Verfahren zum Reinigen, Räumen und/oder Behandeln einer lang gezogenen Bahn Method for cleaning, broaching and / or treating a long drawn web
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reinigen, Räumen und/oder Behandeln einer lang gezogenen, insbesondere geradlinigen befestigten Bahn, insbesondere eines Rollfelds und/oder Start- und/oder Landbahn eines Flugfelds, mit den Merkmalen des unabhängigen Anspruchs 1.The present invention relates to a method for cleaning, broaching and / or treating an elongated, in particular rectilinearly fastened track, in particular a runway and / or takeoff and / or landing runway of an airfield, with the features of the independent claim 1.
Ganzjährig genutzte Flächen und Bahnen müssen je nach der Art ihrer Nutzung gereinigt und/oder von Schnee befreit werden. Dies betrifft bspw. Rollbahnen und Start- und Landebahnen von Flughäfen. Aufgrund ihrer großen Länge werden diese sog. Runways für den Flugbetrieb vollständig geschlossen, bevor sie von Schnee, Schneematsch, Eis, festgefahrenem Schnee o. dgl. befreit werden können. Bis kurz vor einer Entscheidung, die Runway vollständig zu schließen, kann der Fahr- und Start- und Landebetrieb stellenweise nur unter Inkaufnahme von Sicherheitseinbußen aufrecht erhalten werden, da bspw. auf nicht vollständig geräumten Start- und Landebahnen das Lenk- und/oder Bremsverhalten von startenden oder landenden Flugzeugen erheblich verschlechtert ist. Bei plötzlich einsetzendem Schneefall kann die Verschlechterung der Bedingungen in sehr kurzer Zeit und damit teilweise sehr überraschend eintreten.All year round used areas and lanes must be cleaned and / or cleared of snow depending on the nature of their use. This applies, for example, taxiways and airport runways. Due to their great length, these so-called runways are completely closed for flight operations before they can be freed from snow, slush, ice, frozen snow or the like. Until just before a decision to close the runway completely, the driving and take-off and landing operations can be maintained in places only at the cost of security losses, as for example on not completely cleared runways, the steering and / or braking behavior of starting or landing aircraft is significantly deteriorated. In case of sudden snowfall, the deterioration of the conditions in a very short time and thus sometimes occur very surprising.
Während bei Straßen eine Räumung inmitten des fließenden Verkehrs problemlos möglich ist, kann bei Runways aufgrund der erheblichen Geschwindigkeitsdifferenzen zwischen Räumfahrzeugen und Flugzeugen keinesfalls eine Räumung während des Startoder Landebetriebs erfolgen. Aus diesem Grund muss für eine Räumung der Runways eine vollständige Sperrung der Flächen für den Flugbetrieb vorausgehen. Je nach Zeitdauer für eine vollständige Räumung können hierdurch eine Vielzahl von Starts und Landungen unmöglich gemacht werden.While clearing roads in the midst of flowing traffic is easily possible, runways can not be cleared during take-off or landing operations due to the significant differences in speed between clearance vehicles and airplanes. For this reason, clearance of the runways must be preceded by a complete blockage of the space for flight operations. Depending on the length of time for a complete evacuation, this can make a large number of takeoffs and landings impossible.
Die schematische Darstellung der Fig. 1 zeigt ein herkömmliches Räumverfahren einer sog. Runway 10 eines Flughafens. Die Räumfahrten eines Schneeräumkonvois 12 erfolgen ausschließlich in Fahrtrichtung 14 nach rechts. Wartende Flugzeuge 16 müssen während der relativ langen Räumzeit in Warteschleifen 18 fliegen. Erst nach Beendigung des Räumvorgangs können sie in einem Landeanflug 20 landen. Während der Räumzeit, während der die Runway 10 für anfliegenden und abfliegenden Verkehr geschlossen bleibt, müssen die wartenden Flugzeuge 16 die Wartezeit mit zusätzlichen Kraftstoffreserven
überbrücken. Die effektive Räumzeit setzt sich dabei zusammen aus dem Auffahren der meist hintereinander auf dem Rollweg angeordneten Räumfahrzeuge, dem Anordnen der Räumfahrzeuge nebeneinander und hintereinander, dem Räumvorgang einer mehrere Kilometer langen Runway 10 selbst und dem am Ende des Räumvorgangs Umordnen des Räumkonvois 12 in hintereinander fahrende Fahrzeuge, damit die Runway 10 wieder über einen Rollweg verlassen werden kann.The schematic representation of FIG. 1 shows a conventional clearing method of a so-called runway 10 of an airport. The clearing of a snow removal convoy 12 take place only in the direction of travel 14 to the right. Waiting aircraft 16 must fly in queues 18 during the relatively long clearing time. Only after completion of the clearing process, they can land in a landing approach 20. During the clearance period, during which the runway 10 remains closed for incoming and outgoing traffic, the waiting aircraft 16 have to wait with additional fuel reserves bridged. The effective clearance time is composed of the driving of the most consecutively arranged on the taxiway clearing vehicles, arranging the Räumfahrzeuge side by side and behind each other, the clearing of a several kilometers long runway 10 itself and at the end of the clearing process rearranging the Räumkonvois 12 in successive moving vehicles so that the Runway 10 can be left on a taxiway again.
Unter der Annahme, dass eine Räumfahrt einer 60 Meter breiten und 4 Kilometer langen Runway 10 eine Räumzeit von ca. 20 Minuten erfordert, die Intensität eines Schneefalls aber derart zunimmt, dass innerhalb von 19 Minuten die Runway bereits wieder keine ausreichenden Bremsmanöver mehr zulässt, muss am Anfang der Runway erneut mit einem Räumvorgang begonnen werden. Praktisch währe keine einzige Landung nach dem ersten bzw. vor dem zweiten Räumvorgang möglich gewesen. Unter der weiteren Annahme, dass ein zweiter Schneeräumtrupp 19 min nach dem Auffahren des ersten Schneeräumtrupps 12 am Anfang der Runway 10 zur Verfügung stünde und sofort die inzwischen gefallene Menge an Schnee von der Runway 10 räumen können, wäre dieAssuming that a clearing of a 60-meter-wide and 4-kilometer-long runway 10 requires a clearing time of about 20 minutes, but the intensity of a snowfall increases so much that within 19 minutes, the runway already no longer sufficient braking maneuvers allows at the beginning of the runway, start again with a clearing process. Practically, not a single landing would have been possible after the first or before the second clearing process. Assuming that a second snow removal squad would be available 19 minutes after the first snow removal crew 12 arrived at the beginning of the runway 10 and could immediately clear the now fallen amount of snow from the runway 10, that would be
Runway 10 bereits für ca. 40 Minuten geschlossen. Da eine solche Situation sich auf jeder Runway eines Flughafens einstellen kann, müsste bei entsprechendem Schneefall auch bei einer Vielzahl an eingesetzten Schneeräumkonvois der Flughafen geschlossen werden. Bei ausgeprägtem Schneefall über längere Zeiträume, wie sie nordamerikanischen Blizzards vorkommen können, könnte der Fall eintreten, dass auch mögliche Ausweichflughäfen plötzlich geschlossen werden müssen.Runway 10 already closed for about 40 minutes. Since such a situation can occur on every runway of an airport, the airport would have to be shut down in case of appropriate snowfall, even in the case of a large number of snow removal convoys. In the event of pronounced snowfall over long periods of time, such as North American blizzards may occur, it may happen that even possible alternative airports suddenly have to be closed.
Aus der AT 413 564 B ist ein Verfahren zur Entfernung von Eis- und/oder Pressschneeschichten von Verkehrsflächen bekannt. Hierbei werden die Eis- bzw. Schneeschichten mittels Kreissägeblättern geschnitten und mit Wasser unterspritzt, um sie besser von der Bodenfläche lösen zu können.From AT 413 564 B a method for removing ice and / or press snow layers of traffic areas is known. Here, the ice or snow layers are cut by means of circular saw blades and injected with water, in order to be able to solve them better from the ground surface.
Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung wird darin gesehen, Verkehrflächen und lang gestreckte Bahnen in möglichst kurzer Zeit zu räumen und/oder zu reinigen, wobei gleichzeitig der Haupteinsatzzweck der Bahn möglichst wenig beeinträchtigt wird.An object of the present invention is seen in clearing traffic areas and elongated webs in the shortest possible time and / or to clean, while at the same time the main use of the web is impaired as little as possible.
Diese Aufgabe wird mit einem Verfahren mit den Merkmalen des unabhängigen Anspruchs 1 dadurch gelöst, dass die Bahn in einem Winkel oder senkrecht zu ihrerThis object is achieved by a method having the features of independent claim 1, characterized in that the web at an angle or perpendicular to their
Längsrichtung geräumt und/oder gereinigt wird. Merkmale vorteilhafter Weiterbildungen der Erfindung finden sich in den abhängigen Ansprüchen.Cleared longitudinally and / or cleaned. Features of advantageous developments of the invention can be found in the dependent claims.
Gemäß der vorliegenden Erfindung erfolgt die Räumung der Bahn, die in Längsrichtung in aufeinander folgenden, unregelmäßigen Zeitabständen von Fahrzeugen
oder startenden oder landenden Flugzeugen frequentiert wird, indem die Reinigungs- oder Räumbewegungen zumindest eines Längenabschπittes der Bahn mit definierter Arbeitsbreite in einem schrägen oder senkrechten Winkel zur Längsrichtung der Bahn und in Zyklen von zwei oder mehr jeweils gleichartigen, nacheinander folgenden Reinigungs- oder Räumfahrten wenigstens einer Räumvorrichtung durchgeführt werden.According to the present invention, the evacuation of the web occurs longitudinally in successive irregular intervals of vehicles or landing or landing aircraft is frequented by the cleaning or clearing movements of at least one Längenabschπittes the web with a defined working width at an oblique or vertical angle to the longitudinal direction of the web and in cycles of two or more each similar, successive cleaning or clearing at least one Clearing device are performed.
Während die Räumbewegungen beim herkömmlichen Verfahren zwischen den Schmalseiten bzw. Stirnseiten einer langgestreckten Bahn erfolgen, bezieht sich das erfindungsgemäße Verfahren auf Bewegungen zwischen den gegenüberliegenden Längsseiten bzw. Flanken der zu räumenden Bahn. Eine Räumbewegung kann auch eine Räumfahrt bedeuten, wobei sich die gesamte Einheit entsprechend bewegt.While the clearing movements in the conventional method between the narrow sides or end faces of an elongated path take place, the inventive method refers to movements between the opposite longitudinal sides or flanks of the path to be cleared. A clearing movement can also mean a clearing, with the entire unit moves accordingly.
Vorzugsweise können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren die Reinigungs- oder Räumbewegungen durch mehrere, jeweils parallele und in etwa um die Arbeitsbreite seitlich zur Längsrichtung der Bahn versetzte Räumfahrten gebildet werden.Preferably, in the method according to the invention, the cleaning or clearing movements can be formed by a plurality of clearing movements, each parallel and offset approximately at the working width laterally to the longitudinal direction of the web.
Wahlweise kann sich einer Reinigungs- und/oder Räumfahrt jeweils eine Rückfahrt in Gegenrichtung ohne Reinigung oder Räumung und daran wiederum eine seitlich versetzte Reinigungs- und/oder Räumfahrt in gleicher Richtung zur vorangegangenen Räumfahrt anschließen. Alternativ hierzu kann sich einer Reinigungs- und/oder Räumfahrt in eine Richtung jeweils eine seitlich versetzte weitere Reinigungs- und/oder Räumfahrt in Gegenrichtung und daran wiederum eine seitlich versetzte Reinigungs- und/oder Räumfahrt in gleicher Richtung zur vorvergangenen Räumfahrt anschließen. Je nach Gegebenheiten oder nach Bedarf können diese beiden Varianten kombiniert oder in beliebiger Weise variiert werden.Optionally, a cleaning and / or clearing each return to the opposite direction without cleaning or evacuation and in turn followed by a laterally offset cleaning and / or Räumfahrt in the same direction to the previous clearance travel. Alternatively, a cleaning and / or clearing ride in one direction in each case a laterally offset further cleaning and / or Räumfahrt in the opposite direction and in turn connect a laterally offset cleaning and / or Räumfahrt in the same direction for vorverieben Räumfahrt. Depending on the circumstances or as needed, these two variants can be combined or varied in any way.
Die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens kommen besonders dann zum tragen, wenn zwei oder mehr Reinigungs- und/oder Räumfahrten gleichzeitig und/oder zeitversetzt an verschiedenen Stellen entlang der Längsrichtung der Bahn durchgeführt werden. So können zeitgleich mehrere Fahrzeuge oder Räumeinrichtungen die Bahn an verschiedenen Stellen räumen oder reinigen, wodurch die benötigte Zeit sehr stark reduziert werden kann. An je mehr Stellen die Bahn gleichzeitig geräumt oder gereinigt wird, desto kürzer fällt die benötigte Gesamtzeit zum Räumen bzw. Reinigen der gesamten Bahn bzw. von Teilabschnitten der Bahn aus. Während die herkömmlichen Verfahren eineThe advantages of the method according to the invention come into play particularly when two or more cleaning and / or clearing operations are carried out simultaneously and / or with a time delay at different points along the longitudinal direction of the web. At the same time, several vehicles or clearing facilities can clear or clean the track at various points, which can greatly reduce the time required. The more places the train is cleared or cleaned at the same time, the shorter the total time required for clearing or cleaning the entire track or sections of the track. While the conventional methods a
Längsräumung mit einem, zwei oder mehr Fahrzeugen vorsehen, was bei einer typischen Start- und Landebahnlänge von mehr als 2 km und einer begrenzten Fahrgeschwindigkeit eine Räum- oder Reinigungszeit von nicht weniger als 10 Minuten benötigen, kann das
erfindungsgemäße Verfahren bei Bedarf eine weit schnellere Räumung oder Reinigung ermöglichen.Provide longitudinal clearance with one, two or more vehicles, which at a typical runway length of more than 2 km and a limited driving speed require a clearing or cleaning time of not less than 10 minutes, the If necessary, the process according to the invention makes it possible to clear or clean much faster.
Eine weitere Ausführungsvariante sieht vor, dass die Bahn mittels wenigstens eines Reinigungs- und/oder Räumfahrzeuges, insbesondere mittels zwei, drei oder mehr die Bahn gleichzeitig und/oder zeitversetzt befahrender Reinigungs- und/oder Räumfahrzeuge gereinigt und/oder geräumt werden kann. Bereits bei einer Räumung oder einem Reinigen der Bahn mit nur einem Fahrzeug können sich gegenüber einer Räumung in Längsrichtung der Bahn wesentliche Vorteile ergeben, da jeweils die am notwendigsten benötigten Bereich der Bahn bevorzugt geräumt werden können. Bei zwei, drei oder mehr parallel und gleichzeitig eingesetzten Fahrzeugen, die wahlweise synchron oder in beliebiger Weise an verschiedenen Stellen die Bahn - entweder im Zick-Zack-Modus oder im Wiederholungsmodus mit „Leer"-Rückfahrten - räumen und/oder reinigen, besteht jedoch erstmalig die Möglichkeit, eine Bahn in sehr kurzer Zeit zu räumen bzw. zu reinigen, ggf. sogar während ihrer ununterbrochenen Benutzung.A further embodiment provides that the web can be cleaned and / or cleared by means of at least one cleaning and / or clearing vehicle, in particular by means of two, three or more cleaning and / or clearing vehicles traveling simultaneously and / or with a time delay. Already during an evacuation or a cleaning of the web with only one vehicle can be compared to a clearance in the longitudinal direction of the web result in significant advantages, since in each case the most necessary area of the web can be preferably cleared. However, with two, three or more parallel and simultaneously deployed vehicles clearing and / or cleaning the lane either synchronously or in any desired manner at different locations - either in zigzag mode or in "empty" return mode repeat mode For the first time, the possibility of clearing or cleaning a train in a very short time, possibly even during its uninterrupted use.
Aus diesem Grund sieht eine besonders vorteilhafte Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens ein Befahren der Bahn mit wenigstens einem Reinigungs- und/oder Räumfahrzeug während einer Benutzung der Bahn in Längsrichtung durch andere Fahrzeuge oder durch Flugzeuge vor. Sobald die Bahn in Längsrichtung ihrem Hauptnutzungszweck unterliegt - bspw. durch Benutzung der Bahn durch ein startendes oder landendes Flugzeug - ist es aus Sicherheitsgründen sinnvoll, das wenigstens eine Räumfahrzeug seitlich am Rand der Bahn oder beabstandet zum Rand der Bahn abzustellen. Das Räumfahrzeug kann jedoch während der Benutzung der Bahn in Längsrichtung in Wartestellung verbleiben und unmittelbar nach dem Passieren des Flugzeugs oder Fahrzeugs bzw. nachdem dieses die Bahn verlassen hat, diese wieder in Querrichtung zum Räumen oder Reinigen befahren.For this reason, a particularly advantageous variant of the method according to the invention provides for driving on the track with at least one cleaning and / or clearing vehicle during use of the track in the longitudinal direction by other vehicles or by aircraft. As soon as the web is subject to its main use in the longitudinal direction - for example by using the web through a take-off or landing aircraft - it makes sense for safety reasons to park the at least one clearing vehicle laterally at the edge of the web or at a distance from the edge of the web. However, the plowing vehicle may remain in the waiting position during the use of the lane in the longitudinal direction and immediately after passing the aircraft or vehicle or after it has left the lane, drive them again in the transverse direction for cleaning or cleaning.
So kann insbesondere vorgesehen sein, dass die Bahn bis unmittelbar vor ihrer Benutzung in Längsrichtung und/oder unmittelbar nach einer Benutzung in Längsrichtung in schrägem oder senkrechtem Winkel zur Längsrichtung der Bahn gereinigt und/oder geräumt wird. Das Räumen oder Reinigen muss hierbei nur kurzzeitig unterbrochen werden und kann nach dem Passieren des Fahrzeugs oder Flugzeugs o. dgl. sofort wieder aufgenommen werden.Thus, it may be provided in particular that the web is cleaned and / or cleared until immediately prior to its use in the longitudinal direction and / or immediately after use in the longitudinal direction at an oblique or perpendicular angle to the longitudinal direction of the web. The clearing or cleaning must be interrupted only briefly and can be resumed immediately after passing the vehicle or aircraft o. The like.
Eine besonders Zeit sparende Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens sieht vor, dass die bereits passierten Abschnitte der Bahn noch während der Benutzung anderer Abschnitte in Längsrichtung durch ein Fahrzeug oder Flugzeug durch ein oder mehrere
Reinigungs- und/oder Räumfahrzeuge geräumt und/oder gereinigt werden. Bei dieser Variante des Verfahrens wird nicht zwingend gefordert, dass die Bahn vollständig frei sein muss, um sie in Querrichtung zum Räumen oder Reinigen befahren zu können. Es kann bspw. ausreichen, dass hinter einem passierenden Flugzeug in ausreichendem Sicherheitsabstand bereits wieder geräumt oder gereinigt werden kann. InA particularly time-saving variant of the method according to the invention provides that the already passed sections of the web still while using other sections in the longitudinal direction by a vehicle or aircraft by one or more Cleaning and / or clearing vehicles are cleared and / or cleaned. In this variant of the method, it is not absolutely necessary that the web must be completely free in order to be able to travel in the transverse direction for clearing or cleaning. It may be sufficient, for example, that already behind a passing aircraft at sufficient safety distance can be cleared or cleaned again. In
Bewegungsrichtung vor dem in Längsrichtung die Bahn passierenden Fahrzeug oder Flugzeug sollte ein größerer Sicherheitsabstand eingeplant werden, um zuverlässig jede mögliche Kollision zu vermeiden.Direction of movement in front of the vehicle or aircraft passing in the longitudinal direction of the track, a greater safety margin should be planned to reliably avoid any possible collision.
Weiterhin kann es von Vorteil sein, die Reinigungs- und/oder Räumfahrzeuge mittels optischer, induktiver, funkgestützter und/oder mittels satellitengestützterFurthermore, it may be advantageous to the cleaning and / or clearing vehicles by means of optical, inductive, radio-assisted and / or satellite-based
Spurlenkuπgssysteme bzw. unter Zuhilfenahme derartiger Systeme (bspw. GPS-/Glonas- /Galileo-Verfahren) in definierten Bahnen zu lenken und/oder permanent in ihrem Bewegungen zu überwachen. Auf diese Weise kann auch ein automatisierter oder teilautomatisierter Räumablauf ermöglicht werden. Die Lenkung bzw. Fernlenkung kann auch mit Hilfe von Induktionsschleifen, Radar, Infrarot, Funk, Schienensystemen usw. erfolgen bzw. unterstützt werden.Spurlenkuπgssysteme or with the aid of such systems (eg., GPS / Glonas / Galileo method) to direct in defined paths and / or to monitor permanently in their movements. In this way, an automated or semi-automated clearing process can be made possible. The steering or remote steering can also be done or supported by means of induction loops, radar, infrared, radio, rail systems, etc.
Wenn im vorliegenden Zusammenhang von Räum- bzw. Reinigungsfahrten die Rede ist, so sind damit grundsätzliche alle Arten von Räum- oder Reinigungsbewegungen aller Arten von Räum- und/oder Reinigungsgeräten und/oder -fahrzeugen gemeint. Es muss sich dabei nicht unbedingt um Fahrzeuge herkömmlicher Bauart handeln. Ebenso können die Räum- oder Reinigungsbewegungen mittels seilzugbetätigter Einrichtungen o. dgl. durchgeführt werden.When in the present context of clearing or cleaning trips the speech, so this basically all types of clearing or cleaning movements of all types of clearing and / or cleaning equipment and / or vehicles are meant. It does not necessarily have to be vehicles of conventional design. Likewise, the clearing or cleaning movements by means of cable-operated devices or the like can be carried out.
Nachfolgend werden nochmals einige Aspekte der vorliegenden Erfindung zusammengefasst. Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Beseitigen von Schnee, Matsch, Eis, Schmutz, Fremdkörpern, Gummi, Wasser und dergl., kurz Kontamination auf lang gestreckten Bahnen, insbesondere auf Start- bzw. Landebahnen (Runways) für Flugzeuge. Wenn im vorliegenden Zusammenhang von Runways die Rede ist, so ist darunter die Fläche eines Flugplatzes, Flughafens oder Flugzeugträgers zu verstehen, auf der die startenden Flugzeuge beschleunigen, um die zum Abheben nötige Geschwindigkeit zu erreichen. Die Startbahn ist meist auch gleichzeitig die Landebahn, auf der die Flugzeuge landen und bremsen. Da Startbahnen und Landebahnen für beide Zwecke benutzt werden, spricht man auch von Start- und Landebahn. Piloten und Fluglotsen gebrauchen dafür den Begriff Piste oder kurz Bahn. Im englischen Sprachgebrauch gibt es den Ausdruck „runway" für Start- und/oder für Landebahn(-en). Die Runwayrichtung ist die Ausrichtung, in der die Flugzeuge
starten bzw. landen. Im vorliegenden Zusammenhang wird für alle möglichen Pisten, Bahnen etc. der Begriff Runway verwendet.Hereinafter some aspects of the present invention will be summarized again. The invention relates to a method for removing snow, mud, ice, dirt, foreign bodies, rubber, water and the like, in short, contamination on elongated webs, in particular on runways (runways) for aircraft. When referring to runways in the present context, they mean the area of an aerodrome, airport or aircraft carrier on which take-off aircraft accelerate in order to reach the speed necessary for taking off. The runway is usually also the runway on which the planes land and brake. Since runways and runways are used for both purposes, this is also called runway. Pilots and air traffic controllers use the term piste or train for short. In English usage, there is the term "runway" for takeoff and / or runway (s) .The runway direction is the orientation in which the aircraft start or land. In the present context, the term runway is used for all possible runs, tracks etc.
Bei dem neuen Verfahren wird die Runway nicht in Längsrichtung analog zur Runwayrichtung im für den Flugbetrieb gesperrten Zustand geräumt, gereinigt oder mit Mitteln (Enteisungsflüssigkeiten, Streusalze, Auftausalze, Sande usw.) beaufschlagt, sondern in einem Winkel, der im Wesentlichen davon abweicht. Im Extremfall wird die Runway durch Räum-, Reinigungs- oder Verteilgerät quer zur Lande- oder Startrichtung befahren bzw. überquert und dabei Kontamination von der Runway entfernt bzw. Behandlungsmittel aufgebracht. Verglichen zu einer Räumfahrt in Längsrichtung (Stand der Technik), welche sich bis zu über 4 km erstrecken kann und bis zu 30 min in Anspruch nimmt, beträgt die Räumfahrt in Querrichtung in der Regel für beispielsweise 60 Meter wenige Sekunden. Dadurch ist es möglich, ein Räumen der Runway auch während des laufenden An- bzw. Abflugverkehrs durchzuführen, z.B. sequenzweise, nachdem das landende oder startende Flugzeug die entsprechende Sequenz passiert hat. Vorhandene Sicherheitsabstände zwischen den Flugzeugen für Staffelung, Wirbelschleppen etc., welche in Zeiten umgerechnet, gemessen oder ausgedrückt werden, werden durch das neue x v. Verfahren parallel genutzt. Die Runway muss zum Räumen für den Flugbetrieb nicht mehr gesperrt werden. Mit anderen Worten wird ein Staffelungsabstand zwischen zwei aufeinander folgenden Flugzeugen, welche die Runway zum Starten oder Landen benutzen, und dieser beispielsweise 2 Minuten beträgt (gesetzlicher Flugsicherheitsabstand), parallel bei laufendem Flugbetrieb dazu genutzt, die Runway zumindest sequentiell zu reinigen bzw. zu behandeln. Den Beweis der Machbarkeit liefern Vehikel, die an Flughäfen mit mehreren evtl. parallel verlaufenden Runways beispielsweise vor einer in Betrieb befindlichen Runway warten, um diese nach Passieren eines (landenden oder startenden) Flugzeuges zu überqueren. Es handelt sich hier beispielsweise um ein Flugzeug, welches gerade gelandet ist und mit normaler Rollgeschwindigkeit von 5 bis 15 Knoten zum Abfertigungsgebäude rollen möchte und dabei eine andere/weitere Runway überqueren muss. Eine Koordination erfolgt vom Lotsen. Der Flugbetrieb wird durch ein derartiges Überqueren einer aktiven Runway nicht beeinträchtigt.In the new process, the runway is not evacuated longitudinally, analogous to the runway direction in the air-traffic-locked state, or cleaned with agents (deicing fluids, road salt, de-icing salts, sands, etc.), but at an angle substantially different therefrom. In extreme cases, the runway is driven or crossed by clearing, cleaning or distribution device transversely to the landing or take-off direction, removing contamination from the runway or applying treatment agents. Compared to a longitudinal clearing (state of the art), which can extend up to 4 km and takes up to 30 minutes to complete, the transverse clearing is usually for a few seconds, for example, 60 meters. This makes it possible to clear the runway even during the current approach or departure traffic, for example, in sequence, after the landing or take-off aircraft has passed the corresponding sequence. Existing safety distances between the aircraft for staggering, wake turbulence, etc., which are converted, measured or expressed in times, are replaced by the new x v. Process used in parallel. The runway no longer needs to be locked for clearance for flight operations. In other words, a stagger distance between two consecutive aircraft using the runway for take-off or landing, for example 2 minutes (legal flight safety distance), is used in parallel during flight operations to at least sequentially clean or handle the runway. The proof of the feasibility provide vehicles that wait at airports with several possibly parallel running runways, for example, in front of a running runway in order to cross these after passing an aircraft (landing or take-off). This is, for example, an aircraft that has just landed and wants to roll at normal rolling speeds of 5 to 15 knots to the terminal building and has to cross another / further runway. Coordination is carried out by the pilot. Flight operations are not affected by such crossing of an active runway.
Das mit vorliegender Erfindung beanspruchte Verfahren kann vereinfacht als sog.The claimed with the present invention method can be simplified as so-called.
Querverfahren bezeichnet werden. Zur Realisierung dieses Verfahrens eignen sich insbesondere landwirtschaftliche Fahrzeuge. Bisher werden zum Schneeräumen größerer Flächen meist LKW-ähnliche Fahrzeuge verwendet, welche mit Werkzeugen ausgerüstet sind. Diese Fahrzeuge sind für Räumfahrten auf Straßen oder Landebahnen grundsätzlich geeignet. Für den vorliegend beschriebenen Einsatzzweck eignen sich jedoch eher
Spezialmaschinen, die für den speziellen Einsatzzweck der Flugfeldräumung besonders vorteilhaft eingesetzt werden können.Cross method be called. Agricultural vehicles are particularly suitable for implementing this method. So far, truck-like vehicles are usually used for snow clearing larger areas, which are equipped with tools. These vehicles are basically suitable for clearing on roads or runways. However, they are more suitable for the purpose described here Special machines that can be used for the special purpose of airfield clearance particularly advantageous.
Ein solches Fahrzeug kann vorzugsweise über einen geeigneten Antriebsmotor verfügen, wie er auch in Zugmaschinen und Traktoren für den landwirtschaftlichen Einsatz Verwendung findet. Anstelle eines herkömmlichen Schaltgetriebes, bei dem während des Schaltvorgangs der Kraftfluss von Motor zum Getriebe unterbrochen wird, sollte ein sog. Lastschaltgetriebe ohne Zugkraftunterbrechung beim Schalten eingesetzt werden. Vorzugsweise wird ein stufenlos arbeitendes Getriebe verwendet, bei dem der Fahrer feinfühlig die Fahrgeschwindigkeit an die Erfordernisse anpassen kann, ohne dass dabei die Zugkraft unterbrochen wird.Such a vehicle may preferably have a suitable drive motor, as used in tractors and tractors for agricultural use. Instead of a conventional gearbox, in which the power flow is interrupted by the engine to the transmission during the switching process, a so-called. Powershift transmission without interruption of traction should be used when switching. Preferably, a continuously variable transmission is used, in which the driver can sensitively adapt the driving speed to the requirements, without interrupting the traction.
Herkömmliche Räumfahrzeuge verfügen meist über Reifen aus dem Lastkraftwagen- Sektor, welche die Lasten aufnehmen, den Antrieb übertragen und mit Luftdrücken von mehreren Bar aufgepumpt sind. Diese Reifen sind für den Einsatz auf befestigten Bahnen, wie Straßen, Runways usw. geeignet, bzw. beschädigen diese Untergründe nicht. Ein Abkommen von der Bahn z.B. in das Bankett neben Straßen oder in die Grünfläche neben StarWLandebahnen, Rollwege etc. verursacht jedoch erheblichen Flurschaden. Diese Reifen sind in aller Regel nicht geländegängig. Bei der aktuell eingesetzten Maschine sollten die Reifen eine gute Geländegängigkeit bzw. Grünlandgängigkeit ermöglichen. Die Maschine kann z.B. durch Niederdruckreifen getragen, transportiert oder angetrieben werden, welche einen gegenüber dem Stand der Technik (für Runwayequipment) viel geringerenConventional clearing vehicles usually have tires from the truck sector, which absorb the loads, transmitted to the drive and inflated with air pressures of several bar. These tires are suitable for use on paved tracks, such as roads, runways, etc., or do not damage these surfaces. An agreement from the railway e.g. However, in the banquet next to roads or in the green area next to StarWLandebahnen, taxiways etc. caused considerable damage to the ground. These tires are usually not off-road. In the currently used machine, the tires should enable good off-road mobility or grassland maneuverability. The machine may e.g. are carried, transported or driven by low-pressure tires which are much lower than the prior art (for runway equipment)
Bodendruck erzeugen. Diese Bodendruckverringerung kann bspw. durch Vergrößerung der Aufstandsbreite, der Aufstandslänge (durch Laufbänder etc.), durch Zwillingsbereifung, Erhöhung der Anzahl der Achsen etc. erreicht werden, wie dies in zahlreichen Varianten für den Landwirtschaftssektor entwickelt wurde. Ggf. können die Reifendurchmesser so groß gewählt werden, dass ein Überfahren von größeren Schneehaufen etc. jederzeit möglich ist. Zudem können die Reifenprofile derart gestaltet sein, dass eine Traktion auf Schnee usw. Grünland und befestigten Untergründen jederzeit sichergestellt ist.Create ground pressure. This bottom pressure reduction can be achieved, for example, by increasing the riot width, the uprising length (by treadmills, etc.), by twin tires, increasing the number of axes, etc., as has been developed in numerous variants for the agricultural sector. Possibly. The tire diameter can be chosen so large that it is possible to drive over larger snow piles, etc. at any time. In addition, the tire profiles can be designed so that a traction on snow, etc. grassland and paved surfaces is ensured at all times.
Eine Lenkung bzw. Fernlenkung der Maschineneinheiten kann bspw. mittels GPS bzw. GPRS erfolgen oder unterstützt werden. Weiterhin können Arbeitsbreiten von weit mehr als 3 oder 6 Meter zur Verfügung stehen; vorzugsweise kann mit gegenüber dem Stand der Technik für Kehrmaschinen oder Räumgeräten deutlicht erhöhten Arbeitsbreiten gearbeitet werden. Weiterhin kann es von Vorteil sein, wenn für das Räumgerät „Leichtbauweise" angewendet wird, die Arbeitsgeschwindigkeiten (für Räumgerät auf besagten S-/L-Bahnen) von 30- 50 km/h drastisch reduziert sind, die Werkzeuge (z.B. Schneeschild oder Kehrwalze)
ggf. weniger groß in (Höhe bzw. Durchmesser) dimensioniert sind und leichter sind als der Stand der Technik usw.A steering or remote steering of the machine units can for example be done or supported by GPS or GPRS. Furthermore, working widths of far more than 3 or 6 meters can be available; Preferably, it can be used with respect to the prior art for sweeping machines or clearing devices significantly increased working widths. Furthermore, it may be advantageous if "lightweight construction" is used for the clearing device, the working speeds (for clearing device on said S / L trains) of 30- 50 km / h are drastically reduced, the tools (eg snow blade or sweeping roller) possibly less large in (height or diameter) are dimensioned and lighter than the prior art, etc.
Anstelle von selbstfahrenden Maschinen können die Bewegung der Maschineneinheiten wahlweise auch durch Selbstantrieb, Zugseile, Ketten, Stangen (Schub oder Zug) etc. oder Zug-/Schubmaschinen über die Bahn gewährleistet werden. Um zu verhindern, dass die Fahrzeuge in den Sicherheitsbereich einfahren (z.B. während einer Landung oder eines Flugzeugstarts), können sog. Fesseln, z.B. elektronischer Art etc. bzw. Schranken (auch virtueller Art) etc. ein mit dem Flugbetrieb unkoordiniertes Bewegen verhindern.Instead of self-propelled machines, the movement of the machine units can optionally also be ensured by self-propulsion, traction cables, chains, rods (push or pull) etc. or traction / shear machines over the web. To prevent the vehicles from entering the security area (e.g., during a landing or airplane take-off), so-called shackles, e.g. electronic type etc. or barriers (also virtual type) etc. prevent uncoordinated movement with the flight operation.
Durch geeignete bauliche Maßnahmen können Hindernisse neben der Bahn überfahren werden, bspw. durch entsprechenden Aushub, d.h. das Gerät wird darüber gehoben, die Räder etc, umfahren die Hindernisse.By appropriate structural measures obstacles can be run over next to the train, for example. By appropriate excavation, i. the device is lifted above it, the wheels etc, around the obstacles.
Um die Haftbedingungen der Rollbahn jederzeit überwachen zu können, kann es sinnvoll sein, die gemessenen Reibungskoeffizienten bzw. errechneten Bremskoeffizienten nicht nur über eine schmale Spur festzustellen, sondern über eine große Fläche der Bahn (bis zur vollständigen Fläche der Bahn). Die Erfassung kann bspw. mittels Kraftmessbolzen erfolgen, mit dem der Zugwiderstand einer Maschineneinheit, Energieaufnahme der Werkzeuge, Bremswirkung etc. gemessen und/oder gespeichert und/oder auch an die Einsatzleitung - ggf. in Echtzeit - übertragen wird.In order to be able to monitor the conditions of the runway at any time, it may be useful to determine the measured friction coefficients or calculated brake coefficients not only over a narrow track but over a large area of the track (up to the complete area of the track). The detection can take place, for example, by means of force measuring bolts with which the draw resistance of a machine unit, energy consumption of the tools, braking effect, etc. measured and / or stored and / or to the operation line - possibly in real time - is transmitted.
Weiterhin kann es im Zusammenhang mit dem vorliegenden Verfahren von Vorteil sein, die Enteisungsflüssigkeiten oder sonstige Applikationsmittel nicht über größere Flächen aufzubringen, sondern selektiv nur an bestimmten Flächenabschnitten etc., an denen sich z.B. festgefahrene Schneespuren gebildet haben.Furthermore, in connection with the present method, it may be advantageous not to apply the deicing fluids or other application agents over larger areas, but selectively only at certain area sections, etc., where e.g. have formed stuck snow tracks.
Mehrfachanwendungen durch dieselbe oder entsprechende Ausrüstung, auch synchron gleichzeitig, ist/sind im Zusammenhang mit dem oben genannten Verfahren möglich, bspw. ein Winterdienst (Räumung, Reinigung, Aufbringung von Enteisungsmitteln, Haftmitteln etc), die Blitzeisentfernung, eine Querrillenreinigung, eine Regenwasserentfernung, eine generelle Reinigung der S/L-Bahn von Staub, Schmutz, Fremdkörpern, Tieren etc., eine Bremskoeffizientenmessung (auch teil- oder vollflächig), eine Vertreibung oder das Fernhalten von Tieren und dgl. in der Umgebung der S-/L-Bahn, vom Flugbetrieb usw., eine Entfernung von Gummiabrieb (von Flugzeugreifen) von der Bahn.
Weiterhin kann mittels eines nahezu flach liegenden Förderbandes (oder Ähnlichem), auf welches Kontamination jeglicher Art bewegt wird, die Kontamination quer zur Räumrichtung transportiert und ggf. direkt verladen werden, oder auf unbefestigte Flächen geschleudert werden. Die Kontamination kann in einen Behälter, Lager oder Förderband o. dgl. gefördert und/oder gesammelt werden und ggf. auf nicht befahrene Flächen oder in Behälter entladen oder verladen werden.Multiple applications by the same or corresponding equipment, also synchronously at the same time, are possible in connection with the above-mentioned method, for example a winter service (evacuation, cleaning, application of de-icing agents, adhesives, etc.), flash ice removal, cross-groove cleaning, rainwater removal, etc. general cleaning of the S / L track of dust, dirt, foreign objects, animals, etc., a brake coefficient measurement (also partial or full surface), an expulsion or the keeping away of animals and the like in the vicinity of the S- / L-Bahn, from flight operations, etc., a removal of rubber debris (from aircraft tires) from the web. Furthermore, by means of a nearly flat conveyor belt (or similar) on which contamination of any kind is moved, the contamination transported transversely to the clearing direction and, if necessary, be directly loaded, or thrown on unpaved surfaces. The contamination can be conveyed and / or collected into a container, storage or conveyor belt or the like and, if necessary, unloaded or loaded onto unused areas or into containers.
Weiterhin können Maßnahmen zur Nebelverringerung getroffen bzw. Runway Visual Range Werte verbessert werden, zumindest für kurze Zeit während Notfällen. Zusätzlich können Überprüfungsfahrten und/oder Kontrollfahrten, mit einem Anti-Schneeverwehungs- Modus, durchgeführt werden.Furthermore, measures can be taken to reduce fog or runway visual range values can be improved, at least for a short time during emergencies. In addition, inspection trips and / or check trips can be made in an anti snowdrift mode.
Die Krafteinheit (Motorantrieb) kann ggf. von der Werkzeugeinheit in wenigen Augenblicken getrennt werden, so dass je nach Störung entweder das Werkzeug oder die Antriebsmaschine schnell und leicht ausgetauscht werden kann. Zudem kann während der Sommermonate das Werkzeug mit Verschleißteilen überholt werden und die Krafteinheit weiter für andere Bereiche im Einsatz bleiben und die Wirtschaftlichkeit ganzjährig deutlich verbessert werden. Darüber hinaus kann durch leichte Koppelung von Werkzeugen für die winterliche S-/L-Bahnbehandlung mit einer Krafteinheit, die Krafteinheiten lediglich für den Winterzeitraum, Räumzeitraum etc. angekoppelt, angemietet, geleast, abgerechnet usw. werden.The power unit (motor drive) may be separated from the tool unit in a few moments, so that depending on the fault, either the tool or the drive machine can be replaced quickly and easily. In addition, during the summer months the tool can be overhauled with wearing parts and the power unit can continue to be used in other areas and the profitability can be significantly improved year-round. In addition, by simply coupling tools for wintry S / L railway treatment with one unit of force, the units of force can only be docked, rented, leased, billed, etc. for the winter period, clearance period, etc.
Eine Erhöhung der Effektivität der Schnee- und Eisbeseitigung kann bspw. dadurch erzielt werden, indem dieAn increase in the effectiveness of snow and ice removal can, for example, be achieved by the
• Anzahl der Räumungen erhöht wird,• number of evictions is increased,
die Anzahl der Flugbewegungen erhöht wird,the number of flight movements is increased,
der Einsatz von Enteisungsflüssigkeiten gezielt (zeitlich und flächenspezifisch) optimiert wird,the use of deicing fluids is optimized (time and area specific),
• die Enteisungsflüssigkeiten vorgewärmt werden (evtl. mit der Abwärme der Krafteinheiten),• the deicing fluids are preheated (possibly with the waste heat of the power units),
Weitere Abwandlungen und Varianten des erfindungsgemäßen Verfahrens, ggf. unter Verwendung einer der zuvor beschriebenen Maschinenvarianten und/oder unter Beachtung einer oder mehrerer der zuvor erwähnten Randbedingungen sind möglich und sinnvoll und sind deshalb von der vorliegenden Erfindung mit umfasst. In diesem Zusammenhang kann darauf hingewiesen werden, dass sich das erfindungsgemäße Verfahren auf alle möglichen
Arten von Überfahrten von derartigen langgestreckten Bahnen bezieht, bspw. zum Zwecke der Vertreibung von Vögeln und anderen Anwendungen wie bereits oben beschrieben.Further modifications and variants of the method according to the invention, if appropriate using one of the machine variants described above and / or in compliance with one or more of the aforementioned boundary conditions are possible and useful and are therefore included in the present invention. In this connection it can be pointed out that the method according to the invention applies to all possible ones Types of crossings of such elongated webs, for example, for the purpose of eviction of birds and other applications as already described above.
Eine Verteilung der für die Behandlung der Bahn notwendigen Kräfte über die gesamte Arbeitsbreite der eingesetzten Geräte erfolgt mechanisch (z.B. Wellen, Ketten, Seile, Gurte, Riemen, Gestänge etc.), hydrostatisch oder elektrisch oder über die Verteilung mehrerer Motoren über die Arbeitsbreite. Gesamtarbeitsbreiten können über mehrere parallele oder nebeneinander angeordnete und gekoppelte Module realisiert werden und auch schwenkbar ausgebildet sein.A distribution of the forces necessary for the treatment of the web over the entire working width of the equipment used is carried out mechanically (for example shafts, chains, ropes, straps, belts, linkage, etc.), hydrostatically or electrically or via the distribution of several motors across the working width. Total working widths can be realized over several parallel or juxtaposed and coupled modules and also be designed to be pivotable.
Eine Fernbedienung aller Geräte kann über unterschiedlichste Verfahren erfolgen, so z.B. über sog. Bluetooth, GPRS, Funkübertragung, GMS, Satellitenkommunikation, Isobus, Infrarot, Radar u. dgl.A remote control of all devices can be done by a variety of methods, such. via so-called Bluetooth, GPRS, radio transmission, GMS, satellite communication, Isobus, infrared, radar u. like.
Im Gegensatz zum sog. Längsverfahren gleicht eine Überquerung des Querverfahrens einer Evakuierung. Ein Querverfahren kann in wenigen Sekunden abgebrochen oder unterbrochen werden, während beim Längsverfahren längere Abfahrtswege zu einer erheblichen Verzögerung führen können.In contrast to the so-called longitudinal method, crossing the cross process is like evacuation. A transverse process can be interrupted or interrupted in a few seconds, while longer procedures can lead to a considerable delay in the longitudinal process.
Eine besonders vorteilhafte Variante sieht eine gleichzeitige Erfassung von Bremskoeffizienten während einer Räumfahrt vor, um auf diese Weise mittels einer Rückkoppelung die Fortbewegungsgeschwindigkeit in Abhängigkeit des Bahnzustandes variieren zu können, so dass nur eine einwandfreie Bahn nach der Behandlung möglich ist. Bei stärkerem Schneebelag wird ein geringerer Bremskoeffizient erfasst, wodurch dieA particularly advantageous variant provides for a simultaneous detection of brake coefficients during a clearance travel, in order to be able to vary the travel speed as a function of the path state by means of a feedback, so that only a perfect path after the treatment is possible. If the snow cover is thicker, a lower braking coefficient will be detected, causing the
Fahrgeschwindigkeit reduziert wird. Auf diese Weise kann eine bessere Reinigungsqualität und erhöhte Sicherheit gewährleistet werden.Driving speed is reduced. In this way, a better cleaning quality and increased safety can be ensured.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsvarianten unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher erläutert. Die Ausführungsvarianten sind dabei lediglich beispielhaft und nicht einschränkend zu verstehen. Gleiche Teile undThe invention will be explained in more detail by means of embodiments with reference to the accompanying drawings. The variants are to be understood as illustrative and not restrictive. Same parts and
Elemente in den Figuren sind grundsätzlich mit gleichen Bezugsziffern gekennzeichnet und werden daher teilweise nicht mehrfach erläutert.Elements in the figures are generally identified by the same reference numerals and therefore will not be explained several times.
Fig. 1 zeigt ein herkömmliches Räumverfahren gemäß bekanntem Stand der Technik.Fig. 1 shows a conventional clearing method according to known prior art.
Figuren 2 bis 10 zeigen in schematischen Darstellungen Varianten eines erfindungsgemäßen Räumverfahrens.Figures 2 to 10 show in schematic representations variants of a Räumverfahrens invention.
Figuren 11 bis 17 vergleichen das herkömmliche Längsverfahren mit dem erfindungsgemäßen Querverfahren und die Integrierbarkeit in den laufenden Flugbetrieb.
Die Situationen, die es mit dem erfindungsgemäßen Verfahren zu verbessern gilt, lassen sich am besten anhand eines Erfahrungsberichts eines Piloten veranschaulichen. Die durch das unzureichende, momentan vorherrschende Räumverfahren verursachten Sachlagen sind im nachfolgenden Bericht dargestellt:FIGS. 11 to 17 compare the conventional longitudinal method with the transverse method according to the invention and the integrability in the current flight mode. The situations to be improved with the method according to the invention can best be illustrated by means of a pilot's field report. The circumstances caused by the insufficient, currently prevailing clearing procedure are shown in the following report:
„Am XX YY 7777 starteten wir mit einem Langstreckenjet von Tokio mit dem Ziel B."On the XX YY 7777 we started with a long-haul jet from Tokyo with the destination B.
Zum geplanten Landezeitraum war Schneefall vorausgesagt. Jedoch konnten wir Angesichts der Beschränkungen beim Startgewicht nicht Extra-Treibstoff für stundenlanges Warten am Himmel über B mitnehmen. Das Maximum lag bei knapp unter einer Stunde Treibstoff für Warteschleifen." (Anmerkung: für eine Stunde Wartetreibstoff am Ziel mussten ca. 6 Tonnen plus Treibstoff für den Reiseflug von ca. 12 Stunden zum Transportieren des Extratreibstoffs eingeplant werden, so dass eine gesamte Extratreibstoffmenge allein aufgrund der zu erwartenden Schneeverhältnisse von knapp 10 Tonnen mitgenommen wurde. Es musste dafür Fracht mit vergleichbarem Gewicht in Tokio zurückgelassen werden.)Snowfall was predicted for the planned landing period. However, given the limitations on takeoff weight, we could not take extra fuel for hours in the sky over B. The maximum was just under one hour of fuel for holding patterns. "(Note: for one hour of waiting fuel at the finish, about 6 tons plus fuel for the cruise of about 12 hours had to be scheduled for transporting the extra fuel, leaving a total extra fuel alone Due to the expected snow conditions of almost 10 tons, it had to be left behind for freight of comparable weight in Tokyo.)
„Die Erfahrung zeigte, dass wir, wie schon oft bei vergleichbaren Wetterverhältnisvorhersagen, zwar Extratreibstoff in dieser Menge getankt haben, aber die Wettersituation am Zielflughafen dann nicht dem Wetterbericht entsprach und die Situation vollkommen entspannt war. Jedoch mussten wir auch diese Mal mit dem schlimmeren Fall rechnen. Im Zielland angekommen, mussten wir noch weit von B entfernt bereits für ca. 40 Minuten in einer Warteschleife auf Anordnung der Fluglotsen halten, was bereits zur erheblichen Verspätung unseres Fluges führte. Nach kurzem Weiterflug in Richtung B folgte ein weiteres Warten in einer weiteren veröffentlichten Warteschleife. Während dieser Zeit nahmen wir Kontakt mit unserer Station in B auf und übermittelten unsere Position im Raum und in der Anflugsequenz zwischen den anderen am Himmel wartenden Flugzeugen. Dabei handelte es sich meist um größeres Gerät, da kleineren Fliegern mit kurzen Flugzeiten bereits die Startfreigabe versagt blieb und diese sinnvollerweise noch am Boden auf"Experience has shown that, as we have often done with comparable weather forecast forecasts, we have fueled extra fuel in this quantity, but the weather situation at the destination airport was not in line with the weather forecast and the situation was completely relaxed. However, we also had to reckon with the worse case this time. Arrived in the destination country, we still had to stay far from B already for about 40 minutes in a waiting loop on the order of the air traffic controllers, which already led to the considerable delay of our flight. After a short onward flight towards B followed by another waiting in another published waiting loop. During this time, we contacted our station in B and transmitted our position in space and in the approach sequence between the other aircraft waiting in the sky. This was mostly a larger device, since smaller airplanes with short flight times already the start release has failed and this usefully still on the ground
Besserung der Situation in B warteten. Die Company-Station veranlasste, dass wir mit einem anderen unserer Gesellschaft angehörendes Flugzeug, welches noch Wartetreibstoff an Bord hatte, die Anflugreihenfolge tauschen konnten, auch wenn dies vorhandene Planungen von Lotsen, Flughafen, Company, Crew, Flugzeugrotation, Anschlussflüge usw. durcheinander bringt. So waren wir in Kürze Nummer 2 für den Anflug und konnten denImprovement of the situation in B waited. The Company Station caused us to swap the approach order with another aircraft belonging to our company, which had still fuel on board, even if this confuses existing plans of pilots, airport, company, crew, aircraft rotation, connecting flights, etc. So we were soon number 2 for the approach and could the
Approach (Anflug) als Nr. 2 beginnen. Der Extratreibstoff zum Warten war nahezu vollständig verbraucht. Als wir Nr. 1 waren, wurde jedoch die zugewiesene Landebahn für voraussichtlich 20 Minuten zum Einsatz von Schneeräumgerät vollständig geschlossen. Dem ging ein Funkspruch des gerade gelandeten Piloten an den Tower vorweg, welcher die „BrakingAction" als „poor" beschreiben sollte. Eine aktuelle Messung z.B. mit dem
FrictionMeter-Auto fand nicht statt. Auch die Parallelbahn in B war bereits seit den Morgenstunden geschlossen, weil sich noch ein Flugzeug, welches aufgrund des Schnees von der Bahn rutschte darauf befand und Bergungsarbeiten noch Tage andauern könnten. Es gab einerseits überhaupt keine Landemöglichkeit in B und andererseits überhaupt keinen Wartetreibstoff in unseren Tanks. Ein Ausweichen nach C mit denselben Wetterverhältnissen wurde eingeleitet. Der Anflug verlief glücklicherweise ohne Verzögerungen auf einer sage und schreibe vollständig von Schnee und Eis befreiten Landebahn. Der Bremskoeffizient war wie bei einer lediglich nassen Bahn zu erwarten hervorragend, was aber einzig und allein mit dem geringen Flugverkehr und der einher gehenden Nutzung der erheblich kürzeren Runway durch Schneeräumgerät zu tun hatte. Der Schneefall war annähernd derselbe. Da nahezu alle Gäste mit Anschlussflügen am selben Abend gar nicht mehr daran denken konnten, zu ihrem Ziel zu kommen und sich auf eine unplanmäßige Übernachtung in München einrichten mussten, veranlassten wir, dass wenigstens die Gäste mit dem Ziel C aussteigen konnten. Jedoch mussten wir deren Gepäck weiter mit nach B nehmen, wo das Entladen der Gepäckcontainer frühestens stattfinden konnte. Ein Nachsenden des Gepäcks am darauf folgenden Tag sollte laut Verfahren möglich sein, war aufgrund des Schneechaos leider nicht Tatsache, wie sich im Nachhinein herausstellte."Approach approach as # 2. The extra fuel to maintain was almost completely consumed. However, when we were # 1, the assigned runway was expected to be completely closed for about 20 minutes using snow removal equipment. This was preceded by a radio message from the pilot who had just landed at the Tower, who was to describe the "Braking Action" as "poor". A current measurement eg with the FrictionMeter car did not take place. The parallel runway in B had also been closed since the morning hours, because another plane, which due to the snow slipped off the runway, could still be on its way for days. On the one hand there was no landing possibility in B and on the other hand no waiting fuel in our tanks. An evasion to C with the same weather conditions was initiated. Fortunately, the approach took place without any delays on a completely cleared of snow and ice runway. The braking coefficient was to be expected as in a wet only track excellent, but this had only to do with the low air traffic and the concomitant use of the much shorter runway by snow removal equipment. The snowfall was almost the same. Since almost all guests with connecting flights on the same evening could not even remember to get to their destination and had to arrange for an unplanned overnight stay in Munich, we arranged that at least the guests with the destination C could get off. However, we had to take their luggage on to B, where the unloading of the luggage containers could take place at the earliest. A forwarding of the luggage the following day should be possible according to procedures, was due to the snow chaos unfortunately not fact, as it turned out in retrospect. "The customer review has been automatically translated from German.
„Weitere Punkte auf der Dringlichkeitsliste waren, das Organisieren von 20 Tonnen Kerosin, das vollständige Enteisen des Langstreckenjets mit im wesentlichen nur einem kleinen Enteisungsfahrzeug für Kurzstreckenjets, auf welches gewartet werden musste, weil es schon Aufträge genug hatte und es nur zwei Enteisungsfahrzeuge in C gab. Die HoId- Over-Time (Zeitrahmen nach dem Enteisen, in dem ein sicherer Start möglich ist), wurde durch mittlerweile starken Schneefall immer geringer so dass die Summe der Zeiten zwischen Beginn des Anti-Icings des ersten Tragflächenabschnitts und dem Fertigstellen der gesamten Enteisung plus Rollzeit zur Startbahn plus evtl. Verzögerungen durchOther items on the emergency list included organizing 20 tons of kerosene, the full-length decker of the long-haul jet with essentially just a small short-range jets de-icing vehicle, which had to be serviced because it already had orders enough and there were only two de-icing vehicles in C. , The hoover over-time (time frame after de-icing in which a safe start is possible) has been reduced by now heavy snowfall so that the sum of times between the beginning of the anti-icing of the first wing section and the completion of the entire de-icing plus Rolling time to the runway plus possible delays
Slotvorgaben, Lande-, Start- oder Räumbetrieb ein Stehenbleiben in C wahrscheinlich machte. Ein nochmaliges Wiederholen des Enteisungsvorganges nach Ablauf der HoId- Over-Time hätte ein Überschreiten der maximal zulässigen Dienstzeit von 20 Stunden bedeutet. Des weiteren musste die technische Abfertigung für den Flug zurück nach B organisiert werden, die Situation in B beobachtet werden und die maximale Dienstzeiten der Crew nach bereits erfolgten knappen 16 Stunden Dienstzeit errechnet werden und mit der nun mit neuem Flugplan kalkulierten Landezeit in B abgeglichen werden. Per Kapitänsentscheid konnte die Dienstzeit verlängert werden. Ein Aussteigen der Crew in C mit all den Folgen für Gäste, Fracht, Fluggerät, Folgepläne, Ersatzcrew usw. war glücklicherweise nicht der Fall. Mit dem größten jemals passierten Flugzeugunglück auf Teneriffa im Gedächtnis, ließen wir trotz angehender Müdigkeit am späten Abend äußerste
Sorgfalt walten. Damals mussten eben viel mehr Flugzeuge zum Altemate nach Teneriffa fliegen, was bereits zum Unglück beitrug. Im Anflug auf das nächtliche B folgte aufgrund der Sicht durch starken Schneefall ein CAT-3-Anflug, welcher aufgrund der nun erforderlichen Staffelung abermals länger dauerte. Entgegen der sauber geräumten lediglich nassen Bahn in C wurde in B eine mit mehreren Zentimetern Schnee kontaminierte Landebahn vorgefunden. In der zweiten Hälfte der Landebahn bestätigte sich, dass im hinteren Teil überhaupt keine Räumtätigkeit stattgefunden hat (wahrscheinlich Zeitmangel; zum Glück hielt sich der Wind an die Fakten der Landebahngegebenheiten und drehte nicht, denn dann hätten neben den Verzögerungen zum Drehen der Landebahnrichtung längere Verzögerungen zum Räumen des dann ersten Landebahnabschnitts in Kauf genommen werden müssen, und letztendlich die Dienstzeitüberschreitung an das Luftfahrtbundesamt gemeldet werden müssen). Endlich in B gelandet, verpassten wir jedoch den für uns vorgesehenen Abrollweg von der Landebahn, weil die Verzögerungsrate dafür nicht ausreichte und eine sichere und dem schneebedeckten Rollweg entsprechende Geschwindigkeit noch nicht erreicht wurde."Slot defaults, landing, takeoff or scrapping operation made a stop in C likely. Repeating the de-icing process after the hover over-time expires would have exceeded the maximum allowable service time of 20 hours. Furthermore, the technical clearance for the flight back to B had to be organized, the situation in B to be observed and the maximum hours of service of the crew after already done scarce 16 hours of service calculated and compared with the now calculated with new flight plan landing time in B. By captain's decision, the service could be extended. Luckily the crew in C with all the consequences for guests, cargo, aircraft, schedules, spare crew, etc. was fortunately not the case. With the biggest plane crash on Tenerife ever happened, we let go in spite of fatigue late in the evening Exercise care. At that time, many more planes had to fly to Tenerife for Altemate, which already contributed to the disaster. In the approach to nocturnal B, a CAT-3 approach followed due to the view due to heavy snowfall, which took longer due to the now required staggering again. Contrary to the clean cleared only wet track in C, a runway contaminated with several centimeters of snow was found in B. In the second half of the runway, it was confirmed that there was no clearance at all in the back (probably lack of time, luckily the wind did not touch the facts of the runway conditions and did not turn, because then there would be longer delays to turn the runway direction) Rooms of the then first runway section must be taken into account, and ultimately the Dienstzeitüberschreitung must be reported to the Luftfahrtbundesamt). When we finally landed in B, however, we missed the designated for us rolling off the runway, because the deceleration rate was not sufficient and a safe and the snowy taxiway corresponding speed has not been reached. "
„Nach Passieren des freien Abrollweges wären wir zwar langsam genug gewesen, jedoch erhielten wir die Anweisung vom Lotsen, nun bis zum Ende der Bahn zu rollen, weil dazwischen kein weiterer Rollweg offen, frei oder geräumt war. Geschätzt betrug die Distanz bis zum Ende über 1,5 km, die Geschwindigkeit unseres Flugzeuges samt 14 Besatzungsmitgliedern, über 250 Passagieren und 20 Tonnen Brennstoff (ca. 180 Tonnen Gesamtmasse) nun ca. 15 -20 km/h, d.h. weitere 5-6 min auf der einzigen Landebahn in Y. Wir hörten am Funk, dass ein uns nachfolgendes Flugzeug wegen unseres Aufenthalts auf der Bahn durchstarten muss und bekommen die Anweisung „Expedite vacation ". Wir beschleunigen, um schneller ans Ende zu kommen und rollen über die schneebedeckte Landebahn. Am Ende der Bahn und nach fast 18 Stunden Dienstzeit, dann die"After passing the free roll-off, we would have been slow enough, but we were instructed by the pilot to roll to the end of the line, because there was no other taxiway open, cleared or cleared in between. The estimated distance to the end was over 1.5 km, the speed of our aircraft with 14 crew members, more than 250 passengers and 20 tons of fuel (about 180 tons total mass) now about 15 -20 km / h, i. another 5-6 min on the only runway in Y. We heard on the radio that a plane following us has to start because of our stay on the train and get the instruction "Expedite vacation" We accelerate to finish faster and roll across the snow covered runway, at the end of the train and after almost 18 hours of service, then the
Überraschung. Anders als beim ersten Landebahnabschnitt bei Compacted Snow mit einhergehenden noch relativ vorhandenem Bremsvermögen (ähnlich wie bei chemically deiced wet runways) betrug der Bremskoeffizient kurz vor dem Ende der Bahn und auf den Rollwegen danach nahezu Null. Weder Bremse noch Lenkung schienen zu greifen, die Geschwindigkeit ist hierfür plötzlich viel zu hoch. Blitzartig erinnert man sich an quer verlaufende Groofings auf der Oberfläche, die aber, wenn man sie mal braucht, mit Schnee gefüllt waren, die Schneedecke dadurch evtl. noch gehalten wird und wenig bis gar keine zusätzliche Verzögerungen mehr bringen. Nur das geistesgegenwärtige Einsetzen des Umkehrschubes durch den Kapitän konnte ein unkontrolliertes Verlassen auch auf der verbleibenden Bahn verhindern. Entgegen der Vorschrift maximalen Umkehrschub nur mit einer Geschwindigkeit über 70 kt also über 130 km/h zu setzen, da sonst durch Überhitzung
die Triebwerke Schaden nehmen könnten oder Fremdteile ins Triebwerk gelangen könnten, wichen wir davon ab und kamen so nahezu zum Stillstand. Die Triebwerke waren zweitrangig und so wirbelte der volle Umkehrschub so viel Schnee nach vorne, dass man nahezu nichts mehr vom Boden sehen konnte. Abermals musste ein Kompromiss in Bruchteilen von Sekunden gefunden werden. Der Flughafen B wäre also durch Schneefall und beinahe gleich zwei Unfällen für längere Zeit zum Stillstand gekommen."Surprise. Unlike the first runway section in Compacted Snow with associated still existing braking power (similar to chemically deiced wet runways), the braking coefficient was almost zero shortly before the end of the track and on the taxiways thereafter. Neither brake nor steering seemed to grab, the speed is suddenly too high. Lightning reminds one of transverse Groofings on the surface, which, however, if you need them, were filled with snow, the snowpack is possibly still held by it and bring little to no additional delays. Only the Spirit's present use of the reverse thrust by the captain could prevent uncontrolled abandonment on the remaining orbit. Contrary to the rule maximum reverse thrust only with a speed over 70 kt so over 130 km / h to set, otherwise by overheating the engines could be damaged or foreign parts could get into the engine, we deviated from it and came almost to a standstill. The engines were secondary and so the full reverse thrust swirled so much snow forward that you could see almost nothing from the ground. Again, a compromise had to be found in fractions of seconds. Airport B would have come to a standstill for a long time due to snowfall and almost two accidents. "
Es reicht die Tatsache, dass ein Flug wie oben beschrieben Realität werden könnte. Obiges soll die Problematik des Standes der Technik aus der Sicht der Betroffenen darlegen. Betrachtet man beispielsweise die Schneemassen, welche mit den Verfahren des Standes der Technik bewegt werden, ist festzuhalten, dass diese nicht auf dem kürzesten Weg von der Runway geschoben werden, sondern in einem Vektor, welcher zwar zum Rand der Runway gerichtet ist, aber über eine längere Distanz über die Runway führt. Mit anderen Worten, werden Tonnagen von Schnee etc. nicht direkt im rechten Winkel zur Runwayrichtung geschoben, sondern erst über eine längere Distanz in Ruπwayrichtung, um erst nach mehreren 100 Metern die Runway zu verlassen. Dies kostet Zeit bzw Schlagkraft.The fact that a flight as described above could become reality is enough. The above should explain the problems of the prior art from the perspective of those affected. Considering, for example, the snow masses which are moved by the prior art methods, it should be noted that these are not pushed by the shortest route from the runway, but in a vector, which is directed to the edge of the runway, but over a longer distance over the runway leads. In other words, tonnages of snow etc. are not pushed directly at right angles to the runway direction, but only over a longer distance in the direction of flight, only to leave the runway after several 100 meters. This costs time or impact.
Eine Verbesserung des momentanen Zustandes mit seiner Historie, in Form von einer vollständigen Abschaffung der Problematik scheint ohne vorliegende Erfindung nicht in Sichtweite und so bleibt der Flugverkehr trotz ausgeklügelter Enteisungsverfahren für das Flugzeug selbst und vielen anderen zu würdigenden Einzelaspekten dennoch dem Wetter ausgeliefert.An improvement of the current state with its history, in the form of a complete abolition of the problem seems not without the present invention in sight and so the air traffic despite sophisticated de-icing for the aircraft itself and many other to be appreciated individual aspects still exposed to the weather.
Durch die Entwicklung beispielsweise der selbstfahrenden Enteisungselefanten und vielen anderen Gerätschaften wurden große Probleme gelöst, jedoch verschneite und kontaminierte Runways zum Hauptproblem, siehe oben. Auch wenn die Chemie Abhilfe verspricht, verlagert sich die Abhängigkeit lediglich, wie man bei der Belieferungsengpässen des Rohstoffs Enteisungsflüssigkeit zu Beginn 2006 sehen konnte, und der Flugbetrieb abermals teilweise zum erliegen kam. Der tägliche Schaden durch einen Wintereinbruch ist nur noch in Millionenhöhen zu beziffern. Aber auch Verunreinigungen wie Staub und Reifenabrieb, welcher sich in den Sommermonaten und langen Trockenphasen auf der Runway ansammelt oder verloren gegangene Bauteile von Flugzeugen etc. können schwerwiegende Folgen verursachen. Der Absturz einer Concorde in Paris, vielleicht auch die Außerdienststellung der Concorde und unzählige andere Zwischenfälle und Schäden hätten vermieden werden können, wenn auch tagsüber permanent und prophylaktisch eine zumindest sequenzweise Reinigung der Runway stattgefunden hätte.
Aber auch unmittelbar über, neben oder auf der Runway oder in der Luft befindliche Fremdkörper wie Vögel bzw. Vögelschwärme oder sonstige Tiere, welche auf oder neben der Runway am Boden sind und durch ein herannahendes Flugzeug aufgeschreckt werden, finden immer wieder den Weg in empfindliche Triebwerke, barometrische Messinstrumente und dergl. Die Schäden und Folgen sind immens.The development of, for example, self-propelled deicing elephants and many other implements has solved major problems, but snowy and contaminated runways have become the main problem, see above. Even if the chemical promises a remedy, the dependency only shifts, as you could see in the delivery bottlenecks of the raw material deicing liquid at the beginning of 2006, and the flight operations again came to a standstill. The daily damage caused by a onset of winter can only be quantified in millions of dollars. But also impurities such as dust and tire abrasion, which accumulates on the runway in the summer months and long dry periods or lost components of aircraft, etc. can cause serious consequences. The crash of a Concorde in Paris, perhaps the decommissioning of the Concorde and countless other incidents and damage could have been avoided, even if during the day permanently and prophylactically an at least sequential cleaning of the runway would have taken place. But also immediately above, next to or on the runway or in the air foreign objects such as birds or birds swarms or other animals, which are on or beside the runway on the ground and are startled by an approaching airplane, find the way again and again into sensitive engines , barometric instruments and the like. The damage and consequences are immense.
Die vorliegende Erfindung löst die beschriebenen Probleme und verbessert den Ist- Zustand bezüglich kontaminierter Runways usw. derart, dass für Piloten, Luftfahrtgesellschaften und Flughafenbetreiber Schwierigkeiten und Behinderungen der Vergangenheit angehören können. Das momentan schwächste Glied in der Kette (z.B. die unsicheren Runwayverhältnisse im Winter) könnte in absehbarer Zeit zum stärksten werden, die immer garantiert offenen, betriebsbereiten und sauberen Runways.The present invention solves the problems described and improves the current status of contaminated runways, etc., such that pilots, airlines and airport operators may experience difficulties and disabilities of the past. The currently weakest link in the chain (for example, the unsafe runway conditions in winter) could become the strongest in the foreseeable future, always guaranteeing open, operational and clean runways.
Die schematische Darstellung der Fig. 2 verdeutlicht ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Verfahrens. An der Runway 10 steht Schneeräumgerät 22 in Form von zwei Fahrzeugen hinter einer Sicherheitslinie 24 bereit. Weiterhin steht hinter dieser Sicherheitslinie 24 ein zum Überqueren der aktiven Runway 10 wartendes Flugzeug 26 am Boden bereit. Die auf ein Einsatzkommando wartenden Schneeräumgerät(e) 22 erhalten ähnlich wie das am Boden wartende Flugzeug 26, z.B. direkt oder indirekt vom Tower (Fluglotsen) die Freigabe zum Überqueren der Runway 10, nachdem ein landendes Flugzeug 28 passiert hat. Eine zur oberen Sicherheitslinie 24 parallele untere Sicherheitslinie 30 weist vorzugsweise denselben Abstand zur Runway 10 wie diese auf und verläuft wie die obere Sicherheitslinie 24 parallel zur Runway 10. Die Sicherheitslinien 24 und 30 definieren bspw. den Abstand der Räumgeräte 22 von der Runway 10 sowie den Abstand wartender Flugzeuge 26 von der Runway, solange aktive, d.h. landende oder startende Flugzeuge 28 die Runway 10 passieren können.The schematic representation of Fig. 2 illustrates an embodiment of the method according to the invention. At the runway 10, snow removal equipment 22 is ready in the form of two vehicles behind a security line 24. Furthermore, behind this safety line 24, an aircraft 26 waiting to cross the active runway 10 is ready on the ground. The snow groomer (s) 22, which is waiting for a task, receive a similar operation to the ground-waiting aircraft 26, e.g. directly or indirectly from the tower (air traffic controllers) clearance to cross the runway 10 after a landing aircraft 28 has passed. A lower security line 30 parallel to the upper security line 24 preferably has the same distance to the runway 10 as this and runs like the upper security line 24 parallel to the runway 10. The security lines 24 and 30 define, for example, the distance of the clearing devices 22 from the runway 10 and the Distance waiting aircraft 26 from the runway, as long as active, ie landing or takeoff aircraft 28 can pass the runway 10.
In dieser Situation kann z.B. über Funk die Durchsage kommen: „Aircraft 26 andIn this situation, e.g. the announcement comes via radio: "Aircraft 26 and
Snow Removal Group, after landing Traffic on Short Final cross Runway 10". Rückmeldung bzw. Bestätigung erfolgt evtl. ähnlich wie beim rollenden Flugzeug 26 durch die Snow removal Group SRG: „Snow Removal Group, after landing Traffic on short final, cross Runway 10". Alle auf derselben Frequenz hörbereiten Teilnehmer sind damit informiert. Es kann mittels geeigneter Meldungen sichergestellt werden, dass die Räumfahrzeuge 22 die Bahn 10 erst dann passieren, wenn diese explizit mittels Durchsagen freigegeben wurde.Snow Removal Group, after landing Traffic on Short Final cross Runway 10 "Feedback or confirmation is possibly similar to the rolling aircraft 26 by the Snow removal Group SRG:" Snow Removal Group, after landing Traffic on short final, cross runway 10 ". All participants listening to the same frequency are informed. It can be ensured by means of suitable messages that the clearing vehicles 22 only pass the track 10 when it has been explicitly released by way of announcements.
. Die Darstellung der Fig. 3 verdeutlicht eine Situation, nachdem das Flugzeug 28 gelandet ist und die Schneeräumgeräte 22 und das wartende Flugzeug 26 am Boden passiert hat. Sobald dies der Fall ist, setzen sich die Fahrzeuge 22 und das Flugzeug 26 in
Bewegung und überqueren die Runway 10. Dabei setzen die Schneeräumgeräte 22 bei der Fahrt über der Runway 10 ihre Werkzeuge wie Schneeräumschild, Eiskratzer, Eiszerkleinerer, Kehrbesen und/oder Tau- oder Enteisungsflüssigkeitsspritzen oder sonstiges Streugerät für beispielsweise Sand oder Salz ein., The illustration of Fig. 3 illustrates a situation after the aircraft 28 has landed and the snow removal equipment 22 and the waiting aircraft 26 has passed on the ground. Once this is the case, the vehicles 22 and the aircraft 26 sit in Moving and crossing the runway 10. In doing so, the snowplough 22s use their tools such as snow blades, ice scrapers, ice crushers, brooms and / or thawing or deicing liquid sprayers or other spreaders for, for example, sand or salt when driving over the runway 10.
Die weitere schematische Darstellung der Fig. 4 verdeutlicht eine Situation nach einem Queren der Runway 10 durch die Räumfahrzeuge 22. Nach dem Einsatz der Schneeräumgeräte 22 über der Runway 10 entfernen sich diese bei ausgehobenen Werkzeugen ähnlich wie das rollende Flugzeug 26 am Boden oder das bereits gelandete Flugzeug 28 von der Runway bis hinter die Sicherheitslinie 30 (rechts). Je nach Arbeitsbreite und Anzahl der Schneeräumgeräte 22 oder Gruppen, könnte die gesamte Runway 10 nun geräumt sein. In diesem Beschreibungsbeispiel jedoch soll veranschaulicht werden, wie mit nur wenigen Räumgeräten 22 verfahren werden könnte. Demzufolge ist nun ein erster Teilabschnitt der Runway 10 geräumt und evtl. mit Enteisungsflüssigkeit behandelt. Ein weiteres Flugzeug 32 nähert sich der Landebahn 10, weitere landende Flugzeuge (nicht dargestellt) folgen mit ggf. minimalem Abstand.The further schematic representation of Fig. 4 illustrates a situation after a crossing of the runway 10 by the clearing vehicles 22. After the use of the snow removal equipment 22 on the runway 10 these remove at excavated tools similar to the rolling aircraft 26 on the ground or already landed Aircraft 28 from the runway past the security line 30 (right). Depending on the working width and number of snow removal equipment 22 or groups, the entire runway 10 could now be vacated. In this description example, however, it should be illustrated how only a few clearing devices 22 could be used. As a result, a first section of the runway 10 is now cleared and possibly treated with deicing fluid. Another aircraft 32 approaches the runway 10, more landing aircraft (not shown) follow with possibly minimum distance.
Die weitere schematische Darstellung der Fig. 5 verdeutlicht die Situation, bei der das Schneeräumgerät 22 oder die Gruppe(n) von Schneeräumfahrzeugen 22 sich erneut hinter der nun rechten Sicherheitslinie 30 in Position zum erneuten Überqueren der Runway 10 bringt. Die Fahrzeuge 22 warten nun, bis das landende weitere Flugzeug 32 passiert hat. Dies kann für die Fahrzeuge 22 lediglich ein Wendemanöver bedeuten (vgl. Fig. 6) oder ein Wendemanöver in Kombination mit einem Distanzversatz entsprechend der Länge des in einem Arbeitsganges geräumten Runwaylängenabschnitts (vgl. Fig. 7), je nachdem in welchem Winkel sich von der Runway 10 entfernt (Fig. 6, Winkel α) und genähert (Fig. 6, Winkel ß) wird, und je nachdem, wie viel Arbeitsbreite zur Verfügung steht, kann der noch notwendige Parallelweg hinter der Sicherheitslinie 30 variieren.The further schematic representation of Fig. 5 illustrates the situation in which the snow removal device 22 or the group (s) of snow removal vehicles 22 again brings behind the now right-hand safety line 30 in position for re-crossing the runway 10. The vehicles 22 now wait until the landing further aircraft 32 has passed. This can mean only a turning maneuver for the vehicles 22 (see Fig. 6) or a turning maneuver in combination with a distance offset corresponding to the length of the runway length section cleared in one operation (see Fig. 7), depending on the angle at which the Runway 10 is removed (Fig. 6, angle α) and approached (Fig. 6, angle ß), and depending on how much working width is available, the still necessary parallel path can vary behind the safety line 30.
Der Vorgang entsprechend Figuren 2 bis 5 kann von vorne beginnen, lediglich mit dem Unterschied, dass nun ein nächster Runwayabschnitt gereinigt wird.The process according to FIGS. 2 to 5 can start from the beginning, only with the difference that now a next runway section is being cleaned.
Die schematische Darstellung der Fig. 7a illustriert eine Variante mit insgesamt drei Snow-Removal-Gruppen 22, so dass nach nur zwei in einer normalen Anflugstaffelung landenden Flugzeugen die Runway 10 komplett geräumt und/oder behandelt werden kann. Dies würde bedeuten, dass eine komplette Räumung der Runway 10 in weniger als drei Minuten stattfinden könnte, ohne dass eine Behinderung des laufenden Flugbetriebes damit verbunden wäre. Der erste Fahrtweg 34 eines ersten Räumfahrzeugs (nicht dargestellt; Erläuterung vgl. Fig. 7b) verläuft mit einer zusätzlichen Wegstrecke parallel zur
Längsrichtung der Bahn 10. Der zweite Fahrtweg 36 eines zweiten Räumfahrzeugs (nicht dargestellt; Erläuterung vgl. Fig. 7b) verläuft ebenfalls mit einer zusätzlichen Wegstrecke parallel zur Längsrichtung der Bahn 10. Der dritte Fahrtweg 38 eines dritten Räumfahrzeugs (nicht dargestellt; Erläuterung vgl. Fig. 7b) verläuft wiederum mit einer zusätzlichen Wegstrecke parallel zur Längsrichtung der Bahn 10, so dass sich die drei Räumfahrzeuge auf jeweils parallelen Bahnen weitgehend synchron bewegen können.The schematic representation of FIG. 7a illustrates a variant with a total of three Snow Removal groups 22, so that after only two planes landing in a normal approach stagger, the runway 10 can be completely cleared and / or treated. This would mean that a complete clearance of the runway 10 could take less than three minutes, without any obstruction of the current flight operations would be involved. The first travel path 34 of a first clearing vehicle (not shown, explanation see Fig. 7b) extends with an additional path parallel to The second travel path 36 of a second clearing vehicle (not illustrated, explanation see Fig. 7b) also extends with an additional path parallel to the longitudinal direction of the web 10. The third drive path 38 of a third clearing vehicle (not shown; Fig. 7b) in turn extends with an additional path parallel to the longitudinal direction of the web 10, so that the three clearing vehicles can move largely synchronously on each parallel tracks.
Die schematische Darstellung der Fig. 8 beschreibt die Fahrwege von insgesamt vier Gruppen von Räumfahrzeugen, wobei die Gruppen 1 und 2 eine Hälfte der Runway 10 in zwei Zyklen räumen bzw. behandeln und die Gruppen 3 und 4 die andere Hälfte der Runway 10 in zwei Zyklen räumen bzw. behandeln. Den Takt geben die landenden oder startenden Flugzeuge vor. Bei wenig Flugbetrieb können zwischen zwei aufeinander folgenden Flugzeugen die Räumfahrzeuge auch mehrmals die Runway 10 zum Räumen bzw. Behandeln überqueren. Je mehr Flugbetrieb und je mehr Schneefall bzw. Niederschlag stattfindet, desto mehr Geräte bzw. Gruppen können auf um so mehr Teilabschnitten der Runway 10 zum Einsatz kommen, um diese in möglichst kurzer Zeit und mit möglichst geringen Beeinträchtigungen des Flug- und/oder Fahrbetriebs auf dem Flugfeld zu räumen.The schematic representation of Fig. 8 describes the routes of a total of four groups of clearing vehicles, with groups 1 and 2 clearing half of runway 10 in two cycles and groups 3 and 4 covering the other half of runway 10 in two cycles vacate or treat. The timing is determined by the landing or take-off aircraft. In low-flying operation, the clearing vehicles can cross the Runway 10 several times for cleaning or treating between two consecutive aircraft. The more flight operations and the more snowfall or precipitation takes place, the more devices or groups can be used on the more sections of the runway 10 to this in the shortest possible time and with the least possible impairment of flight and / or driving to clear the airfield.
Die schematische Darstellung der Fig. 9 verdeutlicht eine Räumstrategie, bei der die Räumfahrzeuge nicht im rechten Winkel zur Runway-Längsrichtung die Runway 10 räumen oder behandeln, sondern bei ausreichender Arbeitsbreite bzw. geringen Schneemassen, geringem Niederschlag etc. eine entsprechend längere Distanz während einer Überquerung auf der Runway 10 zurücklegen können. Die Überquerung der Runway 10 erfolgt dabei jeweils unter einem spitzen Winkel zur Längsrichtung der Runway 10. Rollwege sind hierbei mit der Bezugsziffer 40 bezeichnet.The schematic representation of FIG. 9 illustrates a clearing strategy, in which the clearing vehicles do not clear or treat the runway 10 at right angles to the runway longitudinal direction, but with a sufficient working width or low snow masses, low precipitation, etc. a correspondingly longer distance during a crossing on the runway 10. The crossing of the runway 10 takes place in each case at an acute angle to the longitudinal direction of the runway 10. Taxiways are hereby designated by the reference numeral 40.
Die Darstellung der Fig. 10 verdeutlicht eine weitere alternative Variante desThe representation of FIG. 10 illustrates a further alternative variant of the invention
Räumverfahrens. Bei sehr geringem Schneefall kann ggf. ein einzelnes Räumfahrzeug oder eine einzelne Gruppe ausreichen, um eine Runway 10 bei laufendem Flugbetrieb durch eine definierte Anzahl von Überquerungen einmal vollständig zu räumen bzw. zu behandeln. Das Räumfahrzeug kann anschließend zum Runwayanfang zurückfahren. Würde ein leichter Schneefall ein komplettes Räumen der Runway beispielsweise alle 60 min erfordern, kann durch gezielte Variation von Fahrzeuganzahl und Arbeitsbreite der Räumfahrzeuge die Auslastung der Räumfahrzeuge derart gesteuert werden, dass durch eine entsprechend der Anzahl von Fahrzeugen im Takt des Flugbetriebes gerade in 60 min die Runway einmal vollständig geräumt bzw. behandelt werden kann. Erhöht sich der Niederschlag, können
nach und nach mehr Fahrzeuge und/oder mehr Gruppen von Fahrzeugen bei laufendem Betrieb .eingefädelt" werden, so dass eine Runway stufenlos und mit höherer Frequenz geräumt bzw. behandelt werden kann, ohne dass der Flugbetrieb dabei beeinträchtigt wird.Räumverfahrens. In the event of very low snowfall, a single clearing vehicle or a single group may be sufficient to completely clear a runway 10 during flight operations by a defined number of crossings. The clearing vehicle can then drive back to Runwayanfang. If a light snowfall require a complete clearing of the runway, for example, every 60 minutes, the utilization of the clearing vehicles can be controlled by targeted variation of the number of vehicles and working width of the clearing vehicles in such a way that by a corresponding number of vehicles in time with the flight operation just in 60 minutes Runway once completely cleared or can be treated. If the rainfall increases, you can More and more vehicles and / or more groups of vehicles are "threaded" during operation, so that a runway can be evacuated and treated steplessly and at a higher frequency without affecting flight operations.
In den einzelnen Figuren wird gezeigt, wie die Fahrtwege einzelner oder mehrerer gleichzeitig zum Einsatz kommender Snow-Removal-Fahrzeuge oder Snow-Removal- Gruppen aussehen können, mit dem wesentlichen Merkmal, dass das eigentliche Räumen bzw. Behandeln der Runway nicht und nicht parallel zur Runwayrichtung stattfindet, sondern in einem davon abweichendem Winkel.In the individual figures, it is shown how the paths of one or more simultaneously used snow removal vehicles or snow removal groups may look, with the essential feature that the actual clearing or handling of the runway does not and not parallel to Runway direction takes place, but in a different angle.
Die weiteren Figuren 11 bis 17 verdeutlichen verschiedene grafische Darstellungen von Räumstrategien und in Gegenüberstellungen Vergleiche eines Ist-Zustandes (herkömmliche Räumverfahren) mit gemessenen Zeitabläufen bei Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (sog. Querverfahren).The further FIGS. 11 to 17 illustrate various graphical representations of clearing strategies and comparisons of comparisons of an actual state (conventional clearing methods) with measured time sequences when carrying out the method according to the invention (so-called transverse method).
Weitere Aspekte des erfindungsgemäßen Verfahrens können bspw. darin liegen, dass die Arbeitsgeräusche, die Bewegungen der Arbeitsgeräte oder spezielleOther aspects of the method according to the invention may, for example, be that the working sounds, the movements of the implements or special
Abschreckungsgeräusche oder Abschreckungsmaßnahmen (z.B. auf optischem Wege), welche auf den Arbeitsmaschinen installiert sind, dazu genutzt werden, dass sich Tiere jeglicher Art von startenden oder landenden Flugzeugen fern halten. Das Vogelschlagrisiko wird für die Flugzeuge und deren Triebwerke, Messinstrumente etc. minimiert.Deterrence sounds or deterrents (e.g., by optical means) installed on the work machines may be used to keep animals of any sort from taking off or landing aircraft. Bird strike risk is minimized for aircraft and their engines, gauges, etc.
Das Bedienpersonal der Reinigungsfahrzeuge kann aufgrund der permanenten, eng voneinander beabstandeten Überfahrten parallel während der Reinigungstätigkeit bzw. während des gesamten Aufenthaltes an der Runway Gefahrquellen für Flugzeuge identifizieren und zeitnah melden.The operators of the cleaning vehicles can due to the permanent, closely spaced crossings parallel during the cleaning activity or during the entire stay at the runway identify sources of danger for aircraft and report promptly.
Die Vorteile, welche sich durch das erfindungsgemäße neue beschriebene Verfahren ergeben sind beispielsweise:The advantages which result from the new method described according to the invention are, for example:
Keine unnötigen Kerosineinkäufe, -transporte und -verbrauche durch Warteschleifen, Diversions, Rückflüge etc., da eine stabile Anflugplanung wie im Sommer gewährleistet werden kann. Ähnlich wie bei CAT HIB- Kriterien könnte die Zuverlässigkeit einer Runway auch während eines Wintereinbruchs aufrecht erhalten werden.No unnecessary kerosene purchasing, transportation and consumption through waiting loops, diversions, return flights, etc., as a stable approach planning can be guaranteed as in summer. Similar to CAT HIB criteria, the reliability of a runway could be maintained even during a winter break.
• Keine Ausladungen von Fracht und Passagieren am Startflughafen aufgrund unplanmäßigen Payload-Reduktionen.
• Reduzierung teurer Warteschleifen und einhergehenden Betriebsstunden (A340-Kosten ca. 10.000,- EUR/Stunde, B747-Kosten ca. 15.000,- €Jh).• No unloading of cargo and passengers at the departure airport due to unscheduled payload reductions. • Reduction of expensive queues and associated operating hours (A340 costs approx. 10.000, - EUR / hour, B747 costs approx. 15.000, - € Jh).
• Einhaltung von Schedules, Anflugsequenzen, Ankunfts- und Abflugzeiten usw.• Compliance with schedules, approach sequences, arrival and departure times, etc.
Maximierung der Runwayverfügbarkeit für den Flugbetrieb auch bei starkem Schneefall etc.Maximizing the runway availability for flight operations even in heavy snowfall etc.
Minimierung der Unfallgefahr durch Optimierung der Runway-Kondition bzw. Minimierung der Kontamination.Minimizing the risk of accidents by optimizing the runway condition or minimizing contamination.
Vermeidung von Diversions aufgrund Wintereinbrüche.Avoiding diversions due to winter storms.
• Vermeidung von unplanmäßigen Übernachtungen von Passagieren am Zwischenstoppflughafen auf Kosten der Airlines oder der Passagiere.• Avoiding unscheduled overnight stays by passengers at the stopover airport at the expense of airlines or passengers.
Vermeidung von Gepäck- und Frachtunregelmäßigkeiten.Avoidance of baggage and cargo irregularities.
Vermeidung von Gepäcknachsendungen und Ersatzansprüchen.Avoidance of luggage counterclaims and claims for compensation.
Vermeiden von Kerosinversorgungsengpässen an nicht für mehrere Großraumjets eingerichtete Altemates.Avoidance of kerosene supply bottlenecks on non-multiple old jets.
• Vermeiden von Enteisungsengpässen an nicht für Großraumjets eingerichteten Altemates.• Avoid de-icing bottlenecks on non-large-format journals.
Vermeiden von Slot-Delays startender Flugzeuge durch Landekapazitätsengpässe.Avoid slot delays of aircraft taking off due to landing capacity bottlenecks.
• Vermeiden von Doppelenteisungen von Flugzeugen aufgrund abgelaufener Hold-Over-Zeiten, verursacht durch Startkapazitätsengpässe.• Avoiding aircraft double de-icing due to elapsed hold-over times caused by launch capacity bottlenecks.
• Vermeiden von Dienstzeitüberschreitungen und Dienstzeitverlängerungen von Flugzeugbesatzungen.• Avoiding service time overruns and service extension of flight crews.
Vermeiden von Diversions und Folgekosten wie Handling, Technik, Flugsicherung, 20 Flugplanung, Ersatzcrews, Transferkosten zu Hotels und Hotelunterbringung für Crew und Passagiere, Ersatzflugzeug etc.Avoiding diversions and follow-up costs such as handling, technology, air traffic control, 20 flight planning, replacement crews, transfer costs to hotels and hotel accommodation for crew and passengers, replacement aircraft, etc.
Vermeidung von Potenzierungen und Aufsummierungen von Verzögerungen z.B. von LVO (Low Visibility Operation) und Snow Removal.
Vermeidung von Anhäufungen von Schneemassen etc. und einhergehenden Entscheidungsschwierigkeiten, wann eine Bahn aus Sicherheitsgründen zum Räumen geschlossen werden muss.Avoidance of exponentiation and accumulation of delays eg of LVO (Low Visibility Operation) and Snow Removal. Avoidance of accumulations of snow masses etc. and associated decision difficulties, when a train must be closed for safety reasons.
• Vermeiden von nur teilweise geräumten Bahnen, und lösen des Konfliktes, dass bei rutschigen Bahnen im Winter weniger Runwaylänge und geräumte Runwaybreite zur Verfügung stehen, aber Breite und Länge genau in dieser Situation im Winter benötigt werden.• Avoiding only partially cleared lanes, and resolving the conflict that on slippery tracks in winter less runway length and cleared runway width are available, but width and length are needed exactly in this situation in winter.
Keine größeren Sicherheitsabschläge durch schlechteren Grip der Flugzeugreifen im Winter als im Sommer (der Grip der vergleichbaren Sommerreifen mit einer spezifischen Gummimischung wird im Winter allein aufgrund der Temperaturen verschlechtert. Ein Wechsel der Flugzeugreifen zum Winter mit einer anderen Gummimischung erfolgt nicht). Eine weitere Verschlechterung der Situation im Winter durch nur teilweises Räumen der Bahnen kann vermieden werden.No major haircuts due to poorer grip of the aircraft tires in winter than in summer (the grip of comparable summer tires with a specific rubber compound is worsened in winter solely due to the temperatures.) A change of the aircraft tires to winter with a different rubber compound does not occur). A further deterioration of the situation in winter by only partially clearing the tracks can be avoided.
• Keine Anflugverzögerungen, wenn der Wind sich dreht, indem die Landebahnrichtung geändert werden muss, der limitierende Faktor aber die Snow Removal in Gegenrichtung darstellt.• No landing delays when the wind turns by changing the runway direction but the limiting factor is the Snow Removal in the opposite direction.
Minimierung der Runway-Occupation-Time durch schlechteren Verzögerungskoeffizienten und lange Rollouts der landenden Flugzeuge.Minimization of runway occupancy time due to worse deceleration coefficients and long rollouts of the landing aircraft.
Keine unnötigen Go-Arounds von Folgeflugzeugen.No unnecessary go-arounds from follow-on aircraft.
• Keine unnötigen Risikobereitschaften unter Stress aller Beteiligten, sei es der• No unnecessary risk-taking under stress of all participants, be it the
Pilot der es dem landenden Vorgänger nachmacht und auf schneebedeckter Landebahn landet, oder der Verantwortliche im Tower, der seine Landefreigabe auf mündliche Funksprüche der Piloten über das Bremsverhalten stützt.A pilot who imitates the landing predecessor and lands on a snow-covered runway, or the person in charge of the tower, who bases his landing clearance on verbal radio messages from the pilots about the braking behavior.
• Keine Roh- und Startfreigaben auf schneebedeckten Rollwegen und Bahnen mehr notwendig. Flugzeuge mit über 200.000 Liter Kerosin an Bord sollen nicht aufs Eis und auf den Schnee geführt werden. Die Bahnen könnten auch bei gewohntem laufendem Betrieb geräumt bleiben.• No raw and start clearances on snow-covered taxiways and tracks more necessary. Aircraft with more than 200,000 liters of kerosene on board should not be put on ice or on the snow. The lanes could remain vacant even during normal operation.
• Minimierung der Unfallgefahr durch stetig sicheren Grip und Minimierung von Bergungskosten.
Keine zusätzlichen Belastungen und Stresssituationen von Crews am Ende einer Dienstzeit durch kontaminierte Landebahnen und einhergehender Entscheidungsfindung in Bruchteilen von Sekunden.• Minimizing the risk of accidents by constantly safe grip and minimizing recovery costs. No additional stress and stress on crews at the end of a service through contaminated runways and associated decision-making in fractions of seconds.
Instandhaltung und Sicherstellung der Funktion eventuell vorhandener Runway-Groofings.Maintenance and ensuring the function of any existing runway groofings.
Vermeidung von Triebwerksschäden durch Überhitzung infolge benötigten Umkehrschubes bis zum Stillstand des Flugzeuges.Prevention of engine damage due to overheating due to required reverse thrust to standstill of the aircraft.
Erhöhung der Zuverlässigkeit und Sicherheit des Flugbetriebs auch bei starkem Schneefall.Increasing the reliability and safety of flight operations even in heavy snowfall.
• Vermeidung von Foreign Objekt Damage (FOD), Schäden durch Fremdkörper an Flugzeugen.• Avoidance of foreign object damage (FOD), foreign object damage to aircraft.
Nachfolgend werden nochmals einige Aspekte der vorliegenden Erfindung zusammengefasst und betont. Es handelt sich im Wesentlichen um ein Verfahren zum Räumen, Reinigen oder Behandeln von Runways mit folgenden Schritten:Hereinafter some aspects of the present invention will be summarized and emphasized again. It is essentially a procedure for clearing, cleaning or treating runways with the following steps:
Schritt 1:Step 1:
An der Runway steht eine Reinigungseinheit ähnlich wie zum Überqueren der aktiven Runway wartende Flugzeuge am Boden z.B. hinter einer eventuell vorgeschriebenen oder definierten Sicherheitslinie bereit.At the runway there is a cleaning unit similar to that used to cross the active runway waiting aircraft on the ground e.g. ready behind any prescribed or defined security line.
Schritt 2:Step 2:
Nachdem ein Flugzeug gelandet, gestartet oder durchgestartet ist und die Reinigungseinheit passiert hat, überquert die Reinigungseinheit die eventuell vorgeschriebene (evtl. nur gedachte) Sicherheitslinie und die Runway. Dabei setzt die Reinigungseinheit über der Runway ihre Werkzeuge wie z.B. Schneeräumschild, Eiskratzer, Eiszerstoßer, Kehrbesen und oder Enteisungsflüssigkeiten, Bindemittel oder ähnliches ein und reinigt die Runway. Das Überqueren der Runway erfolgt dabei mit dem wesentlichen Merkmal, dass das eigentliche Räumen bzw. Behandeln der Runway nicht parallel zur Runwayrichtung stattfindet, sondern in einem davon abweichendem Winkel.After an aircraft has landed, started or started and the cleaning unit has passed, the cleaning unit crosses the possibly prescribed (possibly only imaginary) safety line and the runway. The cleaning unit over the runway sets its tools such as Snow blade, ice scraper, icebreaker, broom and or deicing fluids, binders or the like and cleans the runway. The crossing of the runway takes place here with the essential feature that the actual broaching or handling of the runway does not take place parallel to the runway direction, but at a different angle.
Schritt 3:
Nach dem Einsatz der Reinigungseinheit über der Runway entfernt sich diese bei ausgehobenen Werkzeugen weg von der Runway hinter eine eventuell vorgeschriebene definierte Sicherheitslinie, vorzugsweise hinter die gegenüberliegende (z.B. rechts). Je nach Arbeitsbreite und Anzahl der Reinigungsgruppen könnte die gesamte Runway nun gereinigt sein.Step 3: After using the cleaning unit above the runway this moves away from the runway behind a possibly defined defined safety line, preferably behind the opposite (eg right) with excavated tools. Depending on the working width and number of cleaning groups, the entire runway could now be cleaned.
Eine Variante des Verfahrens umfasst die folgenden Merkmale:A variant of the method comprises the following features:
Für den Fall, dass die Runway bedingt durch zu geringe Arbeitsbreiten oder zu wenig oder zu kleine Reinigungseinheiten nur teilweise gereinigt wurde, folgt folgender Schritt:In the event that the runway has been only partially cleaned due to insufficient working widths or too few or too small cleaning units, the following step follows:
Schritt 4:Step 4:
Die Reinigungseinheit oder die Gruppe von Fahrzeugen bringt sich erneut hinter der eventuell erforderlichen Sicherheitslinie in Position zum erneuten Überqueren der Runway. Dies kann lediglich ein Wendemanöver bedeuten oder ein Wendemanöver in Kombination mit einem Distanzversatz entsprechend der Länge des in einem Arbeitsgangs geräumten Runwaylängenabschnitts. Je nachdem in welchem Winkel sich von der Runway entfernt und genähert wird.The cleaning unit or group of vehicles re-positions itself behind the possibly required safety line to re-cross the runway. This can only mean a turning maneuver or a turning maneuver in combination with a distance offset corresponding to the length of the runway length section cleared in one operation. Depending on the angle at which the runway is approached and approached.
Nachfolgend werden die Schritte 1 bis 4 so lange wiederholt, bis die gewünschte Runwayfläche einen Reinigungsgang erfahren hat und/oder der gewünschte Reinigungsgrad auf der gewünschten Runwayfläche erreicht wurde. Dies kann z.B. bei andauernden Schneefällen zu einer Endlosschleife bzw. permanente Wiederholung der obigen Schritte führen.Subsequently, steps 1 to 4 are repeated until the desired runway surface has undergone a cleaning cycle and / or the desired degree of cleaning has been achieved on the desired runway surface. This can e.g. In continuous snowfall lead to an endless loop or permanent repetition of the above steps.
Eine weitere Variante des Verfahren sieht vor, dass je nachAnother variant of the procedure provides that, depending on
Kontaminierung,contamination,
Akkumulation der Kontaminierung pro Zeiteinheit,Accumulation of contamination per unit time,
gewünschte zu reinigende Runwayfläche, Reinigungsintervalle pro Zeiteinheit für die gewünschte zu reinigende Runwayfläche,desired runway surface to be cleaned, cleaning intervals per unit of time for the desired runway surface to be cleaned,
gewünschtem Reinigungsgrad,desired degree of cleaning,
Verfügbarkeit von Reinigungsgerät oder PersonalAvailability of cleaning equipment or personnel
der Einsatz von Werkzeugen und Mitteln (wie Enteisungsflüssigkeiten, Aktivatoren oder Bindemittel), die Arbeitsbreite einer Reinigungseinheit die Anzahl von Fahrzeugen einer
Reinigungseinheit die Arbeitsbreite eines Reinigungsfahrzeuges die Behandlungsfahrgeschwindigkeit der Geräte über die Runway je nach Oberflächenbeschaffenheit (z.B. Vorhandensein zu reinigender Querrillen, Vorhandensein von zu entfernenden festgefahrenen Schnee- oder Eisspuren) variiert werden kann. (z.B. schnelles Überqueren der Runway bei lockerem Schnee, langsames Überqueren der Runway bei festgefahrenem Schnee) die Anzahl von Reinigungseinheiten variiert werden kann.the use of tools and means (such as deicing fluids, activators or binders), the working width of a cleaning unit the number of vehicles one Cleaning unit The working width of a cleaning vehicle The handling speed of the equipment over the runway can be varied depending on the surface condition (eg presence of cross grooves to be cleaned, presence of stuck snow or ice tracks to be removed). (eg, crossing the runway quickly on loose snow, crossing the runway slowly when the snow is stuck), the number of cleaning units can be varied.
Bei einer weiteren Variante des Verfahren kann vorgesehen sein, dass die im wesentlichen im Schrift 1 oder 4 in Stellung gebrachten Fahrzeuge oder Einheiten auf ein Einsatzkommando oder eine Freigabe (oder Vereinbarung) zum Überqueren der Runway warten, damit unkontrollierte Kollisionen vermieden, Sicherheitsdistanzen vorwiegend zum Flugbetrieb eingehalten und Behinderungen des Flugbetriebs verhindert werden.In a further variant of the method it can be provided that the vehicles or units positioned substantially in the first or fourth character wait for an order command or release (or agreement) to cross the runway, thus avoiding uncontrolled collisions, safety distances primarily for flight operations complied with and impediments to flight operations are prevented.
Zudem kann bei einer weiteren Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens vorgesehen sein, dass die Fahrzeuge, Teilnehmer der Reinigungseinheiten oder das Leitfahrzeug der Reinigungseinheit direkt oder indirekt Anweisungen zum Bewegen ähnlich wie Flugzeuge erhalten bzw. erhält und befolgen bzw. befolgt.In addition, in a further variant of the method according to the invention, provision can be made for the vehicles, participants of the cleaning units or the lead vehicle of the cleaning unit to receive or follow and / or follow direct or indirect instructions for moving similar to aircraft.
Eine bevorzugte Variante des Verfahrens kann zudem vorsehen, dass die Arbeitsgeräusche, die Bewegungen der Arbeitsgeräte oder spezielle Abschreckungsgeräusche oder Abschreckungsmaßnahmen z.B. auf optischem Wege, welche auf den Arbeitsmaschinen installiert sind, parallel dafür sorgen, dass sich Tiere jeglicher Art von startenden oder landenden Flugzeugen fern halten.A preferred variant of the method may additionally provide that the working sounds, the movements of the working tools or special deterrent sounds or deterrents, e.g. By optical means, which are installed on the working machines, in parallel ensure that animals of any kind of take-off or landing aircraft keep away.
Weiterhin kann das Reinigungspersonal parallel während der Reinigungstätigkeit bzw. während des gesamten Aufenthaltes an der Runway Gefahrquellen für Flugzeuge identifiziert und zeitnah melden.Furthermore, the cleaning personnel can parallel during the cleaning activity or during the entire stay at the runway identified sources of danger for aircraft and report promptly.
Eine weitere Variante des Verfahrens sieht vor, dass nicht der Flugverkehr Vorfahrt gegenüber den Reinigungsfahrzeugen oder Reinigungseinheiten hat, sondern die Reinigungsfahrzeuge und Reinigungseinheiten gegenüber Fluggeräten.A further variant of the method provides that not the air traffic has priority over the cleaning vehicles or cleaning units, but the cleaning vehicles and cleaning units to aircraft.
Darüber hinaus kann ein Verfahren vorsehen, dass der Winkel zum Überqueren der Runway durch die Reinigungsfahrzeuge oder Reinigungseinheiten, dem relativen Winkel von evtl. vorhandenen Runway-Groofings (Rillen) zur Runway angepasst ist und eine gründliche Reinigung auch von Querrillen (Quer zur Lande- oder Startrichtung von Flugzeugen) ermöglicht wird.
Es können ein oder mehrere Führungsfahrzeug(e), eine oder mehrere Arbeitsbreiten nach sich zieht/ziehen oder mit sich bringt/bringen, und der Versatz beim Wenden, bedingt durch die jeweilige Arbeitsbreite oder Summe der Arbeitsbreiten durch mehrere Fahrzeuge, welche durch ein Führungsfahrzeug geführt werden, damit die gesamte (Summe der) Arbeitsbreite(n) nach dem Wendemanöver für das Räumen bzw. behandeln der Runway genutzt wird, und/oder auch die gesamte gewünschte Route, in einer Weise erfolgt, bzw. automatisch abgefahren wird, die dem in der landwirtschaft bekanntem Precision Farming bzw. Automatischer Lenkung (z.B. mittels GPS) ähnlich ist, was heißt, dass mit der Technik zum automatischem Lenken von Fahrzeugen auf landwirtschaftlichen Feldern im vorliegenden Anwendungsfall das beschriebene Verfahren auch bei dichtestem Schneefall, Nebel, Dunkelheit und dgl. sicher und zuverlässig durchgeführt werden kann, und ein Ein- und Ausfädeln von Teilarbeitsbreiten je nach Bedarf auch ohne Störung mit der gewünschten Wirkung stattfinden kann. Die gesamte Route, welche erforderlich ist, die Runway einmal vollständig oder mehrmals zu räumen (Überlappungen sind ebenfalls genau definierbar), kann so mittels automatischer Lenkung abgefahren werden.
In addition, a method may provide that the angle for crossing the runway by the cleaning vehicles or cleaning units, the relative angle of any existing runway Groofings (grooves) is adapted to the runway and a thorough cleaning of transverse grooves (transverse to landing or Starting direction of aircraft). There may be one or more leading vehicles, one or more working widths entrained / entrained, and the offset in turning due to the particular working width or sum of working widths by multiple vehicles passing through a leading vehicle be used so that the entire (sum of) working width (s) is used after the turning maneuver for clearing or treating the runway, and / or the entire desired route, in a way, or is automatically run, the in the agriculture well-known precision farming or automatic steering (eg by means of GPS) is similar, which means that with the technique for automatically steering vehicles on agricultural fields in the present application, the method described even in the densest snowfall, fog, darkness and the like and can be performed reliably, and a threading and unthreading of partial working widths as needed can take place without interference with the desired effect. The entire route, which is required to clear the runway completely or several times (overlaps are also exactly definable), can thus be driven by means of automatic steering.