten Körper kinetische Energie entzogen. Der Entzug kinetischer Energie eines bewegten Körpers ist gleichbedeutend mit einem Abbremsen bzw. einer negativen Beschleunigung dieses Körpers. Dabei entspricht der Menge der (entzogenen kinetischen) Energie das Intergral der negativen Beschleunigung der Masse dieses Körpers über die Zeit. Daraus folgt, dass die gleiche Menge an kinetischer Energie sowohl in einem länger dauernden Prozess mit vergleichsweise geringer maximaler negativer Beschleunigung entzogen werden kann, als auch in einem vergleichsweise kürzer dauernden Prozess mit dann höherer negativer Beschleunigung. When the kinetic energy of a body is converted - be it predominantly into the kinetic energy of another body or be it predominantly into thermal energy - kinetic energy is extracted from the first body. The withdrawal of kinetic energy from a moving body is tantamount to braking or negative acceleration of this body. The amount of (deprived kinetic) energy corresponds to the integral of the negative acceleration of the mass of this body over time. It follows that the same amount of kinetic energy can be extracted in a longer process with a comparatively low maximum negative acceleration, as well as in a comparatively shorter process with a higher negative acceleration.
Je nach Struktur des Körpers, dem kinetische Energie entzogen wird, kann es beim Überschreiten bestimmter maximaler Beschleunigungswerte (die ihre Ursache immer in entsprechenden Krafteinflüssen haben) zu irreversiblen Verformungen kommen, wie z.B. einer irreversiblen, voll- oder teil plastischen Verformung (z.B. Knautschzone) oder gar einem Bruch einer Struktur (z.B. Knochenbruch). Um derartige irreversible Verformungen zu verhindern, ist daher anzustreben, dem betreffenden Körper seine kinetische Energie in einem vergleichsweise lang andauernden Prozess zu entziehen bzw. diesen Körper „langsam abzubremsen“. Das „langsame Abbremsen“ kann bei (prinzipiell) unbeschränktem Raum durch eine entsprechende Verlängerung des Bremsweges erreicht werden. Bei einem limitierten Bremsweg (wie insbesondere bei mechanischen Schutzstrukturen, wie Knautschzonen, Stoßstangen oder auch Helmen) hingegen bleibt als einzige Option, die Kurve der negativen Beschleunigung möglichst flach und breit zu halten, wobei das Integral der (negativen) Beschleunigung des Körpers über die Zeit, d.h. die Fläche unter der Beschleunigungskurve (wobei die x-Achse t in sec. entspricht und die y-Achse g in m / sec2), der vorhandenen und beim„Bremsvorgang“ abgebauten (bzw. eben in Wärmeenergie umgewandelten) kinetischen Energie des ersten Körpers entsprechen muss. Depending on the structure of the body from which kinetic energy is extracted, irreversible deformations, such as an irreversible, fully or partially plastic deformation (e.g. crumple zone) or, can occur when certain maximum acceleration values are exceeded (which are always caused by corresponding force influences) even a break in a structure (e.g. broken bone). In order to prevent such irreversible deformations, the aim should be to extract the kinetic energy from the body in question in a comparatively long process or to “slow down” this body slowly. The "slow braking" can be achieved in (in principle) unlimited space by a corresponding extension of the braking distance. With a limited braking distance (such as in particular with mechanical protective structures such as crumple zones, bumpers or helmets), however, the only option remains to keep the curve of the negative acceleration as flat and wide as possible, with the integral of the (negative) acceleration of the body over time , ie the area under the acceleration curve (whereby the x-axis corresponds to t in sec. and the y-axis g in m / sec 2 ), the kinetic energy of the existing and degraded during the "braking process" (or just converted into thermal energy) first body.
Dem Zweck, den Bremsweg zu verlängern und dadurch die maximalen Beschleunigungswerte niedrig zu halten, dienen letztlich alle schützenden Strukturen, wie z.B. Aufprallschutzeinrichtungen, Airbags, aber auch Helme und sonstige Protektoren. Beim Aufprall eines (ungeschützten) Kopfes auf ein festes Hindernis beginnt der Verzögerungsprozess erst beim Kontakt des Schädels mit dem Hindernis. Da der „Bremsweg“ dabei extrem kurz ist , nämlich nur jene wenigen Millimeter, um die sich der Schädel verformen kann, müssen dabei klarerweise extreme Belastungsspitzen auftreten. Bei einem mit einem Helm geschützten Kopf beginnt die„Bremsphase“ hingegen bereits viel früher, nämlich dann, wenn die Außenschale des Helms das Hindernis berührt. Im eigentlichen„Bremsvorgang“ wird dann die gesamte Helmstruktur über bis zu mehrere Zentimeter gestaucht. Dabei wird - herkömmlicherweise - in der Regel die Struktur des Helms gezielt durch Verformung zerstört, wodurch die kinetische Energie im Wege plastischer Verformung letztlich zur Gänze in Wärmeenergie umgewandelt wird. Die Qualität einer Helmstruktur zeigt sich dabei insbesondere darin, wie niedrig - bei genormten Rahmenparametern - die Belastungsspitze ist (EN 1077, EN 1078). Dabei gilt: Je steiler die Flanke beim Aufbau der negativen Beschleunigung zu Beginn des „Bremsvorgangs“ ist, je breiter und flacher die Beschleunigungskurve während des „Bremsvorgangs“ ist und je steiler zuletzt die Flanke beim Abbau der negativen Beschleunigung am Ende des „Bremsvorgangs“ ist, desto niedriger ist die maximale Beschleunigung, und damit die Gefahr, dass es am geschützten Körper selbst zu einer plastischen Verformung oder zu einem Bruch kommt. Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Helme bekannt. Die WO 2017/046757 zeigt beispielsweise eine Aufprallschutzstruktur für einen Helm, wobei die Struktur aus einer Vielzahl von nebeneinander angeordneten polyedrischen Zellen besteht, die durch ein elastisches Bogenelement verbunden sind. Ultimately, all protective structures, such as impact protection devices, airbags, but also helmets and other protectors, serve the purpose of extending the braking distance and thereby keeping the maximum acceleration values low. When an (unprotected) head hits a solid obstacle, the deceleration process only begins when the skull comes into contact with the obstacle. Since the “braking distance” is extremely short, namely only the few millimeters by which the skull can deform, extreme stress peaks must clearly occur. In the case of a head protected with a helmet, however, the "braking phase" begins much earlier, namely when the outer shell of the helmet touches the obstacle. In the actual "braking process", the entire helmet structure is compressed up to several centimeters. The structure of the helmet is usually destroyed in a targeted manner by deformation, as a result of which the kinetic energy gets in the way plastic deformation is ultimately entirely converted into thermal energy. The quality of a helmet structure is particularly evident in how low - with standardized frame parameters - the peak load (EN 1077, EN 1078). The following applies: The steeper the flank when the negative acceleration is built up at the start of the "braking process", the wider and flatter the acceleration curve during the "braking process" and the steeper the flank is when the negative acceleration is reduced at the end of the "braking process" , the lower the maximum acceleration, and with it the risk that the protected body itself will undergo plastic deformation or breakage. Various helmets are known from the prior art. WO 2017/046757 shows, for example, an impact protection structure for a helmet, the structure consisting of a plurality of polyhedral cells arranged next to one another, which are connected by an elastic arch element.
Stand der Technik bei Protektoren, insbesondere bei Helmen, sind mechanischeState of the art in protectors, especially helmets, are mechanical
Strukturen, die überwiegend aus Kunststoffen hergestellt werden und die sich beim Aufprall in der Regel weitgehend plastisch bis hin zum Bruch verformen. Die wesentlichen mechanischen Dämpfungs-Wirkungen dieser Strukturen resultieren in der Regel aus ihrem Material, bei dem es sich z.B. bei Fahrradhelmen vorwiegend um Polystyrol und/oder seine Derivate handelt. Die mit derartigen Strukturen erzielbaren durchschnittlichen Belastungsspitzen liegen bei den herkömmlichen Fahrradhelmen bei den erwähnten standardisierten Aufprall-Settings derzeit bei rund 175 g (Folksam Studie) Structures that are predominantly made of plastics and that generally deform plastically to the point of breakage upon impact. The main mechanical damping effects of these structures usually result from their material, which is e.g. bicycle helmets are mainly polystyrene and / or its derivatives. The average peak loads that can be achieved with such structures are currently around 175 g for conventional bicycle helmets in the aforementioned standardized impact settings (Folektiv study)
Daneben existieren auch bereits Schutzstrukturen, die aus reinen, integren polygonalen Wand-Strukturen bestehen. Diese sind jedoch aus solchen Materialien konstruiert, die sich nicht überwiegend elastisch verhalten, sodass es bei einem Aufprall zu plastischen Verformungen kommen kann. Weiters weisen diese Strukturen eine hohe Anfangssteifigkeit auf, sodass die Struktur erst beginnt, sich zu verformen, und damit kinetische Energie in Wärmeenergie zu verwandeln, wenn eine relative hohe Belastungsgrenze erreicht ist. Ist diese Belastungsgrenze jedoch erreicht, dann bricht die Struktur vergleichsweise schnell in sich zusammen, sodass die„Energie-Abbauwirkung“ suboptimal ist, und die Belastungsspitzen vergleichsweise hoch bleiben und somit ein sehr hohes bis letales SHT-Risiko für den Menschen darstellen. Herkömmliche mechanische Schutzstrukturen weisen im Wesentlichen vier entscheidende Probleme auf: In addition, protective structures already exist that consist of pure, integral polygonal wall structures. However, these are constructed from materials that are not predominantly elastic, so that plastic deformations can occur in the event of an impact. Furthermore, these structures have a high initial stiffness, so that the structure only begins to deform and thus convert kinetic energy into thermal energy when a relatively high load limit is reached. If this load limit is reached, however, the structure collapses comparatively quickly, so that the "energy dissipation effect" is suboptimal, and the load peaks remain comparatively high and thus represent a very high to lethal SHT risk for humans. Conventional mechanical protective structures essentially have four crucial problems:
Selbst mit den besten herkömmlichen Protektor-Technologien treten bei den vorgeschriebenen Aufprall-Test-Settings von Fahrradhelmen (EN 1078) durchschnittlicheEven with the best conventional protector technologies, the mandatory impact test settings of bicycle helmets (EN 1078) are average
Belastungsspitzen von immer noch 175 g auf. Zu beachten ist dabei, dass bei Belastungsspitzen von 100 g bis 150 g moderate Gehirnerschütterungen auftreten, von 150 g bis 200 g ernste, von 200 bis 250 schwerwiegende und über 250 letale Verletzungen auftreten können. Nur bei Belastungsspitzen von unter 100 g ist nicht von klinisch relevanten Gehirnerschütterungen auszugehen. Herkömmliche Schutz-(Helm-)Strukturen werden durch einen mittleren bis schweren Aufprall in der Regel derart zerstört, dass sie bei einem darauf folgenden zweiten Aufprall (Auto-Boden) nur mehr eine stark verringerte oder überhaupt keine Schutzwirkung mehr aufweisen. Problematisch ist dies insbesondere dann, wenn es sich um einen sogenannten „Multi Impact Accident“, also einen Mehrfach-Aufprall-Unfall, handelt, bei dem z.B. ein Fahrradfahrer zunächst von einem Kraftfahrzeug erfasst und dann gegen eine Bordsteinkante geschleudert wird. Hier kann es Vorkommen, dass der Helm beim Aufprall auf die Bordsteinkante überhaupt keinen Schutz mehr bietet, weil seine Struktur bereits beim ersten Aufprall auf das Fahrzeug so viel kinetische Energie umgewandelt hat, dass die Helmstruktur gebrochen ist, sodass sie beim zweiten Aufprall keine schützende Wirkung mehr entfalten kann. Bei herkömmlichen Polystyrol-Helmen kann es bei nicht überaus vorsichtiger Behandlung, zB Fall auf den Asphalt aus >1 m, zu Mikrorissen in der Struktur kommen, die für den Nutzer nicht erkennbar sind. Diese Mikrorisse bilden dann den Kern einer Bruchstelle, die sich im Falle eines späteren Aufpralls schlagartig öffnet und das Schutzniveau des Helms - bis hin zu seinem Vollversagen - gravierend herabsetzt. Das Hauptproblem derartiger Mikrorisse ist, dass sie zwar sehr leicht entstehen, aber gleichzeitig nicht entdeckt werden können, ehe es, im Falle eines Falles, eben zu spät ist. Load peaks of still 175 g. It should be noted that moderate concussions occur at peak loads of 100 g to 150 g, serious concussions of 150 g to 200 g, serious injuries of 200 to 250 and over 250 lethal injuries. Clinically relevant concussions are not to be assumed only at peak loads of less than 100 g. Conventional protective (helmet) structures are usually destroyed by a medium to severe impact in such a way that they only have a greatly reduced or no protective effect at all in the case of a subsequent second impact (car floor). This is particularly problematic if it is a so-called "multi impact accident", i.e. a multiple impact accident, in which e.g. a cyclist is first caught by a motor vehicle and then hurled against a curb. Here it can happen that the helmet no longer offers any protection when it hits the curb, because its structure has converted so much kinetic energy the first time it hits the vehicle that the helmet structure is broken, so that it has no protective effect on the second impact can unfold more. With conventional polystyrene helmets, if the treatment is not very careful, e.g. falling onto the asphalt from> 1 m, microcracks in the structure may occur that are not recognizable to the user. These micro-cracks then form the core of a fracture, which suddenly opens in the event of a later impact and seriously reduces the level of protection of the helmet - right down to its full failure. The main problem with such microcracks is that, although they develop very easily, they cannot be discovered at the same time until, in the event of a fall, it is too late.
Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Aufprallschutzstruktur bereitzustellen, die eine hohe Schutzwirkung aufweist, insbesondere auch wenn es durch einen Aufprall bzw. Sturz zu einer Beschädigung der Struktur kommt, wobei die Aufprallschutzstruktur insbesondere auch einen hohen Tragekomfort aufweist. Diese Aufgabe wird gelöst durch das kennzeichnende Merkmal des Anspruchs 1 . Für eine Aufprallschutzstruktur, insbesondere für einen Helm, zur Aufnahme kinetischer Energie bei einem Aufprall, insbesondere einem Sturz, umfassend eine Vielzahl von nebeneinander angeordneten Zellen, wobei jede Zelle einen hohlen Innenraum aufweist, der von zumindest einer Seitenwand begrenzt ist, wobei aneinander angrenzende Zellen zumindest eine gemeinsame Seitenwand aufweisen, wobei der Innenraum und die Seitenwände von einer Außenseite der Aufprallschutzstruktur zu einer der Außenseite gegenüberliegenden Innenseite der Aufprallschutzstruktur verlaufen, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass zumindest eine Seitenwand einer Zelle zumindest eine Ausnehmung aufweist. The object of the invention is therefore to provide an impact protection structure which has a high protective effect, in particular even if the structure is damaged by an impact or a fall, the impact protection structure in particular also being very comfortable to wear. This object is achieved by the characterizing feature of claim 1. For an impact protection structure, in particular for a helmet, for absorbing kinetic energy in the event of an impact, in particular a fall, comprising a multiplicity of cells arranged next to one another, each cell having a hollow interior space which is delimited by at least one side wall, at least adjacent cells have a common side wall, the interior and the side walls running from an outside of the impact protection structure to an inside of the impact protection structure opposite the outside, according to the invention it is provided that at least one side wall of a cell has at least one recess.
Die Ausnehmung ermöglicht bei einem Aufprall eine reversible Verformung der Struktur, die den Bremsweg verlängert, sodass der Aufprall besser abgefangen werden kann. Weiters dient die Ausnehmung als Sollknickstelle und führt daher zu einer gezielten statischen Schwächung der Struktur, sodass die Zerstörung der Struktur kontrolliert erfolgt. Dadurch kann erreicht werden, dass auch bei einem Zusammenbruch der Struktur keine Überschreitung des Toleranzbereichs der auf den zu schützenden Körper übertragenen Kräfte erfolgt. Aufgrund der Ausnehmungen ist auch die Verwendung besonders witterungsstabiler Materialien möglich, die ohne Ausnehmung keine ausreichenden Dämpfungseigenschaften aufweisen und daher bisher nicht für Aufprallschutzstrukturen zum Einsatz gekommen sind. Zudem ermöglicht die Ausnehmung eine verbesserte Belüftung und ein leichteres Gewicht, sodass ein verbesserter Tragekomfort erzielt wird. In the event of an impact, the recess enables the structure to be reversibly deformed, which extends the braking distance, so that the impact can be better absorbed. Furthermore, the recess serves as a predetermined kink and therefore leads to a targeted static weakening of the structure, so that the structure is destroyed in a controlled manner. This means that even if the structure collapses, the tolerance range of the forces transmitted to the body to be protected is not exceeded. Because of the recesses, it is also possible to use particularly weather-stable materials which, without a recess, do not have sufficient damping properties and have therefore not hitherto been used for impact protection structures. In addition, the recess enables improved ventilation and a lighter weight, so that an improved wearing comfort is achieved.
Die Höhe der Aufprallschutzstruktur, also der Abstand zwischen Außenseite und Innenseite, wird durch Höhe der Seitenwände festgelegt. Die Innenseite der Aufprallschutzstruktur wird vorzugsweise einem zu schützenden Körper zugewandt angeordnet, die Außenseite auf der dem zu schützenden Körper abgewandten Seite. Der Umfang des Innenraums wird durch die Länge der ihn begrenzenden Seitenwand bzw. Seitenwände bestimmt. Der Innenraum kann polygonal, oval oder rund sein. Die Form des Innenraums einer Zelle kann sich von der Außenseite zur Innenseite der Aufprallschutzstruktur hin ändern. Der Innenraum einer Zelle kann daher an der Außenseite beispielsweise einen hexagonalen Querschnitt aufweisen und an der Innenseite einen viereckigen Querschnitt. Ein erster Aspekt der Erfindung hat eine mechanische Struktur aus Materialien mit überwiegend elastischen Eigenschaften zum Gegenstand, bei denen Wände im Wesentlichen in Form polygonaler und/oder runder und/oder ovaler Prismen, oder auch extrudierter Polygone genannt, aneinandergefügt werden, wobei die Wände im Wesentlichen senkrecht zur Oberfläche des zu schützenden Körpers orientiert sind und an bestimmten Stellen Ausnehmungen und/oder Verdünnungen der Wandstärke aufweisen können, die zur Folge haben, dass sich die Wände der Struktur bei Einwirkung einer Kraft in der angestrebten Art und Weise einzufalten beginnen, sodass die Struktur für den Zweck der Aufpralldämpfung im Ergebnis weder zu steif, noch zu weich ist. Durch die mit der Einfaltung der Wände verbundene Walkarbeit wird durch die Krafteinwirkung in die Struktur eingetragene mechanische Energie in Wärmeenergie umgewandelt und insofern die kinetische Energie des kollidierenden Körpers über eine vergleichsweise große Abbaustrecke bzw. einen vergleichsweise großen Abbauzeitraum vergleichsweise sanft abgebaut, sodass Belastungsspitzen deutlich reduziert werden, was insbesondere bei Helmen bei Krafteinwirkungen im Normbereich zur Folge hat, dass mittlere und schwere Gesundheitsbeeinträchtigungen, insbesondere SHT, des Trägers vermieden werden können. The height of the impact protection structure, i.e. the distance between the outside and inside, is determined by the height of the side walls. The inside of the impact protection structure is preferably arranged facing a body to be protected, the outside on the side facing away from the body to be protected. The circumference of the interior is determined by the length of the side wall or side walls delimiting it. The interior can be polygonal, oval or round. The shape of the interior of a cell can change from the outside to the inside of the impact protection structure. The interior of a cell can therefore have, for example, a hexagonal cross section on the outside and a square cross section on the inside. A first aspect of the invention relates to a mechanical structure made of materials with predominantly elastic properties, in which walls are joined together essentially in the form of polygonal and / or round and / or oval prisms, or also called extruded polygons, the walls essentially are oriented perpendicular to the surface of the body to be protected and may have recesses and / or thinnings of the wall thickness at certain points, which have the consequence that the walls of the structure begin to fold in the desired manner when a force is applied, so that the structure is neither too stiff nor too soft for the purpose of impact absorption. As a result of the flexing work associated with the folding of the walls, the mechanical energy introduced into the structure is converted into thermal energy and, in this respect, the kinetic energy of the colliding body is comparatively gently reduced over a comparatively large degradation distance or a comparatively large degradation period, so that peak loads are significantly reduced , which has the consequence, in particular with helmets when subjected to force in the normal range, that medium and severe health impairments, in particular SHT, of the wearer can be avoided.
Ein„Polyeder“ ist ein Vielflächner, allerdings ein rundum geschlossener, mehrflächiger Körper. Ein „polygonaler“ (Polygon = Vieleck) Körper ist hingegen ein extrudiertes Polygon, wie es insbesondere im Fall der gegenständlichen hexagonalen Struktur vorliegt. A “polyhedron” is a polyhedron, but it is an all-round, multi-body. A “polygonal” (polygon = polygon) body, on the other hand, is an extruded polygon, as is particularly the case with the hexagonal structure.
Der zweite Aspekt der Erfindung hat eine besondere Ausprägung jenes Teils der Struktur zum Gegenstand, der den zu schützenden Körper berührt, wobei die Aufstandsfläche der Struktur auf dem zu schützenden durch entsprechend ausgebildete Aufstandsflächen an den dem zu schützenden Körper näheren (unteren) Kanten der Wände vergrößert wird, sodass der spezifische Druck durch die Kraftübertragung von der Struktur auf den zu schützenden Körper (N / cm2) verringert wird. The second aspect of the invention relates to a particular form of that part of the structure which touches the body to be protected, the contact area of the structure on the item to be protected being increased by suitably designed contact areas on the (lower) edges of the walls closer to the body to be protected so that the specific pressure is reduced by the force transmission from the structure to the body to be protected (N / cm 2 ).
Bei vergleichsweise schmalen polygonalen Wänden ist die Fläche, mit der diese Wände auf dem zu schützenden Körper aufstehen, vergleichsweise gering. Dadurch ist bei einer Krafteinwirkung auf die Struktur (z.B. Aufprall eines durch einen Helm geschützten Kopfes auf ein Hindernis) der spezifische Druck (N / cm2 Aufstandsfläche) vergleichsweise hoch. Um bei gleicher absoluter Krafteintragung den spezifischen Druck einer Krafteinwirkung auf die Oberfläche des zu schützenden Körpers zu reduzieren, sieht eine Variante der Erfindung vor, dass an den unteren Kanten der polygonalen Wände Aufstandsflächen angebracht werden, die die Gesamtfläche, über welche die Kräfte auf den zu schützenden Körper übertragen werden, erhöhen, damit den spezifischen Druck reduzieren und damit insbesondere den Tragekomfort erhöhe und die Verletzungsgefahr durch die Kanten reduzieren. With comparatively narrow polygonal walls, the area with which these walls stand on the body to be protected is comparatively small. As a result, the force (N / cm 2 contact area) is comparatively high when force is exerted on the structure (for example, a head protected by a helmet hits an obstacle). In order to reduce the specific pressure of a force acting on the surface of the body to be protected, with the same absolute force input, a variant of the invention provides that contact surfaces are attached to the lower edges of the polygonal walls, which cover the total area over which the forces are applied protective body are transferred, increase, thereby reducing the specific pressure and thus in particular, increase comfort and reduce the risk of injury from the edges.
Vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich durch die folgenden Merkmale: Advantageous configurations result from the following features:
Um eine gleichmäßige Verteilung der Aufprallenergie auf die Aufprallschutzstruktur zu erreichen, kann vorgesehen sein, dass die Außenseite und die innere Innenseite jeweils in einer Fläche angeordnet sind. Die Fläche kann eben oder gekrümmt sein, insbesondere parabolisch oder halbkugelförmig. Die Seitenwand ist dabei in dem auf der Fläche liegenden Punkt senkrecht zur Fläche ausgerichtet. In order to achieve a uniform distribution of the impact energy onto the impact protection structure, it can be provided that the outside and the inside inside are each arranged in one area. The surface can be flat or curved, in particular parabolic or hemispherical. The side wall is oriented perpendicular to the surface at the point on the surface.
Um den Tragekomfort weiter zu erhöhen bzw. um eine Beschädigung eines zu schützenden Gegenstandes zu vermeiden, kann vorgesehen sein, die die Aufprallschutzstruktur an der Innenseite eine durch die die Seitenwand an der Innenseite begrenzende Querschnittsfläche der Seitenwand gebildete innere Auflagefläche aufweist. An der inneren Auflagefläche kann eine Polsterung angeordnet werden, um den Tragekomfort weiter zu erhöhen. Der Querschnitt einer Seitenwand ist die Fläche zwischen den Kanten der Seitenwand, wobei die Kanten jeweils den Innenraum von zwei aneinander angrenzenden Zellen, insbesondere an der Außen- und an der Innenseite der Aufprallschutzstruktur, begrenzen. In order to further increase the wearing comfort or to avoid damage to an object to be protected, it can be provided that the impact protection structure on the inside has an inner contact surface formed by the cross-sectional area of the side wall delimiting the side wall on the inside. Padding can be arranged on the inner contact surface to further increase comfort. The cross section of a side wall is the area between the edges of the side wall, the edges in each case delimiting the interior of two adjoining cells, in particular on the outside and on the inside of the impact protection structure.
Um die Stabilität der Struktur zu erhöhen und den Tragekomfort zu verbessern, kann vorgesehen sein, dass der Querschnitt des Innenraums der Zellen sich von der Außenseite der Aufprallschutzstruktur zur Innenseite hin verjüngt, wobei insbesondere vorgesehen ist, dass sich die Seitenwände von der Außenseite zur Innenseite hin, vorzugsweise mit einem Winkel von 0,5 bis 5°, insbesondere 1 °, verbreitern. Durch den verbreiterten Querschnitt der Seitenwände an der Innenseite kann eine verbesserte Verteilung des Gewichts bzw. ggf. der Aufprallenergie erfolgen. Der Tragekomfort wird aufgrund der größeren Innenseite bzw. inneren Auflagefläche verbessert, ohne dass das Gewicht wesentlich erhöht wird. Zudem wird die Struktur besonders stabil, da eine graduelle Versteifung zur Innenseite hin auftritt. In order to increase the stability of the structure and to improve the wearing comfort, it can be provided that the cross section of the interior of the cells tapers from the outside of the impact protection structure to the inside, it being provided in particular that the side walls from the outside to the inside , preferably with an angle of 0.5 to 5 °, in particular 1 °, widen. The widened cross section of the side walls on the inside can result in an improved distribution of the weight or, if applicable, the impact energy. The comfort is improved due to the larger inside or inner contact surface without increasing the weight significantly. In addition, the structure becomes particularly stable because there is a gradual stiffening towards the inside.
Besonders gute Dämpfungseigenschaften werden erzielt, wenn die Seitenwände im Querschnitt eine Wandstärke von 0,5 mm bis 50 mm aufweisen. Eine gute Schutzwirkung bei hoher Flexibilität kann erzielt werden, wenn die Seitenwände eine Höhe von 0,3 cm bis 50 cm aufweisen. Für einen Aufprallschutz, der am Körper befestigt wird, weisen die Seitenwände vorzugsweise eine Höhe von bis zu 6 cm auf. Für Aufprallmatten, die beispielsweise am Rand einer Rennstrecke befestigt werden, können die Seitenwände bis zu 50 cm, insbesondere bis zu 20cm, aufweisen. Particularly good damping properties are achieved if the side walls have a wall thickness of 0.5 mm to 50 mm in cross section. A good protective effect with high flexibility can be achieved if the side walls have a height of 0.3 cm to 50 cm. For impact protection, which is attached to the body, the side walls preferably have a height of up to 6 cm. For Impact mats, which are attached to the edge of a racetrack, for example, can have side walls of up to 50 cm, in particular up to 20 cm.
Konstruktiv vorteilhaft ist es, wenn im Bereich der Ausnehmung die Fläche der Seitenwand reduziert ist, wobei insbesondere vorgesehen ist, dass die Ausnehmung an der Außenseite und/oder an der Innenseite der Aufprallschutzstruktur angeordnet ist, wobei im Bereich der Ausnehmung die Höhe der Seitenwand reduziert ist. It is structurally advantageous if the area of the side wall is reduced in the region of the recess, it being provided in particular that the recess is arranged on the outside and / or on the inside of the impact protection structure, the height of the side wall being reduced in the region of the recess ,
Die Ausnehmung ist somit an einem offenen Ende einer Zelle bzw. an einem abschließenden Ende einer Seitenwand angeordnet. Dadurch kann die Stabilität der Struktur sehr genau kontrolliert werden und die Aufprallschutzstruktur kann einfach und kostengünstig produziert werden. Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass in aneinander angrenzenden Seitenwänden abwechselnd eine Ausnehmung in der Innenseite und in der nächsten Seitenwand eine Ausnehmung in der Außenseite vorgesehen ist. Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Ausnehmung als Bogen oder Polygon, insbesondere als Rechteck, ausgebildet ist, da eine leichte Verformung der Aufprallschutzstruktur bei einem Aufprall ermöglicht wird, die den Bremsweg erhöht und die Dämpfungseigenschaften verbessert. Gleichzeitig erfolgt ein besonders einfach zu kontrollierender Zusammenbruch der Aufprallschutzstruktur, wenn der Aufprall mit hoher Energie erfolgt. Die Bogenform der Ausnehmungen ermöglicht zudem eine besonders gute Belüftung.  The recess is thus arranged at an open end of a cell or at a terminating end of a side wall. As a result, the stability of the structure can be controlled very precisely and the impact protection structure can be produced simply and inexpensively. For example, provision can be made for a recess in the inside to be alternately provided in adjacent side walls and a recess in the outside in the next side wall. It is particularly advantageous if the recess is designed as an arc or polygon, in particular as a rectangle, since a slight deformation of the impact protection structure is made possible in the event of an impact, which increases the braking distance and improves the damping properties. At the same time, the collision protection structure collapses particularly easily if the impact occurs with high energy. The arch shape of the recesses also enables particularly good ventilation.
Eine verbesserte Schutzwirkung durch die gezielte Verformung der Aufprallschutzstruktur kann unterstützt werden, wenn die Ausnehmung in einem von den angrenzenden Seitenwänden beabstandeten Mittelbereich einer Seitenwand angeordnet ist. Dadurch wird die gezielte Verformung verbessert. Weiters wird der Tragekomfort erhöht, da eine besonders effektive Belüftung ermöglicht wird und die Aufprallschutzstruktur durch die leichtere Verformbarkeit auch eine bessere Passform ermöglicht. An improved protective effect by the targeted deformation of the impact protection structure can be supported if the recess is arranged in a central region of a side wall that is spaced apart from the adjacent side walls. This improves the targeted deformation. Furthermore, the wearing comfort is increased, since a particularly effective ventilation is made possible and the impact protection structure also enables a better fit due to the easier deformability.
Eine besonders gute Schutzwirkung durch kontrollierte Verformung kann erzielt werden, wenn die Ausnehmung 0,01 % bis 70 %, insbesondere 15 % bis 60 %, vorzugsweise 30 % bis 50 %, der Fläche einer Seitenwand aufweist. A particularly good protective effect through controlled deformation can be achieved if the recess has 0.01% to 70%, in particular 15% to 60%, preferably 30% to 50%, of the area of a side wall.
Die Schutzwirkung kann weiter verbessert werden, wenn 5 % bis 100 %, insbesondere zumindest 20 %, vorzugsweise zumindest 70 %, der Zellen zumindest eine Seitenwand mit zumindest einer Ausnehmung aufweisen. Dadurch kann über die gesamte Aufprallschutzstruktur eine gleichmäßige Verteilung der Aufprallenergie erfolgen. Die Übertragung der Aufprallenergie wird verbessert, wenn die dem Innenraum zugewandte Fläche der Seitenwand eben ausgebildet ist, oder aus mehreren jeweils ebenen Flächenbereichen zusammengesetzt ist. Eine besonders gute Schutzwirkung kann erzielt werden, die Aufprallschutzstruktur eine Wabenstruktur aufweist bzw. wenn der Innenraum zumindest einer Zelle, insbesondere mehrerer aneinander angrenzender Zellen, einen polygonalen, insbesondere hexagonalen, Querschnitt aufweist. The protective effect can be further improved if 5% to 100%, in particular at least 20%, preferably at least 70%, of the cells have at least one side wall with at least one recess. As a result, the impact energy can be distributed uniformly over the entire impact protection structure. The transmission of the impact energy is improved if the surface of the side wall facing the interior is flat, or if it is composed of several flat surface areas. A particularly good protective effect can be achieved if the impact protection structure has a honeycomb structure or if the interior of at least one cell, in particular a plurality of adjacent cells, has a polygonal, in particular hexagonal, cross section.
Eine gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Struktur und ggf. der Aufprallenergie kann erfolgen, wenn der Innenraum einer Anzahl von Zellen an der Außenseite und/oder an der Innenseite der Aufprallschutzstruktur einen polygonalen, insbesondere hexagonalen, Querschnitt aufweist.  A uniform distribution of the weight of the structure and possibly the impact energy can take place if the interior of a number of cells on the outside and / or on the inside of the impact protection structure has a polygonal, in particular hexagonal, cross section.
Besonders stabil ist die Aufprallschutzstruktur, wenn die Zelle sechs Seitenwände aufweisen, wobei die Kanten der Seitenwände die Querschnittsfläche des Innenraums begrenzen und eine Kantenlänge aufweisen, wobei gegenüberliegende Seitenwände jeweils die gleiche Kantenlänge aufweisen. Um die Dämpfungseigenschaften weiter zu verbessern kann vorgesehen sein, dass vier lange Seitenwände mit einer längeren Kantenlänge und zwei kurze Seitenwände mit einer kürzeren Kantenlänge vorgesehen sind. The impact protection structure is particularly stable if the cell has six side walls, the edges of the side walls delimiting the cross-sectional area of the interior and having an edge length, opposite side walls each having the same edge length. In order to further improve the damping properties, it can be provided that four long side walls with a longer edge length and two short side walls with a shorter edge length are provided.
Dämpfungseigenschaften und Tragekomfort können besonders gut aufeinander abgestimmt werden, indem in zumindest zwei in Bezug auf den Innenraum einander gegenüberliegenden, insbesondere in allen vier langen, Seitenwänden einer Zelle eine Ausnehmung vorgesehen ist, und/oder Damping properties and wearing comfort can be matched to one another particularly well by providing a recess in at least two sides of a cell that are opposite one another with respect to the interior, and in particular in all four long side walls of a cell, and / or
wenn in zwei gegenüberliegenden, insbesondere kurzen, Seitenwänden einer Zelle keine Ausnehmung vorgesehen ist. Dadurch wird eine besonders gute Belüftung erreicht und eine kontrollierte Verformung der Struktur wird unterstützt. Die Abstimmung zwischen Tragekomfort und Dämpfungseigenschaften kann auch verbessert werden, wenn die innere Auflagenfläche von aneinander angrenzenden Zellen einen durch Ausnehmungen begrenzten, insbesondere in der Fläche der Innenseite liegenden, auf beiden Seiten offenen Pfeil ausbildet. Die Innenseite bzw. die innere Auflagefläche weist daher im wesentlichen die Form eines I-Trägers oder T Trägers auf. Die Belastung die auf den zu schützenden Körper übertragen wird, kann damit besonders gut verteilt werden. Weiters können zur Vergrößerung der inneren Auflagefläche, und damit der Kontaktfläche zwischen Aufprallschutzstruktur und zu schützendem Körper, von der, insbesondere kurzen, Seitenwand seitlich abstehende Plättchen vorgesehen sein. Die Plättchen können beispielsweise von der Seitenwand seitlich mit einem Winkel von der Außenseite zur Innenseite hin angeordnet sein, wobei die durch die Plättchen gebildete Auflagefläche insbesondere mit der Innenseite in einer gemeinsamen Fläche liegen können. if no recess is provided in two opposite, in particular short, side walls of a cell. This ensures particularly good ventilation and supports a controlled deformation of the structure. The coordination between wearing comfort and damping properties can also be improved if the inner contact surface of adjoining cells forms an arrow which is delimited by recesses, in particular in the area of the inside, and is open on both sides. The inside or the inner contact surface therefore has essentially the shape of an I-beam or T-beam. The load that is transferred to the body to be protected can be distributed particularly well. Furthermore, to enlarge the inner contact area, and thus the contact area between the impact protection structure and the body to be protected, the, in particular short, side wall laterally protruding plates can be provided. The plates can, for example, be arranged laterally from the side wall at an angle from the outside to the inside, wherein the contact surface formed by the plates can lie in particular in a common area with the inside.
Eine besonders stabile Aufprallschutzstruktur mit einer besonders guten Schutzwirkung kann bereitgestellt werden, wenn die kurzen Seitenwände 20 % bis 50 % der Länge der langen Seitenwände aufweisen. Insbesondere kann vorgesehen sein, dass die kurzen Seitenwände eine Länge von 0,5 cm bis 10 cm aufweisen und die langen Seitenwände eine Länge von 1 cm bis 20 cm aufweisen. Dadurch wird eine gute Verteilung des Gewichts bzw. ggf. der Aufprallenergie ermöglicht. A particularly stable impact protection structure with a particularly good protective effect can be provided if the short side walls have 20% to 50% of the length of the long side walls. In particular, it can be provided that the short side walls have a length of 0.5 cm to 10 cm and the long side walls have a length of 1 cm to 20 cm. This enables a good distribution of the weight or possibly the impact energy.
Um eine gute Schutzwirkung durch hohe Stabilität und gezielte Verformbarkeit bei geringem Gewicht und hoher Witterungsbeständigkeit zu erzielen kann vorgesehen sein, dass die Aufprallschutzstruktur aus einem thermoplastischen Elastomer besteht, insbesondere aus Polyurethan, Copolyester, Polyamid, Polyolefin und/oder Styrol-Block- Coploymer. Das thermoplastische Polymer kann geschäumt vorliegen, sodass dickere Seitenwände ermöglicht werden, die eine größere innere Auflageflächen bei gleichem Gewicht erlauben und so sowohl den Tragekomfort als auch die Sturzdämpfung verbessern. In order to achieve a good protective effect through high stability and targeted deformability with low weight and high weather resistance, it can be provided that the impact protection structure consists of a thermoplastic elastomer, in particular of polyurethane, copolyester, polyamide, polyolefin and / or styrene block copolymer. The thermoplastic polymer can be foamed, so that thicker side walls are made possible, which allow a larger inner contact surface with the same weight and thus improve both the wearing comfort and the fall absorption.
Ein weiterer Aspekt der Erfindung liegt darin einen Aufprallschutz bereit zu stellen, der einen optimalen Schutz bei geringem Gewicht und hohem Tragekomfort erzielt. Another aspect of the invention is to provide impact protection that achieves optimal protection with low weight and high wearing comfort.
Diese Aufgabe wird durch die Kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 15 gelöst. This object is achieved by the characterizing features of claim 15.
Besonders effektiv ist ein Aufprallschutz, insbesondere ein Helm, umfassend eine erfindungsgemäße Aufprallschutzstruktur, wobei Befestigungsmittel zur Befestigung an einem zu schützenden Körper vorgesehen sind, wobei die Innenseite dem Körper zugewandt anordenbar ist, und wobei die Ausnehmung an der Innenseite vorgesehen ist. An impact protection, in particular a helmet, comprising an impact protection structure according to the invention is particularly effective, fastening means being provided for fastening to a body to be protected, the inside being able to be arranged facing the body, and the recess being provided on the inside.
Durch die Befestigungsmittel kann die Aufprallschutzstruktur besonders gut positioniert werden, so dass die Struktur besonders gut den Anforderungen angepasst werden kann. Dadurch kann eine besonders gute Schutzwirkung erzielt werden. Wenn die Ausnehmung an der Innenseite vorgesehen ist, wird eine besonders effektive Belüftung erzielt. Die Erfindung hat weiters die Aufgabe einen Aufprallschutz mit besonders guter Schutzwirkung bereitzustellen, wobei Rotationsbewegungen, die bei einem Aufprall auftreten können, abgefangen werden sollen. The impact protection structure can be positioned particularly well by the fastening means, so that the structure can be adapted particularly well to the requirements. This enables a particularly good protective effect to be achieved. If the recess is provided on the inside, particularly effective ventilation is achieved. Another object of the invention is to provide impact protection with a particularly good protective effect, wherein rotational movements which can occur in the event of an impact are to be intercepted.
5 Diese Aufgabe wird durch die Kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 16 gelöst. 5 This object is achieved by the characterizing features of claim 16.
Erfindungsgemäß ist ein Aufprallschutz mit einer, insbesondere zuvor beschriebenen erfindungsgemäßen, Aufprallschutzstruktur, wobei, auf einer, dem zu schützenden Körper abgewandt anordenbaren Außenseite der Aufprallschutzstruktur, eine Außenschale 10 vorgesehen ist, die mit der Aufprallschutzstruktur derart punktuell verbunden ist, dass die Aufprallschutzstruktur und die Außenschale gegeneinander verschiebbar sind. According to the invention, an impact protection is provided with an impact protection structure, in particular according to the invention described above, an outer shell 10 being provided on an outer side of the impact protection structure facing away from the body to be protected, which is connected to the impact protection structure at such a point that the impact protection structure and the outer shell are mutually displaceable.
Der Aufprallschutz weist eine gute Schutzwirkung auf. Durch die punktuelle Verbindung ist eine Verschiebung in allen Richtungen entlang der Außenseite der Aufprallschutzstruktur 15 möglich, sodass ein großer Anteil der bei einem Aufprall übertragenen Energie in die Rotation zwischen Außenschale und Aufprallschutzstruktur übertragen wird. Rotationen, die durch den Aufprall entstehen, werden nicht auf den zu schützenden Körper übertragen, sondern es findet lediglich eine Verschiebung innerhalb des Aufprallschutzes statt, wobei eine Verschiebung in x-y-z-Richtung möglich ist. Im Falle eines Helms wird 20 somit ein Aufprall sowohl in Richtung einer Nickbewegung bzw. Ja-Bewegung, in Richtung einer Drehung von Schulter zu Schulter bzw. Nein-Bewegung, als auch von Ohr zu Ohr seitlich über den Kopf abgefangen. Bei einem Aufprall kann die auf den Kopf einwirkende Energie somit deutlich verringert werden. Da die Energie besser aufgenommen wird, kann die Höhe der Aufprallschutzstruktur verringert sein, so dass ein 25 leichter und kompakter Aufprallschutz mit hohem Tragekomfort bereitgestellt werden kann. The impact protection has a good protective effect. The punctiform connection enables displacement in all directions along the outside of the impact protection structure 15, so that a large proportion of the energy transmitted in the event of an impact is transferred into the rotation between the outer shell and the impact protection structure. Rotations caused by the impact are not transferred to the body to be protected, but there is only a shift within the impact protection, a shift in the x-y-z direction being possible. In the case of a helmet, an impact is thus absorbed laterally over the head both in the direction of a pitching movement or yes movement, in the direction of a rotation from shoulder to shoulder or no movement, and from ear to ear. In the event of an impact, the energy acting on the head can be significantly reduced. Since the energy is better absorbed, the height of the impact protection structure can be reduced, so that a light and compact impact protection with high wearing comfort can be provided.
Die Verschiebbarkeit zwischen Außenschale und Aufprallschutzstruktur wird verbessert, wenn die Aufprallschutzstruktur flexibel ausgebildet ist. Die Schutzwirkung wird dadurch 30 weiter erhöht, da auch bei einer formfesten Außenschale eine individuelle Anpassung der Aufprallschutzstruktur möglich ist. Dabei kann vorgesehen sein, dass die Aufprallschutzstruktur quer zur vorgesehenen Aufprall-Richtung komprimierbar ist. Dies kann beispielsweise erreicht werden, indem eine zuvor beschriebene Aufprallschutzstruktur vorgesehen ist. The displaceability between the outer shell and the impact protection structure is improved if the impact protection structure is flexible. The protective effect is further increased, since an individual adaptation of the impact protection structure is possible even with a dimensionally stable outer shell. It can be provided that the impact protection structure can be compressed transversely to the intended direction of impact. This can be achieved, for example, by providing a previously described impact protection structure.
qc Besonders effektiv können Rotationsbewegungen abgefangen werden, wenn die Außenseite der Aufprallschutzstruktur in einer gekrümmte, insbesondere parabolischen, Fläche angeordnet ist. Um eine besonders effektive Schutzwirkung zu erzielen und eine rasche und einfache Verwendung zu ermöglichen, können an den Verbindungspunkten Befestigungselemente, insbesondere Gurte, zur Befestigung des Aufprallschutzes an einem Körper vorgesehen sein. Die Schutzwirkung ist besonders gut, wenn die Außenschale aus einem Polycarbonat oder einem Carbonfaser-Material ausgebildet ist. Dies Materialien weisen besonders gute Dämpfungseigenschaften auf. qc Rotational movements can be intercepted particularly effectively if the outside of the impact protection structure is arranged in a curved, in particular parabolic, surface. In order to achieve a particularly effective protective effect and to enable quick and easy use, fastening elements, in particular belts, can be provided at the connection points for fastening the impact protection to a body. The protective effect is particularly good if the outer shell is made of a polycarbonate or a carbon fiber material. These materials have particularly good damping properties.
Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung ist anhand der folgenden Zeichnungen ohne Einschränkung des allgemeinen erfinderischen Gedankens beispielhaft dargestellt. A particularly advantageous embodiment of the invention is illustrated by way of example with reference to the following drawings without restricting the general inventive concept.
Fig. 1 zeigt eine beispielhafte Aufprallschutzstruktur für einen Helm in Frontalansicht.1 shows an exemplary impact protection structure for a helmet in a frontal view.
Fig. 2 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Draufsicht. FIG. 2 shows the helmet from FIG. 1 in a top view.
Fig. 3 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Rückansicht. Fig. 3 shows the helmet of Fig. 1 in rear view.
Fig. 4 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Seitenansicht.  FIG. 4 shows the helmet from FIG. 1 in a side view.
Fig. 5 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Schrägansicht.  FIG. 5 shows the helmet from FIG. 1 in an oblique view.
Fig. 6 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Ansicht von unten.  FIG. 6 shows the helmet from FIG. 1 in a view from below.
Fig. 7 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Schrägsicht von seitlich unten.  Fig. 7 shows the helmet of Fig. 1 in an oblique view from the side below.
Fig. 8 zeigt den Helm aus Fig. 1. in Schrägansicht von vorne unten. 8 shows the helmet from FIG. 1 in an oblique view from the front below.
Fig. 9 zeigt den Helm aus Fig. 1 in Schrägansicht von hinten unten.  FIG. 9 shows the helmet from FIG. 1 in an oblique view from the rear below.
Fig. 10 bis 10h unterschiedliche mögliche erfindungsgemäße Ausbildungen der einzelnen Zellen.  10 to 10h different possible configurations of the individual cells according to the invention.
Fig. 1 1 a bis 1 1 f unterschiedliche erfindungsgemäße Ausbildungen der Seitenwände. Fig. 12a und 12b Ausführungsformen von Anordnungen von Zellen mit und ohne Ausnehmungen.  Fig. 1 1 a to 1 1 f different designs of the side walls according to the invention. 12a and 12b embodiments of arrangements of cells with and without recesses.
Fig. 13 bis 13c Ausbildungen von Zellen mit Aufstandflächen bzw. Füßchen.  13 to 13c formations of cells with contact surfaces or feet.
Fig. 14a bis 14d alternative Ausbildungen der Seitenwände. Fig. 1 zeigt eine erfindungsgemäße Aufprallschutzstruktur für einen Helm, insbesondere einen Fahrradhelm, in Frontalansicht auf die Stirnseite des Helms. Die Aufprallschutzstruktur besteht aus einer Vielzahl von nebeneinander angeordneten Zellen. Die Zellen weisen einen hohlen Innenraum 1 auf, der von Seitenwänden 2 begrenzt ist, wobei aneinander angrenzende Zellen eine gemeinsame Seitenwand 2 aufweisen. Nach oben und unten sind die Zellen offen. Die Höhe der Seitenwände 2 bestimmt die Höhe der Aufprallschutzstruktur, bzw. den Abstand zwischen einer Außenseite 3 der Aufprallschutzstruktur und einer Innenseite 4 der Aufprallschutzstruktur. Die Höhe der Seitenwände kann von 0,3 bis 6 cm aufweisen. Für Aufprallschutzstrukturen, die nicht am Körper getragen werden, ist auch eine Höhe bis zu 50cm möglich. 14a to 14d alternative designs of the side walls. 1 shows an impact protection structure according to the invention for a helmet, in particular a bicycle helmet, in a front view of the end face of the helmet. The impact protection structure consists of a large number of cells arranged side by side. The cells have a hollow interior 1, which is delimited by side walls 2, with adjacent cells having a common side wall 2. The cells are open at the top and bottom. The height of the side walls 2 determines the height of the impact protection structure or the distance between an outside 3 of the impact protection structure and an inside 4 of the impact protection structure. The height of the side walls can range from 0.3 to 6 cm. For impact protection structures that are not worn on the body, a height of up to 50cm is also possible.
Die Seitenwände 2 können eine Wandstärke von 0,5 mm bis 50 mm aufweisen und weisen in der dargestellten Ausführungsform an der Außenseite 3 eine Wandstärke von 1 mm auf. Weiters können sich die Seitenwände 2 von der Außenseite 3 zur Innenseite 4 hin mit einem Winkel von 0,5° bis 5° verbreitern und verbreitern sich in der dargestellten Ausführungsform zur Innenseite 4 hin um 1 °. Der Innenraum 1 verjüngt sich daher von der Außenseite 3 zur Innenseite 4 hin. Die Außenseite 3 und die Innenseite 4 sind jeweils in einer Fläche angeordnet. Die Fläche kann jeweils eben oder gekrümmt, insbesondere parabolisch oder halbkugelförmig sein. In der dargestellten Ausführungsform ist diese Fläche jeweils gekrümmt ist. The side walls 2 can have a wall thickness of 0.5 mm to 50 mm and, in the embodiment shown, have a wall thickness of 1 mm on the outside 3. Furthermore, the side walls 2 can widen from the outside 3 to the inside 4 at an angle of 0.5 ° to 5 ° and widen in the embodiment shown towards the inside 4 by 1 °. The interior 1 therefore tapers from the outside 3 to the inside 4. The outside 3 and the inside 4 are each arranged in one area. The surface can each be flat or curved, in particular parabolic or hemispherical. In the embodiment shown, this surface is curved in each case.
Die Außenseite 3 ist in einem Teilbereich vom Stirnende zum Nackenende sowie in einem weiteren Teilbereich oberhalb der Ohrausnehmungen aus einer polygonalen, in der vorliegenden Ausführungsform hexagonalen, Struktur gebildet. Die Hexagone jeweils vier gleichlange lange Seiten aufweisen und zwei einander gegenüberliegende kurze Seiten. Die kurzen Seiten sind in der dargestellten Ausführungsform parallel zum Stirn - und Nackenende angeordnet. Durch diesen Aufbau ist eine Kompression in der Aufprallschutzstruktur vom Stirn - zum Nackenbereich, also in Richtung einer Ja- Nick- Bewegung, besonders einfach möglich. Zur Befestigung der Aufprallschutzstruktur an einem Körper sind am Randbereich Befestigungspunkte vorgesehen. Die Befestigungspunkte bilden die Eckpunkte eines regelmäßigen Trapezes. Die Befestigungspunkte können als Verbindungspunkte 6 zur Verbindung mit einer Außenschale verwendet werden. Nicht dargestellt ist die einen unabhängigen Teilaspekt der Erfindung betreffende Möglichkeit, zur Verbesserung der Schutzwirkung eine Außenschale auf einer Aufprallschutzstruktur vorzusehen, wobei die Außenschale an Verbindungspunkten 6 mit der Aufprallschutzstruktur verbunden ist, Die Außenschale kann beispielsweise aus Polycarbonat mit einer Dicke von 0,5 bis 3,5, insbesondere 1 ,5 mm, bestehen. The outside 3 is formed in a partial area from the front end to the neck end and in a further partial area above the ear recesses from a polygonal structure, which is hexagonal in the present embodiment. The hexagons each have four sides of equal length and two opposite short sides. In the embodiment shown, the short sides are arranged parallel to the end of the forehead and neck. This structure enables compression in the impact protection structure from the forehead to the neck area, that is to say in the direction of a yes-nick movement, in a particularly simple manner. Fastening points are provided on the edge area for fastening the impact protection structure to a body. The attachment points form the corner points of a regular trapezoid. The attachment points can be used as connection points 6 for connection to an outer shell. Not shown is the possibility relating to an independent partial aspect of the invention of providing an outer shell on an impact protection structure in order to improve the protective effect, the outer shell at connection points 6 with is connected to the impact protection structure. The outer shell can consist, for example, of polycarbonate with a thickness of 0.5 to 3.5, in particular 1.5 mm.
Die dargestellte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Aufprallschutzstruktur ist aus einem thermoplastischen Elastomer im Spritzgussverfahren hergestellt. Das thermoplastische Elastomer kann ein Polyurethan, Copolyester, Polyamid, Polyolefin oder Styrol-Block-Coploymer, oder ein Polyblend sein.  The illustrated embodiment of the impact protection structure according to the invention is made of a thermoplastic elastomer in an injection molding process. The thermoplastic elastomer can be a polyurethane, copolyester, polyamide, polyolefin or styrene block copolymer, or a polyblend.
Fig. 2 und Fig. 3 zeigen, dass die hexagonale Struktur der Außenseite 3 über die ganze Längsseite des Kopfes, also vom Stirnende bis zum Nackenende, ausgebildet ist. In diesem Teilbereich weisen die Seitenwände 2 in der dargestellten Ausführungsform eine Höhe von 31 mm auf. Die Seitenwände 2 haben an der Innenseite 4 somit eine Wandstärke von 2,2 mm. FIGS. 2 and 3 show that the hexagonal structure of the outside 3 is formed over the entire long side of the head, that is to say from the front end to the neck end. In this partial area, the side walls 2 in the illustrated embodiment have a height of 31 mm. The side walls 2 thus have a wall thickness of 2.2 mm on the inside 4.
Fig. 4 und Fig. 5 zeigen, dass auch seitlich, oberhalb der Ohrausnehmungen, ein Teilbereich mit der hexagonalen Struktur ausgebildet ist. In diesem Teilbereich weisen die Seitenwände 2 in der dargestellten Ausführungsform eine Höhe von 22 mm auf. Die Seitenwände 2 haben an der Innenseite 4 somit eine Dicke von 1 ,1 mm. FIGS. 4 and 5 show that a partial area with the hexagonal structure is also formed laterally, above the ear recesses. In this partial area, the side walls 2 in the embodiment shown have a height of 22 mm. The side walls 2 thus have a thickness of 1.1 mm on the inside 4.
Zwischen dem mittleren und den seitlichen Teilbereichen mit hexagonaler Struktur nimmt die Höhe der Seitenwände 2 kontinuierlich ab, sodass die Außenseite 3 und die Innenseite 4 auf einer Fläche angeordnet sind. The height of the side walls 2 decreases continuously between the middle and the side partial areas with a hexagonal structure, so that the outside 3 and the inside 4 are arranged on one surface.
Fig. 4 zeigt, dass in der dargestellten Ausführungsform Zellen, die am Rand der Aufprallschutzstruktur oder zwischen den regelmäßigen Teilbereichen angeordnet sind, und ebenfalls eine polygonale Struktur aufweisen. FIG. 4 shows that in the embodiment shown, cells which are arranged at the edge of the impact protection structure or between the regular partial areas and also have a polygonal structure.
Fig. 6 zeigt die Aufprallschutzstruktur vom Inneren des Helms aus gesehen. Im mittleren Bereich des Helms, der auf dem Scheitel angeordnet wird, weist die Innenseite 4 ebenfalls eine hexagonale Struktur auf. Die Zellen weisen in diesem Bereich ebenfalls vier gleichlange lange Seitenwände 2 auf und zwei kurze einander in Bezug auf den Innenraum 1 gegenüberliegende Seitenwände 2. Die langen Seitenwände 2 weisen in der inneren Auflagenfläche 4 jeweils eine Ausnehmung 5 auf. Im Bereich der Ausnehmung 5 ist die Höhe der Seitenwand 2 verringert. Die Ausnehmung 5 ist jeweils im Mittelbereich der Seitenwände 2, von den benachbarten Seitenwänden 2 beabstandet, angeordnet. In den Teilbereichen mit hexagonaler Struktur sind die Ausnehmungen 5 bogenförmig ausgebildet. In der dargestellten Ausführungsform weisen die Ausnehmungen 5 im Teilbereich abhängig von der Höhe der Seitenwand 2 eine Größe von 10 * 12 mm bzw. 8 * 12 mm auf. Die an der Innenseite 4 durch den Querschnitt der Seitenwände 2 ausgebildete innere Auflagefläche ist im Teilbereich in Form eines Pfeils mit zwei offenen Enden bzw. in Form eines I-Trägers bzw. T-Trägers 7 ausgebildet. Fig. 7 zeigt, dass sich dieser Aufbau auch in den Seitenbereichen wiederfindet, sodass ein Großteil der Innenseite 4 diese I-Träger-Form bzw. T-Träger-Form 7 aufweist. 6 shows the impact protection structure seen from the inside of the helmet. In the central area of the helmet, which is arranged on the crown, the inside 4 also has a hexagonal structure. In this area, the cells likewise have four side walls 2 of equal length and two short side walls 2 opposite one another with respect to the interior 1. The long side walls 2 each have a recess 5 in the inner contact surface 4. The height of the side wall 2 is reduced in the region of the recess 5. The recess 5 is arranged in the central region of the side walls 2, spaced from the adjacent side walls 2. In the partial areas with a hexagonal structure, the recesses 5 are arcuate. In the embodiment shown, the recesses 5 have a size of 10 * 12 mm or 8 in the partial area, depending on the height of the side wall 2 * 12 mm on. The inner contact surface formed on the inside 4 by the cross section of the side walls 2 is formed in the partial area in the form of an arrow with two open ends or in the form of an I-beam or T-beam 7. 7 shows that this structure can also be found in the side areas, so that a large part of the inside 4 has this I-beam shape or T-beam shape 7.
Fig. 8 zeigt, dass sich vom Scheitelbereich zum Nackenbereich der Aufbau der Aufprallschutzstruktur ändert. In diesem Bereich verjüngt sich der Innenraum 1 der Zellen aufgrund der Krümmung der Aufprallschutzstruktur. Die Innenseite 4 ist in diesem Bereich rautenförmig ohne Ausnehmung ausgebildet. Auch in den Randbereichen und zwischen den Teilbereichen mit hexagonaler Struktur findet sich ein anderer Aufbau der Innenseite 4. Fig. 9 zeigt, dass an der Innenseite 4 eine durch die Querschnittsfläche der Seitenwände 2 ausgebildete innere Auflagefläche in Form eines Pfeils 7 mit zwei offenen Enden bzw. in Form eines I-Trägers bzw. T-Trägers ausgebildet ist. Die inneren Auflageflächen sind durch Ausnehmungen 5 voneinander beabstandet. Die Ausnehmung im Teilbereich mit hexagonaler Struktur nehmen ca. 45 % der Fläche der Seitenwand 2 einnimmt. Dadurch kann eine gute Belüftung, eine deutliche Gewichtsreduktion und eine gezielte Verformung bzw. ggf. ein gezielter Zusammenbruch der Aufprallschutzstruktur erreicht werden. 8 shows that the structure of the impact protection structure changes from the apex area to the neck area. In this area, the interior 1 of the cells tapers due to the curvature of the impact protection structure. The inside 4 is diamond-shaped in this area without a recess. Another construction of the inner side 4 is also found in the edge regions and between the partial regions with a hexagonal structure. FIG. 9 shows that on the inner side 4 an inner bearing surface in the form of an arrow 7 with two open ends or is in the form of an I-beam or T-beam. The inner contact surfaces are spaced apart from one another by recesses 5. The recess in the partial area with a hexagonal structure occupies approximately 45% of the area of the side wall 2. This allows good ventilation, a significant weight reduction and a targeted deformation or, if necessary, a targeted breakdown of the impact protection structure.
Die dargestellte Ausführungsform der Aufprallschutzstruktur bietet daher eine gute Schutzwirkung bei hohem Tragekomfort. The illustrated embodiment of the impact protection structure therefore offers a good protective effect with high wearing comfort.
Die Erfindung sieht in einer bevorzugten Ausführungsform eine polygonale und/oder runde und/oder ovale, prismenförmige, thermoplastische Struktur der Zellen bzw. der Aufprallschutzstruktur, in Folge nur mehr„polygonale oder zylindrische Prismenstruktur“ genannt vor. Aus im Wesentlichen entlang eines Normalvektors zur Ebene des jeweiligen Polygons oder Zylinders oder extrudierten Polygons (Fig. 10a), deren Wände bzw Seitenwände 2 mit Abweichungen von bis zu + / - 60° (Winkel a, Fig. 10b) im Wesentlichen senkrecht zur Oberfläche des zu schützenden Körpers, also senkrecht zur gekrümmten Innenseite 4, orientiert sind. Die Wandstärke der extrudierten polygonalen Struktur beträgt 0,1% bis 40% des durchschnittlichen Durchmessers des jeweiligen Polygons, die Höhe der Wand bzw. Seitenwand 2 selbst kann 10% bis 1000% ihrer Wandstärke betragen. Das Profil der Seitenwand 2 bzw. der Wand der zellen kann im Seitenaufriss einem Rechteck (Fig. 1 1 a), einem positiven Trapez (Fig. 1 1 b), einem negativen Trapez (Fig. 1 1 c), einem positiven Doppeltrapez (Fig. 1 1 d), einem negativen Doppeltrapez (Fig. 1 1 e), einem Ellipsoid (Fig. 1 1 f) oder einer anderen geometrischen oder unregelmäßigen Fläche entsprechen. Die Kanten der Seitenwand 2 im Seitenaufriss können an der Innenseite 4 und/oder der Außenseite 3 entweder gerade, oder gebogen oder teilweise gerade und teilweise gebogen ausgeführt sein. Die Wände der jeweiligen Polygone oder Zylinder bzw. der Zellen können im Draufsichtsaufriss entweder gerade oder gebogen oder teilweise gerade und teilweise gebogen sein und verschiedene geometrische Formen aufweisen (Fig. 14a bis 14d). Die Wände bzw die Seitenwände 2 jedes extrudierten Polygons bzw der Zelle können optional parallel zueinander stehen, sodass jede Wand bzw. Seitenwand 2 auch einem eigenen Extrusionsvektor folgen kann (Fig. 10c). Als extrusionsvektor ist dabei derjenige vektor zu verstehen untder dem die Polygone Grundfläche, also das Polygon entlang der Höhe der Zelle bzw der Seitenwand 2 sich zur Deckfläche der Zelle erstreckt. Dabei können bei der Extrusion Kanten auch zusammenfallen, sodass das Polygon bzw. die Zelle auf einer Seite, also der Innenseite 4 oder der Außenseite 3, mehr oder weniger Seiten aufweist, als das Polygon bzw. die Zelle an der Innenseite 4 oder der Außenseite 3 bzw. an der anderen Seite (Fig. 10d, 10e). Ebenso können das Polygon einer Seite größer oder kleiner sein, als das Polygon der anderen Seite (Fig. 10f), das heißt, das Polygon oder Zylinder bzw. die Zelle erfährt eine negative oder positive Verjüngung der Struktur außen nach innen bzw. von der Außenseite 3 zur Innenseite 4 oder umgekehrt. Auch kann das Polygon der einen Seite eine andere Geometrie aufweisen, als das Polygon der anderen Seite (Fig. 10g). Statt der Extrusionsvektoren können auch Extrusionskurven zur Anwendung gelangen (Fig. 10h). Insbesondere können auch mehrere Extrusionsvektoren und/oder Extrusionskurven pro Seitenwand 2 zur Anwendung gelangen, um die Zelle bzw. die Polygonstruktur auszubilden. In a preferred embodiment, the invention provides a polygonal and / or round and / or oval, prism-shaped, thermoplastic structure of the cells or of the impact protection structure, hereinafter only called “polygonal or cylindrical prism structure”. From essentially along a normal vector to the plane of the respective polygon or cylinder or extruded polygon (FIG. 10a), the walls or side walls 2 thereof with deviations of up to + / - 60 ° (angle a, FIG. 10b) essentially perpendicular to the surface of the body to be protected, ie perpendicular to the curved inner side 4. The wall thickness of the extruded polygonal structure is 0.1% to 40% of the average diameter of the respective polygon, the height of the wall or side wall 2 itself can be 10% to 1000% of its wall thickness. The profile of the side wall 2 or the wall of the cells can in the side elevation a rectangle (Fig. 1 1 a), a positive trapezoid (Fig. 1 1 b), one negative trapezoid (Fig. 1 1 c), a positive double trapezoid (Fig. 1 1 d), a negative double trapezoid (Fig. 1 1 e), an ellipsoid (Fig. 1 1 f) or another geometric or irregular surface. The edges of the side wall 2 in the side elevation can be either straight or curved or partially straight and partially curved on the inside 4 and / or the outside 3. The walls of the respective polygons or cylinders or of the cells can be either straight or curved or partially straight and partially curved in plan view elevation and have different geometric shapes (FIGS. 14a to 14d). The walls or the side walls 2 of each extruded polygon or the cell can optionally be parallel to one another, so that each wall or side wall 2 can also follow its own extrusion vector (FIG. 10c). The extrusion vector is understood to be the vector under which the polygon base area, that is to say the polygon, extends along the height of the cell or the side wall 2 to the top surface of the cell. Edges can also coincide during the extrusion, so that the polygon or the cell on one side, that is to say the inside 4 or the outside 3, has more or fewer sides than the polygon or the cell on the inside 4 or the outside 3 or on the other side (Fig. 10d, 10e). Likewise, the polygon on one side can be larger or smaller than the polygon on the other side (FIG. 10f), that is to say that the polygon or cylinder or the cell experiences a negative or positive tapering of the structure from the outside inwards or from the outside 3 to the inside 4 or vice versa. The polygon on one side can also have a different geometry than the polygon on the other side (FIG. 10g). Instead of the extrusion vectors, extrusion curves can also be used (Fig. 10h). In particular, a plurality of extrusion vectors and / or extrusion curves per side wall 2 can also be used to form the cell or the polygon structure.
Die Erfindung sieht weiters gezielte Schwächungen einer oder mehrerer Wände aller oder einzelner Wände bzw. Seitenwände 2 der polygonale oder zylindrische Prismenstruktur vor (Fig. 12a und 12b). Dabei werden The invention further provides for targeted weakening of one or more walls of all or individual walls or side walls 2 of the polygonal or cylindrical prism structure (FIGS. 12a and 12b). In doing so
• entweder Ausnehmungen 5 oder Schlitze im„unteren Bereich“, d.h. auf jener Seite der polygonale oder zylindrische Prismenstruktur, die dem zu schützenden Objekt näher liegt bzw der Innenseite 4, angeordnet; • und/oder Ausnehmungen 5 oder Schlitze im„oberen Bereich“, d.h. auf jener Seite der polygonale oder zylindrische Prismenstruktur, die dem zu schützenden Objekt ferner liegt bzw der Außenseite 3 angeordnet; • either recesses 5 or slots in the “lower area”, ie on the side of the polygonal or cylindrical prism structure that is closer to the object to be protected or on the inside 4; • and / or recesses 5 or slits in the “upper area”, ie on that side of the polygonal or cylindrical prism structure which is further from the object to be protected or is arranged on the outside 3;
• und/oder Ausnehmungen 5 an sonstigen Stellen der polygonale oder zylindrische Prismenstruktur angeordnet; • and / or recesses 5 arranged at other points in the polygonal or cylindrical prism structure;
• und/oder die Wandstärke der polygonalen oder zylindrischen Prismenstruktur an einer oder mehreren der genannten Stellen gezielt verdünnt; • and / or the wall thickness of the polygonal or cylindrical prism structure is deliberately thinned at one or more of the points mentioned;
• wobei die Ausnehmungen 5 und Verdünnungen entweder im Bereich der Flächen einer Wand oder mehrerer Wände der polygonalen oder zylindrischen Seitenwände 2 angeordnet werden können; • The recesses 5 and thinnings can be arranged either in the area of the surfaces of one wall or several walls of the polygonal or cylindrical side walls 2;
• und/oder im Bereich der Eckkanten zweier oder mehrerer Wände bzw Seitenwände 2 der polygonalen oder zylindrischen Wände angeordnet werden können; And / or can be arranged in the area of the corner edges of two or more walls or side walls 2 of the polygonal or cylindrical walls;
• wobei die Fläche der Ausnehmungen 5 und/oder der Verdünnungen 0,1 % bis 70,0% der Summe aller Wandflächen jeder einzelnen polygonalen und/oder zylindrischen Wandverbindung und zwischen 0,1% und 70,0% aller polygonalen und / oder zylindrischen Wandverbindungen betragen kann; • wherein the area of the recesses 5 and / or the dilutions 0.1% to 70.0% of the sum of all wall areas of each individual polygonal and / or cylindrical wall connection and between 0.1% and 70.0% of all polygonal and / or cylindrical Wall connections can be;
• wobei der Grundriss einer Ausnehmung 5 jede beliebige Form annehmen kann, darunter insbesondere Rechtecke, Trapeze, Dreiecke, sonstige Polyeder, runde und/oder ovale, konvexe und / oder konkave Formen; • wherein the outline of a recess 5 can take any shape, including in particular rectangles, trapezoids, triangles, other polyhedra, round and / or oval, convex and / or concave shapes;
• wobei die Ausnehmungen 5 auch der Zufuhr von frischer Kühlluft und/oder der Abfuhr bereits erwärmter Kühlluft dienen können; • The recesses 5 can also be used to supply fresh cooling air and / or to remove already heated cooling air;
• wobei für die Belastungsschwelle, ab der durch die Ausnehmung 5 und/oder Verdünnung der Wand der Zelle bzw der Seitenwand 2 und/oder der Kante ein Einfalten der Struktur eingeleitet wird (Sollknickstelle), neben den klimatischen Bedingungen und dem Material der Struktur insbesondere Höhe, Breite, Umriss und Fläche der Ausnehmung 5 oder Verdünnung der Wand insofern maßgeblich sind, als dickere Wände, steifere Materialien, niedrigere Temperaturen sowie kleinere oder weniger Ausschnitte bzw. Ausnehmungen 5 oder Verdünnungen tendenziell eine versteifende Wirkung auf die Struktur haben, und umgekehrt dünnere Wände, weichere Materialien, höhere Temperaturen sowie größere oder mehr Ausschnitte oder Verdünnungen tendenziell eine erweichende Wirkung auf die Struktur haben, sodass mit Variationen dieser Variablen für den jeweiligen Anwendungszweck, für die jeweiligen Normen und für die jeweiligen sonstigen Rahmenparameter (z.B. Skihelm - niedrige Temperatur, Fahrradhelm - höhere Temperatur) die Strukturen in Hinblick auf die angestrebten Zielparameter jeweils optimiert werden können, darunter insbesondere auch der Zielparameter „niedriges Gesamtgewicht der Struktur“; • whereby for the load threshold, from which the structure 5 is initiated by the recess 5 and / or thinning of the wall of the cell or the side wall 2 and / or the edge (predetermined kink), in addition to the climatic conditions and the material of the structure, in particular height , Width, outline and area of the recess 5 or thinning of the wall are decisive in that thicker walls, stiffer materials, lower temperatures and smaller or fewer cutouts or recesses 5 or thinners tend to have a stiffening effect on the structure, and vice versa thinner walls , softer materials, higher temperatures as well as larger or more cutouts or thinners tend to have a softening effect on the structure, so with variations of these variables for the respective Purpose, for the respective standards and for the respective other framework parameters (eg ski helmet - low temperature, bicycle helmet - higher temperature) the structures can be optimized with regard to the desired target parameters, including in particular the target parameter "low overall weight of the structure";
• wobei alle genannten Faktoren im Wesentlichen dazu beitragen, die Flanken der Kurve der insbesondere negativen Beschleunigung bei der Umwandlung kinetischer in Wärmeenergie möglichst steil und das Plateau breit und niedrig zu halten, um damit die Belastungsspitzen zu reduzieren und solcherart Verletzungen und Zerstörungen des jeweils geschützten Körpers zu vermeiden. • All of the factors mentioned essentially help to keep the flanks of the curve of the particularly negative acceleration when converting kinetic to thermal energy as steep as possible and to keep the plateau wide and low in order to reduce the stress peaks and thus injuries and destruction of the protected body to avoid.
Die Erfindung umfasst weiters die Möglichkeit der Anbringung von„Füßchen“ 9 an der dem geschützten Körper zugewandten (inneren) Seite bzw Innenseite 4 der Aufprallschutzstruktur bzw. der Zellen, wobei diese„Füßchen“ 9 jede beliebige Größe und Dicke und jeden beliebigen Grundriss aufweisen können. Diese„Füßchen“ 9 können insbesondere in Form eines umgekehrten„T-Trägers“, mit dem Querbalken nach unten, zu dem zu schützenden Körper hin orientiert, und der Wand als Längsbalken (Fig. 13a) entlang der gesamten Innenkante der Wände, entlang nur eines Teils der Wände oder insbesondere nur in einem bestimmten Umkreis zu den Kreuzungspunkten der Wände der polygonalen Struktur angebracht sein. Dabei können die beiden Querflügel der Auflagefläche nicht nur im Winkel von 180° (Fig. 13a) zueinander orientiert sein, sondern auch einen größeren (Fig. 13b) oder kleineren Winkel (Fig. 13c) aufweisen. Insbesondere bei einem kleineren Winkel („umgekehrte V-Stellung“) erfolgt eine bessere Anpassung an die verschiedenen Topographien unterschiedlicher Kopfoberflächen. In diesem Fall ähnelt der Querschnitt weniger einem umgekehrten„T“, als vielmehr einem umgekehrten„Y“ (Fig. 13c). The invention further includes the possibility of attaching “feet” 9 to the (inner) side or inside 4 of the impact protection structure or the cells facing the protected body, these “feet” 9 having any size and thickness and any plan , These "feet" 9 can only in the form of an inverted "T-beam", with the crossbeam down, oriented towards the body to be protected, and the wall as a longitudinal beam (Fig. 13a) along the entire inner edge of the walls, along only part of the walls or in particular only in a certain radius to the crossing points of the walls of the polygonal structure. The two transverse wings of the support surface can not only be oriented at an angle of 180 ° (FIG. 13a) to one another, but may also have a larger (FIG. 13b) or smaller angle (FIG. 13c). Especially at a smaller angle ("inverted V position") there is a better adaptation to the different topographies of different head surfaces. In this case, the cross-section is less like an inverted "T" than an inverted "Y" (Fig. 13c).
Die Füßchen 9 bzw. Aufstandsflächen, die mit den dem zu schützenden Körper zugewandten Seiten der polygonalen Wände verbunden sind gekennzeichnte dadurch dass o die Aufstandsflächen bzw. Füßchen im Wesentlichen parallel zur Oberfläche des zu schützenden Körpers orientiert sind und solcherart die Aufstandsfläche bzw. das Füßchen der Struktur auf dem zu schützenden Körper vergrößern, o wobei die Aufstandsflächen bzw. Füßchen 9 jede beliebige Dicke, Kontur und Position aufweisen können; o wobei insbesondere die beiden Oberflächen der Aufstandsflächen bzw.The feet 9 or contact surfaces, which are connected to the sides of the polygonal walls facing the body to be protected, are characterized in that the contact surfaces or feet are oriented essentially parallel to the surface of the body to be protected and thus the contact surface or feet of the Enlarge the structure on the body to be protected, o the contact surfaces or feet 9 can have any thickness, contour and position; o in particular the two surfaces of the contact surfaces or
Füßchen 9 nicht parallel sein müssen; o wobei die Aufstandsflächen bzw. Füßchen 9 in Relation zur Schnittachse mit der Wand zueinander entweder parallel (Winkel 180°) oder in einem positiven oder in einem negativen Winkel orientiert sein können oder über den Verlauf entlang der Kante mehrere Winkelstellungen aufweisen können; o wobei die Aufstandsflächen bzw. Füßchen dabei insbesondere entlang der gesamten Kanten der Wände bzw. Seitenwände 2 oder nur eines Teils der Wände bzw. Seitenwände 2 angebracht sein können und/oder nur an den Kreuzungspunkten der polygonalen Wände angebracht sein können. Feet 9 do not have to be parallel; o where the contact surfaces or feet 9 can be oriented in relation to the axis of intersection with the wall either parallel (angle 180 °) or in a positive or in a negative angle or can have several angular positions over the course along the edge; o the contact surfaces or feet can be attached in particular along the entire edges of the walls or side walls 2 or only part of the walls or side walls 2 and / or can be attached only at the intersection points of the polygonal walls.
Eine beispielhafte Ausprägung der Erfindung sieht eine hexagonale Struktur zum Schutz des Kopfes (= Helm) vor, wobei der durchschnittliche Durchmesser (Abstand gegenüberliegende Ecken) der Hexagone 35 mm beträgt, die Wandstärke im kopfnahen Bereich, an der Innenseite 4, bei 1 ,2 mm und im kopffernen Bereich, also der Außenseite 4, 1 ,0 mm beträgt, sowie die Wandhöhe 32 mm beträgt. An exemplary embodiment of the invention provides a hexagonal structure for protecting the head (= helmet), the average diameter (distance from opposite corners) of the hexagons being 35 mm, the wall thickness in the area near the head, on the inside 4, at 1.2 mm and in the area away from the head, that is to say the outside is 4, 1, 0 mm, and the wall height is 32 mm.
Durch die Konstruktionsweise der erfindungsgemäßen Aufprallschutzstruktur kommt es unter Bezugnahme auf den bisherigen Stand der Technik zu folgenden positiven Auswirkungen der Erfindung: The construction of the impact protection structure according to the invention has the following positive effects of the invention with reference to the prior art:
1. Durch die gezielte Schwächung der Struktur durch Ausnehmungen / Verdünnungen entsteht eine „Soll-Falt-Stelle“, an der die polygonale Struktur relativ frühzeitig während des „Abbremsvorgangs“ beginnt, sich einzufalten. Dieser Einfaltungsvorgang setzt sich im Verlauf des weiteren Aufpralls dann in die angrenzenden Wandstrukturen fort. 1. The targeted weakening of the structure through recesses / thinnings creates a “target fold point” at which the polygonal structure begins to fold in relatively early on during the “braking process”. This folding process then continues into the adjacent wall structures in the course of the further impact.
2. Durch die kraftschlüssigen Verbindungen der Wände miteinander kommt es zu einer vergleichsweise resistenten Reaktion der Struktur, wobei die Reaktion durchgängig auf vergleichsweise ebenem Niveau erfolgt, sodass extrem hohe Belastungsspitzen verhindert werden. 3. Durch die begonnenen Einfaltungen werden auch jene Teile der polygonalen oder zylindrischen Prismenstruktur (Wände, Ecken, Brücken, Kanten, etc.), die zwar nicht selbst geschwächt wurden, die aber mit einem geschwächten und zuerst eingefalteten Teil kraftschlüssig verbunden sind, nach und nach eingefaltet. Durch 5 die damit verbundene Walkarbeit kommt es zur Umwandlung der kinetischen 2. The non-positive connections between the walls result in a comparatively resistant reaction of the structure, the reaction taking place consistently at a comparatively flat level, so that extremely high load peaks are prevented. 3. As a result of the folds that have begun, those parts of the polygonal or cylindrical prism structure (walls, corners, bridges, edges, etc.) that have not been weakened themselves, but that are non-positively connected to a weakened and folded-in part, gradually become after folded. The associated flexing work results in the conversion of the kinetic
Energie in Wärmeenergie. Eine dauerhafte plastische Verformung der Struktur erfolgt im Normbereich weitestgehend nicht.  Energy in thermal energy. There is largely no permanent plastic deformation of the structure in the normal range.
4. Bei der konkreten Struktur überwiegt im Bereich zwischen Innen-Ebene (Ebene des4. The concrete structure predominates in the area between the inner level (level of the
10 „unteren“ Endes der Wände) und der Außen-Ebene (Ebene des„oberen“ Endes der 10 "lower" end of the walls) and the outer level (level of the "upper" end of the
Wände) das Volumen des Luftraums, sodass genügend Platz für die Einfaltungen der Bestandteile der Struktur vorhanden ist. Im Ausmaß des Luftraums kann sich die Struktur daher vergleichsweise problemlos einfalten. Weiters überträgt das polygonale Netz aus Wänden Einfaltmomente auch auf angrenzende Wände, die Walls) the volume of the air space so that there is enough space for the foldings of the components of the structure. The structure can therefore fold in comparatively easily to the extent of the air space. Furthermore, the polygonal network of walls transfers folding moments to adjacent walls, too
1 nicht unmittelbar vom Aufprall betroffen sind, sodass der Bereich, in dem die kinetische Energie durch Walkarbeit in Wärmeenergie umgewandelt wird, vergrößert wird. Umfasst der Luftraum z.B. 80% des Gesamtraums, dann kann die Struktur auch auf rund 20% ihrer Ausgangshöhe (und, je nach elastischer Kompressionsfähigkeit des für die Struktur verwendeten Materials, auch darüber1 are not directly affected by the impact, so that the area in which the kinetic energy is converted into thermal energy by flexing is enlarged. Does the airspace include e.g. 80% of the total space, then the structure can also be around 20% of its initial height (and, depending on the elastic compressibility of the material used for the structure, also above it
20 hinaus) einfalten. Der verfügbare„Bremsweg“ beträgt somit in diesem Fall rund 20 fold out). In this case, the available "braking distance" is around
80% (oder mehr) der ursprünglichen Bauhöhe der Schutzstruktur. Dadurch kann ein vergleichsweise langer „Bremsweg“ realisiert werden, wodurch wiederum die Belastungsspitzen niedriger ausfallen.  80% (or more) of the original height of the protective structure. This enables a comparatively long “braking distance” to be achieved, which in turn reduces the load peaks.
25 5. Unmittelbar nach dem Ende des Krafteintrags (= Ende der Phase der negativen 25 5. Immediately after the end of the force application (= end of the phase of negative
Beschleunigung) beginnt sich die Struktur wieder auszufalten. Der Ausfaltungsvorgang ist dabei - je nach verwendetem Material für die Struktur und klimatischen Bedingungen - um den Faktor 2 bis 50 langsamer als der unter Krafteinwirkung erfolgte Einfaltungsvorgang, sodass es bei der Ausfaltung zu Acceleration) the structure begins to unfold again. The unfolding process is - depending on the material used for the structure and climatic conditions - slower by a factor of 2 to 50 than the folding process under force, so that it unfolds when it is unfolded
30 keinem„Rebounce-Effekt“ auf den zu schützenden Körper (und damit zu keiner 30 no "rebounce effect" on the body to be protected (and therefore no
Doppelbelastung) kommen kann. Gleichzeitig dauert der Ausfaltungsvorgang doch nur sehr kurz, sodass bei einem kurz nach dem ersten Aufprall folgenden möglichen zweiten Aufprall wieder die voll entfaltete Schutzstruktur zur Verfügung steht.  Double load) can come. At the same time, the unfolding process takes only a very short time, so that in the event of a possible second impact shortly after the first impact, the fully deployed protective structure is available again.
qc 6. Durch die Auswahl für das jeweilige Klimafenster geeigneter Materialien kommt es bei Stürzen entsprechend der EN 1078 zu keiner plastischen Verformung der Struktur und auch zu keinem Bruch, weil die Struktur sich elastisch an die Umgebung anpassen kann. Dadurch ist die Struktur - anders als herkömmliche Strukturen - auch„Multi lmpact“-fähig. qc 6. The selection of suitable materials for the respective climate window means that there is no plastic deformation of the structure and no breakage in the event of falls in accordance with EN 1078, because the structure can adapt elastically to the environment. As a result, the structure - unlike conventional structures - is also "Multi Impact" capable.
7. Die polygonale Struktur der Wände gewährleistet, dass die Struktur sich nicht bloß bei normalen Krafteinflüssen„in sich zusammenfaltet“, sondern vor allem auch bei dem (in der Praxis viel häufigeren) Fall einer schrägen Krafteinwirkung nach der entsprechenden Seite hin verfaltet. Dadurch wird eine weitere Reduktion von7. The polygonal structure of the walls ensures that the structure not only "collapses" under normal force influences, but above all also folds towards the corresponding side in the case of an oblique force effect (which is much more common in practice). This will further reduce
Rotationsbeschleunigungen bewirkt, mit der Folge, dass Verletzungsfolgen bei einem Aufprall entweder ganz ausbleiben oder doch zumindest ungleich geringer sind. Rotational accelerations have the consequence that the consequences of injuries in the event of an impact either fail to occur completely or are at least significantly less.
8. Durch Materialien, die überhaupt erst mit der erfindungsgegenständlichen Struktur angewandt werden können (kein herkömmliches Polystyrol) kann es zu keinen Mikrorissen infolge von (in der Regel unerkannter) Minimalvorschädigungen kommen. Damit ist die Struktur auch in jenen Fällen sicher, in denen herkömmliche Schutzstrukturen aus Polystyrol infolge (meist unerkannter) Mikrorisse das hohe Risiko eines vorzeitigen Bruchs im Falle eines Aufpralls in sich tragen. 8. Materials that can only be used with the structure according to the invention (no conventional polystyrene) can result in no microcracks as a result of (usually undetected) minimal damage. This means that the structure is safe even in cases where conventional polystyrene protective structures, due to (usually undetected) microcracks, carry the high risk of premature breakage in the event of an impact.
9. Durch die Auflagefläche ist der Tragekomfort erhöht, insbesondere bei der Variante „umgekehrtes Y“ die Anpassung der Schutzstruktur an verschiedene Topographien unterschiedlicher Kopfformen verbessert und der Druck der Aufstandsflächen der Struktur auf die Kopfoberfläche (N / cm2 Aufstandsfläche) durch eine Vergrößerung der Aufstandsfläche signifikant verringert. Das verbessert sowohl den Tragekomfort als auch reduziert es das Verletzungsrisiko bei Unfällen. 9. The contact surface increases the wearing comfort, in particular in the case of the “inverted Y” variant, the adaptation of the protective structure to different topographies of different head shapes is improved and the pressure of the contact surfaces of the structure on the head surface (N / cm 2 contact surface) by increasing the contact surface significantly decreased. This improves comfort and reduces the risk of injury in the event of an accident.

Claims

Patentansprüche: claims:
1. Aufprallschutzstruktur, insbesondere für einen Helm, zur Aufnahme kinetischer Energie bei einem Aufprall, insbesondere einem Sturz, umfassend eine Vielzahl von nebeneinander angeordneten Zellen, wobei jede Zelle einen hohlen Innenraum (1 ) aufweist, der von zumindest einer Seitenwand (2) begrenzt ist, wobei aneinander angrenzende Zellen zumindest eine gemeinsame Seitenwand (2) aufweisen, wobei der Innenraum (1 ) und die Seitenwände (2) von einer Außenseite (3) der Aufprallschutzstruktur zu einer der Außenseite (3) gegenüberliegenden Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur verlaufen, 1. Impact protection structure, in particular for a helmet, for absorbing kinetic energy in the event of an impact, in particular a fall, comprising a multiplicity of cells arranged next to one another, each cell having a hollow interior (1) which is delimited by at least one side wall (2) , adjacent cells having at least one common side wall (2), the interior (1) and the side walls (2) running from an outside (3) of the impact protection structure to an inside (4) of the impact protection structure opposite the outside (3),
dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine Seitenwand (2) einer Zelle zumindest eine Ausnehmung (5) aufweist. characterized in that at least one side wall (2) of a cell has at least one recess (5).
2. Aufprallschutzstruktur nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass die Außenseite (3) und/oder die Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur in einer ebenen oder gekrümmte, insbesondere parabolischen oder halbkugelförmigen, Fläche angeordnet ist. 2. Impact protection structure according to claim 1, characterized in that the outside (3) and / or the inside (4) of the impact protection structure is arranged in a flat or curved, in particular parabolic or hemispherical, surface.
3. Aufprallschutzstruktur nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Aufprallschutzstruktur an der Innenseite (4) eine durch die die Seitenwand (2) an der Innenseite begrenzende Querschnittsfläche der Seitenwand (2) gebildete innere Auflagefläche (4) aufweist. 3. Impact protection structure according to claim 1 or 2, characterized in that the impact protection structure on the inside (4) has an inner bearing surface (4) formed by the cross-sectional area of the side wall (2) delimiting the side wall (2) on the inside.
4. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Querschnitt des Innenraums (1 ) der Zellen sich von der Außenseite (4) der Aufprallschutzstruktur zur Innenseite (3) hin verjüngt, wobei insbesondere vorgesehen ist, dass sich die Seitenwände (2) von der Außenseite (3) zur Innenseite (4) hin, vorzugsweise mit einem Winkel zwischen 0,5 bis 5°, verbreitern. 4. Impact protection structure according to one of claims 1 to 3, characterized in that the cross section of the interior (1) of the cells tapers from the outside (4) of the impact protection structure to the inside (3), it being provided in particular that the side walls (2) widen from the outside (3) to the inside (4), preferably at an angle between 0.5 to 5 °.
5. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenwände (2) von der Außenseite (3) bis zur Innenseite (4) eine Höhe von 0,3 cm bis 50 cm aufweisen, insbesondere von 0,5 cm bis 20cm, und/oder 5. Impact protection structure according to one of claims 1 to 4, characterized in that the side walls (2) from the outside (3) to the inside (4) have a height of 0.3 cm to 50 cm, in particular of 0.5 cm up to 20cm, and / or
dass die Seitenwände (2) im Querschnitt eine Wandstärke von 0,5 mm bis 50 mm aufweisen. that the side walls (2) have a wall thickness of 0.5 mm to 50 mm in cross section.
6. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich der Ausnehmung (5) die Fläche der Seitenwand (2) reduziert ist, wobei insbesondere vorgesehen ist, dass die Ausnehmung (5) an die Außenseite (3) und/oder an die Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur angrenzend angeordnet ist, wobei im Bereich der Ausnehmung (5) die Höhe der Seitenwand (2) reduziert ist. 6. Impact protection structure according to one of claims 1 to 5, characterized in that the area of the side wall (2) is reduced in the region of the recess (5), it being provided in particular that the recess (5) on the outside (3) and /or is arranged adjacent to the inside (4) of the impact protection structure, the height of the side wall (2) being reduced in the region of the recess (5).
7. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausnehmung (5) als Bogen oder Polygon, insbesondere als Rechteck, ausgebildet ist, und/oder 7. Impact protection structure according to one of claims 1 to 6, characterized in that the recess (5) is designed as an arc or polygon, in particular as a rectangle, and / or
dass die Ausnehmung (5) in einem von den an die jeweilige Seitenwand (2) angrenzenden Seitenwänden (2) beabstandeten Mittelbereich der Seitenwand (2) angeordnet ist und/oder that the recess (5) is arranged in a central region of the side wall (2) spaced apart from the side walls (2) adjoining the respective side wall (2) and / or
dass die Ausnehmung (5) 0,01 % bis 70 %, insbesondere 15 % bis 60 %, vorzugsweise 30 % bis 50 %, der Fläche der jeweiligen Seitenwand (2) aufweist. that the recess (5) has 0.01% to 70%, in particular 15% to 60%, preferably 30% to 50%, of the area of the respective side wall (2).
8. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass 5 % bis 100 %, insbesondere zumindest 20 %, vorzugsweise zumindest 70 %, der Zellen eine Seitenwand (2) mit einer Ausnehmung (5) aufweisen. 8. Impact protection structure according to one of claims 1 to 7, characterized in that 5% to 100%, in particular at least 20%, preferably at least 70%, of the cells have a side wall (2) with a recess (5).
9. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die dem Innenraum (1 ) zugewandte Fläche der Seitenwand (2) eben ausgebildet ist, oder aus mehreren jeweils ebenen Flächenbereichen zusammengesetzt ist. 9. Impact protection structure according to one of claims 1 to 8, characterized in that the interior (1) facing surface of the side wall (2) is flat, or is composed of several flat surface areas.
10. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Zellen der Aufprallschutzstruktur eine Wabenstruktur ausbilden, und/oder dass der Innenraum (1 ) zumindest einer Zelle, insbesondere mehrerer aneinander angrenzender Zellen, einen polygonalen, insbesondere hexagonalen, Querschnitt aufweist, wobei vorzugsweise vorgesehen ist, dass der Innenraum (1 ) einer Anzahl der Zellen an der Außenseite (3) und/oder an der Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur einen polygonalen, insbesondere hexagonalen, Querschnitt aufweist. 10. Impact protection structure according to one of claims 1 to 9, characterized in that the cells of the impact protection structure form a honeycomb structure and / or that the interior (1) of at least one cell, in particular a plurality of adjacent cells, has a polygonal, in particular hexagonal, cross section It is preferably provided that the interior (1) of a number of cells on the outside (3) and / or on the inside (4) of the impact protection structure has a polygonal, in particular hexagonal, cross section.
1 1. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Zellen jeweils sechs Seitenwände (2) aufweisen, wobei die Kanten der1 1. Impact protection structure according to one of claims 1 to 10, characterized in that the cells each have six side walls (2), the edges of the
Seitenwände (2) die Querschnittsfläche des Innenraums (1 ) begrenzen und eine Kantenlänge aufweisen, wobei in Bezug auf den Innenraum (1 ) einander gegenüberliegende Seitenwände (2) jeweils die gleiche Kantenlänge aufweisen, und wobei insbesondere vorgesehen ist, dass vier lange Seitenwände (2) mit einer längeren Kantenlänge und zwei kurze Seitenwände (2) mit einer kürzeren Kantenlänge vorgesehen sind. Side walls (2) limit the cross-sectional area of the interior (1) and have an edge length, with respect to the interior (1) opposite side walls (2) each having the same edge length, and in particular providing that four long side walls (2 ) with a longer edge length and two short side walls (2) with a shorter edge length are provided.
12. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 1 1 , dadurch gekennzeichnet, dass in zumindest zwei in Bezug auf den Innenraum (1) einander gegenüberliegenden, insbesondere in allen vier langen, Seitenwänden (2) einer Zelle je eine Ausnehmung (5) ausgebildet ist, und/oder 12. Impact protection structure according to one of claims 1 to 1 1, characterized in that in at least two with respect to the interior (1) opposite each other, in particular in all four long, side walls (2) of a cell, a recess (5) is formed , and or
dass in zwei in Bezug auf den Innenraum (1 ) gegenüberliegenden, insbesondere kurzen, Seitenwänden (2) einer Zelle keine Ausnehmung (5) ausgebildet ist. that no recess (5) is formed in two, in particular short, side walls (2) of a cell opposite the interior (1).
13. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 3 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die innere Auflagenfläche von aneinander angrenzenden Zellen einen durch Ausnehmungen (5) begrenzten, insbesondere in der Fläche der Innenseite liegenden, auf beiden Seiten offenen Pfeil ausbildet. 13. Impact protection structure according to one of claims 3 to 12, characterized in that the inner contact surface of adjoining cells forms an arrow which is delimited by recesses (5), in particular in the surface of the inside, is open on both sides.
14. Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Aufprallschutzstruktur aus einem, insbesondere geschäumten, thermoplastischen Elastomer besteht, vorzugsweise aus Polyurethan, Copolyester, Polyamid, Polyolefin und/oder Styrol-Block-Coploymer. 14. Impact protection structure according to one of claims 1 to 13, characterized in that the impact protection structure consists of a, in particular foamed, thermoplastic elastomer, preferably made of polyurethane, copolyester, polyamide, polyolefin and / or styrene block copolymer.
15. Aufprallschutz, insbesondere Helm, umfassend eine Aufprallschutzstruktur nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass Befestigungsmittel zur Befestigung an einem zu schützenden Körper vorgesehen sind, wobei die Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur dem Körper zugewandt anordenbar ist, und wobei die Ausnehmung (5) an der Innenseite (4) der Aufprallschutzstruktur vorgesehen ist. 15. Impact protection, in particular helmet, comprising an impact protection structure according to one of claims 1 to 14, characterized in that fastening means are provided for attachment to a body to be protected, the inside (4) of the impact protection structure being arranged facing the body, and wherein the Recess (5) on the inside (4) of the impact protection structure is provided.
16. Aufprallschutz, insbesondere nach Anspruch 15, umfassend eine Aufprallschutzstruktur, insbesondere nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Aufprallschutzstruktur an einer dem zuschützenden Körper abgewandt anordenbaren Außenseite (3) der Aufprallschutzstruktur, eine Außenschale angeordnet ist. 16. Impact protection, in particular according to claim 15, comprising an impact protection structure, in particular according to one of claims 1 to 14, characterized in that an outer shell is arranged on the impact protection structure on an outside (3) of the impact protection structure facing away from the body to be protected.
17. Aufprallschutz nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass an den17. Impact protection according to claim 16, characterized in that at the
Verbindungspunkten (6) Befestigungselemente, insbesondere Gurte, zur Befestigung des Aufprallschutzes an einem Körper vorgesehen sind. Connection points (6) fastening elements, in particular belts, are provided for fastening the impact protection to a body.
18. Aufprallschutz nach einem der Ansprüche 15 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenschale aus einem thermoplastischem Material oder Polycarbonat oder einem Carbonfaser-Material ausgebildet ist. 18. Impact protection according to one of claims 15 to 17, characterized in that the outer shell is formed from a thermoplastic material or polycarbonate or a carbon fiber material.
EP19750081.2A 2018-07-26 2019-07-26 Impact protection structure Pending EP3826501A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT506542018 2018-07-26
PCT/EP2019/070175 WO2020021063A1 (en) 2018-07-26 2019-07-26 Impact protection structure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3826501A1 true EP3826501A1 (en) 2021-06-02

Family

ID=67551349

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19750081.2A Pending EP3826501A1 (en) 2018-07-26 2019-07-26 Impact protection structure

Country Status (4)

Country Link
US (1) US20210282490A1 (en)
EP (1) EP3826501A1 (en)
CA (1) CA3107658A1 (en)
WO (1) WO2020021063A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11259587B2 (en) * 2020-03-27 2022-03-01 William Baker Force distribution helmet

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4233030B2 (en) * 2003-09-30 2009-03-04 本田技研工業株式会社 Helmet ventilation structure
JP4184913B2 (en) * 2003-09-30 2008-11-19 本田技研工業株式会社 helmet
JP2005213678A (en) * 2004-01-29 2005-08-11 Honda Motor Co Ltd Shock-absorbing liner for helmet and method for producing the liner
JP4726668B2 (en) * 2006-03-23 2011-07-20 本田技研工業株式会社 Helmet cushioning material
FR3009167B1 (en) * 2013-08-05 2016-01-01 Salomon Sas HELMET
EP3075274A1 (en) * 2015-03-30 2016-10-05 Dainese S.p.A. Protection device and method for manufacturing such protection device
ITUB20153738A1 (en) 2015-09-18 2017-03-18 Airhelmet S R L GEOMETRY STRUCTURE COMPOSED FOR THE ABSORPTION AND DISSIPATION OF ENERGY PRODUCED BY AN IMPACT AND PROTECTIVE HELMET INCLUDING THIS STRUCTURE

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020021063A1 (en) 2020-01-30
CA3107658A1 (en) 2020-01-30
US20210282490A1 (en) 2021-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69706597T2 (en) Rail vehicle with a driver's cab that has an energy-absorbing structure with progressive deformation
DE602004008372T2 (en) Fender carrier of a motor vehicle
EP1414677B1 (en) Front structure of a motor vehicle comprising a front bonnet that deforms during a head impact
DE69918869T2 (en) HELMET
EP2651692B1 (en) Head-rest of a vehicle seat
DE202017003096U1 (en) Multi-layered, floating, omnidirectional shock-absorbing construction of a safety helmet
DE1256554B (en) Energy-absorbing damping device for flexible fastening of a seat belt for the occupants of vehicles, in particular motor vehicles
EP1230496A1 (en) Energy absorber for absorbing impact energy
DE202009016759U1 (en) energy absorber
EP2558360A2 (en) Aircraft with an integrated energy-absorbing deformation structure and aircraft with such a fuselage
DE19947245A1 (en) Shock absorbent appliance has base plate on which stand hollow conical shock absorbent elements
EP2277762B1 (en) Railway vehicle with crash absorber, in particular tramway
EP3054801B1 (en) Protective helmet
EP3826501A1 (en) Impact protection structure
DE102005042400B4 (en) Crash safety enhancing equipment mounting device of an aircraft
DE602004001145T2 (en) Set of at least two lower supports for shock absorbers of a motor vehicle and set of two front blocks
DE102012014375B4 (en) Structural component with energy dissipation function and motor vehicle with such a structural component
DE69505601T2 (en) Perfected energy damper for motor vehicles
DE102019006117A1 (en) Bicycle helmet with damping element
WO2002018816A1 (en) Device for absorbing impact force
EP2016846B1 (en) Protective helmet
DE102017214740B4 (en) Element that dissipates kinetic energy
EP3785558B1 (en) Bicycle helmet with damping element
DE102008059913B4 (en) Bumper device for a rail vehicle and rail vehicle
EP3027073B1 (en) Head-protecting cap

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20210215

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)