EP1579074A1 - Low-grip track for vehicles - Google Patents

Low-grip track for vehicles

Info

Publication number
EP1579074A1
EP1579074A1 EP02782605A EP02782605A EP1579074A1 EP 1579074 A1 EP1579074 A1 EP 1579074A1 EP 02782605 A EP02782605 A EP 02782605A EP 02782605 A EP02782605 A EP 02782605A EP 1579074 A1 EP1579074 A1 EP 1579074A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
track
wearing course
asphalt
coating
aggregates
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP02782605A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP1579074B1 (en
Inventor
Jean-Claude Zucker
Franz Hummel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HUMMEL, FRANZ
Zucker Jean-Claude
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=32514196&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=EP1579074(A1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP1579074A1 publication Critical patent/EP1579074A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP1579074B1 publication Critical patent/EP1579074B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Revoked legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/35Toppings or surface dressings; Methods of mixing, impregnating, or spreading them
    • E01C7/353Toppings or surface dressings; Methods of mixing, impregnating, or spreading them with exclusively bituminous binders; Aggregate, fillers or other additives for application on or in the surface of toppings with exclusively bituminous binders, e.g. for roughening or clearing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/18Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders
    • E01C7/182Aggregate or filler materials, except those according to E01C7/26
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C9/00Special pavings; Pavings for special parts of roads or airfields

Definitions

  • the present invention relates to a track for driving land motor vehicles in poor grip conditions, with a road surface comprising a coating of bituminous concrete.
  • the present invention also relates to a mix intended for the production of such a track.
  • the vehicles concerned by the present invention are both four-wheeled passenger cars and competition vehicles, the latter including road vehicles modified according to various sporting categories as well as specific vehicles such as single-seaters, including karts.
  • the invention also relates to two-wheeled vehicles such as motorcycles and motorcycles, road or competition.
  • a bituminous concrete covering comprises one or more support layer (s), located above the foundation layer of another suitable support.
  • the support layer (s) provide the bearing capacity of the coating.
  • a wearing course which is there. top layer of the coating. It ensures road safety and traffic comfort. Both the support layers and the wearing course are produced using mixes composed of mineral aggregates and bituminous binders and any additives.
  • Asphalt specifications include
  • the type of asphalt mix the proportions of sand, gravel and / or crushed and / or rolled stones the type of binder the dosage of the binder the nature and quantity of any additives the empty contents the indicative values of stability and creep.
  • bituminous concrete coverings obeys the standard SN640 431b
  • the requirements for mineral aggregates generally obey the standard SN670 130 and several more specific standards, concerning for example fillers or measurement methods.
  • Bitumens can comply with standard SN671 110.
  • the contents of residual voids and filled voids, stability, rigidity and creep, commonly called Marshall characteristics, are measured on the basis of standards SN671 969c and SN671 967a.
  • An extremely important characteristic of a wearing course on a public roadway is its non-slip quality.
  • the slipperiness of the surface of a pavement is variable over time, depending on wear and the surrounding conditions. It is usefully measured and quantified in particular by means of a standard oscillating pendulum known as a "skid resistance tester", and expressed in so-called SRT units.
  • the measurement method is the subject of standards SN640 510b and SN640 511b in Switzerland.
  • Some driving education organizations organize specific courses in winter conditions. These courses being dependent on weather conditions, can usually only be given a few days a year, when the road surface is covered with snow or ice.
  • IRSI Ice Race Series International
  • Some sports organizations such as IRSI (Ice Race Series International) organize races on snowy and / or icy tracks. These races meet a growing interest with the public, because of their spectacular character, but can not be organized, because of the meteorological vagaries, that in mountain area and during the period of winter when the snow cover and / or the low temperatures necessary for the maintenance of a snow and ice track are ensured.
  • the use of resins or paints cannot in practice be envisaged to cover a motor racing circuit to simulate a race on ice because of the extremely high powers developed by the racing vehicles, which would cause the almost immediate tearing of the film. paint or resin.
  • a first object of the present invention is to provide a track for driving motor vehicles reproducing conditions of low grip, and this with a long and varied layout of the road course.
  • a second object of the present invention is to produce such a track with an installation cost which does not substantially exceed that of a road section having the same arrangement.
  • a third object of the invention is to produce such a track, the maintenance cost of which is low, in particular which does not require frequent replacement of a surface coating.
  • a fourth object of the invention is to produce a track whose structure withstands without prohibitive deformations violent mechanical stresses such as those caused by very powerful competition vehicles.
  • bituminous coating comprises a wearing course consisting of a non-draining asphalt whose slipperiness, measured with the "skid resistance tester" is between 55 and 68 SRT units.
  • the SRT value of a wearing course can be lowered in particular by operating the pause at high ambient temperature, by increasing the proportion of the binder, by increasing the proportion of the filler and / or by reducing the thickness of the layer. It has appeared to the inventors that a range of 60-67 SRT units is optimal for application to a competition circuit.
  • the surface of the track according to the invention has in the dry state the same grip conditions as an ordinary wet road.
  • a non-draining mix in particular a mix with a residual void content of 4 ⁇ 2%, a filled void content of 85 ⁇ 6%, gives it the properties of an ordinary road having undergone a very high rain, and this after having simply suffered a light rain or having been subjected to a light watering.
  • the track according to the invention is heavily wetted by heavy rain or by a sprinkler system, its grip characteristics are very close to those of an icy road surface.
  • the track according to the invention therefore makes it possible to teach throughout the year the extremely specific driving technique adapted to this kind of conditions, which naturally occur only a few days a year.
  • the track according to the invention has numerous advantages compared to the tracks for learning to drive under poor grip conditions known in the prior art, that is to say the tracks covered with a layer of resin or paint.
  • the realization of the track exclusively implements the technology of road construction, as well in terms of equipment, ie coating plant, transport vehicles, laying machines and rollers for compacting the support and rolling layers.
  • the track according to the invention can have the configuration of an ordinary section of road several kilometers in length with all the topographical variants that can be encountered on a road, such as hairpin turns, large curves, raised, on slopes, sections of more or less steep slopes, etc.
  • the track according to the invention can be produced in the form of a closed circuit, along a line identical or similar to a circuit for motor racing, with the usual safety equipment of this type of installation such as clearance zones. , sandboxes, slides, tire stacks, camera track monitoring systems and security lights.
  • the non-draining mix of the wearing course has a Marshall stability greater than lOkN and a Marshall creep less than 3.5 mm, measured according to standards SN 671 967a and SN 671 969b.
  • the wearing course then has sufficient stability and resistance to deformation so that the track can accommodate endurance racing vehicles or even single-seaters without presenting deterioration phenomena such as rutting, uprooting, etc., greater than that of a classic racing track.
  • Such a track therefore allows the organization of competitions during which the vehicles necessarily perform spectacular skids prized by the public and this already at speeds clearly lower than those reached on a track of conventional structure having the same configuration.
  • the wearing course can be produced using a non-draining asphalt, the mineral aggregates of which consist of more than 90% of materials of granular class 0/4 and in which the content of binder / coated is 8.5 ⁇ 1% by mass.
  • the mineral aggregates used comprise a high proportion of rolled sands, for example from 30 to 50%, and have a pass greater than 95% in the 2.8 mm analysis sieve.
  • the mineral aggregates can be chosen so as to present particle size values comprised within the following limits:
  • the bituminous binder can be chosen from the binders known in the state of the art for producing layers of rolling. It can in particular be chosen from bitumens satisfying standard SN 671 110. It can also be chosen from bitumens modified with polymers satisfying standard SN 671 400. In the case of a track intended to host automobile competitions, a bituminous binder of the type used to make road wearing courses of the AB-S or AB-H type is preferably chosen. To make tracks in dry and hot climatic zones, bitumen type B55 / 70 or B50 / 70S is preferably used.
  • FIG. 1 represents the particle size curve of a first embodiment example
  • FIG. 2 represents the particle size curve of a second embodiment example
  • FIG. 3 represents the particle size curve of a third embodiment example
  • the mineral aggregates used included 97.3% sand passing through the 2.8 mm analysis sieve. The percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%. The mineral aggregates also included 2.7% gravel of classes 4/11. Table 1 gives the particle size according to SN 670 810c.
  • this granulometric curve is essentially outside the standard, in particular for the sieve of 0.5 where the pass is greater than 44% for the sieve of 1 where the pass is greater than 65% for the sieve of 2 where the pass is greater than 85%
  • the binder used was a bitumen B50 / 70S from PETROPLUS (Cressier refinery). It is a doped bitumen containing an additive preventing the coating on slightly wet grains.
  • Processing equipment includes.
  • Tracked finisher with hydraulic vibrating table extendable to 5 meters, ABG brand and TITAN type.
  • the table is heated with gas to a temperature of
  • the asphalt mixing temperature was 168 °.
  • the asphalt has the following general characteristics:
  • Residual void content (% vol.): 4.9
  • the wearing course would have the ability to '' a road layer of type AB-N or AB-S, whereas on the contrary, as regards the non-slip qualities, the wearing course would be perfectly unfit for normal road use - since the SRT values show that the dry track according to the invention has SRT values similar to those of a normal wet road surface and that the wet track according to the invention grip values close to that of a road covered with ice.
  • the mineral aggregates used included 97.9% sand passing through the 2.8 mm analysis sieve. The percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%. The mineral aggregates also included 2.7% gravel of classes 4/11. Table 2 gives the particle size according to SN 670 810c.
  • the binder used was the bitumen B50 / 70S of Example 1.
  • the asphalt mixing temperature was 170 degrees.
  • the processing equipment is the same as that of Example 1.
  • the asphalt has the following general characteristics:
  • Residual void content (% vol.): 6.0 Filled void content (% vol.): 77.3 Bulk density (t / m 3 ) 2.256 Stability (kN): 10.8 Creep (mm): 2.7 Rigidity (kN / mm): 4.1
  • the mineral aggregates used comprised 99.4% of sand passing through the 2.8 mm analysis sieve and practically did not include gravel with a particle size greater than 4.
  • the percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%.
  • the binder used was also the bitumen B50 / 70S of Example 1.
  • the amount of binder used was 9.16% relative to the mass of aggregates.
  • the asphalt mixing temperature was 171 ° C; the equipment and the conditions of implementation were, moreover, identical to those of Examples 1 and 2
  • the asphalt has the following general characteristics:
  • This coating has the following slip values: SRT measurement according to standard SN 640 510b: 66 SRT units measurement in the "dry resistance test" of the dry coating: 75 SRT units
  • Example 4 Driving tests with a kart
  • the asphalt used for producing the wearing course is that of Example 3.
  • the test track carried out is a rectangular segment 35m long by 12m wide.
  • the wearing course of 20mm thick on average is put in place by means of a tack coat of bitumen lacquer on a pre-existing HMT 25 support layer.
  • An equivalent surface consisting of the support layer, located next to the test track serves as a comparison track.
  • a 3 rd surface, located upstream of the two previous ones, serves as a momentum zone to launch the test vehicle.
  • the tests were carried out by a professional racing driver with a 100 cm 3 single speed competition kart.
  • Both the test track and the comparison track are slightly wetted by a little rain.
  • the pilot launches the kart, first at low speed, of the order of 40km / h, then at higher speed, of the order of 60km / h, on the momentum zone successively opposite the runway.
  • test and the comparison track and, after having covered a distance of approximately two meters on these tracks, materialized by studs on each of the two tracks, brakes to the maximum until the stop.
  • the pilot uses the same momentum in front of the test track and in front of the comparison track. The pilot passes without problem between the five studs, without overturning them, on the comparison track.
  • the pilot seeks to describe a circular trajectory around a fixed stud, the kart being in skid, the front of the kart being turned towards the center of the circle, by, a radius of approximately 4 m: on the track test the kart is clearly in permanent oversteer on the comparison track, the kart is clearly in permanent understeer
  • the track is completely wet.
  • Two pilots successively carry out the movements and maneuvers of their choice over the entire surface of the test track and the comparison track.
  • the two drivers believe that they experience the usual sensations of driving on wet surfaces on the comparison track. However, they feel they have very similar to those experienced when driving on ice on the wet test track.
  • Example 5 Braking tests with a passenger vehicle
  • the vehicle used is a Porsche 911 Carrera equipped with summer tires in perfect condition.
  • the vehicle is fitted with all the electronic driving assistance devices fitted in series by the manufacturer.
  • the pilot successively brings the vehicle to 50 km / h then to 60 km / h in the momentum area and brakes as much as possible from a mark placed respectively on the test track and on the comparison track, up to l 'stop.
  • the braking distance of the Porsche is approximately lm to 50Km / hr and about 2m to 60Km / hr on the test track.
  • the three asphalts tested have slip values such that a wearing course produced by means of these offers a much weaker grip than that of a road wearing course.
  • the Marshall characteristics of creep and stability of coated materials 1 and 2 show that wearing courses produced by means of these can withstand without rutting or significant deterioration the maximum stresses exerted by road vehicles, or even by racing cars weighing several hundred kilos and several hundred horsepower.
  • Asphalt 3 has an even higher slip rate. Its stability is slightly lower than that of the previous two, making it more suitable for making go-kart tracks or tracks intended for driving instruction. Regarding the latter application, it should particular to observe that the cost of a coating comprising a traditional HMT layer and a wearing course according to the invention can be estimated at 18 Swiss francs / square meter respectively for the support layer and 17 Swiss francs / square meter for the wearing course, for a total of approximately 35 francs / square meter of covering.
  • a slippery driving track produced by means of a concrete support layer with a synthetic resin coating amounts to approximately 80 Swiss francs / square meter for the concrete support and approximately 30 francs / meter square for resin coating, for a total of 110 Swiss francs per square meter.
  • the coating according to the invention requires practically no maintenance for several years, while in the case of the track coated with a synthetic resin coating, the latter must be changed at least once a year and even more if the use of the installation is permanent.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

The invention concerns a track for driving road motor vehicles in low-grip conditions, with a road surface comprising a bituminous concrete surface coating, said surface coating comprising a running surface layer consisting of a non-draining coated material whereof the slipperiness ranges between 55 and 68 SRT units.

Description

PISTE DE FAIBLE ADHERENCE POUR VEHICULES LOW ADHESION TRACK FOR VEHICLES
La présente invention concerne une piste pour la conduite de véhicules terrestres à moteur en conditions de faible adhérence, avec une chaussée comprenant un revêtement en béton bitumineux. La présente invention concerne également un enrobé destiné à la réalisation d'une telle piste.The present invention relates to a track for driving land motor vehicles in poor grip conditions, with a road surface comprising a coating of bituminous concrete. The present invention also relates to a mix intended for the production of such a track.
Les véhicules concernés par la présente invention sont aussi bien les voitures automobiles de tourisme à quatre roues que les véhicules de compétition, ces derniers incluant aussi bien les véhicules de route modifiés selon diverses catégories sportives que des véhicules spécifiques tels que les monoplaces, y compris les karts. L'invention concerne également les véhicules à deux roues tels que motos et motocyclettes, de route ou de compétition.The vehicles concerned by the present invention are both four-wheeled passenger cars and competition vehicles, the latter including road vehicles modified according to various sporting categories as well as specific vehicles such as single-seaters, including karts. The invention also relates to two-wheeled vehicles such as motorcycles and motorcycles, road or competition.
Bien que l'on rencontre encore fréquemment, surtout dans les pays peu industrialisés, des routes et chemins en terre battue, en latérite ou encore couverts de couches de graviers meubles ou de dalles de béton, les chaussée comprenant un revêtement en béton bitumineux tendent à se généraliser. Dans les pays industrialisés, elles sont devenues la règle. En général, un revêtement en béton bitumineux comprend une ou plusieurs couche (s) de support, situées au-dessus de la couche de fondation d'un autre support adéquat. La (où les) couche (s) de support assurent la capacité portante du revêtement . Au-dessus de la ou des couches de support est agencée une couche de roulement, qui est la. couche supérieure du revêtement. Elle assure la sécurité routière et le confort de circulation. Aussi bien les couches de support que la couche de roulement sont réalisées au moyen d'enrobés composés de granulats minéraux et de liants bitumineux et d'éventuels additifs. Les spécifications de l'enrobé comprennentAlthough we still frequently meet, especially in less industrialized countries, roads and paths made of beaten earth, laterite or even covered with layers of loose gravel or concrete slabs, the pavements comprising a coating of bituminous concrete tend to to generalize. In industrialized countries, they have become the rule. In general, a bituminous concrete covering comprises one or more support layer (s), located above the foundation layer of another suitable support. The support layer (s) provide the bearing capacity of the coating. Above the support layer or layers is arranged a wearing course, which is there. top layer of the coating. It ensures road safety and traffic comfort. Both the support layers and the wearing course are produced using mixes composed of mineral aggregates and bituminous binders and any additives. Asphalt specifications include
la désignation du type d'enrobé la granulométrie les proportions de sable, de gravillons et/ou de pierres concassés et/ou roulés le type de liant le dosage du liant la nature et quantité des éventuels additifs les teneurs en vides les valeurs indicatives de stabilité et de fluage.designation of the type of asphalt mix the proportions of sand, gravel and / or crushed and / or rolled stones the type of binder the dosage of the binder the nature and quantity of any additives the empty contents the indicative values of stability and creep.
Pour la construction de voies publiques, ces spécifications obéissent à de nombreuses normes nationales . A titre d'exemple, en Suisse, la conception des revêtements en béton bitumineux obéit à la norme SN640 431b, les exigences quant aux granulats minéraux obéissent de façon générale à la norme SN670 130 et à plusieurs normes plus spécifiques, concernant par exemples les fillers ou les méthodes de mesure. Les bitumes peuvent obéir à la norme SN671 110. Les teneurs en vides résiduels et en vides comblés, la stabilité, la rigidité et le fluage, couramment appelés caractéristiques Marshall, sont mesurés sur la base des normes SN671 969c et SN671 967a.For the construction of public roads, these specifications obey many national standards. For example, in Switzerland, the design of bituminous concrete coverings obeys the standard SN640 431b, the requirements for mineral aggregates generally obey the standard SN670 130 and several more specific standards, concerning for example fillers or measurement methods. Bitumens can comply with standard SN671 110. The contents of residual voids and filled voids, stability, rigidity and creep, commonly called Marshall characteristics, are measured on the basis of standards SN671 969c and SN671 967a.
Une caractéristique extrêmement importante d'une couche de roulement d'une chaussée publique, est sa qualité antidérapante. La glissance de la surface d'une chaussée est variable dans le temps, en fonction de l'usure et des conditions environnantes. Elle est utilement mesurée et quantifiée notamment au moyen d'un pendule oscillant standardisé dit "skid résistance tester", et exprimée en unités dites SRT. La méthode de mesure fait l'objet des normes SN640 510b et SN640 511b en Suisse.An extremely important characteristic of a wearing course on a public roadway is its non-slip quality. The slipperiness of the surface of a pavement is variable over time, depending on wear and the surrounding conditions. It is usefully measured and quantified in particular by means of a standard oscillating pendulum known as a "skid resistance tester", and expressed in so-called SRT units. The measurement method is the subject of standards SN640 510b and SN640 511b in Switzerland.
L'amélioration de la qualité anti-dérâpante de la couche de roulement, c'est à dire l'augmentation de l'adhérence des pneumatiques à la surface du revêtement, est un souci constant de l'homme du métier. Celui-ci cherche à obtenir des valeurs SRT supérieures à 70 et de préférence supérieures à 75. De nombreuses propositions ont été faites en ce sens. A titre d'exemple, le document WO 99/19566 propose de rendre la surface supérieure de la couche de roulement plus rugueuse en l'enrichissant en granulats de type concassés, à arêtes vives, de façon à augmenter les forces de frottement . De nombreux autres documents décrivent la réalisation d'enrobés drainants: ceux-ci se caractérisent par la présence d'un pourcentage de vides important, de l'ordre de 20%, correspondant à au moins environ 12% de vides non-comblés communiquants, réalisant le drainage de la couche de roulement . On peut citer à tire d'exemple d'un tel enrobé celui décrit dans le document FR 2 674548.Improving the anti-slip quality of the wearing course, ie increasing the adhesion of tires to the surface of the coating, is a constant concern of those skilled in the art. This seeks to obtain SRT values greater than 70 and preferably greater than 75. Many proposals have been made in this direction. For example, document WO 99/19566 proposes to make the upper surface of the wearing course rougher by enriching it with crushed type aggregates, with sharp edges, so as to increase the friction forces. Many other documents describe the production of draining mixes: these are characterized by the presence of a large percentage of voids, of the order of 20%, corresponding to at least about 12% of communicating unfilled voids, carrying out the drainage of the wearing course. We can cite by way of example of such a coated one that described in document FR 2 674548.
Les difficultés de maîtrise des véhicules circulant sur des chaussées comprenant un revêtement en béton bitumineux, ce qui est le cas de la majorité des véhicules à moteur, sont considérablement amplifiées lorsque la chaussée est mouillée, enneigée, ou encore couverte de feuilles mortes, de gravillons ou de boue, voire de résidus d'huile ou de fines pellicules de sable, toutes ces circonstances ayant un dénominateur commun, à savoir que la capacité d'adhérence du véhicule sur la chaussée est fortement diminuée. On sait que par rapport à des conditions optimales, véhicule en parfait état sur chaussée de bonne qualité et sèche, l'adhérence peut être réduite de moitié sur une chaussée mouillée, des deux tiers si les pneumatiques sont usés, et même jusqu'au dixième dans des conditions de route verglacée ou en présence de flaques d'eau générant un phénomène d' aquaplaning.The difficulties in controlling vehicles traveling on pavements comprising a coating of bituminous concrete, which is the case for the majority of motor vehicles, are considerably amplified when the pavement is wet, snowy, or even covered with dead leaves, gravel or mud, or even oil residues or fine films of sand, all these circumstances having a common denominator, namely that the grip capacity of the vehicle on the road surface is greatly reduced. We know that compared to optimal conditions, vehicle in perfect condition on good quality and dry pavement, grip can be reduced by half on wet pavement, by two thirds if the tires are worn, and even up to a tenth in icy road conditions or in the presence of puddles generating an aquaplaning phenomenon.
Certains organismes d'enseignement de la conduite automobile organisent des cours spécifiques en conditions hivernales. Ces cours étant tributaires des conditions météorologiques, ne peuvent habituellement être dispensés que quelques jours par an, lorsque le revêtement de la chaussée est couvert de neige ou de glace.Some driving education organizations organize specific courses in winter conditions. These courses being dependent on weather conditions, can usually only be given a few days a year, when the road surface is covered with snow or ice.
Pour apprendre aux conducteurs à maîtriser leurs véhicules dans ces conditions difficiles, il a déjà été proposé d'aménager des segments de piste ou des pistes annulaires portant un revêtement synthétique glissant, réalisé au moyen de résines, de vernis ou de peintures. L'adhérence des véhicules sur ces segments de piste ou sur ces anneaux est fortement diminuée en arrosant ceux-ci constament avec de 1 ' eau.To teach drivers to control their vehicles under these difficult conditions, it has already been proposed to arrange track segments or annular tracks carrying a sliding synthetic coating, produced by means of resins, varnishes or paints. adhesion vehicles on these track segments or on these rings is greatly reduced by spraying them constantly with water.
Ces installations permettent d'enseigner les rudiments de la conduite en condition de faible adhérence, mais présentent plusieurs défauts.These facilities teach the basics of driving under poor grip, but have several shortcomings.
Les résines et peintures utilisées sont onéreuses et, lors des freinages et dérapages, sont progressivement noircies et même arrachées, de sorte qu'elles doivent être remplacées fréquemment. Dans un centre d'enseignement fonctionnant de manière régulière, ces pellicules de revêtement synthétiques doivent être remplacées au moins deux fois par an. Pour cette raison, et parce qu'il est de plus nécessaire d'arroser constamment la piste, la longueur de celle-ci est forcément limitée à des longueurs inférieures à, ou de l'ordre de la centaine de mètres. Il n'est pas en pratique envisageable de réaliser des tronçons de type routier ou de type circuit automobile d'une longueur de plusieurs kilomètres. La variété des exercices praticables sur ces pistes très courtes est donc forcément très limitée.The resins and paints used are expensive and, during braking and skidding, are gradually blackened and even torn off, so that they must be replaced frequently. In a regularly operating educational center, these synthetic coating films must be replaced at least twice a year. For this reason, and because it is moreover necessary to constantly water the track, the length thereof is necessarily limited to lengths less than, or on the order of a hundred meters. It is not in practice conceivable to produce sections of the road type or of the car circuit type with a length of several kilometers. The variety of exercises practicable on these very short tracks is therefore necessarily very limited.
De plus, ces pistes plastifiées ou revêtues de peinture ou de résine nécessitent l'usage de pneus lisses. Pour des raisons pratiques, ces pistes sont donc toujours utilisées avec les mêmes véhicules d'école; l'élève conducteur ne peut pas s'exercer avec son véhicule qu'il utilise par ailleurs.In addition, these plasticized or coated with paint or resin tracks require the use of smooth tires. For practical reasons, these tracks are therefore always used with the same school vehicles; the student driver cannot exercise with his vehicle which he otherwise uses.
Certains organismes sportifs, tels que 1 ' IRSI (Ice Race Séries International) , organisent des courses sur piste enneigée et/ou glacée. Ces courses rencontrent un intérêt grandissant auprès du public, du fait de leur caractère spectaculaire, mais ne peuvent être organisées, à cause des aléas météorologiques, qu'en zone de montagne et pendant la période de l'hiver où l'enneigement et/ou les basses températures nécessaires à l'entretien d'une piste de neige et de glace sont assurées. L'utilisation de résines ou de peintures ne peut pas en pratique être envisagée pour recouvrir un circuit de compétition automobile pour simuler une course sur glace du fait des puissances extrêmement élevées développées par les véhicules de course, qui provoqueraient l'arrachage quasi immédiat du film de peinture ou de résine.Some sports organizations, such as IRSI (Ice Race Series International), organize races on snowy and / or icy tracks. These races meet a growing interest with the public, because of their spectacular character, but can not be organized, because of the meteorological vagaries, that in mountain area and during the period of winter when the snow cover and / or the low temperatures necessary for the maintenance of a snow and ice track are ensured. The use of resins or paints cannot in practice be envisaged to cover a motor racing circuit to simulate a race on ice because of the extremely high powers developed by the racing vehicles, which would cause the almost immediate tearing of the film. paint or resin.
Un premier but de la présente invention est de proposer une piste pour la conduite de véhicules à moteur reproduisant des conditions de faible adhérence, et ce avec un agencement du parcours routier long et varié.A first object of the present invention is to provide a track for driving motor vehicles reproducing conditions of low grip, and this with a long and varied layout of the road course.
Un deuxième but de la présente invention est de réaliser une telle piste avec un coût d'installation qui ne dépasse pas sensiblement celui d'un tronçon routier ayant le même agencement .A second object of the present invention is to produce such a track with an installation cost which does not substantially exceed that of a road section having the same arrangement.
Un troisième but de l'invention est de réaliser une telle piste dont le coût d'entretien soit faible, en particulier qui n'ait pas besoin d'un remplacement fréquent d'un revêtement de surface .A third object of the invention is to produce such a track, the maintenance cost of which is low, in particular which does not require frequent replacement of a surface coating.
Un quatrième but de 1 ' invention est de réaliser une piste dont la structure supporte sans déformations redhibitoires des sollicitations mécaniques violentes telles que celles occasionnées par des véhicules de compétition très puissants.A fourth object of the invention is to produce a track whose structure withstands without prohibitive deformations violent mechanical stresses such as those caused by very powerful competition vehicles.
Ces buts sont atteints au moyen d'une piste du type défini d'entrée, où le dit revêtement bitumineux comprend une couche de roulement consistant en un enrobé non-drainant dont la glissance, mesurée au "skid résistance tester" est comprise entre 55 et 68 unités SRT.These aims are achieved by means of a track of the defined type of entry, where the said bituminous coating comprises a wearing course consisting of a non-draining asphalt whose slipperiness, measured with the "skid resistance tester" is between 55 and 68 SRT units.
La valeur SRT d'une couche de roulement peut être abaissée notamment en opérant la pause à température ambiante élevée, en augmentant la proportion du liant, en augmentant la proportion du filler et/ou en diminuant l'épaisseur de la couche. Il est apparu aux inventeurs qu'une plage de 60-67 unités SRT est optimale pour une application à un circuit de compétition.The SRT value of a wearing course can be lowered in particular by operating the pause at high ambient temperature, by increasing the proportion of the binder, by increasing the proportion of the filler and / or by reducing the thickness of the layer. It has appeared to the inventors that a range of 60-67 SRT units is optimal for application to a competition circuit.
La surface de la piste selon 1 ' invention présente à l'état sec les mêmes conditions d'adhérence qu'une route ordinaire humide. Le choix d'un enrobé non-drainant, en particulier un enrobé présentant une teneur en vides résiduels de 4 ± 2%, une teneur en vides comblés de 85 ± 6% lui confèrent les propriétés d'une route ordinaire ayant subi une très forte pluie, et ce après avoir subi simplement une pluie légère ou avoir été soumis à un arrosage léger.The surface of the track according to the invention has in the dry state the same grip conditions as an ordinary wet road. The choice of a non-draining mix, in particular a mix with a residual void content of 4 ± 2%, a filled void content of 85 ± 6%, gives it the properties of an ordinary road having undergone a very high rain, and this after having simply suffered a light rain or having been subjected to a light watering.
Elle permet donc l'enseignement de la conduite sur route mouillée dans des conditions climatiques agréables. Elle permet notamment de dispenser un tel enseignement dans des régions où pendant plusieurs mois dans l'année, voire pendant toute l'année, il ne pleut pratiquement pas, et où l'eau est une denrée trop précieuse pour être répandue régulièrement sur une chaussée.It therefore allows the teaching of driving on wet roads in pleasant climatic conditions. It allows in particular to provide such education in regions where for several months in the year, or even throughout the year, it hardly rains, and where water is too precious a commodity to be spread regularly on a roadway .
De plus, si la piste selon l'invention est fortement mouillée par une pluie importante ou par un système d'arrosage, ses caractéristiques d'adhérence sont très proches de celles d'une chaussée verglacée. La piste selon l'invention permet donc d'enseigner pendant toute l'année la technique de conduite extrêmement spécifique adaptée à ce genre de conditions, qui ne se rencontrent naturellement que quelques jours par année.In addition, if the track according to the invention is heavily wetted by heavy rain or by a sprinkler system, its grip characteristics are very close to those of an icy road surface. The track according to the invention therefore makes it possible to teach throughout the year the extremely specific driving technique adapted to this kind of conditions, which naturally occur only a few days a year.
La piste selon 1 ' invention présente de nombreux avantages par rapport aux pistes d'apprentissage à la conduite en condition d'adhérence faible connues dans l'état de la technique, c'est à dire les pistes recouvertes d'une couche de résine ou de peinture.The track according to the invention has numerous advantages compared to the tracks for learning to drive under poor grip conditions known in the prior art, that is to say the tracks covered with a layer of resin or paint.
la réalisation de la piste met en œuvre exclusivement la technologie de la construction routière, aussi bien au niveau des équipements, c'est à dire centrale d'enrobage, véhicules de transport, machines de pose et rouleaux de compactage des couches de support et de roulement .the realization of the track exclusively implements the technology of road construction, as well in terms of equipment, ie coating plant, transport vehicles, laying machines and rollers for compacting the support and rolling layers.
- Les procédures de mise en place sont exactement les mêmes que pour une voie publique. Par conséquent, la mise en place peut être exécutée par une entreprise de travaux publics sans que le personnel ait besoin d'une formation spécifique.- The installation procedures are exactly the same as for a public road. Consequently, the installation can be carried out by a public works company without the staff needing specific training.
la piste selon l'invention peut présenter la configuration d'un tronçon de route ordinaire de plusieurs kilomètres de longueur avec toutes les variantes topographiques que 1 ' on peut rencontrer sur une route, telle que virages en épingle à cheveux, grandes courbes, relevées, en dévers, portions de parcours en pente plus ou moins forte, etc.the track according to the invention can have the configuration of an ordinary section of road several kilometers in length with all the topographical variants that can be encountered on a road, such as hairpin turns, large curves, raised, on slopes, sections of more or less steep slopes, etc.
De préférence, la piste selon l'invention peut être réalisée sous forme d'un circuit fermé, selon un tracé identique ou similaire à un circuit pour courses automobiles, avec les équipements de sécurité usuels de ce type d'installation tels que zones de dégagement, bacs à sable, glissières, empilements de pneus, systèmes de surveillance de la piste par caméra et feux de sécurité.Preferably, the track according to the invention can be produced in the form of a closed circuit, along a line identical or similar to a circuit for motor racing, with the usual safety equipment of this type of installation such as clearance zones. , sandboxes, slides, tire stacks, camera track monitoring systems and security lights.
De préférence, l'enrobé non drainant de la couche de roulement présente une stabilité Marshall supérieure à lOkN et un fluage Marshall inférieur à 3,5mm, mesurés selon les normes SN 671 967a et SN 671 969b.Preferably, the non-draining mix of the wearing course has a Marshall stability greater than lOkN and a Marshall creep less than 3.5 mm, measured according to standards SN 671 967a and SN 671 969b.
La couche de roulement présente alors une stabilité et une résistance aux déformations suffisantes pour que la piste puisse accueillir des véhicules de course d'endurance ou encore des monoplaces sans présenter de phénomènes de détérioration tels qu'orniérage, arrachage, etc., supérieure à celle d'une piste de circuit automobile classique. Une telle piste permet donc l'organisation de compétitions au cours desquelles les véhicules effectuent nécessairement des dérapages spectaculaires prisés du public et ce déjà à des vitesses nettement inférieures à celles atteintes sur une piste de structure conventionnelle présentant la même configuration.The wearing course then has sufficient stability and resistance to deformation so that the track can accommodate endurance racing vehicles or even single-seaters without presenting deterioration phenomena such as rutting, uprooting, etc., greater than that of a classic racing track. Such a track therefore allows the organization of competitions during which the vehicles necessarily perform spectacular skids prized by the public and this already at speeds clearly lower than those reached on a track of conventional structure having the same configuration.
Selon l'invention, la couche de roulement peut être réalisée à l'aide d'un enrobé non-drainant dont les granulats minéraux sont constitués à plus de 90% de matériaux de classe granulaire 0/4 et dans lesquels la teneur en liant/enrobé est de 8,5 ± 1% en masse.According to the invention, the wearing course can be produced using a non-draining asphalt, the mineral aggregates of which consist of more than 90% of materials of granular class 0/4 and in which the content of binder / coated is 8.5 ± 1% by mass.
De préférence, les granulats minéraux utilisés comprennent une proportion élevée de sables roulés, par exemple de 30 à 50%, et présentent un passant supérieur à 95% au tamis d'analyse de 2,8mm.Preferably, the mineral aggregates used comprise a high proportion of rolled sands, for example from 30 to 50%, and have a pass greater than 95% in the 2.8 mm analysis sieve.
En particulier, les granulats minéraux peuvent être choisis de telle manière à présenter des valeurs de granulométrie comprises dans les limites suivantes:In particular, the mineral aggregates can be chosen so as to present particle size values comprised within the following limits:
Le liant bitumineux peut être choisi parmi les liants connus dans l'état de la technique pour réaliser des couches de roulement. Il peut notamment être choisi parmi les bitumes satisfaisant à la norme SN 671 110. Il peut également être choisi parmi les bitumes modifiés avec des polymères satisfaisant à la norme SN 671 400. Dans le cas d'une piste destinée à accueillir des compétitions automobiles, on choisira de préférence un liant bitumineux du type de ceux utilisés pour réaliser des couches de roulement routier de type AB-S ou AB-H. Pour réaliser des pistes dans des zones climatiques sèches et chaudes, on emploie de préférence des bitumes de type B55/70 ou B50/70S.The bituminous binder can be chosen from the binders known in the state of the art for producing layers of rolling. It can in particular be chosen from bitumens satisfying standard SN 671 110. It can also be chosen from bitumens modified with polymers satisfying standard SN 671 400. In the case of a track intended to host automobile competitions, a bituminous binder of the type used to make road wearing courses of the AB-S or AB-H type is preferably chosen. To make tracks in dry and hot climatic zones, bitumen type B55 / 70 or B50 / 70S is preferably used.
L'invention sera mieux comprise de l'homme du métier grâce à 1 ' examen des caractéristiques de trois exemples de réalisation d'un enrobé selon l'invention et des figures accompagnantes, dans lesquellesThe invention will be better understood by those skilled in the art by examining the characteristics of three embodiments of a mix according to the invention and the accompanying figures, in which
la figure 1 représente la courbe granulométrique d'un premier exemple de réalisation; la figure 2 représente la courbe granulométrique d'un deuxième exemple de réalisation la figure 3 représente la courbe granulométrique d'un troisième exemple de réalisationFIG. 1 represents the particle size curve of a first embodiment example; FIG. 2 represents the particle size curve of a second embodiment example FIG. 3 represents the particle size curve of a third embodiment example
Exemple 1Example 1
Les granulats minéraux employés comprenaient 97,3% de sable passant au tamis d'analyse de 2,8mm. Le pourcentage de sable concassé dans la fraction sable était de 60%. Les granulats minéraux comprenaient également 2,7% de gravier des classes 4/11. Le tableau 1 donne la granulométrie selon SN 670 810c.The mineral aggregates used included 97.3% sand passing through the 2.8 mm analysis sieve. The percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%. The mineral aggregates also included 2.7% gravel of classes 4/11. Table 1 gives the particle size according to SN 670 810c.
Tableau 1 :Table 1:
L'homme du métier reconnaîtra que les valeurs de granulo étrie du tableau 1 sont surprenantes par rapport aux valeurs usuellement admises pour la réalisation de couches de roulement de revêtements routiers. A titre comparatif, ces valeurs de granulométries ont été représentées sous forme de la courbe (1) sur la Fig. 1, en regard des limites des valeurs nominales de granulométrie admises selon SN 640 431b pour une couche de roulement du type AB3L, représentées en pointillés. On constate que, même si la courbe granulométrique de l'enrobé selon l'invention recoupe la limite nominale inférieure, pour les tamis 0,09 à 0,25, cette courbe granulométrique est pour l'essentiel en dehors de la norme, notamment pour le tamis de 0,5 où le passant est supérieur à 44% pour le tamis de 1 où le passant est supérieur à 65% pour le tamis de 2 où le passant est supérieur à 85%Those skilled in the art will recognize that the grain size values in Table 1 are surprising compared to the values usually accepted for the production of road surface wearing courses. By way of comparison, these particle size values have been represented in the form of the curve (1) in FIG. 1, opposite the limits of the nominal particle size values allowed according to SN 640 431b for a wearing course of type AB3L, shown in dotted lines. It can be seen that, even if the granulometric curve of the mix according to the invention overlaps the lower nominal limit, for the sieves 0.09 to 0.25, this granulometric curve is essentially outside the standard, in particular for the sieve of 0.5 where the pass is greater than 44% for the sieve of 1 where the pass is greater than 65% for the sieve of 2 where the pass is greater than 85%
On peut constater une inflexion de la courbe granulométrique due à la présence d'une faible quantité de gravillons de la fraction 2,8 / 11,2.We can see an inflection of the grain size curve due to the presence of a small quantity of gravel of the fraction 2.8 / 11.2.
Le liant utilisé était un bitume B50/70S de PETROPLUS (Raffinerie de Cressier) . Il s'agit d'un bitume dopé contenant un additif empêchant le désenrobage sur grains légèrement humides. La quantité de liant mise en œuvre, de l'ordre de 8,8 % par rapport à la masse de granulats, était nettement plus importante que les quantités usuellement mises en œuvre pour des couches AB routières.The binder used was a bitumen B50 / 70S from PETROPLUS (Cressier refinery). It is a doped bitumen containing an additive preventing the coating on slightly wet grains. The amount of binder used, of the order of 8.8% relative to the mass of aggregates, was significantly larger than the quantities usually used for road AB layers.
L'équipement de mise en œuvre comprend.Processing equipment includes.
Finisher à chenilles avec table vibrante hydraulique extensible à 5 mètres, marque ABG et de type TITAN.Tracked finisher with hydraulic vibrating table extendable to 5 meters, ABG brand and TITAN type.
La table est réchauffée à gaz à une température deThe table is heated with gas to a temperature of
130° .130 °.
1 compacteur à billes, poids 16 tonnes1 ball compactor, weight 16 tonnes
1 compacteur mixte bille et pneus, poids 12 tonnes1 mixed ball and tire compactor, weight 12 tonnes
La température de mise en œuvre de l'enrobé était de 168°.The asphalt mixing temperature was 168 °.
Après analyse, l'enrobé présente les caractéristiques générales suivantes :After analysis, the asphalt has the following general characteristics:
Teneur en liant/Enrobé (% masse) : 8,07 Masse volumique (t/m3) : 2,375Binder / Asphalt content (mass%): 8.07 Density (t / m 3 ): 2,375
Rapport Filler/Bitume : 1,4Filler / Bitumen ratio: 1.4
Module de richesse : 4,81Wealth module: 4.81
Les caractéristiques Marshall sont les suivantes :The Marshall features are:
Teneur en vides résiduels (% vol.) : 4,9Residual void content (% vol.): 4.9
Teneur en vides comblés (% vol.) : 7,4Content of filled voids (% vol.): 7.4
Masse volumique apparente (t/m3): 2,260Bulk density (t / m 3 ): 2,260
Stabilité (kN) : 11,8Stability (kN): 11.8
Fluage (mm) : 3,1Creep (mm): 3.1
Rigidité (kN/mm) : 3,8Rigidity (kN / mm): 3.8
L'homme du métier constatera que de manière surprenante, malgré la forte teneur en liant, l'enrobé n'est pas fluant et présente d'excellentes valeurs de stabilité et de rigidité: sous cet aspect, la couche de roulement présenterait les aptitudes d'une couche routière de type AB-N ou AB-S, alors qu'au contraire, en ce qui concerne les qualités antidérapantes, la couche de roulement serait parfaitement impropre à une utilisation routière normale-, puisque les valeurs SRT montrent que la piste selon l'invention, à sec, présente des valeurs SRT similaires à celles d'un revêtement routier normal mouillé et que la piste selon l'invention, mouillée, présente des valeurs d'adhérence proches de celle d'une route recouverte de verglas.Those skilled in the art will note that, surprisingly, despite the high content of binder, the mix is not fluid and has excellent values of stability and rigidity: in this aspect, the wearing course would have the ability to '' a road layer of type AB-N or AB-S, whereas on the contrary, as regards the non-slip qualities, the wearing course would be perfectly unfit for normal road use - since the SRT values show that the dry track according to the invention has SRT values similar to those of a normal wet road surface and that the wet track according to the invention grip values close to that of a road covered with ice.
Exemple 2Example 2
Les granulats minéraux employés comprenaient 97,9% de sable passant au tamis d'analyse de 2,8mm. Le pourcentage de sable concassé dans la fraction sable était de 60%. Les granulats minéraux comprenaient également 2,7% de gravier des classes 4/11. Le tableau 2 donne la granulométrie selon SN 670 810c.The mineral aggregates used included 97.9% sand passing through the 2.8 mm analysis sieve. The percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%. The mineral aggregates also included 2.7% gravel of classes 4/11. Table 2 gives the particle size according to SN 670 810c.
Tableau 2 :Table 2:
L'homme du métier reconnaîtra que les valeurs de granulométrie du tableau 2 sont également surprenantes par rapport aux valeurs usuellement admises pour la réalisation de couches de roulement de revêtements routiers . A titre comparatif, ces valeurs de granulometries ont été représentées sous forme de courbe (2) sur la Fig. 2, en regard des limites des valeurs nominales de granulométrie admises selon SN 640 431b pour une couche de roulement du type AB3L. On constate que, même si la courbe granulométrique de l'enrobé selon 1 ' invention recoupe la limite nominale inférieure au niveau du tamis 0,5, cette courbe granulométrique est pour l'essentiel en dehors de la norme, notammentThose skilled in the art will recognize that the particle size values in Table 2 are also surprising compared to the values usually accepted for the production of road surface wearing courses. As Comparative, these particle size values have been represented in the form of a curve (2) in FIG. 2, opposite the limits of the nominal particle size values allowed according to SN 640 431b for a wearing course of type AB3L. It is noted that, even if the particle size distribution curve according to the invention intersects the nominal limit lower than the level of the sieve 0.5, this particle size distribution curve is essentially outside the standard, in particular
pour le tamis de 1 où le passant est ~ 65% pour le tamis de 2 où le passant est ~ 90%.for the sieve of 1 where the pass is ~ 65% for the sieve of 2 where the pass is ~ 90%.
On constatera également 1 ' inflexion de la courbe granulométrique due à la présence d'une petite fraction gravillon 2,8 / 11,2.We will also note the inflection of the grain size curve due to the presence of a small gravel fraction 2.8 / 11.2.
Le liant utilisé était le bitume B50/70S de l'exemple 1. La quantité de liant mise en œuvre, de l'ordre de 8,4% par rapport à la masse de granulats, était nettement plus importante que les quantités usuellement mises en œuvre pour des couches AB routières. La température de mise en œuvre de l'enrobé était de 170 degrés.The binder used was the bitumen B50 / 70S of Example 1. The amount of binder used, of the order of 8.4% relative to the mass of aggregates, was clearly greater than the amounts usually used. works for road AB layers. The asphalt mixing temperature was 170 degrees.
L'équipement de mise en œuvre est le même que celui de 1 ' exemple 1.The processing equipment is the same as that of Example 1.
Après analyse, l'enrobé présente les caractéristiques générales suivantes :After analysis, the asphalt has the following general characteristics:
Teneur en liant/Enrobé (% masse) : 7,76 Masse volumique (t/m3) : 2,386Binder / Asphalt content (mass%): 7.76 Density (t / m 3 ): 2.386
Rapport Filler/Bitume : 1,4Filler / Bitumen ratio: 1.4
Module de richesse : 4,68Wealth module: 4.68
Les caractéristiques Marshall sont les suivantes :The Marshall features are:
Teneur en vides résiduels (% vol.) : 6,0 Teneur en vides comblés (% vol.) : 77,3 Masse volumique apparente (t/m3) 2,256 Stabilité (kN) : 10,8 Fluage (mm) : 2,7 Rigidité (kN/mm) : 4,1Residual void content (% vol.): 6.0 Filled void content (% vol.): 77.3 Bulk density (t / m 3 ) 2.256 Stability (kN): 10.8 Creep (mm): 2.7 Rigidity (kN / mm): 4.1
L'homme du métier constatera également pour cet exemple que de manière surprenante, malgré la forte teneur en liant, l'enrobé n'est pas fluant et présente d'excellentes valeurs de stabilité et de rigidité, alors qu'au contraire, en ce qui concerne les qualités anti-dérapantes, la couche de roulement serait parfaitement impropre à une utilisation routière normale.A person skilled in the art will also note for this example that, surprisingly, in spite of the high content of binder, the mix is not fluid and has excellent values of stability and rigidity, whereas on the contrary, in Regarding the non-slip qualities, the wearing course would be perfectly unsuitable for normal road use.
Exemple 3Example 3
Les granulats minéraux employés comprenaient 99,4% de sable passant au tamis d'analyse de 2,8mm et ne comprenaient pratiquement pas de gravillons de granulométrie supérieure à 4. Le pourcentage de sable concassé dans la fraction sable était de 60%.The mineral aggregates used comprised 99.4% of sand passing through the 2.8 mm analysis sieve and practically did not include gravel with a particle size greater than 4. The percentage of crushed sand in the sand fraction was 60%.
Tableau 3 :Table 3:
Les valeurs de granulométrie du tableau 3 ont été représentées sous forme de courbe (3) sur la figure 3. L'homme du métier reconnaîtra que ces valeurs coïncident en substance avec la limite nominale inférieure de granulométrie admise selon SN 640 431b pour une couche de roulement du type AB3L.The particle size values in Table 3 have been shown in the form of a curve (3) in FIG. 3. Those skilled in the art will recognize that these values coincide in substance with the lower nominal particle size limit accepted according to SN 640 431b for a wearing course of type AB3L.
Le liant utilisé était également le bitume B50/70S de l'exemple 1. La quantité de liant mise en œuvre était de 9,16% par rapport à la masse de granulats.The binder used was also the bitumen B50 / 70S of Example 1. The amount of binder used was 9.16% relative to the mass of aggregates.
La température de mise en œuvre de l'enrobé était de 171°C; l'équipement et les conditions de mise en œuvre étaient pour le surplus identiques à ceux des exemples 1 et 2The asphalt mixing temperature was 171 ° C; the equipment and the conditions of implementation were, moreover, identical to those of Examples 1 and 2
Après analyse, l'enrobé présente les caractéristiques générales suivantes :After analysis, the asphalt has the following general characteristics:
Teneur en liant/Enrobé (% masse) : 8,39 Masse volumique (t/m3) : 2,365Binder / Asphalt content (% mass): 8.39 Density (t / m 3 ): 2.365
Rapport Filler/Bitume : 1,6Filler / Bitumen ratio: 1.6
Module de richesse : 4,90Wealth module: 4.90
Les caractéristiques Marshall sont les suivantes :The Marshall features are:
Nombre (s) de réchauffage: 1Number (s) of reheating: 1
Température de compactage: 153 Teneur en vides résiduels (% vol.) : 2,5Compaction temperature: 153 Residual void content (% vol.): 2.5
Teneur en vides comblés (% vol.) : 88,3Content of filled voids (% vol.): 88.3
Masse volumique apparente (t/m3): 2,306Bulk density (t / m 3 ): 2.306
Stabilité (kN) : 7,9Stability (kN): 7.9
Fluage (mm) : 4,4Creep (mm): 4.4
Rigidité (kN/mm) : 1,8Rigidity (kN / mm): 1,8
L'homme du métier constatera que cet exemple d'enrobé ayant une très forte teneur en liant présente des valeurs de stabilité, de rigidité et de fluage inférieures aux deux exemples précédents.Those skilled in the art will recognize that this example of asphalt having a very high content of binder has values of stability, rigidity and creep lower than the two previous examples.
Ce revêtement présente les valeurs de glissance suivantes: mesure SRT selon norme SN 640 510b: 66 unités SRT mesure au "skid résistance tester" du revêtement à sec: 75 unités SRTThis coating has the following slip values: SRT measurement according to standard SN 640 510b: 66 SRT units measurement in the "dry resistance test" of the dry coating: 75 SRT units
Bien que la deuxième mesure soit effectuée dans des conditions hors normes, elle montre que ce revêtement présente à sec les mêmes caractéristiques de glissance qu'une couche de roulement routier ordinaire mouillé.Although the second measurement is carried out under non-standard conditions, it shows that this coating has the same slip characteristics when dry as an ordinary wet road surface.
Exemple 4 : Essais de conduite avec un kartExample 4: Driving tests with a kart
L'enrobé utilisé pour la réalisation de la couche de roulement est celui de l'exemple 3. La piste d'essai réalisée est un segment rectangulaire de 35m de long sur 12m de large. La couche de roulement de 20mm d'épaisseur en moyenne est mise en place au moyen d'une couche d'accrochage de laque-bitume sur une couche de support HMT 25, pré-existante. Une surface équivalente constituée de la couche de support, située à côté de la piste d'essai sert de piste de comparaison. Une 3ërae surface, située en amont des deux précédentes sert de zone d'élan pour lancer le véhicule d'essai. Les essais ont été réalisés par un pilote de course professionnel avec un kart de compétition de type monovitesse de 100cm3.The asphalt used for producing the wearing course is that of Example 3. The test track carried out is a rectangular segment 35m long by 12m wide. The wearing course of 20mm thick on average is put in place by means of a tack coat of bitumen lacquer on a pre-existing HMT 25 support layer. An equivalent surface consisting of the support layer, located next to the test track serves as a comparison track. A 3 rd surface, located upstream of the two previous ones, serves as a momentum zone to launch the test vehicle. The tests were carried out by a professional racing driver with a 100 cm 3 single speed competition kart.
a. Essais de freinageat. Braking tests
La piste d'essai et la piste de comparaison sont toutes deux légèrement mouillées par une petite chute de pluie. Le pilote lance le kart, d'abord à faible vitesse, de l'ordre de 40km/h, puis à vitesse plus élevée, de l'ordre de 60km/h, sur la zone d'élan successivement face à la piste d'essai et à la piste de comparaison et, après avoir parcouru une distance d'environ deux mètres sur ces pistes, matérialisée par des plots sur chacune des deux pistes, freine au maximum jusqu'à l'arrêt.Both the test track and the comparison track are slightly wetted by a little rain. The pilot launches the kart, first at low speed, of the order of 40km / h, then at higher speed, of the order of 60km / h, on the momentum zone successively opposite the runway. test and the comparison track and, after having covered a distance of approximately two meters on these tracks, materialized by studs on each of the two tracks, brakes to the maximum until the stop.
Distance de freinage à faible vitesse (40Km/h) :Braking distance at low speed (40Km / h):
- piste d'essai: 15m- test track: 15m
- piste de comparaison: 10-11m Freinage à vitesse moyenne (60Km/h) :- comparison track: 10-11m Braking at medium speed (60Km / h):
- piste d'essai: 32-35m- test track: 32-35m
- piste de comparaison: 18-20m- comparison track: 18-20m
b. Slalomb. Slalom
Cinq plots sont alignés à 5m les uns des autres. Le pilote utilise la même distance d'élan face à la piste d'essai et face à la piste de comparaison. Le pilote passe sans problême entre les cinq plots, sans les renverser, sur la piste de comparaison.Five studs are aligned 5m from each other. The pilot uses the same momentum in front of the test track and in front of the comparison track. The pilot passes without problem between the five studs, without overturning them, on the comparison track.
Au contraire, sur la piste d'essai, avec le même élan, le pilote ne peut passer que trois plots et renverse les deux autres .On the contrary, on the test track, with the same momentum, the pilot can only pass three studs and overturn the other two.
c. Trajectoire circulairevs. Circular path
Le pilote cherche à décrire une trajectoire circulaire autour d'un plot fixe, le kart étant en dérapage, l'avant du kart étant tourné vers le centre du cercle, d'un, rayon d'environ 4 m: sur la piste d'essai le kart est nettement en survirage permanent sur la piste de comparaison, le kart est nettement en sous-virage permanentThe pilot seeks to describe a circular trajectory around a fixed stud, the kart being in skid, the front of the kart being turned towards the center of the circle, by, a radius of approximately 4 m: on the track test the kart is clearly in permanent oversteer on the comparison track, the kart is clearly in permanent understeer
d. Essais subjectifsd. Subjective tests
La piste est totalement mouillée. Deux pilotes successivement effectuent les déplacements et manœuvres de leur choix sur la totalité de la surface de la piste d'essai et de la piste de comparaison. A l'issue de ces essais de conduite, les deux pilotes estiment éprouver sur la piste de comparaison les sensations habituelles de conduite sur revêtement mouillé. Ils estiment par contre éprouver des sensations très similaires à celles éprouvées lors de la conduite sur glace sur la piste d'essai mouillée.The track is completely wet. Two pilots successively carry out the movements and maneuvers of their choice over the entire surface of the test track and the comparison track. At the end of these driving tests, the two drivers believe that they experience the usual sensations of driving on wet surfaces on the comparison track. However, they feel they have very similar to those experienced when driving on ice on the wet test track.
Exemple 5 : Essais de freinage avec véhicule de tourismeExample 5: Braking tests with a passenger vehicle
Le véhicule utilisé est une Porsche 911 Carrera équipée de pneus d'été en parfait état. Le véhicule st muni de tous les dispositifs électroniques d'aide à la conduite montés en série par le constructeur.The vehicle used is a Porsche 911 Carrera equipped with summer tires in perfect condition. The vehicle is fitted with all the electronic driving assistance devices fitted in series by the manufacturer.
Le pilote amène successivement le véhicule à 50Km/h puis à 60Km/h sur la zone d'élan et freine au maximum à partir d'une marque disposée respectivement sur la piste d'essai et sur la piste de comparaison, jusqu'à l'arrêt.The pilot successively brings the vehicle to 50 km / h then to 60 km / h in the momentum area and brakes as much as possible from a mark placed respectively on the test track and on the comparison track, up to l 'stop.
La distance de freinage de la Porsche est supérieure d'environ lm à 50Km/h et d'environ 2m à 60Km/h sur la piste d'essai.The braking distance of the Porsche is approximately lm to 50Km / hr and about 2m to 60Km / hr on the test track.
Les résultats exposés dans les exemples ci-dessus permettent de tirer les conclusions suivantes :The results set out in the examples above allow the following conclusions to be drawn:
les trois enrobés testés présentent des valeurs de glissance telles qu'une couche de roulement réalisée au moyen de ceux-ci offre une adhérence beaucoup plus faible que celle d'une couche de roulement aux normes routières. Par contre, les caractéristiques Marshall de fluage et de stabilité des enrobés 1 et 2 montrent que des couches de roulement réalisées au moyen de ceux-ci peuvent supporter sans orniérage ni détérioration sensible les contraintes maximales exercées par des véhicules de route, ou encore par des voitures de course de plusieurs centaines de kilos et de plusieurs centaines de chevaux de puissance.the three asphalts tested have slip values such that a wearing course produced by means of these offers a much weaker grip than that of a road wearing course. On the other hand, the Marshall characteristics of creep and stability of coated materials 1 and 2 show that wearing courses produced by means of these can withstand without rutting or significant deterioration the maximum stresses exerted by road vehicles, or even by racing cars weighing several hundred kilos and several hundred horsepower.
L'enrobé no 3 présente une glissance encore plus élevée. Sa stabilité un peu inférieure à celle des deux précédents le destine davantage à la réalisation de pistes de karting ou de pistes destinées à l'enseignement de la conduite. En ce qui concerne cette dernière application, il convient en particulier d'observer que le coût d'un revêtement comportant une couche HMT traditionnelle et une couche de roulement selon 1 ' invention peut être estimé à respectivement 18 francs suisses/mètre carré pour la couche de support et 17 francs suisse/mètre carré pour la couche de roulement, soit un total d'environ 35 francs/mètre carré de revêtement. A titre de comparaison, une piste de conduite glissante réalisée au moyen d'une couche de support en béton avec un revêtement en résine synthétique revient à environ 80 francs suisse/mètre carré en ce qui concerne le support en béton et environ 30 francs/mètre carré pour le revêtement en résine, soit un total de 110 francs suisses au mètre carré. De plus, le revêtement selon l'invention ne nécessite pratiquement pas d'entretien pendant plusieurs années, alors que dans le cas de la piste revêtue d'un revêtement en résine synthétique, ce dernier doit être changé au moins une fois par an et même davantage si l'usage de l'installation est permanent. Asphalt 3 has an even higher slip rate. Its stability is slightly lower than that of the previous two, making it more suitable for making go-kart tracks or tracks intended for driving instruction. Regarding the latter application, it should particular to observe that the cost of a coating comprising a traditional HMT layer and a wearing course according to the invention can be estimated at 18 Swiss francs / square meter respectively for the support layer and 17 Swiss francs / square meter for the wearing course, for a total of approximately 35 francs / square meter of covering. By way of comparison, a slippery driving track produced by means of a concrete support layer with a synthetic resin coating amounts to approximately 80 Swiss francs / square meter for the concrete support and approximately 30 francs / meter square for resin coating, for a total of 110 Swiss francs per square meter. In addition, the coating according to the invention requires practically no maintenance for several years, while in the case of the track coated with a synthetic resin coating, the latter must be changed at least once a year and even more if the use of the installation is permanent.

Claims

Revendications claims
1. Piste pour la conduite de véhicules terrestres à moteur en conditions de faible adhérence, avec une chaussée comprenant un revêtement en béton bitumineux, caractérisée en ce que le dit revêtement comprend une couche de roulement consistant en un enrobé non-drainant dont la glissance est comprise entre 55 et 68 unités SRT.1. Track for driving land motor vehicles in poor grip conditions, with a road surface comprising a coating of bituminous concrete, characterized in that said coating comprises a wearing course consisting of a non-draining asphalt whose slipperiness is between 55 and 68 SRT units.
2. Piste selon la revendication 1, caractérisée en ce que la glissance est comprise entre 60 et 67 unités SRT.2. Track according to claim 1, characterized in that the slipperiness is between 60 and 67 SRT units.
3. Piste selon la revendication 1 ou 2 caractérisée en ce que le dit enrobé non-drainant de la couche de roulement présente une teneur en vides résiduels de 4 ± 2% et une teneur en vides comblés de 85 ± 6%.3. A track according to claim 1 or 2 characterized in that the said non-draining asphalt of the wearing course has a residual void content of 4 ± 2% and a filled void content of 85 ± 6%.
4. Piste selon l'une des revendications 1-3 caractérisée en ce que le dit enrobé non-drainant de la couche de roulement présente une stabilité Marshall supérieure à 10 kN et un fluage Marshall inférieur à 3,5mm.4. Track according to one of claims 1-3 characterized in that said non-draining asphalt of the wearing course has a Marshall stability greater than 10 kN and a Marshall creep less than 3.5mm.
5. Piste selon l'une quelconque des revendications précédentes comprenant une ou plusieurs couches de support sous la dite couche de roulement, caractérisé en ce que5. Track according to any one of the preceding claims comprising one or more support layers under the said wearing course, characterized in that
1 ' épaisseur de la dite couche de roulement est comprise entre 7 et 35mm, et en particulier entre 15 et 30mm.1 thickness of said wearing course is between 7 and 35mm, and in particular between 15 and 30mm.
6. Piste selon l'une des revendications précédentes, agencée en circuit, en particulier de façon à former un circuit de course .6. Track according to one of the preceding claims, arranged in circuit, in particular so as to form a racing circuit.
7. Enrobé non drainant, pour réaliser la couche de roulement d'une piste selon l'une des revendications précédentes comprenant des granulats minéraux et au moins un liant bitumineux, caractérisé en ce que les dits granulats minéraux sont constitués à plus de 90% de matériaux de classe granulaire 0/4 et en ce que la teneur en liant/enrobé est de 8,5 ± 1% en masse.7. A non-draining mix, for producing the wearing course of a track according to one of the preceding claims comprising mineral aggregates and at least one bituminous binder, characterized in that said mineral aggregates are made up of more than 90% of class materials granular 0/4 and in that the content of binder / coated is 8.5 ± 1% by mass.
8. Enrobé selon la revendication 7 caractérisé en ce que les dits granulats minéraux sont constitués jusqu'à 50% de sable roulé et qu'ils présentent un passant supérieur ou égal à 95% au tamis d'analyse de 2,8mm.8. A mix according to claim 7 characterized in that said mineral aggregates consist of up to 50% of rolled sand and that they have a pass greater than or equal to 95% in the 2.8 mm analysis sieve.
9. Enrobé selon l'une des revendications 7 ou 8 caractérisé en ce que les dits granulats minéraux comprennent plus de 10 % en masse de fines.9. A coating according to one of claims 7 or 8 characterized in that said mineral aggregates comprise more than 10% by mass of fines.
10. Enrobé selon l'une des revendications 7-9, caractérisé en ce que les dits granulats présentent des valeurs de granulométrie comprises dans les limites suivantes:10. Asphalt mix according to one of claims 7-9, characterized in that said aggregates have particle size values comprised within the following limits:
11. Enrobé selon la revendication 10, caractérisé en ce que les dits granulats présentent les valeurs de granulométrie suivantes :11. A mix according to claim 10, characterized in that said aggregates have the following particle size values:
12. Enrobé selon l'une des revendications 7 à 11, caractérisé en ce que le dit liant bitumineux comprend un bitume 50/70S ou un bitume 55/70. 12. Asphalt mix according to one of claims 7 to 11, characterized in that said bituminous binder comprises a 50 / 70S bitumen or a 55/70 bitumen.
EP02782605.6A 2002-12-13 2002-12-13 Low-grip track for vehicles Revoked EP1579074B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/CH2002/000694 WO2004055271A1 (en) 2002-12-13 2002-12-13 Low-grip track for vehicles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP1579074A1 true EP1579074A1 (en) 2005-09-28
EP1579074B1 EP1579074B1 (en) 2014-07-16

Family

ID=32514196

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP02782605.6A Revoked EP1579074B1 (en) 2002-12-13 2002-12-13 Low-grip track for vehicles

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1579074B1 (en)
AU (1) AU2002347184A1 (en)
WO (1) WO2004055271A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1838924A1 (en) * 2005-01-19 2007-10-03 Jean-Claude Zucker Low-grip track for driving vehicles
CN107344825B (en) * 2017-06-07 2019-09-17 招商局重庆交通科研设计院有限公司 A kind of flexibility energy-absorption type deceleration strip and construction technology
FR3116027B1 (en) * 2020-11-09 2023-11-24 Alstom Transp Tech Support for electrical power supply device via the ground and roadway comprising such a device

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NO145385C (en) * 1974-09-13 1982-03-10 Bunzl & Biach Ag PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF A BITUMINOEST BINDING MATERIAL FOR CONSTRUCTION MATERIALS.
DE3314505A1 (en) * 1983-04-21 1984-10-25 Rütgerswerke AG, 6000 Frankfurt Weather-independent permanent skid surface for sports activities or test purposes and the production thereof
FR2674548B1 (en) 1991-03-29 1993-07-02 Beugnet Sa DRAINING COATING FOR ROAD LAYER LAYERS.
US5352062A (en) * 1991-09-13 1994-10-04 Nippon Hodo Company, Limited Skid road surface and method for constructing same
DE29615276U1 (en) * 1996-09-03 1996-10-24 Höhler GmbH & Co. KG, 44147 Dortmund Asphalt mix and rolled asphalt to be made using the mix
IT1295511B1 (en) 1997-10-13 1999-05-12 Italgrip Srl ROAD SURFACE METHOD, COMPOSITION, MATERIALS USED AND MACHINE FOR THE RESPECTIVE APPLICATION
DE10116625B4 (en) * 2001-04-03 2006-02-16 Mks Funke Gmbh Method for the specific modification of the surface roughness of road surfaces and subsequently produced road surface

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2004055271A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
AU2002347184A1 (en) 2004-07-09
WO2004055271A1 (en) 2004-07-01
EP1579074B1 (en) 2014-07-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Goeft et al. Sustainable mountain biking: a case study from the southwest of Western Australia
Wallman et al. Friction measurement methods and the correlation between road friction and traffic safety
Andriejauskas et al. Evaluation of skid resistance characteristics and measurement methods
Kowalski et al. Long-term monitoring of noise and frictional properties of three pavements: Dense-graded asphalt, stone matrix asphalt, and porous friction course
Salimi et al. Lateral coefficient of friction for characterizing winter road conditions
Fenre et al. Bicycle rolling resistance under winter conditions
EP1579074B1 (en) Low-grip track for vehicles
Bergmann Soil stabilizers on universally accessible trails
WO2006076816A1 (en) Low-grip track for driving vehicles
CA2585868C (en) Low friction tire for simulating off season winter driving
Olson Pavement edge drop. Final report
EP1502997B1 (en) Device for reproducing the heterogeneous road adhesion characteristic of a vehicle
EP2836646B1 (en) Snow removal device
Lea et al. Initial findings on skid resistance of unpaved roads
Lambourn et al. Motorcycle Tire/Road Friction
Janowski Tire traction testing in the winter environment
Kustarev et al. Investigation of Traction and Adhesion Properties when Using Deicing Materials
WO2008102182A1 (en) Controlled grip track
Lu Vehicle traction performance on snowy and icy surfaces
Malmivuo et al. Effects of winter Tyre type on roughness and polishing of road surfaces covered with ice and compact snow
Goehl et al. Texas Seal Coat Design Method
Brown et al. Discussion on: Present-Day Road Requirements in Town and Country
Gonzalez Arrojo Pavement wear caused by the use of studded tyres
Crompton The Wheel and the Road
EP4033029A1 (en) Method for applying a top layer comprising bitumen and chippings onto a substrate

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20050701

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK RO

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20061116

R17C First examination report despatched (corrected)

Effective date: 20071002

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: ZUCKER, JEAN-CLAUDE

Owner name: HUMMEL, FRANZ

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: ZUCKER, JEAN-CLAUDE

Inventor name: HUMMEL, FRANZ

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20140210

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE SI SK TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: FRENCH

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 677756

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20140815

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 60246445

Country of ref document: DE

Effective date: 20140828

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: NV

Representative=s name: BUGNION S.A., CH

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: VDEP

Effective date: 20140716

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: MK05

Ref document number: 677756

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20140716

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20141017

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20141016

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20141117

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: AT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R026

Ref document number: 60246445

Country of ref document: DE

PLBI Opposition filed

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009260

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Payment date: 20150115

Year of fee payment: 13

PLAX Notice of opposition and request to file observation + time limit sent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNOBS2

26 Opposition filed

Opponent name: COLAS EST

Effective date: 20150416

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 20141222

Year of fee payment: 13

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Payment date: 20141230

Year of fee payment: 13

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R119

Ref document number: 60246445

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20141213

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 20141213

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: MM4A

PLBB Reply of patent proprietor to notice(s) of opposition received

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNOBS3

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20141213

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20150701

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20141213

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20151231

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: TR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20140716

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: ST

Effective date: 20160831

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20151231

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20151231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20151231

RDAF Communication despatched that patent is revoked

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNREV1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R064

Ref document number: 60246445

Country of ref document: DE

Ref country code: DE

Ref legal event code: R103

Ref document number: 60246445

Country of ref document: DE

RDAG Patent revoked

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009271

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: PATENT REVOKED

27W Patent revoked

Effective date: 20170519

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: PATENT REVOKED