FOUR DE FUSION DE MATIÈRES A VITRIFIER. FURNACE OF FUSION OF MATERIALS TO VITRIFY.
L'invention est relative à un four de fusion de matières à vitrifier, du genre de ceux qui comprennent : The invention relates to a melting furnace for materials to be vitrified, of the type which include:
- une cuve recouverte par une voûte, - a tank covered by a vault,
- une zone de combustion munie de moyens de chauffage, notamment de brûleurs, a combustion zone provided with heating means, in particular with burners,
- un ou plusieurs enfournements des matières à vitrifier, one or more batches of the materials to be vitrified,
- une sortie en aval pour les matières fondues, a downstream outlet for the melts,
la cuve contenant un bain de matières en fusion lorsque le four fonctionne, les matières à vitrifier introduites formant un tapis qui flotte sur le bain et qui entre progressivement en fusion. the tank containing a bath of molten materials when the furnace operates, the vitrifying materials introduced forming a mat that floats on the bath and which gradually becomes molten.
L'invention concerne de préférence des fours dans lesquels l'énergie de fusion des matières premières est majoritairement transmise par rayonnement thermique sur la surface du tapis. Elle s'applique aux fours à oxy-combustion, à aéro-combustion, mais peut également s'appliquer à d'autres types de fours, notamment les fours mixtes, c'est-à-dire des fours partiellement à oxy- combustion. Dans le cas d'un four mixte, il est avantageux d'utiliser les fumées de la section à oxy-combustion pour le préchauffage des matières premières. The invention relates preferably to furnaces in which the melting energy of the raw materials is mainly transmitted by thermal radiation on the carpet surface. It is applicable to oxy-combustion, air-burning, furnaces, but can also be applied to other types of furnaces, especially mixed furnaces, that is to say furnaces partially oxy-combustion. In the case of a mixed furnace, it is advantageous to use the fumes of the oxy-combustion section for the preheating of the raw materials.
Il a été constaté que l'émissivité spectrale des matières premières à vitrifier, contenant peu de calcin, notamment le sable, à l'état non fondu est faible, de l'ordre de 0.2 dans la gamme de longueurs d'onde de 0.5 à 3.0 μm. Il en résulte que l'énergie arrivant par rayonnement thermique sur la surface du tapis est en grande partie réfléchie. Ainsi, sur la longueur de tapis non fondue en surface, l'efficacité thermique du four est faible. Une fois que la surface du tapis atteint la température de fusion, son émissivité augmente fortement, au-delà de 0.6, et donc le transfert thermique s'améliore. Selon la taille et la conception du four, la longueur de la surface non fondue peut atteindre 2 à 3 mètres. It has been found that the spectral emissivity of the raw materials to be vitrified, containing little cullet, in particular sand, in the unmelted state is low, of the order of 0.2 in the wavelength range of 0.5 to 3.0 μm. As a result, the energy arriving by thermal radiation on the carpet surface is largely reflected. Thus, over the length of unmelted carpet surface, the thermal efficiency of the oven is low. Once the surface of the carpet reaches the melting temperature, its emissivity increases sharply, beyond 0.6, and thus the heat transfer improves. Depending on the size and design of the oven, the length of the unmelted surface can reach 2 to 3 meters.
L'invention a pour but, surtout, d'améliorer l'absorption par le tapis du rayonnement thermique provenant de la voûte, des flammes et fumées de combustion en supprimant la longueur de la surface du tapis non fondue de façon à améliorer le rendement thermique du four. Elle permet également de raccourcir la longueur du tapis, ou d'augmenter la tirée d'un four existant. The object of the invention is, above all, to improve the absorption by the carpet of heat radiation from the vault, flames and combustion fumes by eliminating the length of the surface of the unmelted carpet so as to improve the thermal efficiency. from the oven. It can also shorten the length of the carpet, or increase the pull of an existing oven.
Selon l'invention, un four de fusion de matières à vitrifier du genre défini précédemment est caractérisé en ce qu'il comporte, au voisinage de l'entrée du
tapis dans le four, en amont de l'entrée, ou à cette entrée, au moins un moyen de chauffage intense couvrant majoritairement la largeur du tapis pour faire fondre une couche superficielle des matières introduites, et augmenter l'émissivité du tapis de matières à vitrifier. According to the invention, a melting furnace of materials to vitrify of the kind defined above is characterized in that it comprises, in the vicinity of the inlet of the carpet in the furnace, upstream of the inlet, or at this inlet, at least one intense heating means covering mainly the width of the carpet to melt a superficial layer of the introduced materials, and increase the emissivity of the carpet of materials to vitrify.
Avantageusement, la surfusion est réalisée juste en amont du début de l'exposition des matières à vitrifier au rayonnement thermique du four. Advantageously, the supercooling is carried out just upstream of the beginning of the exposure of the materials to be vitrified to the thermal radiation of the furnace.
L'épaisseur moyenne de la couche superficielle mise en fusion est de préférence d'au moins 0.5 mm, et peut être de quelques millimètres. The average thickness of the melted surface layer is preferably at least 0.5 mm, and may be a few millimeters.
Le moyen de chauffage intense peut être constitué par un rideau de flammes dirigées vers le bas à partir d'une rampe de brûleurs s'étendant au-dessus du tapis de matières à vitrifier, dans la direction perpendiculaire au sens de l'écoulement des matières à vitrifier. The intense heating means may be constituted by a flame curtain directed downwardly from a burner ramp extending above the mat to vitrify, in the direction perpendicular to the flow direction of the materials to vitrify.
En variante, le moyen de chauffage intense peut être constitué par un émetteur de rayonnement électromagnétique s'étendant sur toute la largeur du tapis, au- dessus du tapis de matières à vitrifier. Alternatively, the intense heating means may be constituted by an emitter of electromagnetic radiation extending over the entire width of the carpet, above the carpet of materials to be vitrified.
Selon l'invention, le chauffage intense est appliqué sur une longueur limitée, dans le sens de l'écoulement des matières à vitrifier, inférieure à 50 cm et avantageusement inférieure à 15 cm. Le chauffage intense génère un flux net transmis au tapis de matières à vitrifier supérieur à 200 kW/m2 et avantageusement supérieur à 300 kW/m2. According to the invention, the intense heating is applied over a limited length, in the direction of flow of the materials to be vitrified, less than 50 cm and advantageously less than 15 cm. The intense heating generates a net flow transmitted to the mat to vitrify greater than 200 kW / m 2 and advantageously greater than 300 kW / m 2 .
L'humidité des matières premières à vitrifier génère de la vapeur lors de leur chauffage. La fusion des matières premières génère également des gaz, notamment du CO2. Pour favoriser l'échappement de ces gaz par la surface du tapis, une perméabilité de la surface surfondue est avantageuse. On évite ainsi rétablissement d'une pression de gaz sous la surface surfondue. The moisture of the raw materials to vitrify generates steam during their heating. The melting of raw materials also generates gases, in particular CO2. To promote the escape of these gases by the surface of the carpet, a permeability of the supercooled surface is advantageous. This avoids the restoration of a gas pressure under the supercooled surface.
Selon l'invention, le chauffage intense est réalisé de manière discontinue parallèlement ou perpendiculairement au sens de l'écoulement des matières à vitrifier de sorte de conserver, sur la surface du tapis, des zones perméables au gaz provenant du tapis. Avantageusement, les zones perméables ne sont pas couvertes d'une couche surfondue. L'invention consiste, mises à part les dispositions exposées ci-dessus, en un
certain nombre d'autres dispositions dont il sera plus explicitement question ci- après à propos d'exemples de réalisation décrits avec référence au dessin annexé, mais qui ne sont nullement limitatifs. Sur ce dessin : Fig. 1 est une coupe verticale longitudinale partielle d'un four de fusion de matières à vitrifier pour produire du verre flotté, selon l'invention, et According to the invention, the intense heating is performed discontinuously parallel to or perpendicular to the direction of flow of the materials to be vitrified so as to maintain, on the carpet surface, gas-permeable zones coming from the carpet. Advantageously, the permeable zones are not covered with a supercooled layer. The invention consists, apart from the arrangements set out above, in one a number of other arrangements which will be more explicitly discussed below with respect to embodiments described with reference to the accompanying drawing, but which are in no way limiting. In this drawing: Fig. 1 is a partial longitudinal vertical section of a melting furnace of materials to be vitrified to produce float glass, according to the invention, and
Fig.2 est une coupe verticale longitudinale partielle d'un four de fusion de matières à vitrifier comprenant une zone de récupération, selon l'invention. Fig.2 is a partial longitudinal vertical section of a vitrified material melting furnace including a recovery zone, according to the invention.
En se reportant à Fig. 1 des dessins, on peut voir un four 1 de chauffage et de fusion de matières à vitrifier 2, qui comprend une cuve 3 recouverte par une voûte 4. Les termes "amont" et "aval" sont à comprendre suivant le sens d'avance des matières à vitrifier, c'est-à-dire suivant le sens allant de la gauche vers la droite sur Fig. 1. Referring to Fig. 1 of the drawings, we can see a furnace 1 for heating and melting vitrifying materials 2, which comprises a vessel 3 covered by a vault 4. The terms "upstream" and "downstream" are to be understood in the direction of advance materials to vitrify, that is to say in the direction from left to right in Fig. 1.
Le four comporte une zone de combustion 5 munie de moyens de chauffage, généralement constitués par des brûleurs 6, de sorte que la cuve 3 contient un bain 7 de matières en fusion lorsque le four est en fonctionnement. Une entrée est prévue en amont du four pour l'enfournement des matières à vitrifier 2. Une sortie pour le verre en fusion est située à l'extrémité aval de la zone de combustion 5. La liaison de la voûte entre zone de combustion 5 et la zone d'entrée 8 est réalisée au moyen d'un pignon 9. Les matières introduites en entrée 8 forment un tapis G qui flotte sur le bain 7 et qui entre progressivement en fusion. Le niveau supérieur du bain 7 est désigné par la lettre S. The furnace comprises a combustion zone 5 provided with heating means, generally constituted by burners 6, so that the tank 3 contains a bath 7 of molten materials when the oven is in operation. An inlet is provided upstream of the furnace for charging the materials to be vitrified 2. An outlet for the molten glass is located at the downstream end of the combustion zone 5. The connection of the vault between combustion zone 5 and the input zone 8 is produced by means of a pinion 9. The materials introduced at the inlet 8 form a carpet G which floats on the bath 7 and which gradually becomes molten. The upper level of the bath 7 is designated by the letter S.
Selon l'invention, le four comporte, au voisinage de l'entrée du tapis dans le four, un moyen de chauffage intense B pour faire fondre une couche superficielle des matières introduites, afin d'augmenter l'émissivité du tapis de matières à vitrifier dès l'entrée du four et d'améliorer ainsi le transfert de chaleur radiatif entre, d'une part, le tapis et, d'autre part, les flammes, les fumées et la voûte. Cette solution est particulièrement intéressante pour tous les fours à faible taux de calcin tels que les fours pour le verre flotté, de table, fibre, verre solaire... According to the invention, the oven comprises, in the vicinity of the entrance of the carpet in the oven, an intense heating means B for melting a surface layer of the introduced materials, in order to increase the emissivity of the mat of materials to vitrify from the entrance of the furnace and thus improve the radiative heat transfer between, on the one hand, the carpet and, on the other hand, the flames, fumes and the vault. This solution is particularly interesting for all furnaces with low cullet such as furnaces for float glass, table, fiber, solar glass ...
Selon Fig.1 , le moyen de chauffage intense B est situé juste en amont de l'entrée 8. L'entrée 8 du four s'entend comme étant la position du début de l'exposition des matières à vitrifier au rayonnement thermique du four.
Le moyen de chauffage intense B est avantageusement constitué par un rideau de flammes 10 dirigées vers le bas à partir d'une rampe de brûleurs 11 s'étendant sur toute la largeur du tapis, au-dessus du tapis de matières à vitrifier. Les brûleurs 11 sont répartis suivant toute la largeur de l'entrée d'enfournement. Les brûleurs sont fixés à une traverse au-dessus du tapis de matières à vitrifier, en étant orientés vers le bas. According to FIG. 1, the intense heating means B is situated just upstream of the inlet 8. The inlet 8 of the oven is understood as being the position from the beginning of the exposure of the materials to be vitrified to the thermal radiation of the furnace. . The intense heating means B is advantageously constituted by a flame curtain 10 directed downwards from a burner ramp 11 extending over the entire width of the carpet, above the carpet of materials to be vitrified. The burners 11 are distributed along the entire width of the charging inlet. The burners are attached to a crossbar above the mat of materials vitrify, being oriented downwards.
Les brûleurs peuvent être de type aéro-combustion, oxy-combustion, ou aéro- combustion avec le comburant enrichi en oxygène. Il est important de veiller à ce que le moyen de chauffage intense ne provoque pas l'envol de matières premières. Avantageusement, le combustible est de l'hydrogène et le comburant de l'oxygène de sorte de limiter le volume de gaz généré par la combustion pour une puissance donnée. The burners may be of the type of aero-combustion, oxy-combustion, or aero-combustion with the oxidant enriched with oxygen. It is important to ensure that the intense heating means does not cause the flight of raw materials. Advantageously, the fuel is hydrogen and the oxygen oxidizer so as to limit the volume of gas generated by the combustion for a given power.
Le moyen de chauffage B peut également être constitué par un émetteur de rayonnement électromagnétique (non représenté) s'étendant sur toute la largeur du tapis, au-dessus du tapis de matières à vitrifier, tel qu'un dispositif à rayonnement infrarouge, laser CO2 ou à micro-ondes. The heating means B may also consist of an emitter of electromagnetic radiation (not shown) extending over the entire width of the carpet, above the mat of materials to be vitrified, such as an infrared radiation device, CO2 laser. or microwave.
Le moyen de chauffage intense B, situé entre l'enfournement 2 des matières premières et l'entrée du four 8, provoque une surfusion rapide de la couche superficielle du tapis G. L'épaisseur de la couche superficielle mise en fusion est de l'ordre de quelques millimètres, de préférence d'au moins 0.5 mm et doit permettre une émissivité moyenne supérieure à 0.4. The intense heating means B, located between the charging 2 of the raw materials and the inlet of the furnace 8, causes a rapid supercooling of the surface layer of the carpet G. The thickness of the superficial layer melt is of order of a few millimeters, preferably at least 0.5 mm and must allow an average emissivity greater than 0.4.
Cette disposition, provoquant la surfusion rapide de la couche superficielle du tapis, améliore sensiblement l'émissivité du tapis et le transfert de chaleur par rayonnement entre les fumées et le tapis. This arrangement, causing rapid supercooling of the surface layer of the carpet, substantially improves the emissivity of the carpet and the heat transfer by radiation between the fumes and the carpet.
Pour évaluer l'amélioration apportée par le moyen de chauffage intense B, provoquant une surfusion rapide de la couche superficielle du tapis, une simulation numérique a été effectuée, dans le cas d'un four à verre flotté à aéro-combustion, avec les hypothèses suivantes: To evaluate the improvement provided by the intense heating means B, causing a rapid supercooling of the surface layer of the carpet, a numerical simulation has been carried out, in the case of a float glass furnace at aero-combustion, with the assumptions following:
- température du laboratoire dans la partie initiale du four tenue constante à 13000C - laboratory temperature in the initial part of the oven held constant at 1300 0 C
- laboratoire ayant une émissivité de 0.5, émettant un rayonnement - laboratory having an emissivity of 0.5, emitting radiation
arrivant sur le tapis,
tirée : 400 tonnes par jour arriving on the carpet, drawn: 400 tonnes per day
calcin 20% en masse cullet 20% by weight
largeur du tapis : 10m width of the carpet: 10m
vitesse moyenne du tapis à l'entrée : 11 cm/min average speed of the carpet at the entrance: 11 cm / min
On a considéré un moyen de chauffage intense B qui injecte sur une distance de 5 cm une densité de flux de 300 kW/m2, ce qui revient à 15OkW au total flux net injecté. Un tel flux peut être obtenu par exemple par une rampe de brûleurs à oxy-combustion. Avec un rendement de l'ordre de 60%, la puissance totale de la rampe est de 250 kW. On recherche une surfusion rapide de la surface du tapis pour augmenter son émissivité. On forme l'hypothèse que l'on obtient ainsi une émissivité de 0.6. It has been considered a means of intense heating B which injects over a distance of 5 cm a flux density of 300 kW / m 2 , which amounts to 15OkW in total net flow injected. Such a flow can be obtained for example by a ramp of oxy-combustion burners. With a yield of about 60%, the total power of the ramp is 250 kW. We are looking for a fast supercooling of the carpet surface to increase its emissivity. The hypothesis is that an emissivity of 0.6 is obtained.
Le flux thermique capté à la surface du tapis, sur les 4 premiers mètres à partir de l'entrée 8, est évalué à : The thermal flux captured on the surface of the carpet, over the first 4 meters from the entrance 8, is evaluated at:
2.6 MW, dans le cas classique, sans surfusion, avec une densité de flux moyenne de 65kW/m2 2.6 MW, in the classic case, without supercooling, with an average flow density of 65kW / m 2
3.8MW avec surfusion, avec une densité de flux moyenne de 95kW/m2 3.8MW with supercooling, with an average flux density of 95kW / m 2
La surfusion augmente donc d'une manière significative le flux thermique à la surface du tapis dans le four. Supercooling thus significantly increases the heat flux at the surface of the carpet in the oven.
La surfusion présente également comme avantage de limiter l'envol des matières premières emportées par les fumées de combustion du four. Dans le cas d'un four pour verre flotté à aéro-combustion, il en résulte une diminution de l'encrassement du régénérateur du premier port. Supercooling also has the advantage of limiting the flight of raw materials carried by the combustion fumes of the furnace. In the case of a float glass furnace with aero-combustion, it results in a decrease in the fouling of the regenerator of the first port.
De plus, la limitation de l'envol des matières premières ouvre la possibilité de raccourcir la distance L entre le mur suspendu ou pignon 9 et le premier brûleur 6. In addition, the limitation of the flight of the raw materials opens the possibility of shortening the distance L between the suspended wall or pinion 9 and the first burner 6.
En se reportant à Fig.2, on peut voir la cuve 3a d'un four à oxy-combustion 1 a équipé d'une zone de récupération 12 située dans le four entre l'entrée 8 et la zone de combustion 5a. La hauteur de la voûte 13 dans la zone de récupération 12 est inférieure à la hauteur de la voûte 4 dans la zone de combustion. Une ouverture 14 d'évacuation des fumées est prévue à l'extrémité de la zone de récupération 12, côté enfournement. Dans la zone de récupération, un échange thermique se produit entre les fumées et le tapis de
matières G, provoquant réchauffement du tapis. Referring to Fig.2, one can see the tank 3a of an oxy-combustion furnace 1a equipped with a recovery zone 12 located in the furnace between the inlet 8 and the combustion zone 5a. The height of the vault 13 in the recovery zone 12 is less than the height of the vault 4 in the combustion zone. A flue gas discharge opening 14 is provided at the end of the recovery zone 12, on the charging side. In the recovery zone, a heat exchange occurs between the fumes and the carpet of G materials, causing warming of the carpet.
Dans cette zone de récupération 12, le tapis G des matières premières possède une surface avec une faible émissivité (environ 0.2 pour un faible taux de calcin), ce qui freine le transfert de chaleur par rayonnement. In this recovery zone 12, the carpet G of the raw materials has a surface with a low emissivity (about 0.2 for a low cullet level), which slows down the heat transfer by radiation.
Selon l'invention, on installe un moyen de chauffage intense B formé par un rideau de flammes 10a dirigées vers le bas provenant d'une rampe de brûleurs 11 a installés au-dessus du tapis, ou tout par autre moyen de chauffage intense. Un flux thermique élevé est produit à l'entrée du tapis G dans la zone de récupération 12 de sorte d'augmenter l'émissivité de la surface du tapis par la surfusion rapide. Le rendement thermique de la zone de récupération est ainsi amélioré. Dans l'exemple de Fig.2, le moyen de chauffage intense B est situé juste à l'entrée 8, en amont de la zone de récupération 12. According to the invention, an intense heating means B is installed formed by a flame curtain 10a directed downwards from a burner ramp 11a installed above the carpet, or by any other means of intense heating. A high heat flow is produced at the entrance of the carpet G in the recovery zone 12 so as to increase the emissivity of the carpet surface by the fast supercooling. The thermal efficiency of the recovery zone is thus improved. In the example of FIG. 2, the intense heating means B is located just at the inlet 8, upstream of the recovery zone 12.
Avantageusement, les flammes 10a sont légèrement orientées vers l'intérieur du four de sorte que les fumées qui résultent de ces flammes soient récupérées à l'intérieur du four. Un dispositif de captation des fumées issues de ces flammes peut également être placé à l'extérieur du four, notamment si les flammes ne sont pas orientées vers l'intérieur du four. Advantageously, the flames 10a are slightly oriented towards the inside of the furnace so that the fumes which result from these flames are recovered inside the furnace. A device for collecting fumes from these flames can also be placed outside the oven, especially if the flames are not oriented towards the inside of the oven.
Le rideau de flammes présente également l'avantage de créer un joint aéraulique limitant l'échange entre les atmosphères à l'intérieur et l'extérieur du four. Pour évaluer l'amélioration apportée par le moyen de chauffage intense B, on a considéré un exemple formé par un four à oxy-combustion, d'une tirée de 400 tonnes par jour, les matières à vitrifier contenant 20% en masse de calcin, la zone de récupération ayant une longueur de 3.7m sur une largeur de 6.4 m, la puissance oxy-combustion du four étant 16MW. The flame curtain also has the advantage of creating a ventilation seal limiting the exchange between the atmospheres inside and outside the oven. To evaluate the improvement provided by the intense heating means B, an example was considered formed by an oxy-combustion furnace of 400 tons per day, the materials to be vitrified containing 20% by weight of cullet, the recovery zone having a length of 3.7m over a width of 6.4 m, the oxy-combustion power of the furnace being 16MW.
1 - Simulation numérique de la récupération sans surfusion, c'est-à-dire sans la rampe de brûleurs 11 a : 1 - Numerical simulation of the recovery without supercooling, that is to say without the ramp of burners 11 a:
- énergie des fumées récupérée par le tapis dans la zone de récupération : - smoke energy recovered by the carpet in the recovery zone:
1.06 MW 1.06 MW
2 - Simulation récupération avec surfusion, c'est-à-dire avec une rampe de brûleurs 11 a :
- énergie des fumées récupérée par le tapis dans la zone de récupération : 1.36 MW Dans cet exemple, la surfusion est obtenue par une rangée de flammes oxy- combustion 10a d'environ 25OkW, pour un flux transmis au tapis de 15OkW. 2 - Simulation recovery with supercooling, that is to say with a ramp of burners 11 a: - Smoke energy recovered by the carpet in the recovery zone: 1.36 MW In this example, the supercooling is obtained by an oxy-combustion flame array 10a of about 25OkW, for a flux transmitted to the carpet of 15OkW.
Comparaison des deux cas, sans et avec surfusion : Comparison of the two cases, with and without supercooling:
L'énergie de la rampe de brûleurs est récupérée par le tapis. En supposant que le rendement de combustion est similaire pour les deux systèmes, brûleurs dans le four et brûleurs de surfusion, la surfusion permet donc de diminuer la consommation de la combustion dans le four d'environ 25OkW. The energy of the burner ramp is recovered by the carpet. Assuming that the combustion efficiency is similar for the two systems, furnace burners and supercooling burners, supercooling therefore reduces the combustion consumption in the furnace by about 25OkW.
Le gain net par la solution 2 est donc environ 1.36 MW - 1.06 MW = 0.3 MW The net gain from solution 2 is therefore approximately 1.36 MW - 1.06 MW = 0.3 MW
Le rendement de la zone de récupération augmente donc de 28% et la consommation du four baisse d'environ 2% (soit 0.3/16).
The efficiency of the recovery zone increases by 28% and the oven consumption decreases by about 2% (ie 0.3 / 16).