EP3662789A1 - Cover for bench backrests - Google Patents

Cover for bench backrests Download PDF

Info

Publication number
EP3662789A1
EP3662789A1 EP19214137.2A EP19214137A EP3662789A1 EP 3662789 A1 EP3662789 A1 EP 3662789A1 EP 19214137 A EP19214137 A EP 19214137A EP 3662789 A1 EP3662789 A1 EP 3662789A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
seat
cover
facing
rear surface
bench
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP19214137.2A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP3662789B1 (en
Inventor
Rainer Dausend
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP3662789A1 publication Critical patent/EP3662789A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP3662789B1 publication Critical patent/EP3662789B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47CCHAIRS; SOFAS; BEDS
    • A47C31/00Details or accessories for chairs, beds, or the like, not provided for in other groups of this subclass, e.g. upholstery fasteners, mattress protectors, stretching devices for mattress nets
    • A47C31/10Loose or removable furniture covers

Definitions

  • the invention relates to a cover for benches. On the one hand, it offers protection for the back of a bench and on the other, it generates additional advertising space, for example for benches in sports halls or on sports fields.
  • the invention has for its object to provide a cover for bench backs.
  • the cover should be suitable to provide protection for the back of the bench.
  • the cover should serve as an advertising space, for example at sporting events, i.e. among other things, be printable.
  • the cover should be designed so that it can be pulled over the back of a bench. In this overturned state, it should sit firmly and taut on the back of the bench so that the surfaces of the cover do not fold and the advertising is clearly visible. In this overturned condition, it should also allow you to lean comfortably when sitting on the bench.
  • the cover should be easy to use. The production costs should be as low as possible.
  • a bench seat that usually offers space for several people.
  • the seat has a backrest and a seat.
  • the rear surface is longer than the side facing the seat surface. Put on here means the same meaning as put on.
  • both surfaces according to the invention i.e. seat facing and rear, are contiguous and together form a circumferential part, which consequently also forms the top, as well as that each surface is a separate part of the cover and both surfaces, among other things. are connected to each other via a part at the top.
  • the essentially flat cutting pattern means that the front and rear surfaces (ie, the surface facing the seat surface and the rear surface) are substantially larger than the surfaces on the sides (left, right) and above.
  • the front and rear surfaces ie, the surface facing the seat surface and the rear surface
  • the two side parts according to the invention there is one on the left side of the cover and one on the right side of the cover.
  • the surface facing the seat is the side on the back of a seat which faces the seat.
  • the surface of the cover facing the seat surface covers the side of the bench back facing the seat surface and the rear surface of the cover covers the back of the bench back.
  • Left and right in the sense of the invention is based on the frontal view of a bench, with the seat facing forward and the back of the bench back.
  • the width of a surface or a part always means the left-right dimension (horizontal) and length therefore means the top-bottom dimension (vertical).
  • the lengths of the surfaces facing the back and the rear are the respective dimensions from top to bottom.
  • the long width of the upper part is equal to the width of the surface facing the seat surface or rear surface.
  • the short width of the top corresponds to the visible width of the side parts.
  • This visible width of the side parts is the one that can be seen when they are placed over a backrest.
  • the actual width of the two side parts is greater than the visible one, since there is an allowance for gluing or sewing on the left and right side part (ie in the direction of the two surfaces according to the invention).
  • the cover is designed such that it can be put over the backrests of common bench seats, in particular sports benches in sports halls or on sports fields.
  • the longer rear surface and the shorter surface facing the seat cover a bench, if the back of the seat is slipped over with the cover according to the invention, in such a way that the seat strip is covered when viewed from behind.
  • the longer rear surface protects those sitting on the seat from draft in the kidney and buttocks area. This is particularly useful for athletes during breaks.
  • Another advantage is that the cover is easy to use.
  • An additional advantage is that it can be printed with advertising. You can use it as additional advertising space, especially in the sports area in easily visible places such as benches for substitute players next to the field.
  • Another advantage is that the cover, when placed over the backrest, offers protection for the backrest.
  • the lower edge of the rear surface essentially closes with the lower edge of the seat rail of the seat.
  • the cover preferably closes at the front, i.e. the surface facing the seat surface with the seat surface (upper edge of the seat strip).
  • the surface facing the seat surface and the rear surface are contiguous and form a peripheral part.
  • both the two surfaces and the top form a coherent part made of the same material.
  • the production costs in this embodiment are advantageously particularly low.
  • each of the two surfaces represents a separate part of the cover, which is connected to one another via a part at the top.
  • Both surfaces (facing the seat and back) and the part on the top can be made of the same material. Only the rear surface and the part on the top are preferably made of the same material; the side facing the seat is made of a thicker material that enables comfortable leaning, such as cotton or terry cloth.
  • connection between the part at the top and the two surfaces is selected from releasable connections and non-releasable connections.
  • Detachable connections are, for example, Velcro or snap fasteners.
  • Non-detachable connections are, for example, sewing / sewing or gluing / gluing.
  • the connection is preferably a non-detachable, particularly preferably the part is glued or glued on the upper side between the seat surface facing and the rear surface.
  • the width of the cover i.e. also the width of the seats facing and the rear surfaces, selected from 120, 145, 150 and 200 cm, which makes the cover applicable for common sports field benches. It is particularly preferably 150 cm or 200 cm.
  • such dimensions do not include additives for the hem, but rather the visible dimensions.
  • the side facing the seat has a length, i.e. an extension from top to bottom to the bottom edge of 36cm and the back surface a length of 40cm.
  • the actual length is preferably 80 cm with a short width of 4 cm included in the top (corresponds to the thickness of the backrest).
  • the short width of the upper side is preferably so large that it corresponds to the standard dimension of the common bench backrests, in particular by 4 cm, i.e. the back of the seat for which the cover is intended fits into the cover.
  • the cover can therefore be used for common benches with a corresponding backrest thickness.
  • the rear surface is approximately 1.1 times as long as the surface facing the seat surface.
  • the length of the rear surface is 4 cm longer than the length of the surface facing the seat surface, so that the entire seat strip of a bench is advantageously covered when viewed from the rear (when the back of the current bench is slipped over with the cover according to the invention.
  • Common benches have a thickness of the seat bar of approx. 4 cm.
  • the seat surface facing and / or the rear surface consists of a material selected from cotton, plastic and mixtures thereof.
  • all parts of the cover are made of plastic, particularly preferably made of PVC.
  • the rear surface and the top are made of plastic, preferably PVC, but the surface facing the seat surface is made of a soft material, such as cotton or terry cloth, which increases the comfort when leaning on.
  • the side parts are formed from an elastic material.
  • the elastic material from which the side parts consist preferably comprises rubber, particularly preferably it is made of rubber.
  • the two side parts are of the same size.
  • the lower edges of the seat surface facing and the rear surface are reinforced.
  • the cover advantageously hangs on these surfaces in a particularly smooth and wrinkle-free manner. In addition, these areas are less prone to fluttering in the wind.
  • connection of the seat surface facing the rear surface is selected via two side parts from detachable connections and non-detachable connections.
  • Detachable connections are, for example, Velcro or snap fasteners.
  • Non-detachable connections are, for example, sewing / sewing or gluing / gluing.
  • the connection is particularly preferably a non-releasable, particularly preferably the side part is glued or glued between the seat surface facing and the rear surface.
  • the ratio of the length of a side part to the length of the side edge of the surface facing the seat surface is between 1: 6 to 1: 1.2.
  • the ratio is preferably 1: 3 to 1: 1.4, particularly preferably 1: 3 to 1: 2, in particular 1: 2.4.
  • the cover is characterized in that the side parts are predominantly on the upper halves of the side edges of the surface facing the seat.
  • the side part preferably lies completely within the upper half of this side edge.
  • the invention also relates to the use of the cover according to the invention for pulling over or slipping over the back of a seat.
  • Embodiment A has a width of 150cm (ie width of the two surfaces, facing the seat or on the back, and is therefore suitable for common sports benches in the small version.
  • the surface 1 facing the seat has a length, i.e. an expansion from top to bottom to the bottom edge 6, of 36 cm.
  • the back surface 2 is 40 cm. Both surfaces are all-round and consist of one part, which then has an actual length of 40 cm + 36 cm + 4 cm in addition to the width mentioned above (4 cm is the short width of the top 4).
  • Both surfaces 1 and 2 are connected to one another via a side part 3 on the left side of the surfaces and via a second side part 3 on the right side of the surfaces.
  • the side parts are not removable and glued.
  • the side parts have a length of 15 cm and a width of 4 cm (plus 2 x approx. 2 cm addition for gluing).
  • the ratio of the length of the side part 3 to the length of the side edge 7 from the side 1 facing the seat surface is 1: 2.4.
  • a small gap remains on the edge between the upper side 4 and the two side parts 3, so that there is no adhesive connection there.
  • the side parts 3 lie completely in or on the upper half 8 of the side edge 7 of the surface 1 facing the seat surface.
  • Embodiment B is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in the width of 200 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the larger version.
  • Embodiment C is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in the width of 120 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the smaller version.
  • Embodiment D is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in width by 145 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the smaller version.

Landscapes

  • Chair Legs, Seat Parts, And Backrests (AREA)
  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)
  • Special Chairs (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Husse für Sitzbänke. Die Husse ist ausgebildet, um über die Lehne einer Sitzbank übergezogen zu werden, wobei die Husse eine sitzflächenzugewandte und eine längere rückseitige Fläche aufweist, wobei die sitzflächenzugewandte und die rückseitige Fläche links und rechts über zwei Seitenteile miteinander verbunden sind, und die Husse ein im Wesentlichen flächiges Schnittmuster aufweist. Dabei bietet diese zum einen Schutz für die Lehne einer Sitzbank sowie für die Sitzenden vor Windzug im Bereich der Nieren und des Gesäßes und zum anderen generiert sie zusätzliche Werbeflächen, beispielsweise bei Sitzbänken in Sporthallen oder auf Sportplätzen.The invention relates to a cover for benches. The cover is designed to be pulled over the back of a seat, the cover having a seat facing and a longer rear surface, the seat facing and the back surface being connected to the left and right via two side parts, and the cover essentially has a flat pattern. On the one hand, this provides protection for the back of a bench seat and for those sitting against the draft in the kidney and buttocks area, and on the other hand it generates additional advertising space, for example, for benches in sports halls or on sports fields.

Description

Die Erfindung betrifft eine Husse für Sitzbänke. Sie bietet zum einen Schutz für die Lehne einer Sitzbank und zum anderen generiert sie zusätzliche Werbeflächen, beispielsweise bei Sitzbänken in Sporthallen oder auf Sportplätzen.The invention relates to a cover for benches. On the one hand, it offers protection for the back of a bench and on the other, it generates additional advertising space, for example for benches in sports halls or on sports fields.

Bisher sind keine solchen Hussen für Banklehnen bekannt.So far, no such covers for bank backs are known.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Husse für Banklehnen bereitzustellen. Die Husse soll geeignet sein, einen Schutz für die Banklehne zu bieten. Gleichzeitig soll die Husse als Werbefläche beispielsweise bei Sportveranstaltungen dienen, d.h. sie soll u.a. bedruckbarsein. Die Husse soll so ausgebildet sein, dass sie über die Lehne einer Sitzbankübergezogen werden kann. In diesem übergestülpten Zustand soll sie fest und gespannt auf der Banklehne sitzen, so dass die Flächen der Husse keine Falten werfen und die Werbung gut erkennbar ist. In diesem übergestülpten Zustand soll sie auch ein bequemes Anlehnen beim Sitzen auf der Bank ermöglichen. Des Weiteren soll die Husse einfach anwendbar sein. Die Produktionskosten sollen möglichst gering sein.The invention has for its object to provide a cover for bench backs. The cover should be suitable to provide protection for the back of the bench. At the same time, the cover should serve as an advertising space, for example at sporting events, i.e. among other things, be printable. The cover should be designed so that it can be pulled over the back of a bench. In this overturned state, it should sit firmly and taut on the back of the bench so that the surfaces of the cover do not fold and the advertising is clearly visible. In this overturned condition, it should also allow you to lean comfortably when sitting on the bench. Furthermore, the cover should be easy to use. The production costs should be as low as possible.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe gelöst durch die Merkmale der unabhängigen Ansprüche. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der jeweils rückbezogenen Unteransprüche.According to the invention, the object is achieved by the features of the independent claims. Advantageous embodiments of the invention are the subject of the respective dependent claims.

Gegenstand der Erfindung ist eine Husse für Banklehnen, wobei die Husse ausgebildet ist, um über die Lehne einer Sitzbank übergezogen, d.h. gestülpt zu werden, wobei

  • die Husse eine sitzflächenzugewandte und eine längere rückseitige Fläche aufweist,
  • die sitzflächenzugewandte und die rückseitige Fläche links und rechts, an den beiden Seiten, über zwei Seitenteile miteinander verbunden sind, und
  • die Husse ein im Wesentlichen flächiges Schnittmuster aufweist.
The invention relates to a cover for bench backs, the cover being designed to be pulled over the back of a seat, ie to be put over, wherein
  • the cover has a seat facing and a longer rear surface,
  • the seat surface facing and the rear surface on the left and right, on the two sides, are connected to each other via two side parts, and
  • the cover has an essentially flat cutting pattern.

Erfindungsgemäß wir unter einer Sitzbank ein Sitzmöbel verstanden, das meist mehreren Personen Platz bietet. Dabei weist die Sitzbank eine Lehne und eine Sitzfläche auf.According to the invention, we mean a bench seat that usually offers space for several people. The seat has a backrest and a seat.

Erfindungsgemäß ist die rückseitige Fläche länger als die sitzflächenzugewandte Seite. Übergezogen steht hier für die gleiche Bedeutung wie übergestülpt.According to the invention, the rear surface is longer than the side facing the seat surface. Put on here means the same meaning as put on.

Im Sinne der Erfindung ist sowohl umfasst, dass beide erfindungsgemäße Flächen, d.h. sitzflächenzugewandte und rückseitige, zusammenhängend sind und zusammen ein umlaufendes Teil bilden, welches folglich auch die Oberseite bildet, als auch, dass jede Fläche ein separates Teil der Husse darstellt und beide Flächen u.a. über ein Teil an der Oberseite miteinander verbunden sind.For the purposes of the invention it is both included that both surfaces according to the invention, i.e. seat facing and rear, are contiguous and together form a circumferential part, which consequently also forms the top, as well as that each surface is a separate part of the cover and both surfaces, among other things. are connected to each other via a part at the top.

Im Sinne der Erfindung bedeutet das im Wesentlichen flächige Schnittmuster, dass die Vorder- und Rückflächen (d.h. sitzflächenzugewandte und rückseitige Fläche) wesentlich größer sind als die Flächen an den Seiten (links, rechts) sowie oben.
Von den erfindungsgemäßen zwei Seitenteilen befindet sich eines an der linken Seite der Husse und eines an der rechten Seite der Husse.
In the sense of the invention, the essentially flat cutting pattern means that the front and rear surfaces (ie, the surface facing the seat surface and the rear surface) are substantially larger than the surfaces on the sides (left, right) and above.
Of the two side parts according to the invention there is one on the left side of the cover and one on the right side of the cover.

Sitzflächenzugewandt im Sinne der Erfindung ist die Seite an der Lehne einer Sitzbank, die der Sitzfläche zugewandt ist. Im über eine Lehne gestülpten Zustand der Husse bedeckt die sitzflächenzugewandte Fläche der Husse die sitzflächenzugewandte Seite der Banklehne und die rückseitige Fläche der Husse bedeckt die Rückseite der Banklehne.For the purposes of the invention, the surface facing the seat is the side on the back of a seat which faces the seat. When the cover is placed over a backrest, the surface of the cover facing the seat surface covers the side of the bench back facing the seat surface and the rear surface of the cover covers the back of the bench back.

Links und rechts im Sinne der Erfindung ist bezogen auf die frontale Ansicht auf eine Sitzbank, wobei die Sitzfläche nach vorn zeigt und die Rückseite der Banklehne nach hinten.Left and right in the sense of the invention is based on the frontal view of a bench, with the seat facing forward and the back of the bench back.

Im Sinne der Erfindung bedeutet Breite einer Fläche oder eines Teils immer die links-rechts-Ausdehnung (horizontal) und Länge steht folglich für die oben-unten-Ausdehnung (vertikal). Das bezieht sich auf die übliche Positionierung einer Sitzbank mit entsprechender Lehne und die entsprechende Positionierung der Husse, wenn sie über die Lehne dieser Sitzbank gestülpt ist. Auch die Längen der sitzflächenzugewandten und rückseitigen Flächen sind die jeweiligen Ausdehnungen von oben nach unten. Im Fall der horizontalen Oberseite allerdings unterscheidet man im Sinne der Erfindung nur zwischen kurzer und langer Breite. Folglich ist die lange Breite des Oberteils gleich der Breite von sitzflächenzugewandter Fläche bzw. rückseitiger Fläche.In the sense of the invention, the width of a surface or a part always means the left-right dimension (horizontal) and length therefore means the top-bottom dimension (vertical). This refers to the usual positioning of a bench with a corresponding backrest and the corresponding positioning of the cover when it is put over the backrest of this bench. The lengths of the surfaces facing the back and the rear are the respective dimensions from top to bottom. In the case of the horizontal top, however, a distinction is only made between short and long widths in the sense of the invention. Consequently, the long width of the upper part is equal to the width of the surface facing the seat surface or rear surface.

Die kurze Breite der Oberseite korrespondiert mit der sichtbaren Breite der Seitenteile. Diese sichtbare Breite der Seitenteile ist die, die man im über eine Lehne gestülpten Zustand sieht. Die tatsächliche Breite der beiden Seitenteile ist größer als die sichtbare, da es am Seitenteil links und rechts (d.h. in Richtung der beiden erfindungsgemäßen Flächen) jeweils eine Zugabe gibt zum Einkleben bzw. Einnähen.The short width of the top corresponds to the visible width of the side parts. This visible width of the side parts is the one that can be seen when they are placed over a backrest. The actual width of the two side parts is greater than the visible one, since there is an allowance for gluing or sewing on the left and right side part (ie in the direction of the two surfaces according to the invention).

Es ist ein Vorteil der Erfindung, dass die Husse so ausgebildet ist, dass sie über die Lehnen gängiger Sitzbänke, insbesondere Sportbänke in Sporthallen oder auf Sportplätzen, übergestülpt werden kann.It is an advantage of the invention that the cover is designed such that it can be put over the backrests of common bench seats, in particular sports benches in sports halls or on sports fields.

Des Weiteren vorteilhaft ist, dass durch die längere rückseitige Fläche und die kürzere sitzflächenzugewandte Fläche eine Bank, wenn deren Lehne mit der erfindungsgemäßen Husse überstülpt ist, so bedeckt ist, dass von hinten gesehen die Sitzleiste abgedeckt ist.
Neben diesem optischen Vorteil ist es auch von Vorteil, dass durch die längere rückseitige Fläche die auf der Sitzbank Sitzenden vor Windzug im Bereich der Nieren und des Gesäßes geschützt sind. Dies ist insbesondere auch bei Sportlern in Pausen von Nutzen.
It is also advantageous that the longer rear surface and the shorter surface facing the seat cover a bench, if the back of the seat is slipped over with the cover according to the invention, in such a way that the seat strip is covered when viewed from behind.
In addition to this visual advantage, it is also advantageous that the longer rear surface protects those sitting on the seat from draft in the kidney and buttocks area. This is particularly useful for athletes during breaks.

Ebenfalls von Vorteil ist, dass die Husse einfach anwendbar ist.Another advantage is that the cover is easy to use.

Ein zusätzlicher Vorteil ist, dass sie mit Werbung bedruckt werden kann. Sie dent damit als zusätzliche Werbefläche, insbesondere im Sportbereich an gut sichtbaren Stellen wie bei Sitzbänken für Ersatzspieler neben dem Spielfeld.An additional advantage is that it can be printed with advertising. You can use it as additional advertising space, especially in the sports area in easily visible places such as benches for substitute players next to the field.

Vorteilhaft hängt sie, wenn über eine Banklehne gestülpt, frei und ohne Falten, so dass die Werbung sehr gut erkennbar ist. Dennoch sitzt sie dabei so fest, dass ihre Teile daran gehindert werden, im Wind zu wehen bzw. zu flattern, was einer Nutzung als Werbeträger nicht zuträglich wäre. Grund dafür ist u.a. die erfindungsgemäße Verbindung der sitzflächenzugewandten mit der rückseitigen Fläche über die zwei Seitenteile.It hangs advantageously when placed over a backrest, freely and without folds, so that the advertisement is very well recognizable. Nevertheless, it is so tight that its parts are prevented from blowing or fluttering in the wind, which would not be beneficial for use as an advertising medium. One of the reasons for this is the connection according to the invention of the seat surface facing the rear surface via the two side parts.

Auch bei Wind und im Außenbereich ist damit aufgedruckte Werbung jederzeit gut erkennbar.Even in wind and outdoors, printed advertising is easily recognizable.

Ebenfalls von Vorteil ist, dass die Husse, wenn über Banklehnen gestülpt, einen Schutz für die Banklehne bietet.Another advantage is that the cover, when placed over the backrest, offers protection for the backrest.

Vorteilhaft ist auch, dass durch die über eine Banklehne gestülpte erfindungsgemäße Husse das Anlehnen an die Lehne bequemer ist.It is also advantageous that leaning against the backrest is more convenient due to the cover according to the invention placed over a backrest.

In Ausführungsformen der Erfindung schließt die Unterkante der rückseitigen Fläche im Wesentlichen mit der Unterkante der Sitzleiste der Sitzbank ab.In embodiments of the invention, the lower edge of the rear surface essentially closes with the lower edge of the seat rail of the seat.

Bevorzugt schließt die Husse vorn, d.h. die sitzflächenzugewandte Fläche, mit der Sitzfläche (Oberkante Sitzleiste) ab.The cover preferably closes at the front, i.e. the surface facing the seat surface with the seat surface (upper edge of the seat strip).

In Ausführungsformen der Erfindung sind die sitzflächenzugewandte Fläche und die rückseitige Fläche zusammenhängend und bilden ein umlaufendes Teil. Folglich bilden dann sowohl die beiden Flächen als auch die Oberseite ein zusammenhängendes Teil aus dem gleichen Material. Vorteilhaft sind die Produktionskosten in dieser Ausführungsform besonders gering.In embodiments of the invention, the surface facing the seat surface and the rear surface are contiguous and form a peripheral part. As a result, both the two surfaces and the top form a coherent part made of the same material. The production costs in this embodiment are advantageously particularly low.

In einer alternativen Ausführungsform stellt jede der beiden Flächen (sitzflächenzugewandte und rückseitige) ein separates Teil der Husse dar, welche über ein Teil an der Oberseite miteinander verbunden sind. Beide Flächen (sitzflächenzugewandte und rückseitige) und das Teil an der Oberseite können aus dem gleichen Material sein. Bevorzugt ist nur die rückseitige Fläche und das Teil an der Oberseite aus dem gleichen Material; die sitzflächenzugewandte Seite ist hierbei aus einem dickeren Material, dass ein komfortables Anlehnen ermöglicht, wie beispielsweise Baumwolle oder Frottee.In an alternative embodiment, each of the two surfaces (facing towards the seat and on the back) represents a separate part of the cover, which is connected to one another via a part at the top. Both surfaces (facing the seat and back) and the part on the top can be made of the same material. Only the rear surface and the part on the top are preferably made of the same material; the side facing the seat is made of a thicker material that enables comfortable leaning, such as cotton or terry cloth.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die Verbindung zwischen dem Teil an der Oberseite und den beiden Flächen ausgewählt aus lösbaren Verbindungen und nicht lösbaren Verbindungen. Lösbare Verbindungen sind beispielsweise Klettverschluss oder Druckknöpfe. Nicht lösbare Verbindungen sind beispielsweise Einnähen/Vernähung oder Einkleben/Verklebung. Bevorzugt ist die Verbindung eine nicht lösbare, besonders bevorzugt istdas Teil an der Oberseite zwischen sitzflächenzugewandter und rückseitiger Fläche eingeklebt bzw. verklebt.In embodiments of the invention, the connection between the part at the top and the two surfaces is selected from releasable connections and non-releasable connections. Detachable connections are, for example, Velcro or snap fasteners. Non-detachable connections are, for example, sewing / sewing or gluing / gluing. The connection is preferably a non-detachable, particularly preferably the part is glued or glued on the upper side between the seat surface facing and the rear surface.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die Breite der Husse, d.h. auch die Breite der sitzflächenzugewandten und der rückseitigen Flächen, ausgewählt aus 120, 145, 150 und 200 cm, was die Husse für gängige Sportplatzbänke anwendbar macht. Besonders bevorzugt ist sie 150 cm oder 200 cm.In embodiments of the invention, the width of the cover, i.e. also the width of the seats facing and the rear surfaces, selected from 120, 145, 150 and 200 cm, which makes the cover applicable for common sports field benches. It is particularly preferably 150 cm or 200 cm.

Im Sinne der Erfindung sind bei derartigen Abmessungen Zusätze für Saum nicht enthalten, sondern die sichtbaren Abmessungen gemeint.For the purposes of the invention, such dimensions do not include additives for the hem, but rather the visible dimensions.

In Ausführungsformen der Erfindung hat die sitzflächenzugewandte Seite eine Länge, d.h. eine Ausdehnung von oben nach unten zur Unterkante, von 36cm und die rückseitige Fläche eine Länge von 40cm. Vorteilhaft hängen, wenn übergestülpt über die Banklehen gängiger Sitzbänke aus dem Sportbereich, beide erfindungsgemäßen Flächen frei und stoßen nicht auf und werfen folglich keine Falten, so dass aufgedruckte Werbung gut zu erkennen ist Sie schließen an der sitzflächenzugewandten Seite mit der Oberkante der Sitzleiste ab. An der Rückseite der Lehne schließt die erfindungsgemäße rückseitige Fläche mit der Unterkante der Sitzleiste der Bank ab. Auch dort hängt die Fläche frei und wirft keine Falten.In embodiments of the invention, the side facing the seat has a length, i.e. an extension from top to bottom to the bottom edge of 36cm and the back surface a length of 40cm. When both of the surfaces according to the invention are placed over the bank loans of common bench seats from the sports area, they advantageously hang freely and do not bump and therefore do not fold, so that printed advertising is easy to recognize. They close on the side facing the seat surface with the upper edge of the seat strip. On the back of the backrest, the rear surface according to the invention is flush with the lower edge of the seat rail of the bench. There, too, the surface hangs freely and does not crease.

In Ausführungsformen der Erfindung, in der die beiden erfindungsgemäßen Flächen zusammenhängend ein umlaufendes Teil bilden, ist die tatsächliche Länge bevorzugt 80 cm mit einer darin inbegriffenen kurze Breite der Oberseite von 4 cm (entspricht Dicke der Lehne).In embodiments of the invention in which the two surfaces according to the invention form a circumferential part, the actual length is preferably 80 cm with a short width of 4 cm included in the top (corresponds to the thickness of the backrest).

Bevorzugt ist die kurze Breite der Oberseite so groß, dass sie der Standardabmessung der gängigen Banklehnen entspricht, insbesondere um 4 cm, d.h. die Lehne der Sitzbank, für die die Husse vorgesehen ist, passt in die Husse. Die Husse ist damit anwendbar für gängige Sitzbänke mit entsprechender Lehnendicke.The short width of the upper side is preferably so large that it corresponds to the standard dimension of the common bench backrests, in particular by 4 cm, i.e. the back of the seat for which the cover is intended fits into the cover. The cover can therefore be used for common benches with a corresponding backrest thickness.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die rückseitige Fläche etwa 1,1 mal so lang wie die sitzflächenzugewandte Fläche.In embodiments of the invention, the rear surface is approximately 1.1 times as long as the surface facing the seat surface.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die Länge der rückseitigen Fläche 4 cm länger als die Länge der sitzflächenzugewandten Fläche, so dass vorteilhaft die komplette Sitzleiste einer Bank von der Hinterseite gesehen bedeckt ist (wenn die Lehne der gängigen Bank mit der erfindungsgemäßen Husse überstülpt ist. Gängige Bänke haben eine Dicke der Sitzleiste von ca. 4 cm.In embodiments of the invention, the length of the rear surface is 4 cm longer than the length of the surface facing the seat surface, so that the entire seat strip of a bench is advantageously covered when viewed from the rear (when the back of the current bench is slipped over with the cover according to the invention. Common benches have a thickness of the seat bar of approx. 4 cm.

In Ausführungsformen der Erfindung der Erfindung besteht die sitzflächenzugewandte und/oder die rückseitige Fläche aus einem Material, ausgewählt aus Baumwolle, Kunststoff und Mischungen daraus.In embodiments of the invention of the invention, the seat surface facing and / or the rear surface consists of a material selected from cotton, plastic and mixtures thereof.

In Ausführungsformen der Erfindung sind alle Teile der Husse aus Kunststoff, besonders bevorzugt aus PVC.In embodiments of the invention, all parts of the cover are made of plastic, particularly preferably made of PVC.

In Ausführungsformen der Erfindung sind rückseitige Fläche und Oberseite aus Kunststoff, bevorzugt PVC, aber sitzflächenzugewandte Fläche ist aus einem weichen Material wie beispielsweise Baumwolle oder Frottee, was den Komfort beim Anlehnen erhöht.In embodiments of the invention, the rear surface and the top are made of plastic, preferably PVC, but the surface facing the seat surface is made of a soft material, such as cotton or terry cloth, which increases the comfort when leaning on.

In Ausführungsformen der Erfindung sind die Seitenteile aus einem elastischen Material ausgebildet.In embodiments of the invention, the side parts are formed from an elastic material.

Bevorzugt umfasst das elastische Material, aus dem die Seitenteile bestehen, Gummi, besonders bevorzugt ist es aus Gummi.The elastic material from which the side parts consist preferably comprises rubber, particularly preferably it is made of rubber.

In Ausführungsformen der Erfindung sind die beiden Seitenteile gleichgroß.In embodiments of the invention, the two side parts are of the same size.

In Ausführungsformen der Erfindung sind die Unterkanten von sitzflächenzugewandter und rückseitiger Fläche randverstärkt.In embodiments of the invention, the lower edges of the seat surface facing and the rear surface are reinforced.

Vorteilhaft hängt die Husse an diesen Flächen aufgrund des zusätzlichen Gewichts und der Verstärkung der Unterkanten besonders glatt und faltenfrei. Zusätzlich sind diese Flächen weniger anfällig für Flattern im Wind.Due to the additional weight and the reinforcement of the lower edges, the cover advantageously hangs on these surfaces in a particularly smooth and wrinkle-free manner. In addition, these areas are less prone to fluttering in the wind.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die Verbindung der sitzflächenzugewandten mit der rückseitigen Fläche über zwei Seitenteile ausgewählt aus lösbaren Verbindungen und nicht lösbaren Verbindungen.
Lösbare Verbindungen sind beispielsweise Klettverschluss oder Druckknöpfe. Nicht lösbare Verbindungen sind beispielsweise Einnähen/Vernähung oder Einkleben/Verklebung. Besonders bevorzugt ist die Verbindung in dieser Ausführungsform eine nicht lösbare, besonders bevorzugt ist das Seitenteil zwischen sitzflächenzugewandter und rückseitiger Fläche eingeklebt bzw. verklebt.
In embodiments of the invention, the connection of the seat surface facing the rear surface is selected via two side parts from detachable connections and non-detachable connections.
Detachable connections are, for example, Velcro or snap fasteners. Non-detachable connections are, for example, sewing / sewing or gluing / gluing. In this embodiment, the connection is particularly preferably a non-releasable, particularly preferably the side part is glued or glued between the seat surface facing and the rear surface.

In Ausführungsformen der Erfindung liegt das Verhältnis der Länge eines Seitenteils zur Länge der Seitenkante von sitzflächenzugewandter Fläche zwischen 1:6 bis 1:1,2. Bevorzugt liegt das Verhältnis bei 1:3 bis 1:1,4, besonders bevorzugt liegt es bei 1:3 bis 1:2, insbesondere bei 1:2,4.In embodiments of the invention, the ratio of the length of a side part to the length of the side edge of the surface facing the seat surface is between 1: 6 to 1: 1.2. The ratio is preferably 1: 3 to 1: 1.4, particularly preferably 1: 3 to 1: 2, in particular 1: 2.4.

In Ausführungsformen der Erfindung ist die Husse dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenteile zu einem überwiegenden Teil an den oberen Hälften der Seitenkanten der sitzflächenzugewandten Fläche liegen.In embodiments of the invention, the cover is characterized in that the side parts are predominantly on the upper halves of the side edges of the surface facing the seat.

Im Sinne der Erfindung bedeutet das, dass mehr als die Hälfte jedes Seitenteils an (bzw. innerhalb) dieser oberen Hälfte liegt. Beide Seitenteile sind in der gleichen Höhe angebracht. Es ist damit auch umfasst, dass am oberen Ende dieser Seitenkante, d.h. an der Oberseite, ein Spalt entsteht, wie in Fig. 1 skizzenhaft zu erkennen. In diesem Fall besteht folglich zwischen Oberseite und Seitenteil keine Verbindung.In the sense of the invention, this means that more than half of each side part lies on (or within) this upper half. Both side parts are attached at the same height. It is also included that a gap is formed at the upper end of this side edge, ie at the top, as in Fig. 1 recognizable as a sketch. In this case, there is no connection between the top and the side part.

Bevorzugt liegt das Seitenteil vollständig innerhalb der oberen Hälfte dieser Seitenkante.The side part preferably lies completely within the upper half of this side edge.

Gegenstand der Erfindung ist auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Husse zum Überziehen oder Überstülpen über die Lehne einer Sitzbank.The invention also relates to the use of the cover according to the invention for pulling over or slipping over the back of a seat.

Zur Realisierung der Erfindung ist es auch zweckmäßig, die vorbeschriebenen Ausführungsformen und Merkmale der Ansprüche zu kombinieren.To implement the invention, it is also expedient to combine the above-described embodiments and features of the claims.

Nachfolgend soll die Erfindung anhand einiger Ausführungsbeispiele und zugehöriger Figuren eingehender erläutert werden. Die Ausführungsbeispiele sollen dabei die Erfindung beschreiben ohne diese zu beschränken.The invention will be explained in more detail below with the aid of a few exemplary embodiments and associated figures. The exemplary embodiments are intended to describe the invention without restricting it.

Es zeigen die

  • Fig. 1 eine erfindungsgemäße Husse in einer Ansicht von seitlich vorn, die
  • Fig. 2 eine Ausgestaltung einer erfindungsgemäßen Husse in einer beispielhaften Ausführungsform, und in
  • Figur 3 die Seitenansicht eine Ausgestaltung einer erfindungsgemäßen Husse in einer beispielhaften Ausführungsform.
They show
  • Fig. 1 a cover according to the invention in a side view from the front, the
  • Fig. 2 an embodiment of a cover according to the invention in an exemplary embodiment, and in
  • Figure 3 the side view an embodiment of a cover according to the invention in an exemplary embodiment.

AusführungsbeispieleEmbodiments Ausführungsbeispiel A (Breite 150 cm):Design example A (width 150 cm):

Die Hussen in Ausführungsbeispiel A und B sind in den Figuren 2 (Vorderansicht) und 3 (Seitenansicht) dargestellt. Ausführungsform A hat eine Breite von 150cm (d.h. Breite der beiden Flächen, sitzflächenzugewandter bzw. rückseitiger, und ist damit passend für gängige Sportbänke in der kleinen Ausführung.The covers in embodiment A and B are in the Figures 2 (Front view) and 3 (side view). Embodiment A has a width of 150cm (ie width of the two surfaces, facing the seat or on the back, and is therefore suitable for common sports benches in the small version.

Die sitzflächenzugewandte Fläche 1 hat eine Länge, d.h. eine Ausdehnung von oben nach unten zur Unterkante 6, von 36 cm. Die der rückseitigen Fläche 2 beträgt 40 cm. Beide Flächen sind umlaufend und bestehen aus einem Teil, welches dann neben der oben genannten Breite eine tatsächliche Länge von 40 cm + 36 cm + 4 cm hat (4 cm ist dabei die kurze Breite der Oberseite 4).The surface 1 facing the seat has a length, i.e. an expansion from top to bottom to the bottom edge 6, of 36 cm. The back surface 2 is 40 cm. Both surfaces are all-round and consist of one part, which then has an actual length of 40 cm + 36 cm + 4 cm in addition to the width mentioned above (4 cm is the short width of the top 4).

Beide Flächen 1 und 2 sind über ein Seitenteil 3 an der linken Seite der Flächen und über ein zweites Seitenteil 3 an der rechten Seite der Flächen miteinander verbunden. Diesbezüglich sind die Seitenteile nicht lösbar und eingeklebt. Die Seitenteile haben eine Länge von 15 cm und eine Breite von 4 cm (zzgl. 2 x ca. 2 cm Zugabe zum Einkleben).Both surfaces 1 and 2 are connected to one another via a side part 3 on the left side of the surfaces and via a second side part 3 on the right side of the surfaces. In this regard, the side parts are not removable and glued. The side parts have a length of 15 cm and a width of 4 cm (plus 2 x approx. 2 cm addition for gluing).

Das Verhältnis der Länge des Seitenteils 3 zur Länge der Seitenkante 7 von sitzflächenzugewandter Seite 1 beträgt 1:2,4. An der Kante zwischen Oberseite 4 und den beiden Seitenteilen 3 verbleibt ein kleiner Spalt, so dass dort keine Klebeverbindung vorliegt. Die Seitenteile 3 liegen vollständig in bzw. an der oberen Hälfte 8 der Seitenkante 7 der sitzflächenzugewandten Fläche 1.The ratio of the length of the side part 3 to the length of the side edge 7 from the side 1 facing the seat surface is 1: 2.4. A small gap remains on the edge between the upper side 4 and the two side parts 3, so that there is no adhesive connection there. The side parts 3 lie completely in or on the upper half 8 of the side edge 7 of the surface 1 facing the seat surface.

Ausführungsbeispiel B (Breite 200 cm):Working example B (width 200 cm):

Ausführungsform B ist analog der Husse in Ausführungsbeispiel A aufgebaut, unterscheidet sich aber in der Breite von 200 cm. Sie ist damit ebenfalls passend für gängige Sportbänke der größeren Ausführung.Embodiment B is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in the width of 200 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the larger version.

Ausführungsbeispiel C (Breite 120 cm):Working example C (width 120 cm):

Ausführungsform C ist analog der Husse in Ausführungsbeispiel A aufgebaut, unterscheidet sich aber in der Breite von 120 cm. Sie ist damit ebenfalls passend für gängige Sportbänke der kleineren Ausführung.Embodiment C is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in the width of 120 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the smaller version.

Ausführungsbeispiel D (Breite 145 cm):Design example D (width 145 cm):

Ausführungsform D ist analog der Husse in Ausführungsbeispiel A aufgebaut, unterscheidet sich aber in der Breite von 145 cm. Sie ist damit ebenfalls passend für gängige Sportbänke der kleineren Ausführung.Embodiment D is constructed analogously to the cover in embodiment A, but differs in width by 145 cm. It is therefore also suitable for common sports benches of the smaller version.

BezugszeichenReference numerals

11
Sitzflächenzugewandte FlächeSeat facing surface
22nd
Rückseitige FlächeBack surface
33rd
SeitenteilSide panel
44th
OberseiteTop
55
Unterkante der rückseitigen FlächeLower edge of the back surface
66
Unterkante der sitzflächenzugewandten FlächeLower edge of the surface facing the seat
77
Seitenkante der sitzflächenzugewandten FlächeSide edge of the surface facing the seat
88th
Obere Hälfte der Seitenkante der sitzflächenzugewandten FlächeUpper half of the side edge of the surface facing the seat

Claims (9)

Husse für Banklehnen, wobei die Husse ausgebildet ist, um über die Lehne einer Sitzbank übergezogen zu werden, dadurch gekennzeichnet, dass - die Husse eine sitzflächenzugewandte (1) und eine längere rückseitige Fläche (2) aufweist, - die sitzflächenzugewandte (1) und die rückseitige Fläche (2) links und rechts über zwei Seitenteile (3) miteinander verbunden sind, und - die Husse ein im Wesentlichen flächiges Schnittmuster aufweist. Cover for bench backrests, the cover being designed to be pulled over the backrest of a bench, characterized in that - The cover has a seat facing (1) and a longer rear surface (2), - The seat surface facing (1) and the rear surface (2) left and right are connected to each other via two side parts (3), and - The cover has an essentially flat cutting pattern. Husse gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass - die Unterkante (5) der rückseitigen Fläche im Wesentlichen mit der Unterkante der Sitzleiste der Sitzbank abschließt. Cover according to claim 1, characterized in that - The lower edge (5) of the rear surface essentially closes with the lower edge of the seat rail of the seat. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass - die sitzflächenzugewandte (1) und/oder die rückseitige Fläche (2) aus einem Material, ausgewählt aus Baumwolle, Kunststoff und Mischungen daraus, bestehen. Cover according to one of claims 1 or 2, characterized in that - The seat facing (1) and / or the rear surface (2) made of a material selected from cotton, plastic and mixtures thereof. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass - die Seitenteile (3) aus einem elastischen Material ausgebildet sind. Cover according to one of claims 1 to 3, characterized in that - The side parts (3) are made of an elastic material. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass - die Unterkanten von sitzflächenzugewandter und rückseitiger Fläche (6, 5) randverstärkt sind. Cover according to one of claims 1 to 4, characterized in that - The lower edges of the seat surface facing and rear surface (6, 5) are reinforced. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass - die Verbindung der sitzflächenzugewandten (1) mit der rückseitigen Fläche (2) über zwei Seitenteile (3) ausgewählt ist aus lösbaren Verbindungen und nicht lösbaren Verbindungen. Cover according to one of claims 1 to 5, characterized in that - The connection of the seat facing (1) with the rear surface (2) via two side parts (3) is selected from detachable connections and non-detachable connections. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass - das Verhältnis der Länge eines Seitenteils (3) zur Länge der Seitenkante (7) von sitzflächenzugewandter Fläche zwischen 1:6 bis 1:1,2 liegt. Cover according to one of claims 1 to 6, characterized in that - The ratio of the length of a side part (3) to the length of the side edge (7) of the seat facing surface is between 1: 6 to 1: 1.2. Husse gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass - die Seitenteile (3) zu einem überwiegenden Teil an den oberen Hälften (8) der Seitenkanten der sitzflächenzugewandten Fläche liegen. Cover according to one of claims 1 to 7, characterized in that - The side parts (3) are predominantly on the upper halves (8) of the side edges of the surface facing the seat. Verwendung einer Husse nach einem der Ansprüche 1 bis 8 zum Überziehen oder Überstülpen über die Lehne einer SitzbankUse of a cover according to one of claims 1 to 8 for covering or slipping over the back of a seat
EP19214137.2A 2018-12-07 2019-12-06 Cover for bench backrests Active EP3662789B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018106989.6U DE202018106989U1 (en) 2018-12-07 2018-12-07 Cover for the backs of benches

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP3662789A1 true EP3662789A1 (en) 2020-06-10
EP3662789B1 EP3662789B1 (en) 2021-05-26

Family

ID=65004045

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19214137.2A Active EP3662789B1 (en) 2018-12-07 2019-12-06 Cover for bench backrests

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP3662789B1 (en)
DE (1) DE202018106989U1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009034460B3 (en) * 2009-07-22 2010-10-14 Heim, Bärbel Slip cover for e.g. beer bench in beer hall, has seat part with upper edge attached to rear edge of seat part, and rear part comprising slot at region of bars from lower edge of rear part towards upper edge of seat part
US20140265483A1 (en) * 2013-03-13 2014-09-18 Sure Fit Inc. Furniture Cover with Strap
JP2015019826A (en) * 2013-07-19 2015-02-02 株式会社イワタプラ Poster posting member
DE202018100877U1 (en) * 2018-02-16 2018-03-22 Christian Neefe Cover for a piece of furniture or part of a chair

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009034460B3 (en) * 2009-07-22 2010-10-14 Heim, Bärbel Slip cover for e.g. beer bench in beer hall, has seat part with upper edge attached to rear edge of seat part, and rear part comprising slot at region of bars from lower edge of rear part towards upper edge of seat part
US20140265483A1 (en) * 2013-03-13 2014-09-18 Sure Fit Inc. Furniture Cover with Strap
JP2015019826A (en) * 2013-07-19 2015-02-02 株式会社イワタプラ Poster posting member
DE202018100877U1 (en) * 2018-02-16 2018-03-22 Christian Neefe Cover for a piece of furniture or part of a chair

Also Published As

Publication number Publication date
EP3662789B1 (en) 2021-05-26
DE202018106989U1 (en) 2018-12-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0765778B1 (en) Seat cover for protecting motor car seats
DE2944562A1 (en) REMOVABLE SEAT
DE3333554A1 (en) CHAIR WITH REVERSIBLE SEAT AND BACK UPHOLSTERY
DE102007054795A1 (en) Seat with side airbag
DE2643452B2 (en) Seats for vehicles
DE102012013081A1 (en) Vehicle seat with a buckle
EP3662789B1 (en) Cover for bench backrests
DE202010005177U1 (en) Headstand Bank
DE2057130A1 (en) Portable spinal support
DE3447179C1 (en) Aircraft passenger seat
DE3543138C2 (en)
AT520832B1 (en) Slipcover for the rear seat of a motor vehicle
DE1529468B1 (en) T-shaped protective cover for armchairs with open armrests
DE60302266T3 (en) seating
DE202018102147U1 (en) Fitness and / or sports pad
DE2656715C2 (en) Seating or reclining furniture with three upholstered parts of the same width
DE102012007328A1 (en) Fence element with longitudinal and / or transverse struts, in particular mobile fence element such. Construction fence, with at least one surface element
DE3314044C2 (en)
DE7523274U (en) ELASTIC FLAT ELEMENT FOR SEAT FURNITURE
DE60020657T2 (en) Slipcover for motor vehicle seats
AT275787B (en) Top layer for upholstery
DE1654374C (en) mattress
DE7410409U (en) Slipper, slipper or the like
DE202006011364U1 (en) Bench e.g. for beer benches with back rest, has attachment piece arranged on inside of bench limiting slipping on seat face with side part of bench manufactured having three longitudinal pitches
DE8528787U1 (en) Protective cover vehicle seat backrest

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN PUBLISHED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20200731

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20201218

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 502019001507

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 1395348

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20210615

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG9D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210826

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MP

Effective date: 20210526

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210827

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210926

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210826

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210927

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 20211008

Year of fee payment: 5

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 502019001507

Country of ref document: DE

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed

Effective date: 20220301

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210926

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MM

Effective date: 20211231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20211206

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20211206

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20211231

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20211231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20191206

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20221231

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20221231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210526