NEUE VERBINDUNGEN NEW CONNECTIONS
Die vorliegende Erfindung betrifft die neuen Salze AB der Base AThe present invention relates to the novel salts AB of the base A.
mit einer physiologisch verträglichen Säure B, die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Chlorwasserstoffsäure, Bromwasserstoffsäure, Schwefelsäure, Fumarsäure und Salicylsäure sowie den Polymorphen, den entsprechenden Solvaten und Hydraten. with a physiologically acceptable acid B selected from the group consisting of hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, fumaric acid and salicylic acid and the polymorphs, the corresponding solvates and hydrates.
HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND OF THE INVENTION
TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA
Die vorliegende Erfindung betrifft CGRP-Antagonisten, welche in Form von stabilen kristallinen Derivaten vorliegen und zur Behandlung von Kopfschmerzen, insbesondere zur Behandlung von Migräne geeignet sind.The present invention relates to CGRP antagonists, which are in the form of stable crystalline derivatives and are suitable for the treatment of headaches, in particular for the treatment of migraine.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER ERFINDUNGDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Die pharmakologisch wertvollen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen stellen die Grundvoraussetzung für eine wirksame Verwendung der Verbindung als Arzneimittel dar. Ein Wirkstoff muss allerdings noch weiteren Anforderungen gerecht werden, um als Arzneimittel zum Einsatz gelangen zu können. Diese Parameter sind zu einem großen Teil mit der physikochemischen Beschaffenheit des Wirkstoffs verbunden.The pharmacologically valuable properties of the compounds according to the invention represent the basic requirement for effective use of the compound as a medicament. However, an active ingredient must still meet other requirements in order to be used as a medicament. These parameters are largely related to the physicochemical nature of the drug.
Ohne Einschränkung darauf sind Beispiele dieser Parameter die Wirkstabilität des Ausgangsstoffes unter verschiedenen Umgebungsbedingungen, die Stabilität im Verlauf der Herstellung der pharmazeutischen Formulierung sowie die Stabilität in den Endzusammensetzungen des Arzneimittels. Der zur Herstellung der Arzneimittelzusammensetzungen verwendete Arzneiwirkstoff sollte daher eine hohe Stabilität aufweisen, die
auch unter verschiedenen Umgebungsbedingungen gewährleistet sein muss. Dies ist zwingend erforderlich, um zu verhindern, dass Arzneimittelzusammensetzungen Verwendung finden, in denen neben tatsächlichem Wirkstoff beispielsweise Abbauprodukte desselben enthalten sind. In einem solchen Fall könnte ein in pharmazeutischen Formulierungen vorgefundener Gehalt an Wirkstoff niedriger sein als spezifiziert.Without limitation, examples of these parameters are the effective stability of the starting material under various environmental conditions, stability in the course of preparation of the pharmaceutical formulation, and stability in the final compositions of the drug. The drug used to prepare the drug compositions should therefore have a high stability which must be guaranteed under different environmental conditions. This is absolutely necessary in order to prevent the use of pharmaceutical compositions in which, in addition to the actual active substance, for example, degradation products thereof are contained. In such a case, an active ingredient content found in pharmaceutical formulations could be lower than specified.
Die Absorption von Feuchtigkeit vermindert den Gehalt an Arzneiwirkstoff wegen der durch die Wasseraufnahme verursachten Gewichtszunahme. Zur Aufnahme von Feuchtigkeit neigende Arzneimittel müssen während der Lagerung vor Feuchtigkeit geschützt werden, beispielsweise durch Zusatz von geeigneten Trockenmitteln oder durch Lagerung des Arzneimittels in einer vor Feuchtigkeit geschützten Umgebung. Zudem kann die Aufnahme von Feuchtigkeit den Gehalt an Arzneiwirkstoff während der Herstellung vermindern, wenn das Arzneimittel der Umgebung ohne jeglichen Schutz vor Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Vorzugsweise sollte ein Arzneimittelwirkstoff daher nur in geringem Maße hygroskopisch sein.The absorption of moisture reduces the content of drug due to the increase in weight caused by the absorption of water. Moisture-prone drugs must be protected from moisture during storage, for example by adding suitable drying agents or by storing the drug in a humidity protected environment. In addition, the ingestion of moisture may reduce the level of drug during manufacture if the drug is exposed to the environment without any protection from moisture. Preferably, therefore, a drug should only be slightly hygroscopic.
Da die Kristallmodifikation eines Wirkstoffs für den reproduzierbaren Wirkstoffgehalt einer Darreichungsform von Bedeutung ist, besteht die Notwendigkeit, eventuell existierenden Polymorphismus eines kristallin vorliegenden Wirkstoffs bestmöglich aufzuklären. Sofern verschiedene polymorphe Modifikationen eines Wirkstoffs auftreten, sollte gewährleistet sein, dass sich die kristalline Modifikation der Substanz in der späteren Arzneimittelzubereitung nicht verändert. Andernfalls könnte dies die reproduzierbare Wirksamkeit des Medikaments nachteilig beeinflussen. Bevorzugt sind vor diesem Hintergrund Wirkstoffe, die nur durch geringen Polymorphismus gekennzeichnet sind.Since the crystal modification of an active substance is of importance for the reproducible active ingredient content of a dosage form, there is a need to elucidate possibly existing polymorphism of a crystalline active substance in the best possible way. If different polymorphic modifications of an active substance occur, it should be ensured that the crystalline modification of the substance does not change in the later pharmaceutical preparation. Otherwise, this could adversely affect the reproducible efficacy of the drug. Preference is given to this background active ingredients which are characterized only by low polymorphism.
Ein weiteres Kriterium, welches je nach Wahl der Formulierung oder nach Wahl des Herstellungsverfahrens der Formulierung von unter Umständen herausragender Bedeutung ist, ist die Löslichkeit des Wirkstoffs. Werden beispielsweise Arzneimittellösungen (etwa für Infusionen) bereitgestellt, so ist eine ausreichende Löslichkeit des Wirkstoffs in physiologisch verträglichen Lösemitteln unverzichtbar. Auch für oral zu applizierende Arzneimittel ist eine ausreichende Löslichkeit des Wirkstoffs von großer Wichtigkeit.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Arzneimittelwirkstoff bereitzustellen, der nicht nur durch eine hohe pharmakologische Wirksamkeit gekennzeichnet ist, sondern ferner den vorstehend genannten physikochemischen Anforderungen bestmöglich gerecht wird.Another criterion which, depending on the choice of formulation or the choice of the preparation process of the formulation of possibly outstanding importance, is the solubility of the active ingredient. If, for example, drug solutions (for example for infusions) are provided, adequate solubility of the active substance in physiologically compatible solvents is indispensable. Also for orally administered drugs sufficient solubility of the drug is of great importance. It is an object of the present invention to provide a pharmaceutical active ingredient which is not only characterized by a high pharmacological activity, but also optimally fulfills the aforementioned physicochemical requirements.
Es wurde überraschend gefunden, dass die vorstehend genannte Aufgabe durch die erfindungsgemäßen kristallinen Verbindungen gelöst wird.It has surprisingly been found that the above object is achieved by the crystalline compounds according to the invention.
Ein erster Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die neuen Salze AB der Base AA first object of the present invention relates to the novel salts AB of the base A.
mit einer physiologisch verträglichen Säure B, die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Chlorwasserstoffsäure, Bromwasserstoffsäure, Schwefelsäure, Fumarsäure und Salicylsäure sowie den Polymorphen, den entsprechenden Solvaten und Hydraten.with a physiologically acceptable acid B selected from the group consisting of hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, fumaric acid and salicylic acid and the polymorphs, the corresponding solvates and hydrates.
Ein bevorzugter erster Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die voranstehend genannten Salze in kristalliner Form.A preferred first aspect of the present invention relates to the above salts in crystalline form.
Ein zweiter Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die folgenden Verbindungen:A second subject of the present invention relates to the following compounds:
(1 ) 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester-Hydrochlorid (1 ),(1) 4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4, 5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester Hydrochloride (1),
(2) 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester-Hydrobromid (2),
- A -(2) 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4, 5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester Hydrobromide (2), - A -
(3) 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester-Difumarat (3),(3) 4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4, 5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester Difumarate (3),
(4) 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester-Sulfat (4),(4) 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4, 5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester Sulfate (4),
(5) 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester-Salicylat (5),(5) 4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4, 5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester Salicylate (5),
deren Polymorphe, deren Solvate und deren Hydrate.their polymorphs, their solvates and their hydrates.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch ein hohes Maß an Stabilität gekennzeichnet und in physiologisch verträglichen Lösungsmitteln sehr gut löslich.The compounds of the invention are characterized by a high degree of stability and very readily soluble in physiologically acceptable solvents.
Ein bevorzugter zweiter Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die voranstehend genannten Verbindungen in kristalliner Form.A preferred second aspect of the present invention relates to the above compounds in crystalline form.
Die kristallinen Salze sind jeweils durch einen charakteristischen Schmelzpunkt gekennzeichnet, der mittels Differential Scanning Calorimetry (DSC: Auswertung über Onset- Temperatur oder Peak-Maximum, Heizrate: 10°C/min) bestimmt wurde. Die in Tabelle 1 aufgeführten Werte der einzelnen Verbindungen wurden mittels eines DSC 821 der Firma Mettler Toledo ermittelt.The crystalline salts are each characterized by a characteristic melting point which was determined by means of differential scanning calorimetry (DSC: evaluation via onset temperature or peak maximum, heating rate: 10 ° C./min). The values of the individual compounds listed in Table 1 were determined by means of a DSC 821 from Mettler Toledo.
Tabelle 1 : Schmelzpunkte der erfindungsgemäßen kristallinen SalzeTable 1: Melting points of the crystalline salts according to the invention
Ein dritter Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft die erfindungsgemäßen kristallinen Salze, jeweils gekennzeichnet durch ihren charakteristischen Schmelzpunkt. Der Schmelzpunkt ist abhängig vom Reinheitsgrad einer Verbindung und steigt mit zunehmender Reinheit an. Dass bedeutet, dass die Verbindungen der vorliegenden Erfindung durchaus einen höheren oder niedrigeren Schmelzpunkt als den jeweils angegebenen haben können.A third object of the present invention relates to the crystalline salts according to the invention, each characterized by their characteristic melting point. The melting point depends on the degree of purity of a compound and increases with increasing purity. This means that the compounds of the present invention may well have a higher or lower melting point than those specified.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (1a) (Polymorph 1 ), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 155 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (1a) (polymorph 1), characterized by a melting point of T Smp = 155 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (1 b) (Polymorph 2), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 163 ± 5°C.A further preferred third article relates to the crystalline compound (1 b) (polymorph 2), characterized by a melting point of T Smp = 163 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (1c) (Polymorph 3), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 166 ± 5°C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (2), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 150 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (1c) (polymorph 3), characterized by a melting point of T Smp = 166 ± 5 ° C. A further preferred third object relates to the crystalline compound (2), characterized by a melting point of T Smp = 150 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (3), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 223 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (3), characterized by a melting point of T Smp = 223 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (4), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 206 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (4), characterized by a melting point of T Smp = 206 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (5a) (Polymorph 1 ), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 109 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (5a) (polymorph 1), characterized by a melting point of T Smp = 109 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (5b) (Polymorph 2), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 100 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (5b) (polymorph 2), characterized by a melting point of T Smp = 100 ± 5 ° C.
Ein weiter bevorzugter dritter Gegenstand betrifft die kristalline Verbindung (5c) (Polymorph 3), gekennzeichnet durch einen Schmelzpunkt von TSmp = 104 ± 5°C.A further preferred third object relates to the crystalline compound (5c) (polymorph 3), characterized by a melting point of T Smp = 104 ± 5 ° C.
Die erfindungsgemäßen kristallinen Formen der einzelnen Salze wurden mittels Röntgen- pulverbeugung näher untersucht. Die erhaltenen Diagramme sind in den Figuren 1 bis 5 dargestellt.The crystalline forms of the individual salts according to the invention were investigated in more detail by means of X-ray powder diffraction. The resulting diagrams are shown in Figures 1 to 5.
Die nachstehenden Tabellen 2 bis 6 fassen die bei den durchgeführten Analysen erhaltenen Daten zusammen.Tables 2 to 6 below summarize the data obtained from the analyzes performed.
Tabelle 2a: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (1a) - Polymorph 1.Table 2a: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (1a) - polymorph 1.
Tabelle 2b: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (1b)- Polymorph 2.Table 2b: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (1b) polymorph 2.
Tabelle 2c: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (1c) Polymorph 3.Table 2c: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (1c) polymorph 3.
Tabelle 3: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (2).
Table 3: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of the compound (2).
Tabelle 4: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (3).
Table 4: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of the compound (3).
Tabelle 5: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (4).
Tabelle 6a: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (5a) Polymorph 1.Table 5: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (4). Table 6a: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (5a) Polymorph 1.
Tabelle 6b: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (5b) ■ Polymorph 2.Table 6b: X-ray powder reflections and intensities (standardized) of the compound (5b) ■ polymorph. 2
Tabelle 6c: Röntgenpulverreflexe und Intensitäten (normalisiert) der Verbindung (5c) Polymorph 3.Table 6c: X-ray powder reflections and intensities (normalized) of compound (5c) polymorph 3.
In den vorstehenden Tabellen 2 bis 6 steht der Wert "2 Θ [°]" für den Beugungswinkel in Grad und der Wert "d (hkl) [A]" für die bestimmten Abstände in Ä zwischen den Gitterebenen.In the above Tables 2 to 6, the value "2 Θ [°]" stands for the diffraction angle in degrees and the value "d (hkl) [A]" for the determined distances in λ between the lattice planes.
Die Röntgenpulverdiagramme der Verbindungen (1 ), und (5) wurden im Rahmen der vorliegenden Erfindung aufgenommen mittels eines STOE-STADI P-Diffraktometers im Übertragungsmodus, ausgerüstet mit einem ortsempfindlichen Detektor (OED) und einer Cu-Anode als Röntgenquelle mit monochromatischer CuKα - Strahlung (λ = 1.54056 Ä, 40 kV, 40 mA).
Entsprechend den in Tabelle 2a dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Hydrochlorid (1a; Polymorph 1 ), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 10.74 Ä, 7.76 Ä, 5.28 Ä, 4.69 Ä, 4.60 Ä, 4.44 Ä und 4.10 Ä aufweist.The X-ray powder diagrams of the compounds (1), and (5) were taken in the context of the present invention by means of a STOE-STADI P diffractometer in the transmission mode, equipped with a position-sensitive detector (OED) and a Cu anode as an X-ray source with monochromatic CuK α - Radiation (λ = 1.54056 Ä, 40 kV, 40 mA). According to the findings presented in Table 2a, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester hydrochloride (1a, polymorph 1), characterized in that it has in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 10.74 Å, 7.76 Å, 5.28 Å, 4.69 Å, 4.60 Å, 4.44 Å and 4.10 Å ,
Entsprechend den in Tabelle 2b dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Hydrochlorid (1 b; Polymorph 2), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 19.60 Ä, 7.84 Ä, 6.20 Ä, 4.46 Ä, 4.33 Ä, 4.20 Ä und 4.03 Ä aufweist.According to the findings presented in Table 2b, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester hydrochloride (1b, polymorph 2), characterized in that, in the X-ray powder diagram, it has, among others, the characteristic values d = 19.60 Å, 7.84 Å, 6.20 Å, 4.46 Å, 4.33 Å, 4.20 Å and 4.03 Å having.
Entsprechend den in Tabelle 2c dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinylJ-piperidin-i-essigsäureethylester-Hydrochlorid (1c; Polymorph 3), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 6.37 Ä, 5.20 Ä, 5.01 Ä, 4.98 Ä, 4.73 Ä, 4.55 Ä, 4.41 Ä und 4.26 Ä aufweist.According to the findings shown in Table 2c, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] piperidine-i-acetic acid ethyl ester hydrochloride (1c; polymorph 3), characterized in that it has, among other things, the characteristic values d = 6.37 Å, 5.20 Å, 5.01 Å, 4.98 Å, 4.73 Å, 4.55 Å, 4.41 Å and 4.26 in the X-ray powder diagram Ä.
Entsprechend den in Tabelle 3 dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Hydrobromid (2), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 11.02 Ä, 4.74 A, 4.64 A, 4.55 A, 4.43 A und 4.03 A aufweist.According to the findings shown in Table 3, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl hydrobromide (2), characterized in that it has in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 11.02 Ä, 4.74 A, 4.64 A, 4.55 A, 4.43 A and 4.03 A.
Entsprechend den in Tabelle 4 dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe-
razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Difumarat (3), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 20.53 Ä, 8.97 A, 6.04 A, 5.76 A, 5.27 A, 5.19 A, 5.02 A, 4.82 A, 4.74 A, 4.32 A, 3.80 A, 3.74 A und 3.70 A aufweist.According to the findings presented in Table 4, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -pipe razinyl] piperidine-1-acetic acid ethyl ester difumarate (3), characterized in that it shows in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 20.53 Å, 8.97 Å, 6.04 Å, 5.76 Å, 5.27 Å, 5.19 Å, 5.02 Å, 4.82 A, 4.74 A, 4.32 A, 3.80 A, 3.74 A and 3.70 A.
Entsprechend den in Tabelle 5 dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Sulfat (4), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 17.04 A, 7.91 A, 7.36 A, 4.72 A, 4.33 A, 3.95 A und 3.91 A aufweist.According to the findings shown in Table 5, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidin-1-acetic acid ethyl ester sulfate (4), characterized in that it has in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 17.04 A, 7.91 A, 7.36 A, 4.72 A, 4.33 A, 3.95 A and 3.91 A.
Entsprechend den in Tabelle 6a dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Salicylat (5a, Polymorph 1 ), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 21.28 A, 7.07 A, 4.71 A, 4.61 A, 4.35 A und 4.19 A aufweist.According to the findings presented in Table 6a, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl salicylate (5a, polymorph 1), characterized in that it has in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 21.28 A, 7.07 A, 4.71 A, 4.61 A, 4.35 A and 4.19 A.
Entsprechend den in Tabelle 6b dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Salicylat (5b, Polymorph 2), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 19.92 A, 13.93 A, 5.09 A, 4.78 A, 4.70 A, 4.58 A, 4.31 A, 4.23 A, 4.12 A, 3.95 A und 3.89 A aufweist.According to the findings shown in Table 6b, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl salicylate (5b, polymorph 2), characterized in that, in the X-ray powder diagram, it has, among other things, the characteristic values d = 19.92 A, 13.93 A, 5.09 A, 4.78 A, 4.70 A, 4.58 A, 4.31 A, 4.23 A, 4.12 A, 3.95 A and 3.89 A.
Entsprechend den in Tabelle 6c dargestellten Befunden betrifft die vorliegende Erfindung kristallines 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5- tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -pipe- razinyl]-piperidin-1-essigsäureethylester-Salicylat (5c, Polymorph 3), dadurch gekennzeichnet, dass es im Röntgenpulverdiagramm unter anderen die charakteristischen Werte d = 5.32 A, 5.27 A, 5.09 A, 4.68 A, 4.25 A und 4.21 A aufweist.
HERSTELLVERFAHRENAccording to the findings presented in Table 6c, the present invention relates to crystalline 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[ 4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 -piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl salicylate (5c, Polymorph 3), characterized in that it has in the X-ray powder diagram, among others, the characteristic values d = 5.32 A, 5.27 A, 5.09 A, 4.68 A, 4.25 A and 4.21 A. Methods of Preparation
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I werden nach prinzipiell bekannten Methoden hergestellt. Besonders bewährt haben sich die im " Handbook of Pharmaceutical Salts" (Eds. P. Heinrich Stahl, Camille G. Wermuth, Wiley-VHC 2002) aufgeführten Methoden.The compounds of general formula I are prepared by methods known in principle. The methods listed in the "Handbook of Pharmaceutical Salts" (Eds. P. Heinrich Stahl, Camille G. Wermuth, Wiley-VHC 2002) have proven particularly useful.
Als Beispiel für ein bevorzugtes Herstellverfahren gemäß der vorliegenden Erfindung wird die Darstellung des erfindungsgemäßen kristallinen Salzes 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor- 5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin- 3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essigsäureethylester- Difumarat (3) näher beschrieben, umfassend die folgenden Schritte:As an example of a preferred preparation process according to the present invention, the preparation of the crystalline salt of the invention is 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo 2 - [[[4- (1,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / -1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1 piperazinyl] piperidine-1-acetic acid ethyl ester difumarate (3), comprising the following steps:
(a) Mischen der Base (1 R)-4-(1 ,2,4,5-Tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)- 1 -[[4-amino-3-chlor-5-trifluor-phenyl]methyl]-2-[1 -piperidinssigsäure-4-(1 -pipera- zinyl)-ethylester]-1-piperidincarbonsäure-2-oxoethylester mit einem polaren(a) Mixing the base (1R) -4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) - 1 - [4] amino-3-chloro-5-trifluorophenyl] methyl] -2- [1-piperidineacetic acid 4- (1-piperazinyl) ethyl ester] -1-piperidinecarboxylic acid 2-oxoethyl ester with a polar
Lösungsmittel bei Raumtemperatur und anschließendes Erwärmen des Reaktionsgemisches;Solvent at room temperature and then heating the reaction mixture;
(b) Zugabe einer Mischung aus Fumarsäure in einem polaren Lösungsmittel zu dem unter (a) erhaltenen Reaktionsgemisch;(b) adding a mixture of fumaric acid in a polar solvent to the reaction mixture obtained under (a);
(c) langsame Abkühlung des unter (b) erhaltenen Reaktionsgemisches, Isolieren und Trocknen des gebildeten Salzes und(c) slowly cooling the reaction mixture obtained under (b), isolating and drying the salt formed, and
(d) gegebenenfalls Umkristallisation des unter (c) erhaltenen Salzes 4-(2-Oxo-1 ,2,4,5- tetrahydro-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-piperidin-1 -carbonsäure-(R)-1 -(4-amino- 3-chlor-5-trifluormethyl-benzyl]-2-[4-(1-ethoxycarbonylmethyl-piperidin-4yl)-pipera- zin-1-yl]-2-oxy-ethylester-Difumarat aus einem geeigneten Lösungsmittel.(d) optionally recrystallization of the salt obtained under (c) 4- (2-oxo-1,2,4,5-tetrahydro-1,3-benzodiazepin-3-yl) -piperidine-1-carboxylic acid (R) - 1 - (4-amino-3-chloro-5-trifluoromethyl-benzyl] -2- [4- (1-ethoxycarbonylmethyl-piperidin-4yl) -piperazine-1-yl] -2-oxy-ethyl-di-difumarate a suitable solvent.
Die Herstellung der als Ausgangsmaterial verwendeten Verbindung (1 R)-4-(1 ,2,4,5- Tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1-[[4-amino-3-chlor-5-trifluor-phenyl]- methyl]-2-[1 -piperidinssigsäure-4-(1 -piperazinyl)-ethylester]-1 -piperidincarbonsäure-2- oxoethylester der Formel 2
The preparation of the starting compound (1R) -4- (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1 - [[4 -amino-3-chloro-5-trifluorophenyl] - methyl] -2- [1-piperidineacetic acid 4- (1-piperazinyl) ethyl ester] -1-piperidinecarboxylic acid 2-oxoethyl ester of the formula 2
ist in der internationalen Patentanmeldung PCT/EP2006/065314 beschrieben.is described in International Patent Application PCT / EP2006 / 065314.
Als polares Lösungsmittel in den Schritten (a) und (b) können erfindungsgemäß Methanol, Ethanol, Propanol, Isopropanol oder eine Mischung aus diesen Lösungsmitteln verwendet werden, wobei Ethanol oder Isopropanol oder eine 1 :1-Mischung aus Ethanol und Isopropanol erfindungsgemäß bevorzugt verwendet werden kann. Vorzugsweise wird in Schritt (a) und (b) das gleiche Lösungsmittel verwendet.According to the invention, the polar solvent used in steps (a) and (b) can be methanol, ethanol, propanol, isopropanol or a mixture of these solvents, ethanol or isopropanol or a 1: 1 mixture of ethanol and isopropanol being preferably used according to the invention can. Preferably, the same solvent is used in steps (a) and (b).
Das Lösungsmittel in Schritt (a) kann in einer Menge von 2 bis 4 L/mol eingesetzter Base, vorzugsweise in einer Menge von 3 bis 4 L/mol eingesetzter Base, verwendet werden.The solvent in step (a) may be used in an amount of 2 to 4 L / mol of base used, preferably in an amount of 3 to 4 L / mol of base used.
Das in Schritt (a) gebildete Reaktionsgemisch wird anschließend auf die Siedetemperatur des eingesetzten Lösungsmittels erhitzt.The reaction mixture formed in step (a) is then heated to the boiling point of the solvent used.
Das Lösungsmittel in Schritt (b) kann in einer Menge von 1 bis 3 L/mol eingesetzter Fumarsäure, vorzugsweise in einer Menge von 2 bis 3 L/mol eingesetzter Fumarsäure, verwendet werden.The solvent in step (b) may be used in an amount of 1 to 3 L / mol of fumaric acid used, preferably in an amount of 2 to 3 L / mol of fumaric acid used.
Erfindungsgemäß besonders bevorzugt kann als Lösungsmittel in den Schritten (a) und (b) Ethanol verwendet werden.According to the invention, it is particularly preferable for the solvent used in steps (a) and (b) to be ethanol.
Als Lösungsmittel in Schritt (c) kann erfindungsgemäß Ethanol, Propanol, Isopropanol oder eine Mischung aus diesen Lösungsmitteln verwendet werden.As a solvent in step (c) can be used according to the invention ethanol, propanol, isopropanol or a mixture of these solvents.
Das beschriebene Herstellverfahren ist auch industriell zur Herstellung großer Substanzmengen anwendbar.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist aufgrund der pharmazeutischen Wirksamkeit der neuen Salze deren Verwendung als Arzneimittel.The production method described is also industrially applicable for the production of large amounts of substance. Another object of the present invention is, due to the pharmaceutical activity of the novel salts, their use as medicaments.
INDIKATIONENINDICATIONS
Aufgrund ihrer pharmakologischen Eigenschaften eignen sich die erfindungsgemäßen Verbindungen und deren Salze mit physiologisch verträglichen Säuren somit zur akuten und prophylaktischen Behandlung von Kopfschmerzen, insbesondere Migräne-, Cluster- Kopfschmerz sowie Spannungskopfschmerzen. Weiterhin beeinflussen die erfindungs- gemäßen Verbindungen auch die folgenden Erkrankungen positiv:Because of their pharmacological properties, the compounds according to the invention and their salts with physiologically tolerated acids are thus suitable for the acute and prophylactic treatment of headaches, in particular migraine, cluster headache and tension-type headaches. Furthermore, the compounds according to the invention also have a positive influence on the following diseases:
Nicht-insulinabhängigen Diabetes mellitus ("NIDDM"), cardiovaskuläre Erkrankungen, Morphintoleranz, Clostridiumtoxin-bedingte Durchfallerkrankungen, Erkrankungen der Haut, insbesondere thermische und strahlen bedingte Hautschäden inklusive Sonnenbrand, Liehen, Prurigo, pruriginöse Toxidermien sowie schwerer Juckreiz, entzündliche Erkrankungen, z.B. entzündliche Gelenkerkrankungen (Osteoarthritis, rheumatoide Arthritis, neurogene Arthritis), generalisierter Weichteilrheumatismus (Fibromyalgie), neurogene Entzündungen der oralen Mucosa, entzündliche Lungenerkrankungen, allergische Rhinitis, Asthma, COPD, Erkrankungen, die mit einer überschießenden Gefäßerweiterung und dadurch bedingter verringerter Gewebedurchblutung einhergehen, z.B. Schock und Sepsis, chronische Schmerzerkrankungen, wie z.B. diabetische Neuropathien, durch Chemotherapien induzierte Neuropathien, HlV-induzierte Neuropathien, postherpetische Neuropathien durch Gewebetrauma induzierte Neuropathien, trigeminale Neuralgien, temporomandibuläre Dysfunktionen, CRPS (complex regional pain Syndrome), Rückenschmerzen, und viszerale Erkrankungen, wie z.B. irritable bowel Syndrome (IBS), inflammatory bowel Syndrome. Darüber hinaus zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine lindernde Wirkung auf Schmerzzustände im allgemeinen. Die Symptomatik menopausaler, durch Gefäßerweiterung und erhöhten Blutfluss verursachter Hitzewallungen östrogendefizienter Frauen sowie hormonbehandelter Prostatakarzinompatienten und Kastraten wird durch die CGRP-Antagonisten der vorliegenden Anwendung präventiv und akut-therapeutisch günstig beeinflusst, wobei sich dieser Therapieansatz vor der Hormonsubstitution durch Nebenwirkungsarmut auszeichnet.Non-insulin dependent diabetes mellitus ("NIDDM"), cardiovascular diseases, morphine tolerance, Clostridium toxin diarrheal diseases, skin disorders, in particular thermal and radiation related skin damage including sunburn, lesions, prurigo, prurigenic toxidermias and severe itching, inflammatory diseases, e.g. inflammatory joint diseases (osteoarthritis, rheumatoid arthritis, neurogenic arthritis), generalized soft tissue rheumatism (fibromyalgia), neurogenic inflammations of the oral mucosa, inflammatory lung diseases, allergic rhinitis, asthma, COPD, diseases associated with excessive vasodilation and consequent reduced tissue perfusion, e.g. Shock and sepsis, chronic pain disorders, e.g. diabetic neuropathies, chemotherapy-induced neuropathies, HIV-induced neuropathies, postherpetic neuropathies, tissue neuropathies induced by trauma, trigeminal neuralgia, temporomandibular dysfunctions, complex regional pain syndrome (CRPS), back pain, and visceral diseases, e.g. irritable bowel syndrome (IBS), inflammatory bowel syndrome. In addition, the compounds according to the invention have a soothing effect on pain conditions in general. The symptoms of menopausal, caused by vasodilation and increased blood flow hot flushes of estrogen-deficient women and hormone-treated prostate cancer patients and castrates is influenced by the CGRP antagonists of the present application preventively and acutely therapeutically favored, this therapy approach is characterized by hormone substitution by side effect poverty.
Vorzugsweise eignen sich die erfindungsgemäßen Verbindungen zur akuten und prophylaktischen Behandlung von Migräne- und Cluster-Kopfschmerz, zur Behandlung
des irritable bowel Syndroms (IBS) und zur präventiven und akut-therapeutischen Behandlung von Hitzewallungen östrogendefizienter Frauen.The compounds according to the invention are preferably suitable for the acute and prophylactic treatment of migraine and cluster headache, for the treatment irritable bowel syndrome (IBS) and for the preventive and acute therapeutic treatment of hot flashes of women with estrogen deficiency.
Die zur Erzielung einer entsprechenden Wirkung erforderliche Dosierung beträgt zweck- mäßigerweise bei intravenöser oder subkutaner Gabe 0.0001 bis 3 mg/kg Körpergewicht, vorzugsweise 0.01 bis 1 mg/kg Körpergewicht, und bei oraler, nasaler oder inhalativer Gabe 0.01 bis 10 mg/kg Körpergewicht, vorzugsweise 0.1 bis 10 mg/kg Körpergewicht, jeweils ein- bis dreimal täglich.The dosage required to achieve a corresponding effect is advantageously from 0.0001 to 3 mg / kg body weight, preferably 0.01 to 1 mg / kg body weight, when administered intravenously or subcutaneously, and 0.01 to 10 mg / kg body weight when administered orally, nasally or by inhalation, preferably 0.1 to 10 mg / kg of body weight, one to three times daily.
Sofern die Behandlung mit CGRP-Antagonisten oder/und CGRP-Release-Hemmern in Ergänzung zu einer üblichen Hormonsubstitution erfolgt, empfiehlt sich eine Verringerung der vorstehend angegebenen Dosierungen, wobei die Dosierung dann 1/5 der vorstehend angegebenen Untergrenzen bis zu 1/1 der vorstehend angegebenen Obergrenzen betragen kann.If treatment with CGRP antagonists or / and CGRP-release inhibitors is in addition to a conventional hormone substitution, it is recommended to reduce the dosages given above, the dosage then being 1/5 of the lower limits specified above up to 1/1 of the above may be upper limits.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen als wertvolle Hilfsmittel zur Erzeugung und Reinigung (Affinitätschromatographie) von Antikörpern sowie, nach geeigneter radioaktiver Markierung, beispielsweise durch Tritiierung geeigneter Vorstufen, beispielsweise durch katalytische Hydrierung mit Trithium oder Ersatz von Halogenatomen durch Tritium, in RIA- und ELISA-Assays und als diagnostische bzw. analytische Hilfsmittel in der Neurotransmitter-Forschung.Another object of the invention is the use of the compounds of the invention as valuable tools for the generation and purification (affinity chromatography) of antibodies and, after appropriate radioactive labeling, for example by tritiation of suitable precursors, for example by catalytic hydrogenation with trithium or replacement of halogen atoms by tritium, in RIA and ELISA assays and as diagnostic and analytical tools in neurotransmitter research.
KOMBINATIONENCOMBINATIONS
Als Kombinationspartner denkbare Wirkstoffklassen sind z.B. Antiemetica, Prokinetica, Neuroleptica, Antidepressiva, Neurokinin-Antagonisten, Anticonvulsiva, Histamin-H1- Rezeptorantagonisten, ß-Blocker, α-Agonisten und α-Antagonisten, Ergotalkaloiden, schwachen Analgetica, nichtsteroidalen Antiphlogistica, Corticosteroiden, Calcium-Antagonisten, 5-HT1B/iD-Agonisten oder andere Antimigränemitteln, die zusammen mit einem oder mehreren inerten üblichen Trägerstoffen und/oder Verdünnungsmitteln, z.B. mit Maisstärke, Milchzucker, Rohrzucker, mikrokristalliner Zellulose, Magnesiumstearat, Polyvinylpyrrolidon, Zitronensäure, Weinsäure, Wasser, Wasser/Ethanol, Wasser/- Glycerin, Wasser/Sorbit, Wasser/Polyethylenglykol, Propylenglykol, Cetylstearylalkohol, Carboxymethylcellulose oder fetthaltigen Substanzen wie Hartfett oder deren geeigneten
Gemischen, in übliche galenische Zubereitungen wie Tabletten, Dragees, Kapseln, Pulver, Suspensionen, Lösungen, Dosieraerosole oder Zäpfchen eingearbeitet werden können.Possible combinations of agents include antiemetics, prokinetics, neuroleptics, antidepressants, neurokinin antagonists, anticonvulsants, histamine H1 receptor antagonists, β-blockers, α-agonists and α-antagonists, ergot alkaloids, weak analgesics, non-steroidal anti-inflammatory drugs, corticosteroids, calcium Antagonists, 5-HT 1B / i D agonists or other antimigraine agents, together with one or more inert customary carriers and / or diluents, for example corn starch, milk sugar, cane sugar, microcrystalline cellulose, magnesium stearate, polyvinylpyrrolidone, citric acid, tartaric acid, water, Water / ethanol, water / glycerol, water / sorbitol, water / polyethylene glycol, propylene glycol, cetylstearyl alcohol, carboxymethyl cellulose or fatty substances such as hard fat or its suitable Mixtures, in common pharmaceutical preparations such as tablets, dragees, capsules, powders, suspensions, solutions, metered aerosols or suppositories can be incorporated.
Für die oben erwähnten Kombinationen kommen somit als weitere Wirksubstanzen beispielsweise die nicht-steroidalen Antiphlogistika Aceclofenac, Acemetacin, Acetylsalicylsäure, Acetaminophen (Paracetamol), Azathioprin, Diclofenac, Diflunisal, Fenbufen, Fenoprofen, Flurbiprofen, Ibuprofen, Indometacin, Ketoprofen, Leflunomid, Lornoxicam, Mefenaminsäure, Naproxen, Phenylbutazon, Piroxicam, Sulfasalazin, Zomepirac oder deren pharmazeutisch verträgliche Salze sowie Meloxicam und andere selektive COX2- Inhibitoren, wie beispielsweise Rofecoxib, Valdecoxib, Parecoxib, Etoricoxib und Celecoxib, in Betracht sowie Substanzen, die frühere oder spätere Schritte in der Prostaglandin-Synthese inhibieren oder Prostaglandinrezeptor Antagonisten wie z.B. EP2-Rezeptor Antagonisten und I P-Rezeptor Antagonisten.For the abovementioned combinations, the non-steroidal anti-inflammatory drugs aceclofenac, acemetacin, acetylsalicylic acid, acetaminophen (paracetamol), azathioprine, diclofenac, diflunisal, fenbufen, fenoprofen, flurbiprofen, ibuprofen, indomethacin, ketoprofen, leflunomide, lornoxicam, mefenamic acid are thus used as further active substances , Naproxen, phenylbutazone, piroxicam, sulfasalazine, zomepirac or their pharmaceutically acceptable salts, as well as meloxicam and other selective COX2 inhibitors, such as rofecoxib, valdecoxib, parecoxib, etoricoxib and celecoxib, as well as substances which inhibit earlier or later steps in prostaglandin. Inhibit synthesis or prostaglandin receptor antagonists such as EP2 receptor antagonists and I P receptor antagonists.
Weiterhin können Ergotamin, Dihydroergotamin, Metoclopramid, Domperidon, Diphen- hydramin, Cyclizin, Promethazin, Chlorpromazin, Vigabatrin, Timolol, Isomethepten, Pizotifen, Botox, Gabapentin, Pregabalin, Duloxetin, Topiramat, Riboflavin, Montelukast, Lisinopril, Micardis, Prochlorperazin, Dexamethason, Flunarizin, Dextropropoxyphen, Meperidin, Metoprolol, Propranolol, Nadolol, Atenolol, Clonidin, Indoramin, Carbamazepin, Phenytoin, Valproat, Amitryptilin, Imipramine, Venlafaxine, Lidocain oder Diltiazem und andere 5-HT1B/iD-Agonisten wie z.B. Almotriptan, Avitriptan, Eletriptan, Frovatriptan, Naratriptan, Rizatriptan, Sumatriptan und Zolmitriptan verwendet werden.Furthermore, ergotamine, dihydroergotamine, metoclopramide, domperidone, diphenhydramine, cyclizine, promethazine, chlorpromazine, vigabatrin, timolol, isomethepten, pizotifen, botox, gabapentin, pregabalin, duloxetine, topiramate, riboflavin, montelukast, lisinopril, micardis, prochlorperazine, dexamethasone, flunarizine, dextropropoxyphene, meperidine, metoprolol, propranolol, nadolol, atenolol, clonidine, indoramin, carbamazepine, phenytoin, valproate, amitryptiline, imipramine, venlafaxine, lidocaine or diltiazem and other 5-HT 1B / D i agonists such as almotriptan, Eletriptan, frovatriptan, naratriptan, rizatriptan, sumatriptan and zolmitriptan.
Außerdem können CGRP-Antagonisten mit Vanilloid-Rezeptor Antagonisten, wie z.B. VR- 1 Antagonisten, Glutamatrezeptor Antagonisten, wie z.B. mGlu5-Rezeptor Antagonisten, mGlui -Rezeptor Antagonisten, iGlu5-Rezeptor Antagonisten, AM PA-Rezeptor Antagonisten, Purinrezeptor Blockern, wie z.B. P2X3 Antagonisten, NO-Synthase Inhibitoren, wie z.B. iNOS Inhibitoren, Calciumkanal-Blockern, wie z.B. PQ-typ Blockern, N-Typ Blockern, Kaliumkanalöffnern, wie z.B. KCNQ Kanalöffnern, Natriumkanal Blockern, wie z.B. PN3 Kanal Blockern, NMDA-Rezeptor Antagonisten, Acid-sensing lonenkanal Antagonisten, wie z.B. ASIC3 Antagonisten, Bradykinin Rezeptor Antagonisten wie z.B. B1 -Rezeptor Antagonisten, Cannabinoid-Rezeptoren Agonisten, wie z.B. CB2-Agonisten, CB1-Ago-
nisten, Somatostatin-Rezeptor Agonisten, wie z.B. sst2 Rezeptor Agonisten gegeben werden.In addition, CGRP antagonists may be useful with vanilloid receptor antagonists such as VR-1 antagonists, glutamate receptor antagonists such as mGlu5 receptor antagonists, mGlui receptor antagonists, iGlu5 receptor antagonists, AMPA receptor antagonists, purine receptor blockers such as P2X3 Antagonists, NO synthase inhibitors such as iNOS inhibitors, calcium channel blockers such as PQ-type blockers, N-type blockers, potassium channel openers such as KCNQ channel openers, sodium channel blockers such as PN3 channel blockers, NMDA receptor antagonists, acid -sensing ion channel antagonists such as ASIC3 antagonists, bradykinin receptor antagonists such as B1 receptor antagonists, cannabinoid receptor agonists such as CB2 agonists, CB1 agonists nisten, somatostatin receptor agonists, such as sst2 receptor agonists are given.
Die Dosis für diese Wirksubstanzen beträgt hierbei zweckmäßigerweise 1/5 der üblicher- weise empfohlenen niedrigsten Dosierung bis zu 1/1 der normalerweise empfohlenen Dosierung, also beispielsweise 20 bis 100 mg Sumatriptan.The dose for these active substances is expediently 1/5 of the usual recommended lowest dosage up to 1/1 of the normally recommended dosage, so for example 20 to 100 mg sumatriptan.
DARREICHUNGSFORMENPRESENTATIONS
Die erfindungsgemäß hergestellten Verbindungen können entweder alleine oder gegebenenfalls in Kombination mit anderen Wirksubstanzen zur Behandlung von Migräne intravenös, subkutan, intramuskulär, intraartikulär, intrarektal, intranasal, durch Inhalation, topisch, transdermal oder oral erfolgen, wobei zur Inhalation insbesondere Aerosolformulierungen geeignet sind. Die Kombinationen können entweder simultan oder sequentiell verabreicht werden.The compounds according to the invention may be administered either alone or optionally in combination with other active substances for the treatment of migraine intravenously, subcutaneously, intramuscularly, intraarticularly, intrarectally, intranasally, by inhalation, topically, transdermally or orally, in particular aerosol formulations being suitable for inhalation. The combinations may be administered either simultaneously or sequentially.
Geeignete Anwendungsformen sind beispielsweise Tabletten, Kapseln, Lösungen, Säfte, Emulsionen oder Inhalationspulver oder -aerosole. Hierbei soll der Anteil der pharmazeutisch wirksamen Verbindung(en) jeweils im Bereich von 0.1 bis 90 Gew.-%, bevorzugt 0.5 bis 50 Gew.-% der Gesamtzusammensetzung liegen, d.h. in Mengen die ausreichend sind, um den voranstehend angegebenen Dosierungsbereich zu erreichen.Suitable application forms are, for example, tablets, capsules, solutions, juices, emulsions or inhalable powders or aerosols. In this case, the proportion of the pharmaceutically active compound (s) in each case in the range of 0.1 to 90 wt .-%, preferably 0.5 to 50 wt .-% of the total composition, i. in amounts sufficient to achieve the above dosage range.
Die orale Gabe kann in Form einer Tablette, als Pulver, als Pulver in einer Kapsel (z.B. Hartgelatinekapsel), als Lösung oder Suspension erfolgen. Im Fall einer inhalativen Gabe kann die Wirkstoffkombination als Pulver, als wässrige oder wässrig-ethanolische Lösung oder mittels einer Treibgasformulierung erfolgen.Oral administration may be in the form of a tablet, as a powder, as a powder in a capsule (e.g., hard gelatin capsule), as a solution or suspension. In the case of an inhalative administration, the active substance combination can be carried out as a powder, as an aqueous or aqueous-ethanolic solution or by means of a propellant gas formulation.
Bevorzugt sind deshalb pharmazeutische Formulierungen gekennzeichnet durch den Gehalt an einer oder mehrerer der erfindungsgemäßen Verbindungen.Therefore, pharmaceutical formulations are preferably characterized by the content of one or more of the compounds of the invention.
Besonders bevorzugt ist es, wenn die Verbindungen der Formel I oral verabreicht werden, besonders bevorzugt ist es, wenn die Verabreichung ein oder zweimal täglich erfolgt. Entsprechende Tabletten können beispielsweise durch Mischen des oder der Wirkstoffe mit bekannten Hilfsstoffen, beispielsweise inerten Verdünnungsmitteln, wie Calcium-
carbonat, Calciumphosphat oder Milchzucker, Sprengmitteln, wie Maisstärke oder Algin- säure, Bindemitteln, wie Stärke oder Gelatine, Schmiermitteln, wie Magnesiumstearat oder Talk, und/oder Mitteln zur Erzielung des Depoteffektes, wie Carboxymethylcellulose, Celluloseacetatphthalat, oder Polyvinylacetat erhalten werden. Die Tabletten können auch aus mehreren Schichten bestehen.It is particularly preferred if the compounds of the formula I are administered orally, it is particularly preferred if the administration takes place once or twice daily. Corresponding tablets can be prepared, for example, by mixing the active substance (s) with known auxiliaries, for example inert diluents, such as calcium carbonate, or calcium lactate, disintegrants such as corn starch or alginic acid, binders such as starch or gelatin, lubricants such as magnesium stearate or talc, and / or depot effecting agents such as carboxymethyl cellulose, cellulose acetate phthalate, or polyvinyl acetate. The tablets can also consist of several layers.
Entsprechend können Dragees durch Überziehen von analog den Tabletten hergestellten Kernen mit üblicherweise in Drageeüberzügen verwendeten Mitteln, beispielsweise Kollidon oder Schellack, Gummi arabicum, Talk, Titandioxid oder Zucker, hergestellt werden. Zur Erzielung eines Depoteffektes oder zur Vermeidung von Inkompatibilitäten kann der Kern auch aus mehreren Schichten bestehen. Desgleichen kann auch die Drageehülle zur Erzielung eines Depoteffektes aus mehreren Schichten bestehen wobei die oben bei den Tabletten erwähnten Hilfsstoffe verwendet werden können.Coated tablets can accordingly be produced by coating cores produced analogously to the tablets with agents customarily used in tablet coatings, for example collidone or shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide or sugar. To achieve a depot effect or to avoid incompatibilities, the core can also consist of several layers. Similarly, the dragee sheath to achieve a depot effect of several layers may consist of the above mentioned in the tablets excipients can be used.
Säfte der erfindungsgemäßen Wirkstoffe beziehungsweise Wirkstoffkombinationen können zusätzlich noch ein Süßungsmittel, wie Saccharin, Cyclamat, Glycerin oder Zucker sowie ein Geschmack verbesserndes Mittel, z.B. Aromastoffe, wie Vanillin oder Orangenextrakt, enthalten. Sie können außerdem Suspendierhilfsstoffe oder Dickungsmittel, wie Natriumcarboxymethylcellulose, Netzmittel, beispielsweise Kondensations- produkte von Fettalkoholen mit Ethylenoxid, oder Schutzstoffe, wie p-Hydroxybenzoate, enthalten.Juices of the active compounds or active compound combinations according to the invention may additionally contain a sweetening agent, such as saccharin, cyclamate, glycerol or sugar, and a taste-improving agent, e.g. Flavorings such as vanillin or orange extract. They may also contain suspending aids or thickening agents, such as sodium carboxymethylcellulose, wetting agents, for example condensation products of fatty alcohols with ethylene oxide, or protective agents, such as p-hydroxybenzoates.
Die eine oder mehrere Wirkstoffe beziehungsweise Wirkstoffkombinationen enthaltenden Kapseln können beispielsweise hergestellt werden, indem man die Wirkstoffe mit inerten Trägern, wie Milchzucker oder Sorbit, mischt und in Gelatinekapseln einkapselt.The capsules containing one or more active ingredients or combinations of active substances can be prepared, for example, by mixing the active ingredients with inert carriers, such as lactose or sorbitol, and encapsulating them in gelatine capsules.
Geeignete Zäpfchen lassen sich beispielsweise durch Vermischen mit dafür vorgesehenen Trägermitteln, wie Neutralfetten oder Polyäthylenglykol beziehungsweise dessen Derivaten, herstellen.Suitable suppositories can be prepared, for example, by mixing with suitable carriers, such as neutral fats or polyethylene glycol or its derivatives.
Als Hilfsstoffe seien beispielsweise Wasser, pharmazeutisch unbedenkliche organische Lösemittel, wie Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Öle pflanzlichen Ursprungs (z.B. Erdnuss- oder Sesamöl), mono- oder polyfunktionelle Alkohole (z.B. Ethanol oder Glycerin), Trägerstoffe wie z.B. natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure und Silikate), Zucker (z.B.
Rohr-, Milch- und Traubenzucker) Emulgiermittel (z.B. Lignin, Sulfitablaugen, Methylcellulose, Stärke und Polyvinylpyrrolidon) und Gleitmittel (z.B. Magnesiumstearat, Talkum, Stearinsäure und Natriumlaurylsulfat) erwähnt.As auxiliaries, for example, water, pharmaceutically acceptable organic solvents such as paraffins (eg petroleum fractions), oils of vegetable origin (eg peanut or sesame oil), mono- or polyfunctional alcohols (eg ethanol or glycerol), excipients such as natural minerals (eg kaolin, Clays, talc, chalk) synthetic minerals (eg highly disperse silicic acid and silicates), sugars (eg Pipe, milk and dextrose) emulsifiers (eg lignin, liquors, methyl cellulose, starch and polyvinylpyrrolidone) and lubricants (eg magnesium stearate, talc, stearic acid and sodium lauryl sulfate) mentioned.
Im Falle der oralen Anwendung können die Tabletten selbstverständlich außer den genannten Trägerstoffen auch Zusätze, wie z.B. Natriumeitrat, Calciumcarbonat und Dicalciumphosphat zusammen mit verschiedenen Zuschlagstoffen, wie Stärke, vorzugsweise Kartoffelstärke, Gelatine und dergleichen enthalten. Weiterhin können Gleitmittel, wie Magnesiumstearat, Natriumlaurylsulfat und Talkum zum Tablettieren mit verwendet werden. Im Falle wässriger Suspensionen können die Wirkstoffe außer den oben genannten Hilfsstoffen mit verschiedenen Geschmacksaufbesserern oder Farbstoffen versetzt werden.In the case of oral administration, of course, the tablets may also contain additives other than those mentioned. Sodium citrate, calcium carbonate and dicalcium phosphate together with various additives such as starch, preferably potato starch, gelatin and the like. Further, lubricants such as magnesium stearate, sodium lauryl sulfate and talc may be used for tableting. In the case of aqueous suspensions, the active ingredients may be added to the abovementioned excipients with various flavor enhancers or dyes.
Ebenfalls bevorzugt ist es, wenn die erfindungsgemäßen Verbindungen inhalativ verab- reicht werden, besonders bevorzugt ist es, wenn die Verabreichung ein oder zweimal täglich erfolgt. Hierzu müssen die erfindungsgemäßen Verbindungen in inhalierbaren Darreichungsformen bereitgestellt werden. Als inhalierbare Darreichungsformen kommen Inhalationspulver, treibgashaltige Dosieraerosole oder treibgasfreie Inhalationslösungen in Betracht, die gegebenenfalls im Gemisch mit gebräuchlichen physiologisch verträglichen Hilfsstoffen vorliegen.It is likewise preferred if the compounds according to the invention are administered by inhalation, it is particularly preferred if the administration takes place once or twice daily. For this purpose, the compounds according to the invention must be provided in inhalable dosage forms. Suitable inhalable dosage forms are inhalable powders, propellant-containing metered-dose inhalers or propellant-free inhalable solutions which, if appropriate, are present in admixture with conventional physiologically compatible excipients.
EXPERIMENTELLER TEILEXPERIMENTAL PART
Beispiel 1example 1
4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1 -essigsäureethylester-Hydrochlorid (1 )4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1,2,4,5-tetrahydro -2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester hydrochloride (1)
(1a) Polymorph 1 ; Form A (1a) polymorph 1; Form A
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 2,5 ml 1-Propanol bei Raum- temperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit 98 μl_ isopropanolischer Salzsäure (3.2 Mol/l, 0.316 mMol) versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig 1-Propanol gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet. Ausbeute: 60 mg (23% der Theorie)250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 2.5 ml of 1-propanol at room temperature. The solution is heated to 80 0 C with 98 μl_ isopropanolic hydrochloric acid (3.2 mol / l, 0.316 mmol) was added. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The solid formed is filtered off, washed with a little 1-propanol and dried at 35 ° C for 12 hours. Yield: 60 mg (23% of theory)
(1 b) Polymorph 2; Form B(1 b) polymorph 2; Form B
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 2.5 ml Ethylacetat bei Raumtemperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit 98 μL isopropanolischer Salzsäure (3.2 Mol/l, 0.316 mMol) versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig Ethylacetat gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet.250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 2.5 ml of ethyl acetate at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and treated with 98 .mu.l of isopropanolic hydrochloric acid (3.2 mol / l, 0.316 mmol). The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The resulting solid is filtered off, washed with a little ethyl acetate and dried at 35 ° C for 12 hours.
Ausbeute: 180 mg (69% der Theorie)Yield: 180 mg (69% of theory)
(1c) Polymorph 3; Form C(1c) polymorph 3; Form C
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 2.5 ml Tetra hydrofu ran bei Raumtemperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit 98 μL isopropanolischer Salzsäure (3.2 Mol/l, 0.316 mMol) versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig Tetrahydrofuran gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet. Ausbeute: 200 mg (74% der Theorie)250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 2.5 ml of tetrahydrofuran at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and treated with 98 .mu.l of isopropanolic hydrochloric acid (3.2 mol / l, 0.316 mmol). The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The solid formed is filtered off, washed with a little tetrahydrofuran and dried at 35 ° C for 12 hours. Yield: 200 mg (74% of theory)
Beispiel 2
4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 !2!4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1 -essigsäureethylester-Hydrobromid (2)Example 2 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1 2 4,5-tetrahydro! -2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester hydrobromide (2)
300 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.379 mMol) werden in 3 ml Isopropanol bei Raumtemperatur gelöst und mit 75.4 μl_ Bromwasserstoffsäure (30%ig in Eisessig, 0.379 mMol) versetzt, wobei sofort ein klebriger Niederschlag ausfällt. Die Suspension wird auf 1000C erwärmt, wobei der gebildete Niederschlag wieder in Lösung geht. Die Lösung wird langsam auf Raumtemperatur abgekühlt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig Isopropanol gewaschen und 12 Stunden bei 400C getrocknet. Ausbeute: 200 mg (61 % der Theorie)300 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] -propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.379 mmol) are dissolved in 3 ml of isopropanol at room temperature and treated with 75.4 ul_ hydrobromic acid (30% in glacial acetic acid, 0.379 mmol), which immediately precipitates a sticky precipitate. The suspension is heated to 100 0 C, wherein the precipitate formed goes back into solution. The solution is slowly cooled to room temperature. The solid formed is filtered off, washed with a little isopropanol and dried at 40 ° C. for 12 hours. Yield: 200 mg (61% of theory)
Beispiel 3.1Example 3.1
4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1 -essigsäureethylester-Difumarat (3)4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1,2,4,5-tetrahydro -2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester difumarate (3)
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 1 ml Ethanol bei Raumtemperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit einer Lösung von 73 mg Fumarsäure (0.631 mMol) in 2 ml Ethanol versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit Ethanol gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet. Ausbeute: 270 mg (84% der Theorie) 250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 1 ml of ethanol at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and treated with a solution of 73 mg of fumaric acid (0.631 mmol) in 2 ml of ethanol. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The resulting solid is filtered off, washed with ethanol and dried at 35 ° C for 12 hours. Yield: 270 mg (84% of theory)
Beispiel 3.2Example 3.2
4-[4-[(2/?)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2!4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1-essigsäureethylester-Difumarat (3)4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2, 4.5! -tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester difumarate (3)
2.31 kg (2.92 mol) (1 /?)-4-(1.2,4,5-Tetrahydro-2-oxo-3H-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1-[[4- amino-3-chlor-5-trifluor-phenyl]methyl]-2-[1 -Piperidinessigsäure-4-(1 -piperazinyl)-ethyl- ester]-1-piperidincarbonsäure-2-oxoethylester wurden in 10 L Ethanol gelöst und unter Rückfluss erhitzt. Anschließend wurde eine Lösung aus 0.68 kg (5.86 mol) Fumarsäure in 13 L Ethanol zudosiert und etwa 30 Minuten unter Rückfluss weitergerührt. Innerhalb von 6 Stunden wurde auf 200C abgekühlt, das Produkt wurde abgetrennt und getrocknet. Ausbeute: 2.57 kg (85% der Theorie) ee-Wert: 97.9%2.31 kg (2.92 mol) (1 / ??) -? - (1,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3H-1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1 - [[4-amino-3-yl] Chloro-5-trifluoro-phenyl] methyl] -2- [1-piperidine-acetic acid 4- (1-piperazinyl) -ethyl ester] -1-piperidinecarboxylic acid 2-oxoethyl ester were dissolved in 10 L of ethanol and heated to reflux. Subsequently, a solution of 0.68 kg (5.86 mol) of fumaric acid was added in 13 L of ethanol and stirred for about 30 minutes under reflux. Within 6 hours, was cooled to 20 0 C, the product was separated and dried. Yield: 2.57 kg (85% of theory) ee value: 97.9%
Schmelzpunkt: 223°CMelting point: 223 ° C
Beispiel 4
4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 !2!4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1 -essigsäureethylester-Sulfat (4)Example 4 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1 2 4,5-tetrahydro! -2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl ester sulfate (4)
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 2.5 ml Ethanol bei Raum- temperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit 46.8 μl wässriger250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 2.5 ml of ethanol at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and aqueous with 46.8 .mu.l
Schwefelsäure (48%ig) versetzt, wobei sofort ein körniger Niederschlag ausfällt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit Ethanol gewaschen und 12 Stunden bei 400C getrocknet. Ausbeute: 130 mg (46% der Theorie)Sulfuric acid (48%), immediately precipitates a granular precipitate. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The solid formed is filtered off, washed with ethanol and dried at 40 ° C. for 12 hours. Yield: 130 mg (46% of theory)
Beispiel 5Example 5
4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2- oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin- 1 -essigsäureethylester-Salicylat (5)4- [4 - [(2R) -3- [4-Amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1,2,4,5-tetrahydro -2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] -propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1-acetic acid ethyl salicylate (5)
(5a) Polymorph 1 ; Form A
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 1.5 ml Tetra hydrofu ran bei Raumtemperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit einer Lösung von 43 mg Salicylsäure (0.361 mMol) in 0.5 ml Tetra hydrofu ran versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig Tetrahydro- furan gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet. Ausbeute: 100 mg (34% der Theorie)(5a) polymorph 1; Form A 250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 1.5 ml of tetrahydrofuran at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and a solution of 43 mg of salicylic acid (0.361 mmol) hydrofu ran added in 0.5 ml Tetra. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The solid formed is filtered off, washed with a little tetrahydrofuran and dried at 35 ° C. for 12 hours. Yield: 100 mg (34% of theory)
(5b) Polymorph 2; Form B(5b) polymorph 2; Form B
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 1 ,5 ml Dioxan bei Raum- temperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit einer Lösung von 43 mg Salicylsäure (0.361 mMol) in 0.5 ml Dioxan versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Die gebildete Suspension wird 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Der gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit wenig Dioxan gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet. Ausbeute: 190 mg (65% der Theorie)250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 1.5 ml of dioxane at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and treated with a solution of 43 mg of salicylic acid (0.361 mmol) in 0.5 ml of dioxane. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. The resulting suspension is stirred for 12 hours at room temperature. The solid formed is filtered off, washed with a little dioxane and dried at 35 ° C. for 12 hours. Yield: 190 mg (65% of theory)
(5c) Polymorph 3; Form C(5c) polymorph 3; Form C
250 mg 4-[4-[(2R)-3-[4-Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1-oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetra- hydro-2-oxo-3/-/-1 ,3-benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]- piperidin-1-essigsäureethylester (0.316 mMol) werden in 1.5 ml Ethanol bei Raumtemperatur gelöst. Die Lösung wird auf 800C erwärmt und mit einer Lösung von 43 mg Salicylsäure (0.361 mMol) in 1.5 ml Ethanol versetzt. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Anschließend wird die Lösung 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Da sich kein Niederschlag gebildet hat, wird das Solvens abdestilliert und der Rückstand in 2.5 ml Methylisobutylketon bei 800C gelöst. Die Temperatur wird nach jeweils 30 Minuten um 5°C gesenkt. Anschließend wird die Lösung 12 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Danach wird die Lösung im offenen Gefäß weitere 24 Stunden gerührt, wobei das Lösungsmittel verdampft. Der so gebildete Feststoff wird abfiltriert, mit Methylisobutylketon gewaschen und 12 Stunden bei 35°C getrocknet.
Ausbeute: 190 mg (65% der Theorie)250 mg of 4- [4 - [(2R) -3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4- (1, 2,4,5 tetra-hydro-2-oxo-3 / - / - 1,3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] - piperidine-1-acetic acid ethyl ester (0.316 mmol) are dissolved in 1.5 ml of ethanol at room temperature. The solution is heated to 80 0 C and treated with a solution of 43 mg of salicylic acid (0.361 mmol) in 1.5 ml of ethanol. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. Subsequently, the solution is stirred for 12 hours at room temperature. Since no precipitate has formed, the solvent is distilled off and the residue is dissolved in 2.5 ml of methyl isobutyl ketone at 80 ° C. The temperature is lowered by 5 ° C every 30 minutes. Subsequently, the solution is stirred for 12 hours at room temperature. Thereafter, the solution is stirred in an open vessel for a further 24 hours, whereby the solvent evaporates. The solid thus formed is filtered off, washed with methyl isobutyl ketone and dried at 35 ° C for 12 hours. Yield: 190 mg (65% of theory)
KURZE BESCHREIBUNG DER ABBILDUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
Figur 1 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Hydrochlorid (1a; Polymorph 1 ).FIG. 1 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4-] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester hydrochloride (1a, polymorph 1).
Figur 2 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Hydrochlorid (1 b; Polymorph 2).FIG. 2 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester hydrochloride (1b, polymorph 2).
Figur 3 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Hydrochlorid (1c; Polymorph 3).FIG. 3 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4-] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester hydrochloride (1c, polymorph 3).
Figur 4 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Hydrobromid (2).FIG. 4 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4-] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester hydrobromide (2).
Figur 5 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Difumarat (3).FIG. 5 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester difumarate (3).
Figur 6 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Sulfat (4).
Figur 7 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Salicylat (5a; Polymorph 1 ).FIG. 6 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4-] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester sulphate (4). FIG. 7 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester salicylate (5a, polymorph 1).
Figur 8 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Salicylat (5b; Polymorph 2).FIG. 8 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4-] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester salicylate (5b, polymorph 2).
Figur 9 zeigt das Röntgenpulverdiffraktogramm der kristallinen Verbindung 4-[4-[(2/?)-3-[4- Amino-3-chlor-5-(trifluormethyl)phenyl]-1 -oxo-2-[[[4-(1 ,2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3/-/-1 ,3- benzodiazepin-3-yl)-1 -piperidinyl]carbonyl]oxy]propyl]-1 -piperazinyl]-piperidin-1 -essig- säureethylester-Salicylat (5c; Polymorph 3).
FIG. 9 shows the X-ray powder diffractogram of the crystalline compound 4- [4 - [(2 /?) - 3- [4-amino-3-chloro-5- (trifluoromethyl) phenyl] -1-oxo-2 - [[[4] (1, 2,4,5-tetrahydro-2-oxo-3 / - / - 1, 3-benzodiazepin-3-yl) -1-piperidinyl] carbonyl] oxy] propyl] -1-piperazinyl] -piperidine-1 acetic acid ethyl ester salicylate (5c, polymorph 3).