EP2761087A1 - Cigarette paper with homogeneous visual impression - Google Patents

Cigarette paper with homogeneous visual impression

Info

Publication number
EP2761087A1
EP2761087A1 EP13742164.0A EP13742164A EP2761087A1 EP 2761087 A1 EP2761087 A1 EP 2761087A1 EP 13742164 A EP13742164 A EP 13742164A EP 2761087 A1 EP2761087 A1 EP 2761087A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
cigarette paper
composition
area
cigarette
iso
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP13742164.0A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP2761087B1 (en
Inventor
Roland Zitturi
Irene Rohregger
Maria GLEINSER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Delfortgroup AG
Original Assignee
Delfortgroup AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Delfortgroup AG filed Critical Delfortgroup AG
Priority to PL13742164T priority Critical patent/PL2761087T3/en
Publication of EP2761087A1 publication Critical patent/EP2761087A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP2761087B1 publication Critical patent/EP2761087B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/02Cigars; Cigarettes with special covers
    • A24D1/025Cigars; Cigarettes with special covers the covers having material applied to defined areas, e.g. bands for reducing the ignition propensity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/02Cigars; Cigarettes with special covers
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H17/00Non-fibrous material added to the pulp, characterised by its constitution; Paper-impregnating material characterised by its constitution
    • D21H17/63Inorganic compounds
    • D21H17/67Water-insoluble compounds, e.g. fillers, pigments
    • D21H17/675Oxides, hydroxides or carbonates
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/36Coatings with pigments
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/66Coatings characterised by a special visual effect, e.g. patterned, textured
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/66Coatings characterised by a special visual effect, e.g. patterned, textured
    • D21H19/68Coatings characterised by a special visual effect, e.g. patterned, textured uneven, broken, discontinuous
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H21/00Non-fibrous material added to the pulp, characterised by its function, form or properties; Paper-impregnating or coating material, characterised by its function, form or properties
    • D21H21/14Non-fibrous material added to the pulp, characterised by its function, form or properties; Paper-impregnating or coating material, characterised by its function, form or properties characterised by function or properties in or on the paper
    • D21H21/28Colorants ; Pigments or opacifying agents
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • D21H27/02Patterned paper
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • D21H27/08Filter paper

Abstract

The invention relates to a cigarette paper onto which a composition is applied in the form of a pattern which has a Tamura coarseness which is at most 0.22 mm, preferably at most 0.20 mm. According to ISO 2470-1 the absolute difference in whiteness between an area of the cigarette paper over the whole of which the composition is applied and an area of the cigarette paper onto which the composition is not applied is at least 25% in the dry state, preferably at least 35% and particularly preferably at least 40% and at most 60%, preferably at most 55 %. Furthermore, the opacity according to ISO 2471 of an area of the cigarette paper over the whole of which this composition is applied is higher, when the composition is in the dry state, than the opacity of an area onto which this composition is not applied.

Description

Zigarettenpapier mit homogenem optischen Eindruck  Cigarette paper with a homogeneous visual impression
GEBIET DER ERFINDUNG FIELD OF THE INVENTION
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Zigarettenpapier und ein zugehöriges Herstellungsverfahren. Insbesondere betrifft sie ein Zigarettenpapier, bei dem die Sichtbarkeit von Inhomogenitäten in der Weiße und der Opazität des Papiers für das menschliche Auge reduziert ist, sodass der Tabakstrang einer aus diesem Papier gefertigten Zigarette einen homogenen optischen Eindruck vermittelt. The present invention relates to a cigarette paper and an associated manufacturing method. In particular, it relates to a cigarette paper in which the visibility of inhomogeneities in the whiteness and the opacity of the paper is reduced to the human eye, so that the tobacco rod of a cigarette made from this paper gives a homogeneous visual impression.
HINTERGRUND UND STAND DER TECHNIK BACKGROUND AND PRIOR ART
Eine Zigarette besteht üblicherweise aus einem zylinderförmigen Tabakstrang, der von einem Zigarettenpapier umhüllt wird, und enthält optional darüber hinaus einen von einem Filterhüllpapier umhüllten Filterstöpsel, der durch ein Mundstücksbelagpapier mit dem Tabakstrang verbunden ist. A cigarette usually consists of a cylindrical tobacco rod wrapped in a cigarette paper and optionally further includes a filter plug enveloped by a filter wrap paper which is connected to the tobacco rod by a mouthpiece wrapping paper.
Es ist allgemein bekannt, dass der Raucher eine Zigarette nicht nur nach deren Geschmack beim Rauchen sondern auch anhand der optischen Qualitäten beurteilt. Insbesondere gilt ein optisch homogener Tabakstrang als Zeichen einer hochwertigen Zigarettenmarke, einer sogenannten „Premium Brand". Das kann im Allgemeinen bedeuten, dass der mit Zigarettenpapier umhüllte Tabakstrang von außen betrachtet optisch homogen, undurchsichtig und weiß ist, sodass die Tabakpartikel des Tabakstrangs nicht durch das Papier hindurch als Variation der Weiße erkennbar sind. It is well known that the smoker judges a cigarette not only according to their taste when smoking but also by the optical qualities. In particular, an optically homogeneous tobacco rod is regarded as a mark of a high-quality cigarette brand, a so-called "premium brand." This can generally mean that the tobacco rod wrapped in cigarette paper is visually homogeneous, opaque and white when viewed from the outside, so that the tobacco particles of the tobacco rod are not penetrated by the tobacco rod Paper can be seen as a variation of whiteness.
Zur Erzeugung eines solchen optisch homogenen Zigarettenpapiers stehen dem Papierhersteller aus dem Stand der Technik verschiedene Hilfsmittel zur Verfügung. Beispielsweise ist es bekannt, dass durch die Erhöhung des Flächengewichts des Papiers, durch die Erhöhung des Gehalts an Füllstoffen, durch die Wahl des Füllstoffs oder andere Maßnahmen die Homogenität des Papiers verbessert werden kann. Alle diese Maßnahmen können zwar die Opazität nach ISO 2471 oder Weiße nach ISO 2470-1 des Zigarettenpapiers steigern, beseitigen aber die Inhomogenitäten nur unzureichend. Es liegt in der Natur des Papierherstellungsprozesses, dass sich der optische Eindruck eines weißen Papiers im Gegenlicht beispielsweise von dem einer weißen Kunststofffolie durch Inhomogenitäten in der Opazität deutlich unterscheidet. Dieser inhomogene optische Gesamteindruck, den ein Papierblatt im Durchlicht vermittelt, bezeichnet man als„Formation" oder„Wolkigkeit". Der Fachmann beurteilt die Formation des Papiers üblicherweise subjektiv, wobei man von einer guten Formation spricht, wenn das Papierblatt optisch homogen ist. To produce such an optically homogeneous cigarette paper, the paper manufacturer from the prior art, various tools are available. For example, it is known that by increasing the basis weight of the paper, by increasing the content of fillers, by selecting the filler or other means, the paper's homogeneity can be improved. Although all these measures can increase the opacity according to ISO 2471 or whiteness according to ISO 2470-1 of the cigarette paper, but eliminate the inhomogeneities only insufficient. It is in the nature of Papermaking process that the visual impression of a white paper in the backlight, for example, from that of a white plastic film by inhomogeneities in the opacity significantly different. This inhomogeneous overall visual impression, which a paper sheet transmits in transmitted light, is called "formation" or "cloudiness". The skilled artisan usually judges the formation of the paper subjectively, speaking of a good formation when the paper sheet is optically homogeneous.
In manchen Fällen sind derartige Inhomogenitäten in geringem Ausmaß sogar erwünscht, um dem Papier einen natürlichen Eindruck zu verleihen und es beispielsweise von Kunststofffolien unterscheidbar zu machen. In anderen Anwendungen, wie eben auf der Zigarette, legt man aber auf eine hohe optische Homogenität wert. Es ist beispielsweise, vor allem im asiatischen Raum, unerwünscht, dass der Raucher den Tabak an einigen Stellen durch das Zigarettenpapier in Form von Helligkeitsschwankungen erkennen kann. Dieser Effekt tritt umso mehr auf je dünner und leichtgewichtiger das Zigarettenpapier ist, und je weniger Füllstoff es enthält. In some cases, such inhomogeneities are even desirable to a lesser extent to give the paper a natural look and make it distinguishable, for example, from plastic films. In other applications, such as on the cigarette, but put on a high optical homogeneity worth. It is, for example, especially in Asia, undesirable that the smoker can recognize the tobacco in some places by the cigarette paper in the form of brightness variations. This effect is all the more the thinner and lighter the cigarette paper, and the less filler it contains.
Eine wichtige optische Eigenschaft des Zigarettenpapiers ist seine Opazität, also die Undurchsichtigkeit des Zigarettenpapiers. Sie wird nach ISO 2471 bestimmt und als Prozentsatz von 0% (durchsichtig) bis 100% (vollkommen undurchsichtig) angegeben. An important visual feature of the cigarette paper is its opacity, ie the opacity of the cigarette paper. It is determined to ISO 2471 and expressed as a percentage from 0% (clear) to 100% (completely opaque).
Übliche Zigarettenpapiere sind hellgrau bis weiß, obwohl auch schwarze Zigarettenpapiere und farbige Zigarettenpapiere am Markt erhältlich sind. Die Weiße des Zigarettenpapiers ist daher auch ein wichtiges optisches Merkmal und wird nach ISO 2470-1 bestimmt. Sie wird ebenfalls als Prozentsatz im Vergleich zu einem Weißstandard mit einem Wert von 0% (schwarz) bis 100% (weiß) quantifiziert. Durch Fluoreszenz können auch Werte über 100% erreicht werden, die allerdings nur knapp über 100 % liegen und meistens nur in Verbindung mit optischen Aufhellern erreicht werden. Common cigarette papers are light gray to white, although black cigarette papers and colored cigarette papers are also available on the market. The whiteness of the cigarette paper is therefore also an important visual feature and is determined according to ISO 2470-1. It is also quantified as a percentage compared to a white standard with a value of 0% (black) to 100% (white). Fluorescence also allows values over 100% to be achieved, which, however, are only just over 100% and are usually only achieved in conjunction with optical brighteners.
Neben den optischen Eigenschaften eines Zigarettenpapiers spielen vor allem jene technischen Eigenschaften des Zigarettenpapiers eine Rolle, die Inhaltsstoffe des Rauchs einer daraus gefertigten Zigarette beeinflussen können. Diese Inhaltsstoffe werden beispielsweise nach einem in ISO 4387 beschriebenen Verfahren ermittelt und umfassen unter anderem das nikotinfreie Trockenkondensat („Teer"), den Nikotingehalt und den Gehalt an Kohlenmonoxid im Rauch einer Zigarette. Eine wichtige solche technische Eigenschaft des Zigarettenpapiers ist seine Luftdurchlässigkeit. Die Luftdurchlässigkeit wird nach ISO 2965 bestimmt und gibt an, welches Luftvolumen pro Zeiteinheit, pro Flächeneinheit und pro Druckdifferenz durch das Zigarettenpapier strömt und hat daher die Einheit cm3/(min cm2 k a). Sie wird oft als CORESTA Einheit (CU, CORESTA Unit) bezeichnet (1 CU = 1 cm3/(min cm2 kPa)). Die Luftdurchlässigkeit bestimmt unter anderem wie stark der Rauch während eines Zuges von der durch das Zigarettenpapier in den Tabakstrang strömenden Luft verdünnt wird. Eine andere wichtige technische Eigenschaft ist die Diffusionskapazität. Sie bezeichnet das durch das Papier pro Zeiteinheit, pro Flächeneinheit und pro Konzentrationsdifferenz tretende Gasvolumen und hat daher die Einheit cm3/(s cm2) = cm/s. Die Diffusionskapazität eines Zigarettenpapiers für C02 kann beispielsweise mit dem C02-Diffusivity Meter der Firma Sodim ermittelt werden. Die Diffusionskapazität bestimmt unter anderem den Gasaustausch durch das Zigarettenpapier zwischen dem Tabakstrang und der Umgebung durch Diffusion während die Zigarette glimmt. In addition to the optical properties of a cigarette paper play especially those technical properties of the cigarette paper a role that can influence the ingredients of the smoke of a cigarette made from it. These ingredients are determined, for example, by a method described in ISO 4387 and include, but are not limited to, the nicotine-free dry condensate ("tar"), the nicotine content, and the carbon monoxide content in the smoke of a cigarette. An important such technical property of the cigarette paper is its air permeability. The air permeability is determined according to ISO 2965 and indicates which air volume per unit time, per unit area and per pressure difference flows through the cigarette paper and therefore has the unit cm 3 / (min cm 2 ka). It is often referred to as CORESTA unit (CU, CORESTA unit) (1 CU = 1 cm 3 / (min cm 2 kPa)). Among other things, the air permeability determines how much the smoke is diluted during a draft by the air flowing through the cigarette paper into the tobacco rod. Another important technical property is the diffusion capacity. It denotes the gas volume passing through the paper per unit of time, per unit area and per concentration difference and therefore has the unit cm 3 / (s cm 2 ) = cm / s. The diffusion capacity of a cigarette paper for C0 2 can be determined, for example, with the C0 2 Diffusivity Meter from Sodim. Among other things, the diffusion capacity determines the gas exchange by the cigarette paper between the tobacco rod and the environment by diffusion while the cigarette is glowing.
Es ist außerdem aus dem Stand der Technik bekannt, das Zigarettenpapier in Teilbereichen mit brandhemmenden Materialien zu behandeln und damit der Zigarette selbstverlöschende Eigenschaften zu verleihen. Ein Test zur Bestimmung der Selbstverlöschungseigenschaften ist in ISO 12863 beschrieben. Dieser oder sehr ähnliche Tests sind auch Gegenstand gesetzlicher Regelungen in den USA, Kanada, Australien und der Europäischen Union. In einer häufigen Ausprägung sind die behandelten Teilbereiche als 5 mm bis 7 mm breite Bänder ausgeführt, die auf die Innenseite des Zigarettenpapiers aufgebracht werden und sich auf der Zigarette in Umfangsrichtung erstrecken. Die Bänder behindern den Sauerstoffzutritt zum Glutkegel der glimmenden Zigarette und bewirken damit die Selbstverlöschung. Der Aufdruck dieser Bänder erfolgt zumeist auf die für den Druck an sich weniger geeignete Siebseite des Zigarettenpapiers anstatt auf die Oberseite, damit die bedruckte Seite auf der Zigarette dem Tabakstrang zugewandt ist und die Bänder von außen weniger sichtbar sind. Trotzdem sind bei genauer Betrachtung die Bänder auf der Zigarette oft noch mit bloßem Auge erkennbar. Zusammen mit den aus der Papierproduktion unvermeidlichen optischen Inhomogenitäten des Papiers verschlechtern auch solche Bänder aus brandhemmenden Materialen die optischen Eigenschaften. Es hat sich als schwierig herausgestellt, die genannten Inhomogenitäten im optischen Erscheinungsbild zu beseitigen. Der Erhöhung des Flächengewichts des Zigarettenpapiers sind durch die Akzeptanz des Rauchers einer daraus gefertigten Zigarette Grenzen gesetzt, da der Raucher primär Tabak und nicht Papier rauchen will. Insgesamt besteht daher eher der Wunsch das Flächengewicht des Zigarettenpapiers zu reduzieren als zu erhöhen. Bei der Erhöhung des Füllstoffgehalts ist man ebenfalls an Grenzen gestoßen, da die Zugfestigkeit des Papiers zu stark reduziert wird und das Papier bei der Weiterverarbeitung zum Stauben neigt. Ebenso bestehen bei der Wahl des Füllstoffs Einschränkungen gesetzlicher und toxikologischer Natur. Beispielsweise kann das für die Erhöhung der Weiße und Opazität besonders geeignete Titandioxid in Zigarettenpapier aufgrund dieser Einschränkungen nicht eingesetzt werden. Der Einsatz optischer Aufheller, obwohl technisch vielleicht naheliegend, ist für Zigarettenpapier aus gesetzlichen und toxikologischen Gründen ausgeschlossen. It is also known from the prior art to treat the cigarette paper in some areas with fire retardant materials and thus to give the cigarette self-extinguishing properties. A test for determining the self-extinguishing properties is described in ISO 12863. These or very similar tests are also subject to legal regulations in the US, Canada, Australia and the European Union. In a common embodiment, the treated portions are designed as 5 mm to 7 mm wide bands which are applied to the inside of the cigarette paper and extend on the cigarette in the circumferential direction. The bands hinder the access of oxygen to the glow cone of the smoldering cigarette and thus cause self-extinction. The imprint of these bands is usually done on the less suitable for the print itself screen side of the cigarette paper instead of the top so that the printed side on the cigarette faces the tobacco rod and the bands are less visible from the outside. Nevertheless, on closer examination, the bands on the cigarette are often still visible to the naked eye. Together with the unavoidable optical inhomogeneities of the paper, such bands of fire-retardant materials also impair the optical properties. It has proven difficult to eliminate the aforementioned inhomogeneities in the visual appearance. The increase in the basis weight of the cigarette paper are limited by the acceptance of the smoker of a cigarette made therefrom, since the smoker wants to smoke primarily tobacco and not paper. Overall, there is therefore more of a desire to reduce the basis weight of the cigarette paper than to increase. When increasing the filler content, one has also encountered limits, since the tensile strength of the paper is reduced too much and the paper tends to dust during further processing. Likewise, there are restrictions of legal and toxicological nature in the choice of filler. For example, the titanium dioxide particularly useful in increasing the whiteness and opacity in cigarette paper can not be used because of these limitations. The use of optical brighteners, although technically perhaps obvious, is excluded for cigarette paper for legal and toxicological reasons.
ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNG SUMMARY OF THE INVENTION
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Zigarettenpapier anzugeben, das die optischen Eigenschaften einer aus diesem Zigarettenpapier gefertigten Zigarette verbessert und insbesondere die optischen Inhomogenitäten des Zigarettenpapiers für das menschliche Auge weniger wahrnehmbar macht, ohne die technischen Eigenschaften des Zigarettenpapiers wesentlich zu beeinträchtigen. The object of the present invention is to provide a cigarette paper which improves the optical properties of a cigarette made from this cigarette paper and, in particular, makes the optical inhomogeneities of the cigarette paper less noticeable to the human eye, without substantially impairing the technical properties of the cigarette paper.
Diese Aufgabe wird durch ein Zigarettenpapier nach Anspruch 1 und ein zugehöriges Herstellungsverfahren nach Anspruch 18 gelöst. Vorteilhafte Weiterbildungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben. This object is achieved by a cigarette paper according to claim 1 and an associated manufacturing method according to claim 18. Advantageous developments are specified in the dependent claims.
Erfindungsgemäß ist auf dem Zigarettenpapier eine Zusammensetzung in Form eines Musters aufgetragen, welches eine Coarseness nach Tamura aufweist, die höchstens 0,22 mm, vorzugsweise höchstens 0,20 mm beträgt. Dabei beträgt die absolute Differenz in der Weiße nach ISO 2470-1 zwischen einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, und einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung nicht aufgetragen ist, mindestens 25 %, vorzugsweise mindestens 35 % und besonders vorzugsweise mindestens 40 %. Sie sollte jedoch 60 %, vorzugsweise 55 % nicht überschreiten. Schließlich ist die Opazität nach ISO 2471 einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, höher als die Opazität einer Fläche, auf die diese Zusammensetzung nicht aufgetragen ist. Dabei beziehen sich die Werte der Weiße nach ISO 2470-1 und der Opazität nach ISO 2471 stets auf die Zusammensetzung im getrockneten Zustand. Die Erfinder haben überraschend festgestellt, dass entgegen der Erwartung beispielsweise für weißes Zigarettenpapier die optische Qualität durch den Auftrag weniger weißer Zusammensetzungen verbessert werden kann. According to the invention, a composition in the form of a pattern is applied to the cigarette paper, which has a Coaseness Tamura, which is at most 0.22 mm, preferably at most 0.20 mm. The absolute difference in whiteness according to ISO 2470-1 between an area of the cigarette paper to which the composition is applied over the entire surface and an area of the cigarette paper to which the composition is not applied is at least 25%, preferably at least 35% especially preferably at least 40%. However, it should not exceed 60%, preferably 55%. Finally, the opacity according to ISO 2471 of a surface of the cigarette paper to which the composition is applied over the entire surface is higher than that Opacity of an area to which this composition is not applied. The values of whiteness according to ISO 2470-1 and opacity according to ISO 2471 always refer to the composition in the dried state. The inventors have surprisingly found that contrary to expectation, for example, for white cigarette paper, the optical quality can be improved by the application of less white compositions.
Genauer haben die Erfinder festgestellt, dass Muster, die hinsichtlich Form und Farbe bestimmten Anforderungen genügen, die Wahrnehmbarkeit der Inhomogenitäten des Papiers durch das menschliche Auge reduzieren können. Erfindungsgemäß wird dieses Muster erzeugt, indem eine Zusammensetzung auf das Zigarettenpapier aufgetragen wird. Durch den Auftrag eines solchen Musters unterscheiden sich die Bereiche, in denen die Zusammensetzung aufgetragen wurde, von den unbehandelten Bereichen des Zigarettenpapiers hinsichtlich Weiße und Opazität. Eine Verbesserung der optischen Eigenschaften des Zigarettenpapiers im Sinne dieser Erfindung wird erreicht, wenn zwischen der Weiße, der Opazität und der Strukturgröße des auf das Zigarettenpapier aufgetragenen Musters die oben genannten Beziehungen bestehen. Einfach ausgedrückt wird der erfindungsgemäße Effekt dadurch erreicht, dass ein Muster auf das Zigarettenpapier aufgetragen wird, das etwas in der Weiße vom Zigarettenpapier abweicht und so fein strukturiert ist, dass der Raucher aus der Distanz, aus der er üblicherweise eine Zigarette betrachtet, die Struktur des Musters nicht detailliert wahrnehmen kann. Anstatt dieses Muster wahrzunehmen, sieht er nur eine geringfügig weniger weiße Fläche als bei herkömmlichem Zigarettenpapier, die dafür aber - überraschenderweise - optisch wesentlich homogener wirkt.  More specifically, the inventors have found that patterns that meet certain requirements in terms of shape and color can reduce the perceivability of the inhomogeneities of the paper by the human eye. According to the invention, this pattern is produced by applying a composition to the cigarette paper. By applying such a pattern, the areas in which the composition was applied differ from the untreated areas of the cigarette paper in terms of whiteness and opacity. An improvement in the optical properties of the cigarette paper in the context of this invention is achieved if the above relationships exist between the whiteness, the opacity and the structure size of the pattern applied to the cigarette paper. Simply put, the effect according to the invention is achieved by applying a pattern to the cigarette paper which slightly deviates from the cigarette paper in the white and is so finely structured that the smoker, from the distance from which he usually looks at a cigarette, has the structure of the cigarette Pattern can not perceive in detail. Instead of perceiving this pattern, he sees only a slightly less white surface than with conventional cigarette paper, but - surprisingly - optically much more homogeneous.
Für diesen technischen Effekt ist es wie gesagt erforderlich, dass die Coarseness nach Tamura ausreichend gering ist. Eine Untergrenze der Coarseness ergibt sich im Wesentlichen aus praktischen Erwägungen, weil sich mit den bevorzugten Druckverfahren keine beliebig kleinen Strukturen drucken lassen. Daher wird sie in den bevorzugten Ausführungsformen mindestens 0,01 mm, vorzugsweise mindestens 0,05 mm betragen For this technical effect it is necessary as already stated that the coarseness according to Tamura is sufficiently small. A lower limit of the Coarseness results essentially for practical considerations, because can print with the preferred printing methods no arbitrarily small structures. Therefore, in the preferred embodiments, it will be at least 0.01 mm, preferably at least 0.05 mm
Zur Vereinfachung der weiteren Darstellung werden die folgenden Begriffe definiert. Die bedruckte Fläche ist definiert als jene Fläche des Zigarettenpapiers, auf die eine erfindungsgemäße Zusammensetzung aufgetragen wurde. Dabei kommt es nicht darauf an, ob der Auftrag der Zusammensetzung tatsächlich durch ein Druckverfahren erfolgte sondern nur darauf, dass sie mittels eines beliebigen Verfahrens aufgetragen wurde. Auch beispielsweise das Aufsprühen der Zusammensetzung soll davon erfasst sein. To simplify the further illustration, the following terms are defined. The printed area is defined as the area of the cigarette paper to which a composition according to the invention has been applied. It does not matter whether the composition was actually applied by a printing process, but only that it was applied by any method. Also, for example, the spraying of the composition should be covered by it.
Die behandelte Fläche ist definiert als die bedruckte Fläche ergänzt um einen gedachten Rand um die bedruckte Fläche mit einer Breite von 1,5 mm. Präziser formuliert, ist die behandelte Fläche die Vereinigungsmenge aller Kreisflächen mit einem Radius von 1 ,5 mm, deren Mittelpunkte in der bedruckten Fläche liegen. The treated area is defined as the printed area supplemented by an imaginary border around the printed area with a width of 1.5 mm. More precisely, the treated area is the union of all circular areas with a radius of 1, 5 mm, whose centers lie in the printed area.
Die unbedruckte Fläche ist definiert als jener Teil der behandelten Fläche, der nicht zur bedruckten Fläche gehört. Die unbehandelte Fläche ist definiert als jene Fläche des Zigarettenpapiers, die nicht zur behandelten Fläche gehört. The unprinted area is defined as that part of the treated area that does not belong to the printed area. The untreated area is defined as the area of the cigarette paper that does not belong to the treated area.
Die sichtbare Zigarettenpapierfläche ist definiert als jene Fläche des Zigarettenpapiers, die auf der Zigarette von außen sichtbar ist. Sie umfasst also beispielsweise nicht die Fläche, die durch das Mundstücksbelagpapier überlappt wird und auch nicht die Fläche des Zigarettenpapiers, die bei der Bildung einer Leimnaht einer Zigarettenpapierhülse überdeckt wird. The visible cigarette paper surface is defined as the area of the cigarette paper that is visible on the cigarette from the outside. Thus, for example, it does not include the area which is overlapped by the tipping paper nor the area of the cigarette paper which is covered in the formation of a glue seam of a cigarette paper tube.
Zur Beschreibung der Strukturgröße eines Musters können verschiedene Parameter verwendet werden, die durch numerische Berechnungen aus einem digitalen Bild des Musters ermittelt werden. Ein häufig eingesetzter Parameter, der gut mit der menschlichen Wahrnehmung korreliert, ist die sog. Coarseness nach Tamura, die in H. Tamura, et al : Texture features corresponding to Visual perception. IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, vol. SMC-8, no. 6, 1978, 460 - 473, beschrieben ist. In Anlehnung dazu wird der Algorithmus zur Bestimmung der Coarseness nach Tamura im Folgenden genauer dargestellt. To describe the feature size of a pattern, various parameters can be used that are determined by numerical calculations from a digital image of the pattern. A commonly used parameter that correlates well with human perception is the so-called coarseness according to Tamura, described in H. Tamura, et al .: Texture features corresponding to visual perception. IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, vol. SMC-8, no. 6, 1978, 460-473. Based on this, the algorithm for determining coarseness according to Tamura is described in more detail below.
Als Eingangsdaten liegt ein digitales Bild des Druckmusters vor, in dem jedem Bildpunkt eine Graustufe zugeordnet ist. Die Graustufen sind monoton aufsteigend beispielsweise durch ganzzahlige Werte von 0 (schwarz) bis 255 (weiß) beschrieben. Das Bild liegt in einer Auflösung von 0,01 x0,01 mm pro Bildpunkt vor. Bei sich wiederholenden Mustern mit einer rechteckfbrmigen Wiederholeinheit zeigt das Bild zumindest eine Wiederholeinheit, ansonsten zeigt es die sichtbare Zigarettenpapier fläche. In der folgenden Darstellung wird angenommen, dass das Bild eine Ausdehnung von w Bildpunkten in x-Richtung und h Bildpunkten in der dazu orthogonalen y-Richtung hat. Die x-Richtung entspricht der Umfangsrichtung auf der Zigarette und die y-Richtung ist zur Längsachse des Tabakstrangs parallel. Die Coarseness nach Tamura hängt von der Wahl der Richtungen wenig ab und insbesondere nicht von einer Vertauschung von x-Richtung und y-Richtung. Ebenso hängt sie nicht von den konkreten Zahlenwerten ab, durch die die Graustufen charakterisiert werden, sondern nur von den Verhältnissen zueinander innerhalb des Bilds. The input data is a digital image of the print pattern, in which each pixel is assigned a gray level. The gray levels are described in monotonic increasing, for example, by integer values from 0 (black) to 255 (white). The picture is in one Resolution of 0.01 x 0.01 mm per pixel. For repeating patterns with a rectangular repeating unit, the image will show at least one repeating unit, otherwise it will show the visible cigarette paper surface. In the following illustration, it is assumed that the image has an extension of w pixels in the x direction and h pixels in the orthogonal y direction. The x-direction corresponds to the circumferential direction on the cigarette and the y-direction is parallel to the longitudinal axis of the tobacco rod. The Coarseness according to Tamura depends little on the choice of directions and in particular not on a permutation of x-direction and y-direction. Likewise, it does not depend on the concrete numerical values that characterize the gray scale, but only on the relationships to each other within the image.
Die Position eines Bildpunkts wird durch ganzzahlige Koordinaten x und y mit 0 < x < w und 0 < y < h beschrieben. Einem jeden Bildpunkt mit den Koordinaten (x,y) ist eine Graustufe g(x,y) zugeordnet. Für Werte von x oder y außerhalb der angegebenen Intervalle gilt g(x,y)=g(x modulo w, y modulo h), sodass das Bild als sich in jede Richtung endlos wiederholend betrachtet wird. The position of a pixel is described by integer coordinates x and y with 0 <x <w and 0 <y <h. Each pixel with the coordinates (x, y) is assigned a gray level g (x, y). For values of x or y outside the specified intervals, g (x, y) = g (x modulo w, y modulo h), so the image is considered to be endlessly repeating in each direction.
1. Für jeden Bildpunkt (x,y) werden 101 Werte Gavg(k^,y) berechnet, die den mittleren Grauwert eines Quadrats der Seitenlänge 2£+l , mit k=0, 1, 2,..., 100, angeben, in dessen Zentrum der Bildpunkt (x, y) liegt, also 1. For each pixel (x, y) we compute 101 values G avg (k ^, y), which are the mean gray value of a square of side length 2 £ + l, where k = 0, 1, 2, ..., 100 , in whose center the pixel (x, y) lies, ie
2. Für jeden Bildpunkt (x, y) und für jedes Ä=0,1 ,2,...,100, wird die absolute Differenz AGS (k, x, y) , s=l,2,3,4, im mittleren Grauwert zu den vier benachbarten, nicht überlappenden Quadraten bestimmt: 2. For each pixel (x, y) and for each λ = 0,1, 2, ..., 100, the absolute difference AG S (k, x, y), s = 1, 2,3,4 , determined in the middle gray value to the four adjacent non-overlapping squares:
AG, (k, x, y) = |Govg (k, x, y) - Gavg (k, x - 2k - 1, y)\ AG, (k, x, y) = | G ovg (k, x, y) - G avg (k, x - 2k - 1, y) \
AG2 (k, x, y) = AG 2 (k, x, y) =
AG, (k, x, y) =  AG, (k, x, y) =
AG, (k, x, y) = 3. Für jeden Bildpunkt (x, y) und für jedes k=Q, 1 ,2,...100, wird das Maximum AGm3x (k,x,y) dieser Werte bestimmt: AG, (k, x, y) = 3. For each pixel (x, y) and for each k = Q, 1, 2, ... 100, the maximum AG m3x (k, x, y) of these values is determined:
AGmax (k, x, y) = max AGS (Je, x, y)AG max (k, x, y) = max AG S (Je, x, y)
-1, 2.3,4  -1, 2.3,4
4. Für jeden Bildpunkt (x, y) wird jenes k bestimmt, für das der Wert AGm3x(k,x,y) sein Maximum annimmt. Dieser Wert wird als Kmax (x,y) = k bezeichnet, d.h. es gilt: 4. For each pixel (x, y), that k is determined for which the value AG m3x (k, x, y) assumes its maximum. This value is referred to as K max (x, y) = k, that is:
«=0,1, 2....,100 «= 0,1, 2 ...., 100
Sollte AGmax(k,x,y) für mehrere k den maximalen Wert annehmen, so ist Kmm (x,y) das größte k, für das das Maximum angenommen wird. If AG max (k, x, y) assumes the maximum value for several k, then K mm (x, y) is the largest k for which the maximum is assumed.
5. Über das gesamte Bild wird der mittlere Wert von 2 · Kmax (x, y) + 1 bestimmt. Dieser Mittelwert ist die Coarseness nach Tamura, die als CTamura bezeichnet wird: 5. The average value of 2 · K max (x, y) + 1 is determined over the entire image. This mean is the coarseness after Tamura, which is called C Tamura :
CTamura = 1 + Σ Σ (*» y) Die Coarseness besitzt die Einheit Bildpunkte und kann durch Multiplikation mit der Bildpunktgröße, in diesem Fall mit 0,01 mm pro Bildpunkt, in mm umgerechnet werden. Sie ist ein Maß für die mittlere Strukturgröße des digitalen Bilds. Eine Größe von 0,01 mm pro Bildpunkt ist für die Charakterisierung der Muster der vorliegenden Erfindung ausreichend klein, weil sich kleinere Strukturen mit den bevorzugten Auftragsverfahren, insbesondere im Tiefdruckverfahren nur schwer erzeugen lassen und für den erfindungsgemäßen Effekt auch nicht benötigt werden. C Tamura = 1 + Σ Σ (* »y) The coarseness has the unit pixels and can be converted into mm by multiplying it by the pixel size, in this case 0.01 mm per pixel. It is a measure of the average structure size of the digital image. A size of 0.01 mm per pixel is sufficiently small for the characterization of the samples of the present invention, because smaller structures can be produced with the preferred application methods, in particular in the gravure printing method, and are not required for the effect according to the invention.
Für den Fall, dass das Bild nicht nur eine rechteckige Wiederholeinheit sondern die sichtbare Zigarettenpapier fläche zeigt, sind für die Mittelwertbildung in Schritt 5 des obigen Algorithmus nur jene Bildpunkte heranzuziehen, die zur behandelten Fläche gehören. In the case where the image shows not only a rectangular repeating unit but the visible cigarette paper surface, only those pixels belonging to the treated area are to be used for averaging in step 5 of the above algorithm.
Bei der Erfindung beträgt die Coarseness des aufgetragenen Musters nach Tamura wie oben erwähnt höchstens 0,22 mm, vorzugsweise höchstens 0,20 mm. Die Erfinder konnten feststellen, dass sich mit Mustern, deren Coarseness derartig geringe Werte annimmt, der erwünschte Effekt erzielen lässt. Untersuchungen der Erfinder haben ergeben, dass dieser Effekt bei entsprechend gewählter Coarseness für eine Vielzahl unterschiedlicher Muster auftritt, von denen unten einige gezeigt sind. Die Coarseness hat demnach für den erfindungsgemäßen Effekt eine maßgebliche, d. h. von der konkreten Ausgestaltung des Musters unabhängige Bedeutung. Erfindungsgemäß soll die Weiße der bedruckten Fläche geringer sein als die Weiße der unbedruckten Fläche. Der absolute Unterschied in der Weiße nach ISO 2470-1 zwischen der bedruckten und der unbedruckten Fläche beträgt dabei mindestens 25 %, vorzugsweise mindestens 35 % und besonders vorzugsweise mindestens 40 %. Gleichzeitig soll der Unterschied jedoch höchstens 60 %, vorzugsweise höchstens 55 % betragen, um zu deutlich wahrnehmbare Unterschiede zu vermeiden. In the invention, the coarseness of the applied Tamura pattern as mentioned above is at most 0.22 mm, preferably at most 0.20 mm. The inventors were able to determine that patterns whose coarseness assumes such low values achieve the desired effect. Investigations by the inventors have shown that this effect with a correspondingly chosen coarseness for a variety of different patterns some of which are shown below. Coarseness accordingly has a significant meaning for the effect according to the invention, ie independent of the specific design of the sample. According to the invention, the whiteness of the printed area should be less than the whiteness of the unprinted area. The absolute difference in whiteness according to ISO 2470-1 between the printed and the unprinted area is at least 25%, preferably at least 35% and particularly preferably at least 40%. At the same time, however, the difference should be at most 60%, preferably at most 55%, in order to avoid clearly discernible differences.
Die Erfinder haben festgestellt, dass sich der erfindungsgemäße Effekt über einen vergleichsweise großen Bereich der Weiße nach ISO 2470-1 und der Opazität nach ISO 2471 des unbehandelten Zigarettenpapiers erzielen lässt. Der Effekt wird jedoch weniger ausgeprägt, wenn sowohl die Weiße als auch die Opazität des unbehandelten Zigarettenpapiers bereits sehr hoch sind, also die optische Qualität des unbehandelten Papiers bereits sehr gut ist. Bei bevorzugten Ausführungsformen sollte daher zumindest eine Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung nicht aufgetragen ist, eine Weiße nach ISO 2470-1 von weniger als 95 % oder eine Opazität nach ISO 2471 von weniger als 90 % aufweisen. The inventors have found that the effect according to the invention can be achieved over a comparatively large range of whiteness according to ISO 2470-1 and the opacity according to ISO 2471 of the untreated cigarette paper. However, the effect is less pronounced if both the whiteness and the opacity of the untreated cigarette paper are already very high, ie the optical quality of the untreated paper is already very good. Thus, in preferred embodiments, at least one area of the cigarette paper to which the composition is not applied should have an ISO 2470-1 whiteness of less than 95% or an ISO 2471 opacity of less than 90%.
In der Praxis wird eine direkte Messung der Weiße nach ISO 2470-1 oder der Opazität nach ISO 2471 der bedruckten oder unbedruckten Fläche oft schwierig sein. Zur sicheren Feststellung dieser Werte können daher ausreichend große Testflächen an einer anderen Stelle des Zigarettenpapiers ausgebildet und für die Messung herangezogen werden, beispielsweise ausreichend große vollflächig bedruckte Flächen. Gleiches gilt für ausreichend große vollkommen unbehandelte Flächen, die zu diesem Zweck gegebenenfalls separat auf dem Zigarettenpapier freigelassen werden können. In beiden Fällen kann davon ausgegangen werden, dass diese vollflächig bedruckten Flächen bzw. vollflächig unbehandelten Flächen für die Weiße bzw. Opazität der bedruckten bzw. unbedruckten Flächen des tatsächlichen Musters repräsentativ sind. In practice, direct measurement of whiteness according to ISO 2470-1 or ISO 2471 opacity of the printed or unprinted area will often be difficult. For reliable determination of these values, therefore, sufficiently large test areas can be formed at another location of the cigarette paper and used for the measurement, for example sufficiently large surfaces printed over the whole area. The same applies to sufficiently large completely untreated areas, which may optionally be left separately for this purpose on the cigarette paper. In both cases, it can be assumed that these surfaces printed over the entire surface or surfaces which are completely untreated are representative of the whiteness or opacity of the printed or unprinted areas of the actual pattern.
Vorzugsweise beträgt die Opazität nach ISO 2471 des Zigarettenpapiers ohne Auftrag der Zusammensetzung höchstens 90 %, vorzugsweise höchstens 80 %. Für Opazitäten unterhalb dieser Grenzen ergibt sich durch Auftrag der erfindungsgemäßen Muster ein besonders guter Effekt, da bei diesen die optische Inhomogenität in Folge des durchscheinenden Tabakstrangs besonders ausgeprägt ist. Gleichzeitig sollte die Opazität des unbehandelten Zigarettenpapiers jedoch mindestens 50 % betragen, weil sich bei geringeren Opazitäten auch durch Auftrag der erfindungsgemäßen Muster ein befriedigendes Erscheinungsbild nur schwierig erreichen lässt. Preferably, the opacity according to ISO 2471 of the cigarette paper without application of the composition is at most 90%, preferably at most 80%. For opacities below By applying the patterns according to the invention, these limits result in a particularly good effect, since in these the optical inhomogeneity due to the translucent tobacco strand is particularly pronounced. At the same time, however, the opacity of the untreated cigarette paper should be at least 50%, because at lower opacities even by application of the inventive pattern a satisfactory appearance can be achieved only with difficulty.
Vorzugsweise beträgt die Opazität nach ISO 2471 einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, mindestens 80 %, vorzugsweise mindestens 85 % und besonders vorzugsweise mindestens 90 %. Je größer die Opazität der bedruckten Fläche ist, umso besser ist der erfindungsgemäße Effekt. Preferably, the ISO 2471 opacity of an area of the cigarette paper to which the composition is applied over the entire area is at least 80%, preferably at least 85% and particularly preferably at least 90%. The greater the opacity of the printed area, the better the effect according to the invention.
In einer vorteilhaften Ausführungsform beträgt die Weiße nach ISO 2470-1 des Zigarettenpapiers ohne Auftrag der Zusammensetzung mindestens 80 % und insbesondere zwischen 80 % und 95 %. Für diese Werte der Weiße lassen sich ebenfalls besonders gute Ergebnisse erzielen. In an advantageous embodiment, the whiteness according to ISO 2470-1 of the cigarette paper without application of the composition is at least 80% and in particular between 80% and 95%. For these values of whiteness, particularly good results can also be achieved.
In einer vorteilhaften Ausführungsform beträgt der Anteil der bedruckten Fläche an der behandelten Fläche gemäß der obigen Definition weniger als 80 %, vorzugsweise weniger als 70 % und besonders vorzugsweise weniger als 50 %. Man beachte, dass dieses Verhältnis eine zusätzliche Eigenschaft des Musters ist, die neben der Coarseness eigenständige Bedeutung hat. In vielen Fällen ist es vorteilhaft, bei gegebener Coarseness solchen Mustern den Vorzug zu geben, bei denen der Anteil der bedruckten Fläche an der behandelten Fläche gering ist, um die Luftdurchlässigkeit und die Diffusionskapazität des Papiers möglichst wenig zu beeinträchtigen. In an advantageous embodiment, the proportion of the printed area on the treated area according to the above definition is less than 80%, preferably less than 70% and particularly preferably less than 50%. Note that this ratio is an additional property of the pattern, which has independent meaning in addition to coarseness. In many cases it is advantageous, given coarseness, to favor those patterns in which the proportion of the printed area on the treated area is small in order to minimize the effect on the air permeability and the diffusion capacity of the paper.
Vorzugsweise beträgt der Anteil der behandelten Fläche an der gesamten sichtbaren Zigarettenpapier fläche des Zigarettenpapiers mindestens 20 %, vorzugsweise mindestens 50 % und besonders vorzugsweise mindestens 70 %. In besonders bevorzugten Ausfuhrungsformen wird sich die behandelte Fläche jedoch über die gesamte sichtbare Zigarettenpapier fläche erstrecken, um auf dieser den erwünschten Effekt zu erzielen. The proportion of the treated area on the total visible cigarette paper surface of the cigarette paper is preferably at least 20%, preferably at least 50% and particularly preferably at least 70%. In particularly preferred embodiments, however, the treated area will extend over the entire visible cigarette paper surface in order to achieve the desired effect on this.
Die Zusammensetzung umfasst zumindest Wasser als Lösungsmittel und einen Farbstoff. Des Weiteren soll die Zusammensetzung wasserbasiert sein, was bedeutet, dass sie jedenfalls weniger als 10 Gew.-%, bevorzugt weniger als 5 Gew.-% organische Lösungsmittel, bezogen auf das Gewicht der Zusammensetzung, enthält. Dabei kann die Zusammensetzung vorzugsweise durch eine Lösung, eine Suspension oder eine Emulsion gebildet sein. Der Begriff „Lösungsmittel" soll daher nicht darauf hinweisen, dass es sich bei der Zusammensetzung um eine„Lösung" im strengen Sinne handelt. Tatsächlich ist sogar eine Suspension des Farbstoffs als Zusammensetzung bevorzugt. Die Verwendung von einer wasserbasierten Zusammensetzung hat zur Folge, dass nach Trocknung kein, oder allenfalls sehr geringe Mengen an organischem Lösungsmittel auf der bedruckten Fläche verbleiben, vorzugsweise weniger als 0,5 mg/m2, besonders vorzugsweise weniger als 0,1 mg/m2, jeweils bezogen auf die bedruckte Fläche. The composition comprises at least water as a solvent and a dye. Furthermore, the composition should be water-based, which means that it is in any case less than 10% by weight, preferably less than 5% by weight, of organic solvents on the weight of the composition. In this case, the composition may preferably be formed by a solution, a suspension or an emulsion. The term "solvent" is therefore not intended to indicate that the composition is a "solution" in the strict sense. In fact, even a suspension of the dye as a composition is preferred. The consequence of using a water-based composition is that after drying, no or at most very small amounts of organic solvent remain on the printed surface, preferably less than 0.5 mg / m 2 , particularly preferably less than 0.1 mg / m 2 , in each case based on the printed area.
Vorzugsweise ist das Lösungsmittel alleine durch Wasser gebildet. Der Vorteil organischer Lösungsmittel besteht zwar darin, dass diese nach dem Auftrag der Zusammensetzung durch Wärme zumeist mit weniger Energieaufwand entfernt werden können als Wasser, jedoch verbleiben auf dem Zigarettenpapier geringe Restmengen an organischem Lösungsmittel, die das Aroma der Zigarette, insbesondere direkt nach dem Öffnen der Zigarettenpackung, beeinträchtigen können. Außerdem gibt es toxikologische Bedenken gegen den Einsatz organischer Lösungsmittel in Zigarettenpapier. Daher ist Wasser das bevorzugte Lösungsmittel. Als Farbstoff können alle Farbstoffe verwendet werden, die geeignet sind, in geringer Menge die gewünschte Weißedifferenz zwischen bedruckter und unbedruckter Fläche zu bewirken. Dabei sind vor allem toxikologische und gesetzliche Aspekte zu beachten. Die Lichtechtheit und das mögliche Ausbluten des Farbstoffes bei Anwesenheit von Feuchtigkeit können ebenso in die Auswahl miteinbezogen werden. Für weißes Zigarettenpapier sind Kohlepartikel einer Medizinalkohle ein besonders bevorzugter Farbstoff, ebenso bevorzugt sind schwarze, wasserlösliche Lebensmittelfarbstoffe, die üblicherweise die gesetzlichen Anforderungen erfüllen und leichter zu dispergieren sind als Medizinalkohle. Eine Alternative für weißes Zigarettenpapier sind auch organische Farbstoffe, beispielsweise Blau El 32, oder anorganische Pigmentfarbstoffe. Preferably, the solvent is alone formed by water. Although the advantage of organic solvents is that after application of the composition by heat usually with less energy expenditure can be removed than water, but remain on the cigarette paper small residual amounts of organic solvent, the aroma of the cigarette, especially directly after opening the Cigarette package, can affect. There are also toxicological concerns about the use of organic solvents in cigarette paper. Therefore, water is the preferred solvent. As the dye, it is possible to use all dyes which are suitable for producing in small quantities the desired white difference between printed and unprinted area. Above all, toxicological and legal aspects have to be considered. The lightfastness and possible bleeding of the dye in the presence of moisture may also be included in the selection. For white cigarette paper, carbon particles of a medicinal coal are a particularly preferred dye, and equally preferred are black, water-soluble food dyes, which usually meet the legal requirements and are easier to disperse than medicinal carbon. An alternative for white cigarette paper are also organic dyes, for example Blue El 32, or inorganic pigment dyes.
Bei farbigen Zigarettenpapieren besteht oft weniger Notwendigkeit, die Erfindung einzusetzen, jedoch kann sie grundsätzlich auch dort zum Einsatz kommen. In diesem Fall sind dann entsprechende im Farbton auf das Zigarettenpapier abgestimmte Farbstoffe zu verwenden, wie beispielsweise anorganische Pigmentfarbstoffe, zum Beispiel Eisenoxide (El 72), organische Farbstoffe wie Blau El 32, Rot El 23 oder Rot El 24 oder Gemische daraus. With colored cigarette papers there is often less need to use the invention, but in principle it can also be used there. In this case, appropriate dyes are then used in the color on the cigarette paper, such as, for example, inorganic pigment dyes, for example iron oxides (El 72), organic dyes such as Blue El 32, Red El 23 or Red El 24 or mixtures thereof.
In einer vorteilhaften Weiterbildung enthält die Zusammensetzung ferner mindestens ein Bindemittel, insbesondere ein oder mehrere Bindemittel, das (die) aus der folgenden Gruppe ausgewählt ist (sind): Cellulosederivate; Stärke und Stärkederivate, insbesondere Dextrine und Maltodextrine; modifizierte Stärke, insbesondere oxidierte Stärke, acetylierte Stärke, oder kationische Stärke; phosphatierte Stärke; Guar; Gummi Arabicum; Agar Agar; Zucker, insbesondere Fruchtzucker; Mannosen, Maltosen oder Melasse; Zuckeralkohole, insbesondere Sorbit oder Mannit; Polyvinylalkohol; Polyvinylacetat; Gelatine; Carboxymethylstärke. In an advantageous development, the composition further comprises at least one binder, in particular one or more binders, which is selected from the group consisting of: cellulose derivatives; Starch and starch derivatives, in particular dextrins and maltodextrins; modified starch, especially oxidized starch, acetylated starch, or cationic starch; phosphated starch; guar; Gum arabic; Agar Agar; Sugar, in particular fructose; Mannoses, maltoses or molasses; Sugar alcohols, especially sorbitol or mannitol; polyvinyl alcohol; polyvinyl acetate; Gelatin; Carboxymethyl starch.
Vorzugsweise sind mindestens 0,1 Gew.-%, besonders vorzugsweise mindestens 0,3 Gew.-% und/oder höchstens 7,0 Gew.-%, vorzugsweise höchstens 5,0 Gew.-% der Zusammensetzung durch den Farbstoff gebildet. Preferably, at least 0.1% by weight, more preferably at least 0.3% by weight and / or at most 7.0% by weight, preferably at most 5.0% by weight of the composition is formed by the dye.
Ferner sind vorzugsweise höchstens 25,0 Gew.-% der Zusammensetzung, besonders vorzugsweise 1,0 Gew.-% bis 20,0 Gew.-% durch das Bindemittel gebildet. Dabei kann das Bindemittel und dessen Menge zur Einstellung der für das Auftragsverfahren erforderlichen Viskosität der Zusammensetzung eingesetzt werden. Furthermore, preferably at most 25.0% by weight of the composition, particularly preferably 1.0% by weight to 20.0% by weight, are formed by the binder. The binder and its amount can be used to adjust the viscosity of the composition required for the application process.
Die Auftragsmenge der Zusammensetzung beträgt vorzugsweise mindestens 0,1 g/m , The application amount of the composition is preferably at least 0.1 g / m,
2 2 besonders vorzugsweise mindestens 0,3 g/m . Sie sollte jedoch höchstens 2,0 g/m , vorzugsweise höchstens 1 ,5 g/m2, jeweils bezogen auf die Masse an getrockneter Zusammensetzung und pro Quadratmeter bedruckter Fläche betragen. Derartige Auftragsmengen reichen in der Praxis aus, um die gewünschte Weiße und Opazität in der bedruckten Fläche zu erreichen, vermeiden jedoch gleichzeitig eine zu starke Änderung der weiteren technischen Eigenschaften, insbesondere der Luftdurchlässigkeit und der Diffusionskapazität des Zigarettenpapiers. Vorzugsweise beträgt das Flächengewicht des Zigarettenpapiers in unbehandeltem Zustand 2 2 particularly preferably at least 0.3 g / m. However, it should be at most 2.0 g / m, preferably at most 1.5 g / m 2 , in each case based on the mass of dried composition and per square meter of printed area. Such application rates are sufficient in practice to achieve the desired whiteness and opacity in the printed area, but at the same time avoid too much change in the other technical properties, in particular the air permeability and the diffusion capacity of the cigarette paper. Preferably, the basis weight of the cigarette paper is in the untreated state
2 2 2 mindestens 10 g/m , und/oder höchstens 60 g/m , vorzugsweise höchstens 35 g/m und besonders vorzugsweise höchstens 28 g/m2. Die Erfindung zeigt besonders gute Effekte bei Zigarettenpapieren mit vergleichsweise geringen Flächengewichten zwischen 20 g/m2 und 28 g/m2, bei denen die Opazität im unbehandelten Zustand vergleichsweise gering ist und sich die Inhomogenitäten in der Opazität besonders stark bemerkbar machen. In einer vorteilhaften Ausfuhrungsform enthält das Zigarettenpapier ferner zumindest einen anorganischen, mineralischen Füllstoff, der dem Papier zu einem Masseanteil von mindestens 10 Gew.-%, vorzugsweise mindestens 15 Gew.-% und/oder höchstens 45 Gew.-%, vorzugsweise höchstens 35 Gew.-% und besonders vorzugsweise höchstens 25 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Zigarettenpapier ohne Auftrag der Zusammensetzung, zugesetzt ist. Wiederum lassen sich besonders gute Effekte bei vergleichsweise geringem Füllstoffgehalt von beispielsweise 15 Gew.-% bis 25 Gew.-% erzielen, bei denen die Weiße und die Opazität des unbehandelten Zigarettenpapiers in der Regel vergleichsweise gering sind, sodass diese Zigarettenpapiere zu optischen Inhomogenitäten in der eingangs beschriebenen Weise neigen. 2 2 2 at least 10 g / m, and / or at most 60 g / m, preferably at most 35 g / m and particularly preferably at most 28 g / m 2 . The invention shows particularly good effects in cigarette papers with comparatively low basis weights between 20 g / m 2 and 28 g / m 2 , in which the opacity in the untreated state is comparatively low and make the inhomogeneities in the opacity particularly noticeable. In an advantageous embodiment, the cigarette paper further contains at least one inorganic, mineral filler, the paper to a mass fraction of at least 10 wt .-%, preferably at least 15 wt .-% and / or at most 45 wt .-%, preferably at most 35 wt .-% and particularly preferably at most 25 wt .-%, each based on the cigarette paper without application of the composition is added. Again, particularly good effects can be achieved with a comparatively low filler content of, for example, 15% by weight to 25% by weight, in which the whiteness and opacity of the untreated cigarette paper are generally comparatively low, so that these cigarette papers become optical inhomogeneities in the tend initially described manner.
Dabei wird der Füllstoff vorzugsweise durch Kalziumcarbonat (Kalk) oder andere Carbonate oder Oxide, insbesondere Magnesiumoxid, Magnesiumhydroxid oder Aluminiumhydroxid oder Gemische daraus gebildet. In this case, the filler is preferably formed by calcium carbonate (lime) or other carbonates or oxides, in particular magnesium oxide, magnesium hydroxide or aluminum hydroxide or mixtures thereof.
Ferner umfasst das Zigarettenpapier vorzugsweise Substanzen, die die Glimmgeschwindigkeit des Papiers erhöhen oder verringern, insbesondere Trinatriumzitrat, Trikaliumzitrat oder Gemische daraus, wobei der Anteil dieser Substanzen jedoch 5 Gew.-% der Papiermasse vorzugsweise nicht übersteigt. Further, the cigarette paper preferably comprises substances which increase or decrease the simmering speed of the paper, in particular trisodium citrate, tripotassium citrate or mixtures thereof, but the proportion of these substances preferably does not exceed 5% by weight of the paper pulp.
In einer vorteilhaften Weiterbildung beträgt die Luftdurchlässigkeit der behandelten Fläche mindestens 10 CU, vorzugsweise mindestens 20 CU und/oder höchstens 150 CU, vorzugsweise höchstens 130 CU. Derartige Luftdurchlässigkeiten sind auch bei herkömmlichen Zigarettenpapieren gebräuchlich. Ein wesentlicher Vorteil der Erfindung besteht jedoch darin, dass sich derartige Luftdurchlässigkeiten auch in der behandelten Fläche, das heißt trotz Auftrag der Zusammensetzung, erzielen lassen. In an advantageous development, the air permeability of the treated area is at least 10 CU, preferably at least 20 CU and / or at most 150 CU, preferably at most 130 CU. Such air permeabilities are also common in conventional cigarette papers. However, an essential advantage of the invention is that such air permeabilities can be achieved even in the treated area, that is, despite order of the composition.
In einer vorteilhaften Ausführungsform beträgt die Diffusionskapazität der behandelten Fläche für C02 mindestens 0,01 cm/s und/oder höchstens 3,5 cm/s, vorzugsweise höchstens 3,0 cm/s. Wiederum handelt es sich hierbei um an sich gebräuchliche Diffusionskapazitäten, die sich aber im Rahmen der Erfindung auch in der behandelten Fläche erzielen lassen. In an advantageous embodiment, the diffusion capacity of the treated area for C0 2 is at least 0.01 cm / s and / or at most 3.5 cm / s, preferably at most 3.0 cm / s. Again, these are conventional diffusion capacities, but they can also be achieved within the scope of the invention in the treated area.
Nach einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Herstellen eines Zigarettenpapiers nach einer der oben beschriebenen Ausfuhrungsformen. Bei dem Verfahren wird eine wasserbasierte Zusammensetzung zum Ausbilden des genannten Musters aufgedruckt, vorzugsweise im Tiefdruckverfahren, im Offset- oder im Flexodruckverfahren, oder aufgesprüht. Besonders bevorzugt ist der Aufdruck im Tiefdruckverfahren, das sich bezüglich Flexibilität, Geschwindigkeit und Qualität für den Auftrag der Zusammensetzung im Verfahren der Erfindung besonders gut eignet. According to a further aspect, the invention relates to a method for producing a cigarette paper according to one of the embodiments described above. In the process a water-based composition for forming said pattern is printed, preferably by gravure printing, offset or flexographic printing, or sprayed. Particularly preferred is the imprint in the gravure printing process, which is particularly well suited in terms of flexibility, speed and quality for the application of the composition in the process of the invention.
Die Erfindung betrifft ferner eine Zigarette, umfassend einen Tabakstrang und ein Zigarettenpapier nach einer der oben beschriebenen Ausführungsformen, das den Tabakstrang umgibt. Dabei beträgt der Anteil der behandelten Fläche an der sichtbaren Zigarettenpapierfläche mindestens 20 %, vorzugsweise mindestens 50 % und besonders vorzugsweise mindestens 70 %. In bevorzugten Ausführungsformen kann jedoch die gesamte sichtbare Zigarettenpapierfläche durch eine behandelte Fläche gebildet sein. The invention further relates to a cigarette comprising a tobacco rod and a cigarette paper according to one of the embodiments described above, which surrounds the tobacco rod. The proportion of the treated area on the visible cigarette paper surface is at least 20%, preferably at least 50% and particularly preferably at least 70%. However, in preferred embodiments, the entire visible cigarette paper surface may be formed by a treated surface.
Zusätzlich oder alternativ wiederholt sich das Muster vorzugsweise, und ist der Umfang der Zigarette ein ganzzahliges Vielfaches der Wiederholungsrate des Musters in Umfangsrichtung. Dadurch wird sichergestellt, dass das Muster auch im Bereich der Leimnaht, an der das Zigarettenpapier mit sich selbst überlappt, passend fortgesetzt wird, wodurch der erfindungsgemäße Effekt auch im Bereich der Leimnaht des Zigarettenpapiers erreicht wird. Additionally or alternatively, the pattern is preferably repeated, and the circumference of the cigarette is an integer multiple of the repetition rate of the pattern in the circumferential direction. This ensures that the pattern also continues to be suitable in the region of the glue seam on which the cigarette paper overlaps itself, as a result of which the effect according to the invention is also achieved in the area of the glue seam of the cigarette paper.
KURZE BESCHREIBUNG DER FIGUREN BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
Fig. 1 - 6 zeigen verschiedene Muster, die bei bestimmter Wahl der geometrischen Fig. 1-6 show different patterns, which at a certain choice of geometric
Größen a, b und c den erfindungsgemäßen Effekt verwirklichen können. Fig. 7 zeigt eine Tabelle, in der die charakteristischen Parameter a, b und gegebenenfalls c, die Coarseness und die Überdeckung von 27 (erfindungsgemäßen und nicht erfindungsgemäßen Beispielen) zusammengefasst sind, die auf sechs unterschiedlichen Mustertypen gemäß Fig. 1 - 6 basieren.  Sizes a, b and c can realize the effect according to the invention. Fig. 7 shows a table summarizing the characteristic parameters a, b and optionally c, coarseness and coverage of 27 (inventive and noninventive examples) based on six different pattern types according to Figs. 1-6.
BESCHREIBUNG VON BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSBEISPIELEN DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS
Die Erfinder haben die Erfindung anhand von sechs verschiedenen Mustern getestet, die in den Figuren 1 bis 6 gezeigt sind. In den Figuren 1 bis 6 sind Parameter a, b und gegebenenfalls c eingezeichnet, die die charakteristischen Abmessungen des jeweiligen Musters repräsentieren. In Abhängigkeit dieser Parameter lässt sich die Coarseness nach Tamura berechnen, wie in der Zusammenfassung der Erfindung erläutert ist. Ferner lässt sich die„Überdeckung" des Musters berechnen, mit der der Anteil der bedruckten Fläche an der behandelten Fläche bezeichnet wird, und die daher in Prozent ausgedrückt ist. Man beachte, dass sowohl die Coarseness als auch die Überdeckung unabhängig von der jeweiligen Weiße nach ISO 2470-1 der bedruckten und der unbedruckten Fläche sind. The inventors have tested the invention with reference to six different patterns shown in Figs. 1-6. In FIGS. 1 to 6, parameters a, b and optionally c, which represent the characteristic dimensions of the respective pattern. Depending on these parameters, the coarseness can be calculated according to Tamura, as explained in the summary of the invention. It is also possible to calculate the "overlap" of the pattern, which is the percentage of printed area on the treated area, and is therefore expressed as a percentage Note that both coarseness and coverage are independent of whiteness ISO 2470-1 of the printed and unprinted area.
Die Tabelle 1 von Fig. 7 zeigt die Coarseness und die Überdeckung für verschiedene Parameterwerte a, b und ggf. c für die unterschiedlichen Muster von Figuren 1 bis 6. Es wurden entsprechende Zigarettenpapiere hergestellt, bei denen die Weiße des Zigarettenpapiers nach ISO 2470-1 zwischen 80 und 90 % und die Opazität zwischen 70 und 80 % lag. Die Weiße der vollflächig bedruckten Fläche war etwa 40 % geringer als diejenige der unbehandelten Fläche. Die Opazität der bedruckten Fläche gemessen nach ISO 247-1 war dabei stets höher als die Opazität der unbehandelten Fläche. Table 1 of FIG. 7 shows the coarseness and the coverage for different parameter values a, b and possibly c for the different patterns of FIGS. 1 to 6. Corresponding cigarette papers were produced in which the whiteness of the cigarette paper conforms to ISO 2470-1 between 80 and 90% and the opacity was between 70 and 80%. The whiteness of the fully printed area was about 40% less than that of the untreated area. The opacity of the printed area measured according to ISO 247-1 was always higher than the opacity of the untreated area.
Aus den bedruckten Papieren wurden Zigaretten gefertigt, deren optisches Erscheinungsbild verglichen wurde mit demjenigen einer Zigarette mit einem identischen, jedoch unbehandelten Zigarettenpapier. Dabei wurde festgestellt, dass sich zumindest näherungsweise unabhängig von der konkreten Ausführung des Musters eine erhebliche Verbesserung in der optischen Homogenität erzielen lässt, wenn dessen Coarseness gering genug gewählt wird. Gute Ergebnisse wurden für eine Coarseness erhalten, die unter 0,22 mm lag, wobei sich der optische Eindruck bei einer noch geringeren Coarseness von 0,20 mm noch verbesserte. Dieser Effekt sticht einem in der Prüfung der Papierformation erfahrenen Fachmann ins Auge, lässt sich jedoch messtechnisch kaum anders dokumentieren, da er auf der menschlichen Sinnes Wahrnehmung beruht. Tatsächlich wird die optische Homogenität, wollte man diese quantifizieren, in Wirklichkeit nicht erhöht, sondern durch das fein strukturierte Muster in gewisser Weise sogar künstlich verringert wird. Der optische Eindruck, der sich für den menschlichen Betrachter ergibt und auf den es für die Zwecke der Erfindung ausschließlich ankommt, ist aber überraschenderweise so, dass das Papier für eine Vielzahl von unterschiedlichen Mustern, deren Coarseness 0,22 mm unterschreitet, homogener wirkt. Konkret hat sich gezeigt, dass der erwünschte Effekt bei den Mustern der Beispiele 1, 2, 3, 8, 9, 10, 15, 19, 22, 24 und 27 gemäß der Tabelle von Fig. 7 besonders intensiv auftritt, während sich der erfindungsgemäße Effekt mit den Mustern aus Beispielen 4, 5, 6, 7, 1 1 , 12, 13, 14, 17, 18, 20, 21 , 23, 25 und 26 kaum erzielen ließ. Grund hierfür ist, dass die Strukturen zu groß waren und damit die unerwünschten Inhomogenitäten weiterhin sichtbar blieben. Das Muster 16 zeigte zumindest zufriedenstellende Ergebnisse. Zwar ist zu erwarten, dass sich die Ergebnisse durch die Wahl einer sehr geringen Coarseness weiter verbessern lassen, doch stößt man bei der Herstellung von Mustern mit einer Coarseness unter etwa 0,01 - 0,05 mm an die technologischen Grenzen einiger Druckverfahren. From the printed papers, cigarettes were made whose visual appearance was compared with that of a cigarette with an identical but untreated cigarette paper. It was found that, at least approximately independently of the actual execution of the pattern, a considerable improvement in the optical homogeneity can be achieved if its coarseness is chosen to be low enough. Good results were obtained for a coarseness that was below 0.22 mm, with the visual impression still improving with an even smaller coarseness of 0.20 mm. This effect stands out in the eye of a skilled person skilled in the paper formation test, but can hardly be documented differently in terms of metrology since it is based on human sensory perception. In fact, the optical homogeneity, if one wanted to quantify them, is in reality not increased, but in some way even artificially reduced by the finely structured pattern. Surprisingly, however, the visual impression that results for the human observer and to which it depends exclusively for the purposes of the invention is that the paper is more homogeneous for a large number of different patterns whose coarseness is less than 0.22 mm. Specifically, it has been shown that the desired effect in the samples of Examples 1, 2, 3, 8, 9, 10, 15, 19, 22, 24 and 27 according to the table of Fig. 7 occurs particularly intense, while the inventive Effect with the patterns of Examples 4, 5, 6, 7, 1 1, 12, 13, 14, 17, 18, 20, 21, 23, 25 and 26 could hardly achieve. The reason for this is that the structures were too large and thus the unwanted inhomogeneities remained visible. The pattern 16 showed at least satisfactory results. Although the results can be expected to be further improved by the choice of a very low coarseness, in the production of samples with a coarseness below about 0.01-0.05 mm, the technological limits of some printing processes are encountered.
Ferner konnte bestätigt werden, dass die erfindungsgemäßen Muster aufgetragen werden konnten, ohne die technischen Eigenschaften des Papiers wesentlich zu beeinträchtigen. Beispielsweise wurde auf ein Zigarettenpapier mit einem Flächengewicht von 27 g/m2, einem Kalkgehalt von 28 Gew.-%, einer Weiße von 87%, einer Opazität von 75%, einer Luftdurchlässigkeit von 72 CU und einer Diffusionskapazität von 2,73 cm/s in einem Tiefdruckverfahren eine wässrige Drucklösung mit 1 ,5 Gew.-% der Natrium- Carboxymethylcellulose Blanose® MCF-7 und 1,40 Gew.-% Medizinalkohle aufgedruckt. Das Druckmuster wurde gemäß Beispiel 27 aus Tabelle 1 gewählt. Das Muster entspricht dem Muster von Fig. 1. Furthermore, it could be confirmed that the inventive samples could be applied without substantially affecting the technical properties of the paper. For example, reference was made to a cigarette paper having a basis weight of 27 g / m 2 , a lime content of 28% by weight, a whiteness of 87%, an opacity of 75%, an air permeability of 72 CU and a diffusion capacity of 2.73 cm / s printed in a gravure printing an aqueous printing solution with 1, 5 wt .-% of sodium carboxymethylcellulose Blanose® MCF-7 and 1.40 wt .-% medicinal coal. The print pattern was selected from Table 1 according to Example 27. The pattern corresponds to the pattern of FIG. 1.
Die Weiße der bedruckten Fläche, gemessen nach ISO 2470-1 auf einer separaten, hinreichend großen, vollflächig bedruckten Fläche betrug 44,6%, war also um 42,4% geringer als diejenige der unbehandelten Fläche. Die Opazität der bedruckten Fläche, gemessen nach ISO 2471 auf derselben Fläche wie für die Weiße, betrug 93,5% und war somit um 18,5% höher als die Opazität der unbehandelten Fläche. Ein Vergleich des optischen Eindrucks des bedruckten und des unbedruckten Zigarettenpapiers durch einen in der Prüfung der Papierformation erfahrenen Fachmann zeigte zwar eine Reduktion in der Weiße, aber eine erhebliche Verbesserung in der optischen Homogenität. Die Messung der Luftdurchlässigkeit nach ISO 2965 mit einem Messkopf mit einer Öffnung von 10x20 mm, die sich vollständig auf der behandelten Fläche befand, ergab einen Wert von 67,5 CU und damit nur eine geringfügige Abnahme von 4,5 CU gegenüber der unbehandelten Fläche. The white of the printed area, measured according to ISO 2470-1 on a separate, sufficiently large, fully printed area was 44.6%, ie 42.4% less than that of the untreated area. The opacity of the printed area, measured according to ISO 2471 on the same area as for the whiteness, was 93.5% and was thus 18.5% higher than the opacity of the untreated area. Although a comparison of the visual impression of the printed and unprinted cigarette paper by a person skilled in the paper formation test showed a reduction in the whiteness, a considerable improvement in the optical homogeneity. The measurement of the air permeability according to ISO 2965 with a measuring head with an opening of 10x20 mm, which was completely on the treated area, gave a value of 67.5 CU and thus only a slight decrease of 4.5 CU compared to the untreated area.
Die Messung der Diffusionskapazität mit einem Meter von Sodim, nach Konditionierung des Papiers gemäß ISO 187 und mit einem Messkopf mit einer Öffnung von 4x20 mm, die sich vollständig auf der behandelten Fläche befand, ergab einen Wert von 2,60 cm/s und damit nur eine geringfügige Abnahme von 0,13 cm/s gegenüber der unbehandelten Fläche. Somit lässt sich die Erfindung weitestgehend ohne Beeinträchtigung der wesentlichen technischen Eigenschaften des Zigarettenpapiers umsetzen. The measurement of the diffusion capacity with a Meter from Sodim, after conditioning the paper according to ISO 187 and with a measuring head with an opening of 4x20 mm, which was completely on the treated area, gave a value of 2.60 cm / s and thus only a slight decrease of 0.13 cm / s compared to the untreated area. Thus, the invention can be implemented as far as possible without affecting the essential technical properties of the cigarette paper.

Claims

Ansprüche claims
1. Zigarettenpapier, auf das eine Zusammensetzung in Form eines Musters aufgetragen ist, welches eine Coarseness nach Tamura aufweist, die höchstens 0,22 mm, vorzugsweise höchstens 0,20 mm beträgt, 1. Rolling paper coated with a composition in the form of a sample having a Tamura Coarseness of not more than 0,22 mm, preferably not more than 0,20 mm,
wobei die absolute Differenz in der Weiße nach ISO 2470-1 zwischen einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, und einer Fläche des Zigarettenpapiers auf die die Zusammensetzung nicht aufgetragen ist, im getrockneten Zustand der Zusammensetzung mindestens 25 %, vorzugsweise mindestens 35 % und besonders vorzugsweise mindestens 40 %, und höchstens 60 %, vorzugsweise höchstens 55 % beträgt, und  wherein the absolute difference in whiteness according to ISO 2470-1 between an area of the cigarette paper to which the composition is applied over the entire surface and an area of the cigarette paper to which the composition is not applied, in the dried state of the composition, at least 25%, preferably at least 35% and more preferably at least 40%, and at most 60%, preferably at most 55%, and
wobei die Opazität nach ISO 2471 einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die diese Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, im getrockneten Zustand der  wherein the opacity according to ISO 2471 an area of the cigarette paper, to which this composition is applied over the entire surface, in the dried state of
Zusammensetzung höher ist als die Opazität einer Fläche, auf die diese  Composition is higher than the opacity of an area to which this
Zusammensetzung nicht aufgetragen ist.  Composition is not applied.
2. Zigarettenpapier nach Anspruch 1, bei dem die Coarseness nach Tamura des Musters wenigstens 0,01 mm, vorzugsweise wenigstens 0,05 mm beträgt. 2. The cigarette paper according to claim 1, wherein the coarseness according to Tamura of the sample is at least 0.01 mm, preferably at least 0.05 mm.
3. Zigarettenpapier nach Anspruch 1 oder 2, bei dem eine Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung nicht aufgetragen ist, eine Weiße nach ISO 2470-1 von weniger als 95 % oder eine Opazität nach ISO 2471 von weniger als 90 % aufweist. A cigarette paper according to claim 1 or 2, wherein an area of the cigarette paper to which the composition is not applied has an ISO 2470-1 whiteness of less than 95% or an ISO 2471 opacity of less than 90%.
4. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Opazität nach ISO 2471 des Zigarettenpapiers ohne Auftrag der Zusammensetzung höchstens 90 %, vorzugsweise höchstens 80 % und/oder mindestens 50 % beträgt. 4. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the opacity according to ISO 2471 of the cigarette paper without application of the composition is at most 90%, preferably at most 80% and / or at least 50%.
5. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Opazität nach ISO 2471 einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, im getrockneten Zustand der Zusammensetzung mindestens 80 %, vorzugsweise mindestens 85 % und besonders vorzugsweise mindestens 90 % beträgt. 5. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the opacity according to ISO 2471 an area of the cigarette paper, to which the composition is applied over the entire surface, in the dried state of the composition at least 80%, preferably at least 85% and particularly preferably at least 90%.
6. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Weiße nach ISO 2470-1 des Zigarettenpapiers ohne Auftrag der Zusammensetzung mindestens 80 % beträgt, und insbesondere zwischen 80 % und 95 % beträgt. 6. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the whiteness according to ISO 2470-1 of the cigarette paper without application of the composition is at least 80%, and in particular between 80% and 95%.
7. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem der Anteil der bedruckten Fläche an der behandelten Fläche weniger als 80 %, vorzugsweise weniger als 70 % und besonders vorzugsweise weniger als 50 % beträgt, wobei als„ bedruckte Fläche " diejenige Fläche des Zigarettenpapiers betrachtet wird, auf die die Zusammensetzung - unabhängig von dem tatsächlich verwendeten A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the proportion of the printed area on the treated area is less than 80%, preferably less than 70%, and most preferably less than 50%, the "printed area" being that area of the cigarette paper will, on which the composition - regardless of the actually used
Auftragungsverfahren - aufgetragen wurde, und die„ behandelte Fläche " definiert ist als die bedruckte Fläche ergänzt um einen gedachten Rand um die bedruckte Fläche mit einer Breite von 1 ,5 mm.  Application method - was applied, and the "treated area" is defined as the printed area supplemented by an imaginary edge around the printed area with a width of 1, 5 mm.
8. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem der Anteil der behandelten Fläche an der gesamten sichtbaren Fläche des Zigarettenpapiers mindestens 20 %, vorzugsweise mindestens 50 % und besonders vorzugsweise mindestens 70 % beträgt. 8. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the proportion of the treated area on the entire visible surface of the cigarette paper is at least 20%, preferably at least 50% and most preferably at least 70%.
9. Zigarettenpapier, nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die 9. cigarette paper, according to any one of the preceding claims, wherein the
Zusammensetzung zumindest Wasser und einen Farbstoff umfasst, wobei die  Composition comprises at least water and a dye, wherein the
Zusammensetzung vorzugsweise durch eine wässrige Lösung, Suspension oder  Composition preferably by an aqueous solution, suspension or
Emulsion gebildet ist.  Emulsion is formed.
10. Zigarettenpapier nach Anspruch 9, bei dem der Farbstoff zumindest teilweise durch Kohlepartikel, insbesondere Medizinalkohle, einen schwarzen, wasserlöslichen 10. cigarette paper according to claim 9, wherein the dye at least partially by coal particles, in particular medicinal coal, a black, water-soluble
Lebensmittelfarbstoff, ein anorganisches Pigment, einen organischen Farbstoff, oder ein Gemisch zumindest zweier dieser Farbstoffe gebildet ist.  Food dye, an inorganic pigment, an organic dye, or a mixture of at least two of these dyes is formed.
1 1. Zigarettenpapier nach einem der Ansprüche 9 oder 10, bei dem die Zusammensetzung ferner mindestens ein Bindemittel enthält, insbesondere ein oder mehrere Bindemittel, das (die) aus der folgenden Gruppe ausgewählt ist (sind): A cigarette paper according to any one of claims 9 or 10, wherein the composition further contains at least one binder, in particular one or more binders selected from the group consisting of:
Cellulosederivate; Stärke und Stärkederivate, insbesondere Dextrine und Maltodextrine; modifizierte Stärke, insbesondere oxidierte Stärke, acetylierte Stärke oder kationische Stärke; phosphatierte Stärke; Guar; Gummi Arabicum; Agar Agar; Zucker, insbesondere Fruchtzucker; Mannosen, Maltosen oder Melasse; Zuckeralkohole, insbesondere Sorbit oder Mannit; Polyvinylalkohol; Polyvinylacetat; Gelatine; Carboxymethylstärke. Cellulose derivatives; Starch and starch derivatives, in particular dextrins and maltodextrins; modified starch, in particular oxidized starch, acetylated starch or cationic Strength; phosphated starch; guar; Gum arabic; Agar Agar; Sugar, in particular fructose; Mannoses, maltoses or molasses; Sugar alcohols, especially sorbitol or mannitol; polyvinyl alcohol; polyvinyl acetate; Gelatin; Carboxymethyl starch.
12. Zigarettenpapier nach einem der Ansprüche 9 bis 1 1 , bei dem mindestens 0,1 Gew.-%, vorzugsweise mindestens 0,3 Gew.-% und/oder höchstens 7,0 Gew.-%, vorzugsweise höchstens 5,0 Gew.-% der Zusammensetzung durch den Farbstoff gebildet sind, und/oder 12. A cigarette paper according to any one of claims 9 to 1 1, wherein at least 0.1 wt .-%, preferably at least 0.3 wt .-% and / or at most 7.0 wt .-%, preferably at most 5.0 wt .-% of the composition are formed by the dye, and / or
bei dem höchstens 25,0 Gew.-%, vorzugsweise 1 ,0 Gew.-% bis 20,0 Gew.-% der Zusammensetzung durch das Bindemittel gebildet sind.  wherein at most 25.0 wt .-%, preferably 1, 0 wt .-% to 20.0 wt .-% of the composition are formed by the binder.
13. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die 13. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the
2  2
Auftragsmenge der Zusammensetzung mindestens 0,1 g/m , vorzugsweise mindestens  Application amount of the composition at least 0.1 g / m, preferably at least
2 2  2 2
0,3 g/m und/oder höchstens 2,0 g/m , vorzugsweise höchstens 1,5 g/m bezogen auf die Masse an getrockneter Zusammensetzung und pro Quadratmeter bedruckter Fläche beträgt.  0.3 g / m and / or at most 2.0 g / m, preferably at most 1.5 g / m based on the mass of dried composition and per square meter of printed area.
14. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dessen Flächengewicht im 14. Cigarette paper according to one of the preceding claims, whose basis weight in
2  2
unbehandelten Zustand mindestens 10 g/m , vorzugsweise mindestens 20 g/m und/oder höchstens 60 g/m , vorzugsweise höchstens 35 g/m und besonders vorzugsweise höchstens 28 g/m2 beträgt. untreated state is at least 10 g / m, preferably at least 20 g / m and / or at most 60 g / m, preferably at most 35 g / m and particularly preferably at most 28 g / m 2 .
15. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, das ferner zumindest einen anorganischen, mineralischen Füllstoff enthält, der dem Papier zu einem 15. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, further comprising at least one inorganic, mineral filler, the paper to a
Massenanteil von mindestens 10 %, vorzugsweise mindestens 15 % und/oder höchstens 45 %, vorzugsweise höchstens 35 % und besonders vorzugsweise höchstens 25 %, jeweils bezogen auf das Zigarettenpapier ohne Auftrag der Zusammensetzung, zugesetzt ist,  Mass fraction of at least 10%, preferably at least 15% and / or at most 45%, preferably at most 35% and particularly preferably at most 25%, in each case based on the cigarette paper without application of the composition added,
wobei der Füllstoff vorzugsweise durch Kalziumcarbonat oder andere Carbonate oder Oxide, insbesondere Magnesiumoxid, Magnesiumhydroxid oder Aluminiumhydroxid oder Gemische daraus gebildet ist. wherein the filler is preferably formed by calcium carbonate or other carbonates or oxides, in particular magnesium oxide, magnesium hydroxide or aluminum hydroxide or mixtures thereof.
16. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Luftdurchlässigkeit der behandelten Fläche mindestens 10 CU, vorzugsweise mindestens 20 CU und/oder höchstens 150 CU, vorzugsweise höchstens 130 CU beträgt. 16. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the air permeability of the treated area is at least 10 CU, preferably at least 20 CU and / or at most 150 CU, preferably at most 130 CU.
17. Zigarettenpapier nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die 17. A cigarette paper according to any one of the preceding claims, wherein the
Diffusionskapazität der behandelten Fläche für C02 mindestens 0,01 cm/s und/oder höchstens 3,5 cm s, vorzugsweise höchstens 3,0 cm/s beträgt. Diffusion capacity of the treated area for C0 2 is at least 0.01 cm / s and / or at most 3.5 cm s, preferably at most 3.0 cm / s.
18. Verfahren zum Herstellen eines Zigarettenpapiers nach einem der Ansprüche 1 bis 17, bei dem eine wasserbasierte Zusammensetzung zur Ausbildung eines Musters aufgetragen wird, welches eine Coarseness nach Tamura von höchstens 0,22 mm, vorzugsweise von höchstens 0,20 mm hat, A process for producing a cigarette paper according to any one of claims 1 to 17, wherein a water-based composition is applied to form a pattern having a Tamura Coarseness of at most 0.22 mm, preferably at most 0.20 mm,
wobei durch das Aufdrucken der wässrigen Zusammensetzung die Opazität nach ISO 2471 erhöht wird und die Weiße nach ISO 2470-1 derart verringert wird, dass die absolute Differenz in der Weiße nach ISO 2470-1 zwischen einer Fläche des  wherein the printing on the aqueous composition increases the opacity according to ISO 2471 and the whiteness according to ISO 2470-1 is reduced so that the absolute difference in whiteness according to ISO 2470-1 is between one surface of the surface
Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung vollflächig aufgetragen ist, und einer Fläche des Zigarettenpapiers, auf die die Zusammensetzung nicht aufgetragen ist, im getrockneten Zustand der Zusammensetzung mindestens 25 %, vorzugsweise mindestens 35 % und besonders vorzugsweise mindestens 40 %, und höchstens 60 %, vorzugsweise höchstens 55 % beträgt.  Cigarette paper, on which the composition is applied over the entire surface, and a surface of the cigarette paper to which the composition is not applied, in the dried state of the composition at least 25%, preferably at least 35% and particularly preferably at least 40%, and at most 60%, preferably not more than 55%.
19. Verfahren nach Anspruch 18, bei dem die Zusammensetzung aufgedruckt wird, 19. The method of claim 18, wherein the composition is printed,
insbesondere im Tiefdruckverfahren, im Offset- oder im Flexodruckverfahren, oder aufgesprüht wird.  especially in the gravure printing process, in the offset or in the flexographic printing process, or sprayed on.
20. Zigarette, umfassend einen Tabakstrang und ein Zigarettenpapier nach einem der Ansprüche 1 bis 17, das den Tabakstrang umgibt, wobei der Anteil der behandelten Fläche an der auf der Zigarette sichtbaren Fläche mindestens 20 %, vorzugsweise mindestens 50 % und besonders vorzugsweise mindestens 70 % beträgt, und/oder bei dem das Muster sich periodisch wiederholt und der Umfang der Zigarette ein ganzzahliges Vielfaches der Wiederholungsrate des Musters in Umfangsrichtung beträgt. 20. Cigarette comprising a tobacco rod and a cigarette paper according to one of claims 1 to 17, which surrounds the tobacco rod, wherein the proportion of the treated area on the visible surface on the cigarette at least 20%, preferably at least 50% and particularly preferably at least 70% is and / or in which the pattern repeats periodically and the circumference of the cigarette is an integer multiple of the repetition rate of the pattern in the circumferential direction.
EP13742164.0A 2012-09-05 2013-07-29 Cigarette paper with homogeneous visual impression Active EP2761087B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL13742164T PL2761087T3 (en) 2012-09-05 2013-07-29 Cigarette paper with homogeneous visual impression

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102012108255.3A DE102012108255B4 (en) 2012-09-05 2012-09-05 Homogeneous optical impression paper, process for its preparation and cigarette
PCT/EP2013/002235 WO2014037073A1 (en) 2012-09-05 2013-07-29 Cigarette paper with homogeneous visual impression

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP2761087A1 true EP2761087A1 (en) 2014-08-06
EP2761087B1 EP2761087B1 (en) 2015-03-18

Family

ID=48877199

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP13742164.0A Active EP2761087B1 (en) 2012-09-05 2013-07-29 Cigarette paper with homogeneous visual impression

Country Status (10)

Country Link
US (1) US9427021B2 (en)
EP (1) EP2761087B1 (en)
CN (1) CN104603360B (en)
BR (1) BR112015004659B1 (en)
DE (1) DE102012108255B4 (en)
ES (1) ES2536095T3 (en)
MY (1) MY171915A (en)
PH (1) PH12015500426A1 (en)
PL (1) PL2761087T3 (en)
WO (1) WO2014037073A1 (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9681777B1 (en) * 2014-04-13 2017-06-20 Dane Joseph Dukat Herb grinding device
DE102015107829B4 (en) 2015-05-19 2017-06-14 Delfortgroup Ag Wrapping paper, process for its preparation and cigarette with a wrapping paper
JP2018535332A (en) 2015-11-12 2018-11-29 ファースト クオリティ ノンウーヴンズ、インコーポレイテッド Nonwoven fabric having improved wear resistance and method for producing the same
CN106226245A (en) * 2016-07-08 2016-12-14 滁州卷烟材料厂 tipping paper printing uniformity quantization method
CN106072760B (en) * 2016-07-27 2019-04-02 云南中烟工业有限责任公司 A kind of column coupling process of cigarette paper pattern
CN106906698A (en) * 2016-12-13 2017-06-30 云南中烟工业有限责任公司 A kind of gradual change type with positioning mark is coated with cigarette paper and coating method
USD833758S1 (en) * 2017-05-19 2018-11-20 Pfnonwovens Llc Nonwoven fabric with a surface pattern
KR101926724B1 (en) * 2017-08-10 2019-03-07 주식회사 케이티앤지 Coating composition of low ignition propensity cigarette paper, cigarette using the same, and fabricating method of low ignition propensity cigarette paper
RU2762895C1 (en) * 2018-07-02 2021-12-23 Джапан Тобакко Инк. Wrapping paper for a smoking product of a non-burning heated type, smoking product of a non-burning heated type, and electrically heated smoking system
JP7295225B2 (en) * 2019-05-13 2023-06-20 日本たばこ産業株式会社 Non-combustion heating flavor suction article and electric heating flavor suction system
DE102019112777B3 (en) * 2019-05-15 2020-08-06 Delfortgroup Ag WRAPPING PAPER WITH USE INDICATOR FOR AEROSOL GENERATING ITEMS
CN113186751B (en) * 2021-03-01 2022-09-09 云南中烟工业有限责任公司 Natural plant pigment cigarette paper with low splitting rate and high gray value after combustion

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4020850A (en) * 1973-12-12 1977-05-03 Brown & Williamson Tobacco Corporation Thermoplastic cigarette wrapper
US5893372A (en) * 1997-04-07 1999-04-13 Schweitzer Maudit International, Inc. High opacity wrapping paper
AU2001291567B2 (en) * 2000-09-18 2007-05-31 Rothmans, Benson & Hedges Inc. Low sidestream smoke cigarette with combustible paper
US20040238136A1 (en) * 2003-05-16 2004-12-02 Pankaj Patel Materials and methods for manufacturing cigarettes
GB0917468D0 (en) * 2009-10-06 2009-11-18 British American Tobacco Co Printed and embossed wrapper for a smoking article and smoking article including a printed and embossed wrapper
CN102425077B (en) * 2010-03-08 2013-04-24 云南恩典科技产业发展有限公司 Chromatic cigarette paper containing rhodiola root and preparation method thereof
CN102409577B (en) * 2010-11-12 2013-11-06 杨涛 Preparation method of natural-textured cigarette paper

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2014037073A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
PH12015500426B1 (en) 2015-04-20
CN104603360A (en) 2015-05-06
DE102012108255B4 (en) 2014-03-20
BR112015004659B1 (en) 2022-02-15
WO2014037073A8 (en) 2014-05-22
WO2014037073A1 (en) 2014-03-13
PH12015500426A1 (en) 2015-04-20
US9427021B2 (en) 2016-08-30
MY171915A (en) 2019-11-06
BR112015004659A2 (en) 2017-07-04
EP2761087B1 (en) 2015-03-18
DE102012108255A1 (en) 2014-03-06
ES2536095T3 (en) 2015-05-20
CN104603360B (en) 2017-08-04
PL2761087T3 (en) 2015-07-31
US20150173416A1 (en) 2015-06-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102012108255B4 (en) Homogeneous optical impression paper, process for its preparation and cigarette
EP3283686B1 (en) Cigarette paper with high short-fibre fraction
DE102013106516B3 (en) CIGARETTE PAPER GIVING A CIGARETTE AN EQUAL TRAIN PROFILE
DE102012106154B4 (en) Cigarette paper with improved air permeability, cigarette and method for producing a cigarette paper
DE102009030546B3 (en) Film-forming composition for application to cigarette paper, cigarette paper, cigarette and method for producing a cigarette paper
EP3298198B1 (en) Wrapping paper having transparent regions
WO2011120687A1 (en) Perforated cigarette paper
DE102010032814B4 (en) Cigarette paper with high diffusion capacity during thermal decomposition, cigarette, process for producing a cigarette paper and use of a water-soluble salt
EP2760297B1 (en) Improved cigarette paper for self-extinguishing cigarettes
DE102013114012B3 (en) Wrapping material for smoking articles with directional diffusion capacity
DE102017119819A1 (en) Method for applying registration marks on wrapping paper for smoking articles
WO2015028276A1 (en) Efficiently producible cigarette paper for self-extinguishing cigarettes
DE102012109642B3 (en) Cigarette paper with filler with special particle size distribution and cigarette
EP4127312B1 (en) Wrapping paper for smoking articles with improved ash pattern
EP3775374B1 (en) Wrapping paper with use indicator for aerosol generating articles
EP2761086A1 (en) Cigarette paper comprising a lamellar filler

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20140502

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
INTG Intention to grant announced

Effective date: 20141030

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: ROHREGGER, IRENE

Inventor name: GLEINSER, MARIA

Inventor name: ZITTURI, ROLAND

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R108

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R108

Effective date: 20150106

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: T3

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 716671

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20150415

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FG2A

Ref document number: 2536095

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: T3

Effective date: 20150520

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150618

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

REG Reference to a national code

Ref country code: PL

Ref legal event code: T3

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG4D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150619

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150720

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150718

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

26N No opposition filed

Effective date: 20151221

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150729

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: MM4A

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 4

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20150729

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20160731

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20160731

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20130729

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 5

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20150731

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: TR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

Ref country code: MK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 6

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20150318

P01 Opt-out of the competence of the unified patent court (upc) registered

Effective date: 20230313

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 20230726

Year of fee payment: 11

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20230725

Year of fee payment: 11

Ref country code: ES

Payment date: 20230816

Year of fee payment: 11

Ref country code: AT

Payment date: 20230718

Year of fee payment: 11

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PL

Payment date: 20230711

Year of fee payment: 11

Ref country code: FR

Payment date: 20230725

Year of fee payment: 11