EP3227126A2 - Extended-mobility cross-ply or radial tyre - Google Patents

Extended-mobility cross-ply or radial tyre

Info

Publication number
EP3227126A2
EP3227126A2 EP15802123.8A EP15802123A EP3227126A2 EP 3227126 A2 EP3227126 A2 EP 3227126A2 EP 15802123 A EP15802123 A EP 15802123A EP 3227126 A2 EP3227126 A2 EP 3227126A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
tire
protuberance
protuberances
tire according
tread
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP15802123.8A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Jacky Pineau
Hervé FERIGO
José Merino Lopez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Original Assignee
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA filed Critical Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Publication of EP3227126A2 publication Critical patent/EP3227126A2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C13/00Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
    • B60C13/002Protection against exterior elements
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C13/00Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
    • B60C13/02Arrangement of grooves or ribs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C19/00Tyre parts or constructions not otherwise provided for
    • B60C19/12Puncture preventing arrangements
    • B60C19/122Puncture preventing arrangements disposed inside of the inner liner

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

The invention relates to a tyre for a rolling assembly comprising a rim and a tyre, said tyre having at least one carcass reinforcement (2) comprising an inner wall (2a) surmounted radially on the outside by a crown reinforcement (3), which is itself radially on the inside of a tread (4) having two axially outermost ends, said crown reinforcement (3) being made up of at least one layer of reinforcing elements, said tread (4) being connected to two beads (5) by way of two sidewalls (6), said beads (5) being intended to come into contact with a rim (7) having rim flange tops (7b), each bead (5) having at least one circumferential reinforcing element, said sidewalls (6) having, on their outer surfaces, a series of protuberances (8) alternating with recesses (9), said tread (4) comprising, at at least one axially outermost end (4a), a circumferential furrow (10), characterized in that each protuberance (8) is disposed at the surface of a sidewall, the different protuberances being disposed in a regular or irregular manner, and in a continuous or discontinuous manner, between a point A and a point E, and in that the inner wall (2a) of the carcass ply (2) of the tyre is partially or entirely covered with at least one layer of a self-sealing composition (2b).

Description

PNEUMATIQUE A CARCASSE RADIALE OU CROISEE  TIRE WITH RADIAL OR CROSS CARCASS
A MOBILITE ETENDUE  A EXTENDED MOBILITY
[0001] L'invention se rapporte aux pneumatiques à carcasse radiale ou à carcasse croisée à mobilité étendue. The invention relates to tires with radial carcass or cross-carcass with extended mobility.
[0002] Les pneumatiques à carcasse radiale se sont progressivement imposés sur différents marchés, et notamment le marché des pneumatiques pour véhicules de tourisme. Ce succès est dû en particulier aux qualités d'endurance, de confort et de faible résistance au roulement de la technologie radiale. [0002] Radial-carcass tires have gradually imposed themselves on various markets, and in particular the tire market for passenger vehicles. This success is due in particular to the endurance, comfort and low rolling resistance qualities of radial technology.
[0003] Les principales parties d'un pneumatique sont la bande de roulement, les flancs et les bourrelets. Les bourrelets sont destinés à entrer en contact avec la jante. Dans un pneumatique de technologie radiale, chacune des principales parties constituant le pneumatique, à savoir la bande de roulement, les flancs et les bourrelets, a des fonctions bien séparées les unes des autres, et a par conséquent, une constitution spécifique bien connue. The main parts of a tire are the tread, the sidewalls and the beads. The beads are intended to come into contact with the rim. In a tire of radial technology, each of the main parts constituting the tire, namely the tread, the sidewalls and the beads, has functions well separated from each other, and therefore has a specific constitution well known.
[0004] Le pneumatique radial est essentiellement renforcé par une armature de carcasse comprenant au moins une nappe de carcasse présentant un angle sensiblement égal à 90° par rapport à la direction circonférentielle du pneumatique. Cette armature de carcasse est surmontée radialement à l'extérieur, et sous la bande de roulement, de nappes de renfort formant une ceinture. The radial tire is substantially reinforced by a carcass reinforcement comprising at least one carcass ply having an angle substantially equal to 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire. This carcass reinforcement is surmounted radially on the outside, and under the tread, reinforcing plies forming a belt.
[0005] Le pneumatique à carcasse croisée se distingue d'un pneumatique de technologie radial par la présence d'au moins deux nappes carcasse croisées dont l'angle est différent de 90° par rapport à la direction circonférentielle du pneumatique. Les nappes sont dites « croisées » parce que les angles sont de signes opposés d'une nappe à l'autre. [0006] On rappelle que, selon l'invention, la direction circonférentielle du pneumatique est la direction comprise dans un plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique et tangente au renforcement de ceinture du pneumatique, The cross-carcass tire is distinguished from a tire of radial technology by the presence of at least two crossed carcass plies whose angle is different from 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire. Tablecloths are said to be "crossed" because the angles are of opposite signs from one tablecloth to another. It is recalled that, according to the invention, the circumferential direction of the tire is the direction in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and tangent to the belt reinforcement of the tire,
[0007] Suite à l'apparition de pneumatique à carcasse radiale, certains pneumatiques à carcasse croisée ont également été pourvus d'un renforcement de ceinture sous la bande de roulement. Following the appearance of radial tire carcass, some cross-carcass tires have also been provided with a belt reinforcement under the tread.
[0008] Dans ces deux types de pneumatique, la bande de roulement, en contact directement avec le sol, a notamment pour fonction d'assurer le contact avec la route et doit s'adapter à la forme du sol. Les flancs, quant à eux, absorbent les irrégularités du sol tout en transmettant les efforts mécaniques nécessaires pour porter la charge du véhicule et assurer son mouvement. In both types of tire, the tread, in contact directly with the ground, has a particular function to ensure contact with the road and must adapt to the shape of the ground. The flanks, meanwhile, absorb the irregularities of the ground while transmitting the mechanical forces necessary to carry the load of the vehicle and ensure its movement.
[0009] Le renforcement de ceinture est une armature qui doit, d'une part, être suffisamment rigide vis-à-vis des déformations sur chant afin que le pneumatique développe les poussées de dérive nécessaires à son guidage, et transmettre le couple moteur ou freineur, et d'autre part, être très souple en flexion, c'est-à-dire autoriser des variations de courbure de son plan pour assurer une surface de contact du pneumatique sur le sol suffisante. The belt reinforcement is an armature which must, on the one hand, be sufficiently rigid vis-à-vis the edge deformations so that the tire develops the drift thrusts necessary for its guidance, and transmit the engine torque or braking, and secondly, be very flexible in bending, that is to say allow variations in curvature of its plane to ensure a contact surface of the tire on the ground sufficient.
[0010] Par conséquent, le renforcement de ceinture a généralement une structure composite, lui permettant de présenter la rigidité requise pour un poids relativement faible. Le renforcement de ceinture est généralement constitué d'au moins deux nappes présentant des angles différents, comprenant des renforts, en forme de câble, enrobés de caoutchouc. Les éléments de renfort sont croisés d'une nappe à l'autre par rapport à la direction circonférentielle et sont symétriques ou non par rapport à cette direction. Therefore, the belt reinforcement generally has a composite structure, allowing it to have the required rigidity for a relatively low weight. The belt reinforcement generally consists of at least two plies with different angles, including reinforcements, cable-shaped, coated with rubber. The reinforcing elements are crossed from one sheet to the other with respect to the circumferential direction and are symmetrical or not with respect to this direction.
[0011] On dénomme ci-après par : - « direction longitudinale ou circonférentielle » : direction de roulement du pneumatique, [0011] Hereinafter denoted by: - "longitudinal or circumferential direction": rolling direction of the tire,
- « direction radiale » : direction coupant l'axe de rotation du pneumatique et perpendiculaire à celui-ci, - "radial direction": direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it,
- « direction axiale » : direction parallèle à l'axe de rotation du pneumatique, - "axial direction": direction parallel to the axis of rotation of the tire,
- « radialement intérieur à » : signifie plus proche de l'axe de rotation, - "radially inner to" means closer to the axis of rotation,
- « radialement extérieur à » : signifie plus éloigné de l'axe de rotation, - "radially outside" means more distant from the axis of rotation,
- « plan équatorial ou plan médian » : plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique et qui divise le pneumatique en deux moitiés sensiblement égales, - "equatorial plane or median plane": plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two substantially equal halves,
- « direction transversale du pneumatique » : direction parallèle à l'axe de rotation, - "transverse direction of the tire": direction parallel to the axis of rotation,
- « plan radial ou méridien » : un plan qui contient l'axe de rotation du pneumatique. - "radial or meridian plane" means a plane which contains the axis of rotation of the tire.
[0012] Lors d'une perforation de la paroi d'un pneumatique par un objet perforant tel qu'une vis ou un clou, ou « crevaison », l'air de gonflage du pneumatique peut s'échapper par la perforation et la perte de pression consécutive entraîner une mise à plat du pneumatique et un arrêt du véhicule. During a perforation of the wall of a tire by a perforating object such as a screw or a nail, or "puncture", the air inflation of the tire can escape through the perforation and the loss consecutive pressure will cause the tire to lay flat and the vehicle to stop.
[0013] Pour résoudre ce problème des crevaisons qui date du début même de l'utilisation des roues chaussées de pneumatiques gonflés, la solution usuelle est de s'arrêter et de remplacer la roue concernée par une roue de secours. To solve this problem of punctures which dates from the very beginning of the use of tires with inflated tires, the usual solution is to stop and replace the wheel concerned by a spare wheel.
[0014] D'autres solutions ont été imaginées et sont disponibles sur le marché pour éviter d'avoir à utiliser une roue de secours. Other solutions have been imagined and are available on the market to avoid having to use a spare wheel.
[0015] Le document US 5 916 921 présente un récipient aérosol comportant une émulsion aqueuse de latex mélangée avec différents produits dont des produits fibreux et un gaz propulseur. En cas de pneumatique à plat, ce récipient est prévu pour être fixé à la valve du pneumatique et pour envoyer dans la cavité interne du pneumatique le gaz propulseur et l'émulsion d'obturation / réparation. Le pneumatique est alors regonflé au moins partiellement, l'émulsion colmate la perforation et on peut recommencer à rouler, à vitesse réduite d'abord pour bien répartir l'émulsion sur toute la surface interne du pneumatique puis normalement. US 5,916,921 discloses an aerosol container comprising an aqueous latex emulsion mixed with various products including fibrous products and a propellant gas. In the case of a flat tire, this container is intended to be fixed to the tire valve and to send into the internal cavity of the tire the propellant gas and the sealing / repair emulsion. The tire is then re-inflated at least partially, the emulsion closes the perforation and can be rolled again, at a reduced speed first to distribute the emulsion well over the entire internal surface of the tire and then normally.
[0016] Il existe aussi des kits de réparation, proposés par certains constructeurs automobiles en lieu et place d'une roue de secours. Cela a pour intérêt de réduire le poids de la voiture, donc sa consommation de carburant et de libérer de l'espace sous le plancher du coffre. There are also repair kits, offered by some car manufacturers instead of a spare wheel. This has the advantage of reducing the weight of the car, so its fuel consumption and free space under the floor of the trunk.
[0017] Les kits de réparation des pneumatiques ainsi que les bombes aérosol ne sont que des réparations temporaires. Il convient de ne pas dépasser une vitesse donnée de l'ordre de 80 km/h et de faire contrôler ou changer son pneumatique rapidement. Tire repair kits and aerosol cans are only temporary repairs. It should not exceed a given speed of about 80 km / h and have his tire checked or changed quickly.
[0018] Les manufacturiers de pneumatiques ont aussi proposé des pneumatiques pourvus sur leur paroi intérieure ou dans leur structure d'une couche de produits élastiques, visqueux ou pâteux, appelés « produits auto -obturants », permettant une obturation des perforations. Tire manufacturers have also proposed tires provided on their inner wall or in their structure with a layer of elastic products, viscous or pasty, called "self-sealing products", allowing closure of the perforations.
[0019] Mais l'application de ces produits auto -obturants permet de renforcer uniquement la zone sommet du pneumatique contre les crevaisons. En effet, l'application de ces produits auto -obturants ne s'effectue pas à la surface interne des flancs dans la mesure où lors du roulage, la force de centrifugation qui s'exerce sur le pneumatique ne permettrait pas le maintien en place initiale du produit auto-obturant. But the application of these self-sealing products can only strengthen the crown area of the tire against punctures. Indeed, the application of these self-sealing products does not take place on the inner surface of the sidewalls, since during rolling, the centrifugal force exerted on the tire would not allow the initial maintenance in place self-sealing product.
[0020] Une autre solution anti crevaison consisterait à augmenter l'épaisseur des flancs. Mais ceci provoquerait une augmentation de la masse et pénaliserait la résistance au roulement du pneumatique. [0021] Aussi, il subsiste le besoin de rigidifïer les flancs d'u pneumatique revêtu d'une composition auto -obturante pour atténuer ainsi les mouvements de flexions des flancs, et par voie de conséquence d'éviter que les flancs entrent en contact avec l'intérieur radial de la zone sommet qui est alors revêtu du produit auto-obturant dont le pouvoir collant est particulièrement important. Another anti puncture solution would be to increase the thickness of the sidewalls. But this would cause an increase in mass and penalize the rolling resistance of the tire. Also, there remains the need to stiffen the sidewalls of a pneumatic coated with a self-sealing composition to thereby reduce the bending movements of the sidewalls, and consequently to prevent the flanks come into contact with the radial interior of the crown zone which is then coated with the self-sealing product whose stickiness is particularly important.
[0022] L'invention a donc pour objet un pneumatique pour ensemble roulant comprenant une jante et un pneumatique, ledit pneumatique comportant au moins une armature de carcasse comprenant une paroi intérieure et surmontée radialement à l'extérieur d'une armature de sommet, elle-même radialement à l'intérieur d'une bande de roulement ayant deux extrémités axialement les plus extérieures, ladite armature de sommet étant constituée d'au moins une couche d'éléments de renforcement, ladite bande de roulement étant reliée à deux bourrelets par l'intermédiaire de deux flancs, lesdits bourrelets étant destinés à entrer en contact avec une jante ayant des hauts de crochet de jante, chaque bourrelet comportant au moins un élément de renforcement circonférentiel, lesdits flancs comportant, sur leur surface extérieure, une série de protubérances alternées avec des creux, la paroi intérieure de la nappe carcasse du pneumatique étant recouverte partiellement ou totalement d'au moins une couche d'une composition auto-obturante. The invention therefore relates to a tire for a wheel assembly comprising a rim and a tire, said tire comprising at least one carcass reinforcement comprising an inner wall and radially surmounted on the outside of a crown reinforcement, it -even radially inside a tread having two axially outermost ends, said crown reinforcement consisting of at least one layer of reinforcing elements, said tread being connected to two beads by the intermediate of two flanks, said beads being intended to come into contact with a rim having rim hook heights, each bead having at least one circumferential reinforcing element, said flanks comprising, on their outer surface, a series of alternating protuberances with depressions, the inner wall of the carcass ply of the tire being covered partially or totally at least one layer of a self-sealing composition.
[0023] Le pneumatique se caractérise en ce que chaque protubérance est disposée à la surface d'un flanc, les différentes protubérances étant disposées de manière continue, entre un point A et un point E, The tire is characterized in that each protuberance is disposed on the surface of a sidewall, the various protuberances being arranged continuously between a point A and a point E,
- ledit point A étant disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement et du flanc, et d'un axe radial ZZ' distant d'un plan AA' d'une longueur LA comprise entre ½ (L-60mm) et ½ (L-10mm), L étant la grosseur boudin nominale, ledit plan AA' étant parallèle au plan équatorial et tangent au flanc, et - ledit point E étant disposé, au choix, dans un rayon tel que R2 < E < (RA-15mm), R2 étant le rayon du haut de crochet de jante et RA le rayon du point A, et en ce que la paroi intérieure de la nappe carcasse du pneumatique est recouverte partiellement ou totalement d'au moins une couche d'une composition auto-obturante. said point A being disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread and the sidewall, and of a radial axis ZZ 'distant from a plane AA' of a length L A between ½ (L -60mm) and ½ (L-10mm), L being the nominal coil size, said plane AA 'being parallel to the equatorial plane and tangential to the sidewall, and said point E being disposed, optionally, in a radius such that R 2 <E <(R A -15mm), R 2 being the radius of the top of the rim hook and R A the radius of the point A, and in this respect the inner wall of the carcass ply of the tire is partially or completely covered with at least one layer of a self-sealing composition.
[0024] De préférence, la bande de roulement comprend à au moins une extrémité axialement la plus extérieure un sillon circonférentiel. [0024] Preferably, the tread comprises at least one axially outermost end a circumferential groove.
[0025] De préférence, au moins une protubérance interrompt partiellement ou totalement ou n'interrompt pas ledit sillon circonférentiel. Preferably, at least one protrusion interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove.
[0026] Par les termes « n'interrompt pas », on entend que l'extrémité radialement supérieure d'une protubérance est soit adjacente au sillon circonférentiel, soit distante d'une distance « d » sensiblement disposée selon une direction radiale et comprise entre 2 et 10mm. By the terms "does not interrupt" is meant that the radially upper end of a protuberance is either adjacent to the circumferential groove, or distant a distance "d" substantially disposed in a radial direction and between 2 and 10mm.
[0027] Par les termes « interrompt partiellement », on entend que l'extrémité radialement supérieure d'une protubérance coupe partiellement le sillon circonférentiel. By the terms "partially interrupts" is meant that the radially upper end of a protuberance partially intersects the circumferential groove.
[0028] Par les termes « interrompt totalement », on entend que l'extrémité radialement supérieure d'une protubérance rejoint l'extrémité axialement extérieure de la bande de roulement qui lui est la plus proche. By the terms "totally interrupts" is meant that the radially upper end of a protuberance reaches the axially outer end of the tread which is closest thereto.
[0029] Lorsque la protubérance interrompt partiellement le sillon, cette interruption est effectuée entre 2 et 97% de Pécartement axiale total dudit sillon, de préférence entre 20 et 80%, et plus préférentiellement entre 30 et 50%. When the protuberance partially interrupts the groove, this interruption is performed between 2 and 97% of the total axial distance of said groove, preferably between 20 and 80%, and more preferably between 30 and 50%.
[0030] Le sillon est une zone d'une largeur donnée située aux environs du point A, et présentant un taux de vide longitudinal supérieure à 70%>. [0031] Par le terme « régulier », on définit que les protubérances disposées entre les points A et E sont disposées l'une à côté de l'autre selon une direction radiale, avec éventuellement une symétrie, et de manière uniforme. The groove is an area of a given width located around the point A, and having a longitudinal void ratio greater than 70%>. By the term "regular", it is defined that the protuberances arranged between the points A and E are arranged next to each other in a radial direction, with possible symmetry, and uniformly.
[0032] Par le terme « irrégulier », on définit que les protubérances disposées entre les points A et E sont disposées de manière décalée selon deux directions radiales parallèles sans symétrie et de manière non uniforme. By the term "irregular", it is defined that the protuberances disposed between the points A and E are arranged in an offset manner in two parallel radial directions without symmetry and non-uniformly.
[0033] Le rayon RA est fonction de la longueur LA, elle-même fonction de la longueur L. The radius R A is a function of the length L A , itself a function of the length L.
[0034] Ri peut être compris dans l'intervalle compris entre (0,8R2 + 0,2RA) et (0,2R2 + 0,8RA). R 1 can be in the range between (0.8R 2 + 0.2R A ) and (0.2R 2 + 0.8R A ).
[0035] On définit la grosseur boudin nominale L par la grosseur boudin d'un pneumatique monté sur jante et gonflé ; la grosseur boudin étant, selon l'invention, la distance entre l'extérieur des flancs d'un pneumatique gonflé, en incorporant le relief de surface des flancs. Ri correspond au rayon du point situé sur la surface extérieure du flanc le plus éloigné du plan médian.  The nominal flange size L is defined by the flange size of a tire mounted on the rim and inflated; the flange size being, according to the invention, the distance between the outside of the flanks of an inflated tire, by incorporating the surface relief of the flanks. Ri corresponds to the radius of the point on the outer surface of the flank furthest from the median plane.
[0036] Le pneumatique selon l'invention présente l'avantage d'être de réalisation rapide et facile, et de permettre de rigidifîer aisément les flancs. The tire according to the invention has the advantage of being quick and easy to produce, and to make it possible to easily stiffen the sidewalls.
[0037] Le pneumatique selon l'invention présente l'avantage de présenter des performances globales, tels que résistance au roulement, usure, endurance semblables à celles des pneumatiques classiques. The tire according to the invention has the advantage of having overall performance, such as rolling resistance, wear, endurance similar to that of conventional tires.
[0038] Un autre objet de l'invention est un ensemble monté comprenant une jante et le pneumatique tel que décrit ci-dessus. [0039] De préférence, la composition auto -obturante présente une dureté Shore 00 inférieure ou égale à 10, préférentiellement inférieure ou égale à 5, et plus préférentiellement égale à zéro. Another object of the invention is a mounted assembly comprising a rim and the tire as described above. Preferably, the self-sealing composition has a Shore 00 hardness less than or equal to 10, preferably less than or equal to 5, and more preferably equal to zero.
[0040] De préférence, la composition auto-obturante est choisie parmi une composition à base d'un élastomère thermoplastique styrénique (TPS), ou parmi une composition comprenant au moins un élastomère diénique insaturé, ou parmi les résines terpéniques et polybutènes comme composant principal, ou parmi les composés à base de silicone, à base de d'uréthane, à base de styrène ou encore à base d'éthylène, ou parmi une composition à base d'un élastomère butyle. Preferably, the self-sealing composition is chosen from a composition based on a thermoplastic styrene elastomer (TPS), or from a composition comprising at least one unsaturated diene elastomer, or from terpene resins and polybutenes as the main component. or from silicone based, urethane based, styrene based or ethylene based compounds, or from a butyl elastomer composition.
[0041] De préférence, la composition à base d'un élastomère thermoplastique styrénique (TPS) comprend plus de 200pce d'une huile d'extension dudit élastomère. Preferably, the composition based on a thermoplastic styrene elastomer (TPS) comprises more than 200 phr of an extension oil of said elastomer.
[0042] De préférence, la composition comprenant au moins un élastomère diénique insaturé comprend entre 30 et 90pce d'une résine hydrocarbonée, un plastifiant liquide dont la température vitreuse (Tg) est inférieure à -20°C à un taux pondéral compris entre 0 et 60pce et de 0 à 120pce d'une charge. Preferably, the composition comprising at least one unsaturated diene elastomer comprises between 30 and 90 phr of a hydrocarbon resin, a liquid plasticizer whose vitreous temperature (Tg) is below -20 ° C. at a weight content of between 0.degree. and 60pce and from 0 to 120pc of a charge.
[0043] La composition à base d'un élastomère butyle peut comprendre un élastomère butyle non halogéné. The composition based on a butyl elastomer may comprise a non-halogenated butyl elastomer.
[0044] De préférence, la composition à base d'un élastomère butyle comprend entre 5 et 40pce d'une huile d'extension, telle que le polyisobutylène, entre 5 et 55pce d'une résine tackifîante, et une charge non renforçante. Le polyisobutylène a de préférence un poids moléculaire inférieur ou égale à 10.000, et préférentiellement inférieur ou égale à 5.000. La charge non renforçante est de préférence choisie parmi la craie ou le kaolin. [0044] Preferably, the composition based on a butyl elastomer comprises between 5 and 40 phr of an extender oil, such as polyisobutylene, between 5 and 55 phr of a tackifying resin, and a non-reinforcing filler. The polyisobutylene preferably has a molecular weight less than or equal to 10,000, and preferably less than or equal to 5,000. The non-reinforcing filler is preferably selected from chalk or kaolin.
[0045] De préférence, au moins une protubérance a une hauteur et une longueur, ladite hauteur étant minimale à la grosseur boudin et augmentant progressivement de part et d'autre de ladite grosseur boudin avec une hauteur minimum à une distance comprise entre 0,9Ri et 1 ,1 Ri Preferably, at least one protuberance has a height and a length, said height being minimal to the coil size and progressively increasing in size. on both sides of said flange size with a minimum height at a distance of between 0.9Ri and 1.1 Ri
[0046] De préférence, au moins deux protubérances ont une longueur différente l'une de l'autre. Preferably, at least two protuberances have a length different from each other.
[0047] De préférence, chaque protubérance a une hauteur moyenne comprise entrePreferably, each protuberance has a mean height between
3 et 10mm. 3 and 10mm.
[0048] De préférence, chaque protubérance a une largeur moyenne comprise entrePreferably, each protuberance has an average width between
4 et 12mm. 4 and 12mm.
[0049] La hauteur moyenne de chaque protubérance, peut être comprise entre 5 et 8mm. Les protubérances peuvent avoir une hauteur moyenne supérieure à 80% de la hauteur maximale sur au moins 80% de la distance entre les points A et E. On définit la hauteur moyenne comme étant la moyenne de la hauteur comprise entre les extrémités d'une protubérance. The average height of each protuberance, may be between 5 and 8mm. The protuberances may have an average height greater than 80% of the maximum height over at least 80% of the distance between the points A and E. The average height is defined as being the average of the height between the ends of a protuberance .
[0050] Les protubérances présentent de préférence un angle de dépouille a inférieure ou égale à 20°, et de préférence compris entre 5 et 8°. The protuberances preferably have a rake angle of less than or equal to 20 °, and preferably between 5 and 8 °.
[0051] Deux protubérances adjacentes peuvent être espacées l'une de l'autre d'une distance moyenne inférieure ou égale à 2 fois la largeur moyenne d'une protubérance, et peuvent être sensiblement parallèles l'une par rapport à l'autre. Two adjacent protuberances may be spaced from each other by an average distance less than or equal to 2 times the average width of a protuberance, and may be substantially parallel to each other.
[0052] Les protubérances recouvrent de préférence au moins 40%> de la surface circonférentielle totale du flanc entre les points A et E. The protuberances preferably cover at least 40% of the total circumferential surface of the flank between points A and E.
[0053] Chaque protubérance, de forme géométrique définie ou quelconque, peut comprendre une fibre neutre, passant par une extrémité radialement la plus intérieure et par une extrémité radialement la plus extérieure, et présentant un angle β, par rapport à la direction radiale ZZ', compris entre -60° et +60°. [0054] Le flanc côté extérieur du pneumatique (c'est-à-dire extérieur lorsqu'il est monté sur le véhicule) et le flanc côté intérieur du pneumatique (c'est-à-dire intérieur lorsqu'il est monté sur le véhicule) peuvent comprendre chacun des protubérances selon toutes les combinaisons d'inclinaisons possibles. Each protuberance, of defined geometric shape or any one, may comprise a neutral fiber, passing through a radially innermost end and a radially outermost end, and having an angle β, with respect to the radial direction ZZ ' between -60 ° and + 60 °. The outer side of the tire side (that is to say outside when mounted on the vehicle) and the inner side of the tire side (that is to say inside when mounted on the tire). vehicle) may comprise each of the protuberances in any combination of possible inclinations.
[0055] De même les quatre pneumatiques d'un véhicule peuvent présenter des inclinaisons variables selon chaque essieu et/ou selon un même essieu. Similarly, the four tires of a vehicle may have variable inclinations depending on each axle and / or on the same axle.
[0056] De préférence, le creux entre deux protubérances adjacentes s'étend axialement dans le prolongement du creux d'un sillon circonférentiel de la bande de roulement, passant par le point A, ledit sillon étant disposé sur au moins une extrémité axiale de la bande de roulement. Preferably, the hollow between two adjacent protuberances extends axially in the extension of the hollow of a circumferential groove of the tread, passing through the point A, said groove being disposed on at least one axial end of the tread. tread.
[0057] De préférence, le creux entre deux protubérances adjacentes présente un angle, avec la direction circonférentielle compris entre -15° et +15° dans une zone du flanc proche du point A, c'est-à-dire située entre 3 et 8mm. Preferably, the hollow between two adjacent protuberances has an angle, with the circumferential direction between -15 ° and + 15 ° in a zone of the sidewall close to the point A, that is to say between 3 and 8 mm.
[0058] De préférence, selon un plan radial défini, et quel que soit cedit plan situé entre les points A et E, la somme des largeurs, pouvant être variables, de chaque protubérance, dans la direction circonférentielle, est supérieure ou égale à 60% de la longueur circonférentielle totale, ladite longueur étant mesurée à l'emplacement des protubérances. Preferably, according to a defined radial plane, and whatever said plane lies between the points A and E, the sum of the widths, which may be variable, of each protuberance, in the circumferential direction, is greater than or equal to 60.degree. % of the total circumferential length, said length being measured at the location of the protuberances.
[0059] Le pneumatique selon l'invention peut présenter un rapport [somme des largeurs totales de chaque protubérance] / 2 R supérieure ou égale à 30%>, et plus préférentiellement égale à 60%>, les largeurs de chaque protubérance étant définies à 50% de la hauteur totale de ladite protubérance, le rayon R étant un rayon moyen. The tire according to the invention may have a ratio [sum of the total widths of each protuberance] / 2 R greater than or equal to 30%>, and more preferably equal to 60%>, the widths of each protuberance being defined at 50% of the total height of said protrusion, the radius R being a mean radius.
[0060] La protubérance peut être présente sur toute la longueur circonférentielle du flanc du pneumatique. [0061] Les protubérances présentes sur les flancs selon l'invention sont constituées en un matériau identique à celui des flancs. The protrusion may be present over the entire circumferential length of the tire sidewall. The protuberances present on the sidewalls according to the invention consist of a material identical to that of the sidewalls.
[0062] L'invention va maintenant être décrite à l'aide des exemples et des dessins qui suivent et qui sont donnés uniquement à titre d'illustration, et sur lesquels : The invention will now be described with the aid of the examples and drawings which follow and which are given solely by way of illustration, and in which:
[0063] - la figure 1 représente, de manière schématique, la coupe d'un pneumatique de l'invention selon un plan radial comprenant une protubérance continue, FIG. 1 represents, schematically, the section of a tire of the invention in a radial plane comprising a continuous protuberance,
[0064] - les figures 2A et 2B représentent, de manière schématique et en trois dimensions, une portion d'un flanc et de la bande de roulement correspondante d'un pneumatique selon l'invention, [0064] FIGS. 2A and 2B show schematically and in three dimensions a portion of a sidewall and the corresponding tread of a tire according to the invention,
[0065] - la figure 3 représente, de manière schématique, une portion agrandie d'un flanc comprenant des protubérances continues d'un pneumatique selon l'invention, FIG. 3 schematically represents an enlarged portion of a sidewall comprising continuous protuberances of a tire according to the invention,
[0066] - la figure 4 représente une vue en coupe, de deux protubérances adjacentes d'un pneumatique selon l'invention, selon l'axe AA de la figure 3, FIG. 4 represents a sectional view, of two adjacent protuberances of a tire according to the invention, along the axis AA of FIG. 3,
[0067] - les figures 5 A et 5B représentent, selon une première variante, une portion d'une partie radialement extérieure d'un flanc et la bande de roulement correspondante en trois dimensions d'un pneumatique selon l'invention, FIGS. 5A and 5B show, in a first variant, a portion of a radially outer portion of a sidewall and the corresponding three-dimensional tread of a tire according to the invention,
[0068] - la figure 6A représente, selon une seconde variante, une portion d'une partie radialement extérieure d'un flanc et de la bande de roulement correspondante en trois dimensions dont certaine protubérance interrompt totalement un sillon circonférentiel d'un pneumatique selon l'invention, [0068] FIG. 6A represents, according to a second variant, a portion of a radially outer portion of a sidewall and the corresponding three-dimensional tread of which certain protuberance completely interrupts a circumferential groove of a tire according to FIG. 'invention,
[0069] - la figure 6B représente, selon une autre variante, une portion d'une partie radialement extérieure d'un flanc et de la bande de roulement correspondante en trois dimensions dont certaine protubérance interrompt partiellement un sillon circonférentiel d'un pneumatique selon l'invention, [0069] FIG. 6B shows, according to another variant, a portion of a radially outer portion of a sidewall and the corresponding tread in three parts. dimensions of which certain protuberance partially interrupts a circumferential groove of a tire according to the invention,
[0070] - la figure 7A représente une vue partielle en coupe radiale d'une partie d'un flanc et d'une partie de la bande de roulement correspondante selon une autre variante, [0070] FIG. 7A represents a partial view in radial section of a part of a sidewall and a part of the corresponding tread according to another variant,
[0071] - la figure 7B représente une vue partielle en coupe radiale d'une partie d'un flanc et d'une partie de la bande de roulement correspondante selon une autre variante d'un pneumatique selon l'invention, [0071] FIG. 7B represents a partial view in radial section of a portion of a sidewall and a part of the corresponding tread according to another variant of a tire according to the invention,
[0072] - la figure 8 représente de manière schématique et en trois dimensions, une portion d'un flanc et du bourrelet correspondant d'un pneumatique selon l'invention, FIG. 8 schematically represents, in three dimensions, a portion of a sidewall and the corresponding bead of a tire according to the invention,
[0073] - la figure 9 représente, de manière schématique, la coupe d'un pneumatique de l'invention dans un plan radial comprenant une protubérance discontinue, FIG. 9 schematically represents the section of a tire of the invention in a radial plane comprising a discontinuous protuberance,
[0074] - les figures 10 et 11 représentent, de manière schématique et en trois dimensions, une portion agrandie d'un flanc et de la bande de roulement correspondante d'un pneumatique selon l'invention et comprenant une protubérance discontinue. - Figures 10 and 11 show, schematically and in three dimensions, an enlarged portion of a sidewall and the corresponding tread of a tire according to the invention and comprising a discontinuous protuberance.
[0075] Sur les différentes figures, les éléments techniques identiques ou similaires portent la même référence. Leur description n'est pas répétée afin de ne pas alourdir le texte. In the different figures, identical or similar technical elements bear the same reference. Their description is not repeated so as not to weigh down the text.
[0076] Comme le montre la figure 1 , le pneumatique pour véhicule de tourisme de référence générale 1 comprend une armature de carcasse 2, comprenant une paroi intérieure 2a, recouverte d'une couche de composition auto -obturante 2b, radialement intérieure à un renforcement de ceinture de référence générale 3, ledit renforcement de ceinture 3 étant radialement intérieur à une bande de roulement 4 elle-même reliée à deux bourrelets 5 par l'intermédiaire de deux flancs 6. Les bourrelets 5 sont destinés à entrer en contact avec une jante 7 (partiellement représentée). Chaque bourrelet comprend au moins un élément de renforcement circonférentiel 7a. Les flancs comportent, sur leur surface, une série de protubérances 8 régulièrement alternées avec des creux 9 (montrés sur la figure 2). As shown in Figure 1, the tire for passenger vehicle general reference 1 comprises a carcass reinforcement 2, comprising an inner wall 2a, covered with a layer of self-sealing composition 2b, radially inner to a reinforcement of general reference belt 3, said reinforcement of belt 3 being radially inside a tread 4 itself connected to two beads 5 via two sides 6. The beads 5 are intended to come into contact with a rim 7 (partially shown). Each bead comprises at least one circumferential reinforcing element 7a. The flanks comprise, on their surface, a series of protuberances 8 regularly alternating with recesses 9 (shown in FIG. 2).
[0077] Sur la figure 1 on peut voir une protubérance 8, en coupe, ayant une fibre neutre continue. On rappelle ici qu'on appelle une fibre neutre un axe neutre qui passe sensiblement au centre du volume de chaque protubérance, et qui ne subit ni raccourcissement ni allongement lorsqu'il est soumis à une compression et/ou à une dépression. In Figure 1 we can see a protrusion 8, in section, having a continuous neutral fiber. It is recalled here that a neutral fiber is called a neutral axis which passes substantially in the center of the volume of each protuberance, and which undergoes neither shortening nor elongation when it is subjected to compression and / or depression.
[0078] Comme le montre la figure 1, les protubérances 8 sont disposées, à la surface du flanc, sur une longueur de fibre neutre continue qui s'étend d'un point A à un point E. As shown in Figure 1, the protuberances 8 are disposed on the surface of the sidewall, on a continuous neutral fiber length which extends from a point A to a point E.
[0079] Le point E est disposé à un rayon inférieur à (0,75Ri + 0,25R2). Ri est le rayon de la grosseur boudin nominale L, et RA est le rayon du point A. The point E is disposed at a radius less than (0.75Ri + 0.25R 2 ). Ri is the radius of the nominal flange size L, and R A is the radius of the point A.
[0080] Le point E est disposé à un rayon de 232mm pour un pneumatique de référence 205/55 R 16 monté sur jante 6.5 J 16 pour lequel RA est égal à 298mm, R2 est égal à 220mm et Ri est égal à 261mm. The point E is disposed at a radius of 232mm for a reference tire 205/55 R 16 mounted on the rim 6.5 J 16 for which RA is equal to 298mm, R 2 is equal to 220mm and Ri is equal to 261mm.
[0081] La définition selon l'invention de la grosseur boudin est adaptable à tout type d'enveloppe combiné à tout type dé jante. The definition according to the invention of the coil size is adaptable to any type of envelope combined with any type of rim.
[0082] Le point A est disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement et du flanc, et d'un axe ZZ' distant du plan équatorial AA' d'une longueur LA égale à ½ (L - 45mm). Pour un pneumatique de référence 205/55 R 16, RA est égal à 298mm. Le plan AA' est parallèle au plan équatorial et tangent à la surface du flanc. The point A is disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread and the sidewall, and an axis ZZ 'distant from the equatorial plane AA' of a length L A equal to ½ (L - 45mm). For a 205/55 reference tire R 16, R A is equal to 298mm. The plane AA 'is parallel to the equatorial plane and tangential to the flank surface.
[0083] Les protubérances ne sont pas des éléments de caoutchouc insérés, ajoutés, dans le caoutchouc des flancs, mais sont obtenues par moulage lors de l'étape de cuisson. Elles sont obtenues de manière similaire à celle des sculptures réalisées sur la bande de roulement. The protuberances are not inserted rubber elements, added in the flank rubber, but are obtained by molding during the firing step. They are obtained in a manner similar to that of the sculptures made on the tread.
[0084] La figure 2A représente une alternance de protubérances 8 et de creux 9, représentée de manière agrandie sur les figures 3 et 4. La figure 2B représente une variante de la figure 2A où les protubérances sont disposées selon un angle par rapport à la direction axiale. Selon ce mode de réalisation, les protubérances 8 continues les plus longues ont une longueur de fibre neutre d'environ 75mm pour un pneumatique de dimension 205/55 R 16. Elles sont disposées radialement (figure 2) de manière sensiblement parallèle les unes à côté des autres, sont espacées d'environ 4,50mm, ont une hauteur d'environ 6mm, et une largeur d'environ 8,6mm dans leur partie axialement la plus interne. FIG. 2A represents an alternation of protuberances 8 and recesses 9, shown enlarged in FIGS. 3 and 4. FIG. 2B represents a variant of FIG. 2A in which the protuberances are arranged at an angle to the axial direction. According to this embodiment, the longest continuous protuberances 8 have a neutral fiber length of about 75 mm for a tire of dimension 205/55 R 16. They are arranged radially (FIG. 2) substantially parallel to one another others, are spaced about 4.50mm, have a height of about 6mm, and a width of about 8.6mm in their axially innermost part.
[0085] L'angle de dépouille a est d'environ 8°. Une telle valeur d'angle de dépouille permet un démoulage du pneumatique après cuisson sans détérioration de la structure finale. The clearance angle α is about 8 °. Such a clearance angle value allows a release of the tire after firing without deterioration of the final structure.
[0086] Selon ce mode de réalisation, les protubérances présentent un rapport [somme des largeurs de chaque protubérance] / 2 R égale à 30%, à mi-hauteur et ne présentent aucun angle par rapport au plan radial. According to this embodiment, the protuberances have a ratio [sum of the widths of each protuberance] / 2 R equal to 30%, halfway and have no angle relative to the radial plane.
[0087] La figure 5A montre une représentation en trois dimensions de la partie radialement extérieure 8a des protubérances 8 et son agrandissement sur la figure 5B de la figure 5A. Sur ces figures 5A et 5B, la partie 8a de chaque protubérance 8 ainsi que les creux 9 sont adjacents à un sillon 10 disposé, de manière circonférentielle, sur la surface de la bande de roulement 4 à son extrémité axialement la plus extérieure 4a. Le sillon 10 n'est pas interrompu dans sa longueur. FIG. 5A shows a three-dimensional representation of the radially outer portion 8a of the protuberances 8 and its enlargement in FIG. 5B of FIG. 5A. In these FIGS. 5A and 5B, the portion 8a of each protuberance 8 as well as the recesses 9 are adjacent to a groove 10 arranged, circumferentially, on the surface of the tread 4 at its axially outermost end 4a. The groove 10 is not interrupted in its length.
[0088] Selon ce mode particulier de réalisation, le sillon 10 a une largeur axiale « 1 » selon l'axe YY'pouvant être comprise entre 2 et 10mm, et une hauteur radiale « h » selon l'axe ZZ'comprise entre 3 et 8mm. According to this particular embodiment, the groove 10 has an axial width "1" along the axis YY'may be between 2 and 10mm, and a radial height "h" along the axis ZZ'comprise between 3 and 8mm.
[0089] La figure 6A montre également une représentation en trois dimensions de la partie radialement extérieure 8a des protubérances 8. A la différence des figures 5 A et 5B, le sillon 10 est interrompu. En effet, l'extrémité 8a des protubérances 8 et les creux adjacents 9 coupent en totalité le sillon 10 dans la direction circonférentielle du pneumatique. FIG. 6A also shows a three-dimensional representation of the radially outer portion 8a of the protuberances 8. Unlike FIGS. 5A and 5B, the groove 10 is interrupted. Indeed, the end 8a of the protuberances 8 and adjacent recesses 9 completely cut the groove 10 in the circumferential direction of the tire.
[0090] La figure 6B montre une autre variante d'une représentation en trois dimensions de ladite partie radialement extérieure 8a des protubérances 8. Sur cette figure, la protubérance 8 coupe partiellement le sillon 10 dans la direction circonférentielle du pneumatique. FIG. 6B shows another variant of a three-dimensional representation of said radially outer portion 8a of the protuberances 8. In this figure, the protuberance 8 partially cuts the groove 10 in the circumferential direction of the tire.
[0091] Les figures 7A et 7B montrent que la portion radialement intérieure 8b (représenté en pointillés) de la protubérance 8 est distante d'une épaisseur « d » de la partie radialement intérieure 10b du creux 10. Cette épaisseur « d » est inférieure à 2mm, et de manière préférée inférieure à 1mm. FIGS. 7A and 7B show that the radially inner portion 8b (shown in dotted lines) of the protuberance 8 is spaced a thickness "d" from the radially inner portion 10b of the recess 10. This thickness "d" is smaller than at 2mm, and preferably less than 1mm.
[0092] La figure 8 montre que l'extrémité radialement supérieure des protubérances 8b et 8c est adjacente au sillon circonférentiel 10, et que l'extrémité radialement supérieure de la protubérance 8d interrompt totalement le sillon 10 pour rejoindre les pains de gomme élastomère de la bande de roulement 4. Cette figure montre ainsi une réalisation d'un pneumatique selon l'invention où chaque protubérance 8b, 8c est alternée avec un creux 9. Chacune des protubérances 8b, 8c s'étendent du point A au point E. [0093] Sur la figure 9 on peut voir une protubérance 8, en coupe, ayant une longueur de fibre neutre discontinue. FIG. 8 shows that the radially upper end of the protuberances 8b and 8c is adjacent to the circumferential groove 10, and that the radially upper end of the protuberance 8d completely interrupts the groove 10 to join the elastomer gum rolls of the tread 4. This figure thus shows an embodiment of a tire according to the invention wherein each protuberance 8b, 8c is alternated with a hollow 9. Each of the protuberances 8b, 8c extend from point A to point E. In Figure 9 we can see a protrusion 8, in section, having a discontinuous neutral fiber length.
[0094] On rappelle ici qu'on appelle une fibre neutre un axe neutre qui passe sensiblement au centre du volume de chaque protubérance, et qui ne subit ni raccourcissement ni allongement. It is recalled here that a neutral fiber is called a neutral axis which passes substantially in the center of the volume of each protuberance, and which undergoes neither shortening nor elongation.
[0095] Les protubérances 8 sont disposées, à la surface du flanc, sur une longueur de fibre neutre discontinue qui s'étend d'un point A à B et d'un point C à D. The protuberances 8 are arranged on the surface of the sidewall on a discontinuous neutral fiber length which extends from a point A to B and a point C to D.
[0096] Le point A est disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement et du flanc, et d'un axe ZZ' distant du plan équatorial d'une longueur égale à 90mm The point A is disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread and the sidewall, and an axis ZZ 'distant from the equatorial plane with a length equal to 90 mm.
[0097] Le point B est situé dans un rayon égal à 266mm le point C dans un rayon égal à 258mm, et le point D dans un rayon égal à 238mm pour un pneumatique de référence 205/5 R16 monté sur une jante 6.5 J 16. The point B is located in a radius equal to 266mm the point C in a radius equal to 258mm, and the point D in a radius equal to 238mm for a 205/5 R16 reference tire mounted on a 6.5 J rim 16 .
[0098] Les protubérances ne sont pas des éléments de caoutchouc insérés, ajoutés, dans le caoutchouc des flancs, mais sont obtenues par moulage lors de l'étape de cuisson. Elles sont obtenues de manière similaire à celle des sculptures réalisées sur la bande de roulement. La paroi intérieure 2a comprend une couche de composition auto- obturante 2b. The protuberances are not inserted rubber elements, added in the rubber flanks, but are obtained by molding during the firing step. They are obtained in a manner similar to that of the sculptures made on the tread. The inner wall 2a comprises a layer of self-sealing composition 2b.
[0099] Les figures 10 et 11 représentent une alternance de protubérances 8 et de creux 9. La figure 11 représente une variante de la figure 10 où les protubérances sont disposées selon un angle par rapport à la direction axiale. Selon ce mode de réalisation, les protubérances 8 sont discontinues, et ont une longueur de fibre neutre discontinue d'environ 45mm pour la partie PI (entre C et D) et de 40mmpour la partie P2 (entre A et B) pour un pneumatique de dimension 205/55 R 16. Elles sont disposées de manière sensiblement parallèle les unes à côté des autres, sont espacées d'environ 4,50mm, ont une hauteur d'environ 6mm, et une largeur d'environ 8,6mm dans leur partie axialement la plus interne. Figures 10 and 11 show an alternation of protuberances 8 and recesses 9. Figure 11 shows a variant of Figure 10 where the protuberances are arranged at an angle relative to the axial direction. According to this embodiment, the protuberances 8 are discontinuous, and have a discontinuous neutral fiber length of approximately 45 mm for the PI part (between C and D) and 40 m for the P2 part (between A and B) for a tire of dimension 205/55 R 16. They are arranged substantially parallel to one another, are spaced apart about 4.50mm, have a height of about 6mm, and a width of about 8.6mm in their axially innermost part.
[00100] Le pneumatique selon l'invention est obtenu après cuisson et moulage dans un moule de cuisson de manière classique. The tire according to the invention is obtained after baking and molding in a baking mold in a conventional manner.
[00101] Exemple 1 : Test choc trottoir [00101] Example 1: Sidewalk shock test
[00102] Ce test a été effectué avec un pneumatique de référence 205/55 RI 6 comprenant différentes représentations de protubérances, au même pneumatique témoin sans protubérances. This test was carried out with a reference tire 205/55 RI 6 comprising different representations of protuberances, at the same control tire without protuberances.
[00103] Les pneumatiques PI à P4 sont différents pneumatiques selon l'invention. The tires PI to P4 are different tires according to the invention.
[00104] Les protubérances des pneumatiques PI et P4 ne présentent aucun angle d'inclinaison par rapport à la direction radiale. The protuberances of the tires PI and P4 have no angle of inclination with respect to the radial direction.
[00105] Les protubérances des pneumatiques P2 et P3 présentent un angle d'inclinaison par rapport à la direction radiale. The protuberances of the tires P2 and P3 have an angle of inclination with respect to the radial direction.
[00106] La colonne « Angle » correspond à l'angle que fait chaque protubérance avec la direction radiale du pneumatique. The "Angle" column corresponds to the angle that each protuberance makes with the radial direction of the tire.
[00107] L'angle de dépouille a est l'angle que fait chaque extrémité d'une protubérance, comme représenté sur la figure 4, destiné à en faciliter le démoulage. The draft angle α is the angle that each end of a protuberance, as shown in Figure 4, to facilitate the demolding.
[00108] Le pas d'une protubérance est la distance qui s'étend du centre d'un premier creux au centre d'un second creux adjacent au premier. The pitch of a protuberance is the distance extending from the center of a first hollow to the center of a second hollow adjacent to the first.
[00109] H (mm) est la hauteur moyenne des protubérances, 1 (mm) est la largeur moyenne des protubérances. H (mm) is the average height of the protuberances, 1 (mm) is the average width of the protuberances.
[00110] Ri est le rayon de la grosseur boudin nominale, R2 est le rayon du haut de crochet déjante, RE est le rayon correspondant au point E, et RA le rayon du point A. [00111] La grosseur boudin avec les reliefs comprend la grosseur boudin nominale ainsi que la hauteur des protubérances présentent à la surface des flancs. [00110] Ri is the radius of the nominal coil size, R 2 is the radius of the hook top, RE is the radius corresponding to the point E, and R A is the radius of the point A. The flange size with the reliefs includes the nominal flange size and the height of the protuberances on the surface of the flanks.
[00112] Le tableau I ci-après rassemble les caractéristiques techniques mesurables des différents pneumatiques selon l'invention. Table I below summarizes the measurable technical characteristics of the various tires according to the invention.
Pneumatique Témoin PI P2 P3 P4 Pneumatic Witness PI P2 P3 P4
Angle (degré) aucun 0 +60 -60 0 Angle (degree) none 0 +60 -60 0
Angle de dépouille de - 8 8 6 6 Draft angle of - 8 8 6 6
protubérance (degré)  protuberance (degree)
Hauteur protubérance - 8 8 6 5 Protrusion height - 8 8 6 5
H (mm)  H (mm)
Largeur protubérance - 10 10 5 7 Protrusion width - 10 10 5 7
1 (mm)  1 (mm)
Longueur de fibre 53 75 75 55 Fiber length 53 75 75 55
neutre de la  neutral of the
protubérance (mm)  protuberance (mm)
Ri (mm) 260 261 261 261 261 Ri (mm) 260 261 261 261 261
R2 (mm) 220 220 220 220 220 R 2 (mm) 220 220 220 220 220
RE (mm) - 224.1 224.1 224.1 228 R E (mm) - 224.1 224.1 224.1 228
RA (mm) - 298 298 298 298 Grosseur boudin avec 212 223 223 220 223 R A (mm) - 298 298 298 298 Bulk size with 212 223 223 220 223
reliefs (mm)  reliefs (mm)
Pas (mm) 0 15 15 7 14 Step (mm) 0 15 15 7 14
Tableau I Table I
[00113] Ce test a été réalisé dans les conditions opératoires suivantes. This test was carried out under the following operating conditions.
[00114] Le pneumatique, monté sur une jante 6.5 J 16 et gonflé à la pression de 1.9bars, est disposé sur l'essieu avant droit d'un véhicule, et supporte une charge de 350kg. The tire, mounted on a 6.5 J 16 rim and inflated to the pressure of 1.9 bar, is disposed on the front right axle of a vehicle, and supports a load of 350kg.
[00115] Le test consiste à effectuer, à différentes vitesses, un choc dit « choc trottoir » du pneumatique sur un bloc en métal de hauteur 90mm, selon un angle de 30° avec le bloc, par rapport à la direction de roulage du pneumatique. The test is to perform, at different speeds, a shock called "sidewalk shock" of the tire on a metal block of height 90mm, at an angle of 30 ° with the block, relative to the direction of travel of the tire. .
[00116] Ce test est effectué avec un pneumatique témoin (sans protubérance) et différents pneumatiques selon l'invention qui comprennent des protubérances présentant, ou non, un angle avec l'axe radial du pneumatique. This test is performed with a control tire (without protuberance) and different tires according to the invention which comprise protrusions having or not an angle with the radial axis of the tire.
Les résultats du tableau II ci-après montrent le gain obtenu en vitesse, entre un pneumatique témoin (résultat égal à 100) et les différents pneumatiques selon l'invention, cités précédemment, avant la crevaison du pneumatique. The results in Table II below show the gain obtained in speed, between a control tire (result equal to 100) and the various tires according to the invention, mentioned above, before the tire puncture.
Pneumatique Gain en vitesse (%) Pneumatic Gain in speed (%)
Témoin 100 Witness 100
PI 120 P3 135 PI 120 P3 135
P4 120 P4 120
Tableau II Table II
[00117] Les résultats du tableau II montrent bien que le pneumatique selon l'invention, quel que soit le mode de réalisation, permet une nette augmentation de la vitesse d'attaque du trottoir avant sa crevaison. [00118] Exemple 2 : Test choc trottoir The results of Table II show that the tire according to the invention, whatever the embodiment, allows a sharp increase in the attack speed of the sidewalk before its puncture. Example 2: Sidewalk shock test
[00119] Ce test a été effectué avec un pneumatique de référence 245/40 RI 8 comprenant différentes représentations de protubérances, au même pneumatique témoin sans protubérances. This test was carried out with a 245/40 RI 8 reference tire comprising different representations of protuberances, at the same control tire without protuberances.
[00120] Les pneumatiques PI à P4 sont différents pneumatiques selon l'invention. [00121] Les différentes caractéristiques techniques mentionnées pour l'exemple 1 sont reproduites dans l'exemple 2. The tires PI to P4 are different tires according to the invention. The various technical characteristics mentioned for example 1 are reproduced in example 2.
[00122] Le tableau III ci-après rassemble les caractéristiques techniques mesurables des différents pneumatiques selon une variante de l'invention. Table III below summarizes the measurable technical characteristics of the various tires according to a variant of the invention.
Pneumatique Témoin PI P2 Pneumatic Witness PI P2
Angle (degré) aucun 0 +30 Angle (degree) none 0 +30
Angle de dépouille de - 8 8 Draft angle of - 8 8
protubérance (degré)  protuberance (degree)
Hauteur protubérance H (mm) - 6 6 Largeur protubérance 1 (mm) - 6 6 Protrusion height H (mm) - 6 6 Protrusion width 1 (mm) - 6 6
Longueur de fibre neutre de la - 45 52 Neutral fiber length of the - 45 52
protubérance (mm)  protuberance (mm)
Ri (mm) 277 277 277 Ri (mm) 277 277 277
R2 (mm) 248 248 248 R 2 (mm) 248 248 248
RE (mm) - 272 272 R E (mm) - 272,272
RA (mm) - 313 313 R A (mm) - 313 313
Grosseur boudin avec reliefs 249 249 249 Size boudin with reliefs 249 249 249
(mm)  (Mm)
Pas (mm) 0 12 12 Step (mm) 0 12 12
Tableau III Table III
[00123] Ce test a été effectué dans les mêmes conditions opératoires que celles expliquées dans l'exemple 1 avec une jante 8.5 J 18 et un pneumatique gonflé à la pression de 2.3 bars, le tout monté sur un l'essieu avant droit d'un véhicule, et supportant une charge de 580kg. This test was carried out under the same operating conditions as those explained in Example 1 with a rim 8.5 J 18 and a tire inflated to the pressure of 2.3 bars, all mounted on a right front axle. a vehicle, and supporting a load of 580kg.
[00124] Les résultats du tableau IV ci-dessous montrent le gain obtenu en vitesse, entre un pneumatique témoin (résultat égal à 100) et les différents pneumatiques selon l'invention, cités précédemment, avant la crevaison du pneumatique. Pneumatique Gain en vitesse (%) The results of Table IV below show the gain obtained in speed, between a control tire (result equal to 100) and the various tires according to the invention, cited above, before the tire puncture. Pneumatic Gain in speed (%)
Témoin 100 Witness 100
PI 128 PI 128
P2 130 P2 130
Tableau IV Table IV
[00125] Les résultats du tableau IV montrent bien que le pneumatique selon l'invention, quel que soit le mode de réalisation, permet une nette augmentation de la vitesse d'attaque du trottoir avant sa crevaison. The results of Table IV show that the tire according to the invention, whatever the embodiment, allows a sharp increase in the attack speed of the sidewalk before its puncture.

Claims

REVENDICATIONS
1. Pneumatique pour ensemble roulant comprenant une jante et un pneumatique, ledit pneumatique comportant au moins une armature de carcasse (2) comprenant une paroi intérieure (2a) et surmontée radialement à l'extérieur d'une armature de sommet (3), elle-même radialement à l'intérieur d'une bande de roulement (4) ayant deux extrémités axialement les plus extérieures, ladite armature de sommet (3) étant constituée d'au moins une couche d'éléments de renforcement, ladite bande de roulement (4) étant reliée à deux bourrelets (5) par l'intermédiaire de deux flancs (6), lesdits bourrelets (5) étant destinés à entrer en contact avec une jante (7) ayant des hauts de crochet de jante (7b), chaque bourrelet (5) comportant au moins un élément de renforcement circonférentiel, lesdits flancs (6) comportant, sur leur surface extérieure, une série de protubérances (8) alternées avec des creux (9), la paroi intérieure (2a) de la nappe carcasse (2) du pneumatique étant recouverte partiellement ou totalement d'au moins une couche d'une composition auto -obturante (2b), caractérisé en ce que chaque protubérance (8) est disposée à la surface du flanc (6), lesdites protubérances (8) étant disposée de manière continue entre un point A et un point E, ledit point A étant disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement et du flanc, et d'un axe radial ZZ' distant d'un plan AA' d'une longueur LA comprise entre ½ (L-60mm) et ½ (L-10mm), L étant la grosseur boudin nominale, ledit plan AA' étant parallèle au plan équatorial et tangent au flanc (6), et ledit point E étant disposé, au choix, dans un rayon tel que P2 < E < (RA - 15mm), R2 étant le rayon du haut de crochet de jante et RA le rayon du point A. A tire for a wheel assembly comprising a rim and a tire, said tire comprising at least one carcass reinforcement (2) comprising an inner wall (2a) and radially surmounted outside a crown reinforcement (3), -even radially inside a tread (4) having two axially outermost ends, said crown reinforcement (3) consisting of at least one layer of reinforcing elements, said tread ( 4) being connected to two beads (5) via two sidewalls (6), said beads (5) being intended to come into contact with a rim (7) having rim hook tops (7b), each bead (5) comprising at least one circumferential reinforcing element, said sidewalls (6) having, on their outer surface, a series of alternating protuberances (8) with recesses (9), the inner wall (2a) of the carcass ply (2) of the tire being re partially or totally covered with at least one layer of a self-sealing composition (2b), characterized in that each protuberance (8) is disposed on the surface of the sidewall (6), said protuberances (8) being arranged continuous between a point A and a point E, said point A being disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread and the sidewall, and a radial axis ZZ 'distant from a plane AA' of a length L A of between ½ (L-60mm) and ½ (L-10mm), L being the nominal coil size, said plane AA 'being parallel to the equatorial plane and tangential to the sidewall (6), and said point E being disposed optionally in a radius such that P 2 <E <(R A - 15mm), where R 2 is the radius of the top of the rim hook and R A is the radius of the point A.
2. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'au moins une protubérance (8) a une hauteur et une longueur, ladite hauteur étant minimale à la grosseur boudin et augmentant progressivement de part et d'autre de ladite grosseur boudin avec une hauteur minimum à une distance comprise entre 0,9Ri et 1,1 Ri . 2. A tire according to claim 1, characterized in that at least one protuberance (8) has a height and a length, said height being minimal to the coil size and gradually increasing on either side of said coil size with a minimum height at a distance between 0.9Ri and 1.1 Ri.
3. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que qu'au moins deux protubérances (8) ont une longueur différente l'une de l'autre. 3. A tire according to claim 1, characterized in that at least two protuberances (8) have a length different from each other.
4. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que chaque protubérance (8) a une hauteur moyenne comprise entre 3 et 10mm. 4. A tire according to claim 1, characterized in that each protuberance (8) has an average height of between 3 and 10mm.
5. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que chaque protubérance (8) a une largeur moyenne comprise entre 4 et 12mm. 5. A tire according to claim 1, characterized in that each protuberance (8) has an average width of between 4 and 12mm.
6. Pneumatique selon la revendication 4, caractérisé en ce que la hauteur moyenne de chaque protubérance (8), est de préférence comprise entre 5 et 8mm. 6. A tire according to claim 4, characterized in that the average height of each protuberance (8) is preferably between 5 and 8mm.
7. Pneumatique selon l'une des revendications 1, 4 ou 6, caractérisé en ce que chaque protubérance (8) a une hauteur moyenne supérieure à 80% de la hauteur maximale sur au moins 80% de la distance comprise entre les points A et E. 7. A tire according to one of claims 1, 4 or 6, characterized in that each protuberance (8) has an average height greater than 80% of the maximum height over at least 80% of the distance between the points A and E.
8. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que chaque protubérance (8) présente un angle de dépouille a inférieure ou égale à 20°, et de préférence compris entre 5 et 8°. 8. A tire according to claim 1, characterized in that each protuberance (8) has a draft angle of less than or equal to 20 °, and preferably between 5 and 8 °.
9. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que deux protubérances (8) adjacentes sont espacées l'une de l'autre d'une distance moyenne inférieure ou égale à 2 fois la largeur moyenne d'une protubérance. 9. A tire according to claim 1, characterized in that two adjacent protuberances (8) are spaced from each other by an average distance less than or equal to 2 times the average width of a protuberance.
10. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que deux protubérances (8) adjacentes sont sensiblement parallèles l'une par rapport à l'autre. 10. A tire according to claim 1, characterized in that two adjacent protuberances (8) are substantially parallel to one another.
11. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que les protubérances (8) recouvrent au moins 40% de la surface circonférentielle totale du flanc entre les points A et E. 11. A tire according to claim 1, characterized in that the protuberances (8) cover at least 40% of the total circumferential surface of the sidewall between points A and E.
12. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que chaque protubérance (8), de forme géométrique définie ou quelconque, comprend une fibre neutre, passant par une extrémité radialement la plus intérieure et par une extrémité radialement la plus extérieure, et présentant un angle β, par rapport à la direction radiale ZZ', compris entre -60° et +60°. 12. A tire according to claim 1, characterized in that each protuberance (8), of definite geometric shape or any, comprises a neutral fiber, passing through a radially innermost end and a radially outermost end, and having a angle β, with respect to the radial direction ZZ ', between -60 ° and + 60 °.
13. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que le creux (9) entre deux protubérances (8) adjacentes s'étend axialement dans le prolongement du creux d'un sillon circonférentiel de la bande de roulement, passant par le point A, ledit sillon étant disposé sur au moins une extrémité axiale de la bande de roulement. 13. A tire according to claim 1, characterized in that the recess (9) between two adjacent protuberances (8) extends axially in the extension of the hollow of a circumferential groove of the tread passing through the point A, said groove being disposed on at least one axial end of the tread.
14. Pneumatique selon la revendication 1 ou 13, caractérisé en ce que deux protubérances (8) adjacentes forment un creux entre elles, la paroi d'une protubérance (8) formant un angle a, avec la direction circonférentielle compris entre -15° et +15° dans une zone du flanc proche du point A. 14. A tire according to claim 1 or 13, characterized in that two adjacent projections (8) form a recess between them, the wall of a protuberance (8) forming an angle α, with the circumferential direction between -15 ° and + 15 ° in a zone of the flank close to point A.
15. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que la somme de la largeur des protubérances, dans la direction circonférentielle est supérieure ou égale à 60% de la longueur circonférentielle totale. Tire according to claim 1, characterized in that the sum of the width of the protuberances in the circumferential direction is greater than or equal to 60% of the total circumferential length.
16. Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il présente un rapport [somme des largeurs totales de chaque protubérance] / 2 R supérieure ou égale à 30%, et plus préférentiellement supérieure ou égale à 60%> et inférieure ou égale à 70%), les largeurs de chaque protubérance (8) étant définies à 50%> de la hauteur totale de ladite protubérance (8) et le rayon R du pneumatique étant un rayon moyen. 16. A tire according to claim 1, characterized in that it has a ratio [sum of the total widths of each protuberance] / 2 R greater than or equal to 30%, and more preferably greater than or equal to 60%> and less than or equal to at 70%), the widths of each protrusion (8) being defined at 50%> of the total height of said protrusion (8) and the radius R of the tire being a mean radius.
EP15802123.8A 2014-12-03 2015-12-01 Extended-mobility cross-ply or radial tyre Withdrawn EP3227126A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1461838A FR3029461B1 (en) 2014-12-03 2014-12-03 PNEUMATIC TIRE WITH RADIAL OR CROSSED CARRIAGE WITH EXTENDED MOBILITY
PCT/EP2015/078196 WO2016087437A2 (en) 2014-12-03 2015-12-01 Extended-mobility cross-ply or radial tyre

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3227126A2 true EP3227126A2 (en) 2017-10-11

Family

ID=53514216

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP15802123.8A Withdrawn EP3227126A2 (en) 2014-12-03 2015-12-01 Extended-mobility cross-ply or radial tyre

Country Status (5)

Country Link
US (1) US10682891B2 (en)
EP (1) EP3227126A2 (en)
CN (1) CN107000505B (en)
FR (1) FR3029461B1 (en)
WO (1) WO2016087437A2 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3060458A1 (en) * 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin PNEUMATIC REINFORCED FLANKS RESISTANT TO CHEMICAL ATTACKS
FR3061083A1 (en) * 2016-12-27 2018-06-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin PNEUMATIC COMPRISING VARIABLE-ANGLE FLANK BARRETTES
US20200361249A1 (en) * 2017-12-25 2020-11-19 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic Tire
JP7115074B2 (en) * 2018-07-02 2022-08-09 横浜ゴム株式会社 pneumatic tire
JP7298335B2 (en) * 2019-06-25 2023-06-27 住友ゴム工業株式会社 pneumatic tire
JP7298334B2 (en) * 2019-06-25 2023-06-27 住友ゴム工業株式会社 pneumatic tire

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1304177A (en) * 1919-05-20 Pneumatic tibe
DE864064C (en) * 1951-04-12 1953-01-22 Alfred Taubert Pneumatic wheel tires for vehicles of all kinds
US2905220A (en) * 1953-05-13 1959-09-22 Firestone Tire & Rubber Co Self sealing pneumatic tire
US3361698A (en) * 1963-09-09 1968-01-02 Goodyear Tire & Rubber Composition useful as sealant for pneumatic tires
US3628585A (en) * 1963-09-09 1971-12-21 Goodyear Tire & Rubber Pneumatic tire containing a sealant
JPS53109306A (en) * 1977-03-07 1978-09-25 Bridgestone Corp Pneumatic tire for generating alarm noise at abnormal internal pressure underinflating time
JP4689281B2 (en) * 2005-01-19 2011-05-25 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
WO2009017165A1 (en) 2007-07-30 2009-02-05 Bridgestone Corporation Pneumatic tire
DE102008007548A1 (en) * 2008-02-05 2009-08-06 Continental Aktiengesellschaft Vehicle tires
US20120291935A1 (en) * 2010-04-22 2012-11-22 Chun-Fu Kuo Tire having self-sealing property
US20110259499A1 (en) * 2010-04-22 2011-10-27 Chun-Fu Kuo Tire having self-sealing property
FR3007694B1 (en) * 2013-06-28 2016-10-28 Michelin & Cie TIRE WITH RADIAL OR CROSS CARCASS
FR3007691B1 (en) * 2013-06-28 2016-11-04 Michelin & Cie TIRE WITH RADIAL OR CROSS CARCASS

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
None *

Also Published As

Publication number Publication date
FR3029461B1 (en) 2018-04-20
WO2016087437A2 (en) 2016-06-09
CN107000505A (en) 2017-08-01
FR3029461A1 (en) 2016-06-10
WO2016087437A3 (en) 2016-07-28
US10682891B2 (en) 2020-06-16
US20170355232A1 (en) 2017-12-14
CN107000505B (en) 2019-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3013605B1 (en) Tyre
WO2016087437A2 (en) Extended-mobility cross-ply or radial tyre
EP3013604A1 (en) Bias- or radial-carcass tyre
EP3046781B1 (en) Tire including a reinforcement for reinforcing a sidewall
WO2011098406A1 (en) Tire for two-wheeled vehicles, including a tread having sipes
WO2019086785A1 (en) Tyre with optimised self-supporting sidewalls
WO2020012122A1 (en) Tyre having reinforced sidewalls
EP3820721A1 (en) Tyre comprising reinforced sidewalls
EP3655262A1 (en) Lightweight tyre
EP3094507B1 (en) Reinforced bias- or radial-carcass tyre
FR2499473A1 (en) Aircraft tyre sub-tread reinforcement with extensible borders - to sustain local tensile stress and suppress dynamic delamination stresses at high speeds
WO2018011512A1 (en) Tyre with a reduced-weight bead region
WO2017103835A1 (en) Pneumatic tire having a thin sidewall
EP3094508B1 (en) Reinforced bias- or radial-carcass tyre
FR3050961A1 (en) PNEUMATIC WITH BOURRELET&#39;S ZONE IS ALLEGEE
WO2018115701A1 (en) Tyre with reinforced sidewalls
WO2017103836A1 (en) Pneumatic tire having a radial ply or bias ply carcass with a grooved sidewall
WO2019058076A1 (en) Lightweight tyre
EP3558719B1 (en) Tyre with chemically resistant reinforced sidewalls
EP3980280B1 (en) Tyre having a crown reinforcement made up of two working crown layers and optimised sidewalls
WO2017103834A1 (en) Pneumatic tire having a radial ply or bias ply carcass with large-diameter cords
WO2017060175A1 (en) Radial or cross-ply tyre
WO2019008247A1 (en) Tyre with a reduced-weight bead region
WO2018122486A1 (en) Tyre with variable-angle sidewall lugs

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20170703

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN

17Q First examination report despatched

Effective date: 20181025

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20190305