EP1537193A1 - Low-sulphur odorants for liquid gas - Google Patents

Low-sulphur odorants for liquid gas

Info

Publication number
EP1537193A1
EP1537193A1 EP03747924A EP03747924A EP1537193A1 EP 1537193 A1 EP1537193 A1 EP 1537193A1 EP 03747924 A EP03747924 A EP 03747924A EP 03747924 A EP03747924 A EP 03747924A EP 1537193 A1 EP1537193 A1 EP 1537193A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
weight
components
group
mixtures
methyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP03747924A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP1537193B1 (en
Inventor
Gerd Mansfeld
Dirk MÜLLER
Nadine Tacke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Symrise AG
Original Assignee
Symrise AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Symrise AG filed Critical Symrise AG
Publication of EP1537193A1 publication Critical patent/EP1537193A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP1537193B1 publication Critical patent/EP1537193B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L3/00Gaseous fuels; Natural gas; Synthetic natural gas obtained by processes not covered by subclass C10G, C10K; Liquefied petroleum gas
    • C10L3/003Additives for gaseous fuels
    • C10L3/006Additives for gaseous fuels detectable by the senses

Definitions

  • the present invention relates to acrylic acid alkyl ester mixtures containing a small proportion of sulfur-containing compounds, the use thereof for
  • Odorization of liquid gas a process for the odorization of liquid gas and liquid gas containing these mixtures.
  • the areas of application for liquefied gas are diverse. Examples are the use as fuel gas (for example as camping gas, as motor fuel and
  • LPG in gas lighters, in households and industry
  • a propellant e.g. for sprays
  • Gas odorization means the addition of odor-intensive substances (odorants) that act as warning or alarm substances to gases that do not have their own odor, i.e. to otherwise essentially or completely odorless gases.
  • odorants odor-intensive substances
  • Liquid gas is generally understood to be gases which can be converted into the liquid state at low pressures and at 20 ° C.
  • liquefied petroleum gas essentially consists of propane,
  • liquid gas is understood to mean propane and n-butane or mixtures thereof, which also contain proportions of unsaturated and / or branched hydrocarbons such as propene, isobutane, 1-butene, cis-2-butene, trans-2-butene, or May contain isobutene.
  • liquefied gas is therefore odorized by adding odor-intensive substances.
  • the odorants can also be perceived in great dilution and, due to their exceptionally unpleasant smell, can cause an alarm association in humans as desired.
  • the odorant must not only smell unpleasant and unmistakable, but above all must clearly represent a warning smell. Therefore, the smell of the odorized gas must not be removed from everyday life, e.g. from the kitchen and the household.
  • Odorants customary for liquid gas usually consist of individual substances or mixtures of individual substances from the group of mercaptans or sulfides such as, for example, ethyl mercapto, n-propyl mercaptan, isopropyl mercaptan, tert-butyl mercaptan (TBM), tetrahydrothiophene, dimethyl sulfide, diethyl sulfide.
  • group of mercaptans or sulfides such as, for example, ethyl mercapto, n-propyl mercaptan, isopropyl mercaptan, tert-butyl mercaptan (TBM), tetrahydrothiophene, dimethyl sulfide, diethyl sulfide.
  • Ethyl mercaptan is the most widely used odorant for liquid gas.
  • Mercaptans are ideal for reliable odorization of liquid gas. In the course of a more sensitive handling of the environment, however, it should be noted that the combustion of gases odorized in this way produces sulfur oxides as combustion products - several hundred tons per year nationwide.
  • Other known problems of mercaptans or sulfides are corrosion, interaction with metal surfaces (e.g. adsorption on container walls) or the incompatibility of metal catalysts with these compounds.
  • JP-A 55-104393 describes that odorant containing an alkyne and at least 2 compounds selected from a group consisting of methyl acrylate,
  • Ethyl acrylate, methyl methacrylate, allyl methacrylate, ethyl propionate, methyl n-butyrate, Methyl iso-butyrate and prenyl acrylate, and optionally tert-butyl mercaptan, are suitable for the odorization of fuel gases.
  • the amount of odorant is 50 ppm by weight (mg / kg gas), preferably greater than or equal to 100 ppm.
  • the best results in LPG were obtained with mixtures comprising TBM.
  • a better odor effect was achieved by adding 2-butyne (50 ppm) to a mixture of methyl acrylate (50 ppm), allyl acrylate (100 ppm) and TBM (5 ppm).
  • JP-B 51-034841 describes that ethyl acrylate or n-valeric acid used alone, because of their olfactory properties, do not have a sufficiently odorant effect.
  • the optimized mixture comprised 50-90% by weight of ethyl acrylate, 10-50% by weight of n-valeric acid and optionally triethylamm.
  • a mixture consisting of 60% by weight of ethyl acrylate and 20% by weight of n-valeric acid and triethylamine was added to a gaseous fuel gas at 10 mg / m.
  • Odorants for fuel gases consisting of ethyl acrylate (70% by weight) and tert-butyl mercaptan (30% by weight) are known from JP-B 51-021402. This mixture was added to a gaseous fuel gas in an amount of 5 mg / m.
  • Odorants for odorization of heating gases consisting of a) 30-70% by weight of CrC 4 alkyl mercaptans, b) 10-30% by weight of n-valeraldehyde and or isovaleraldehyde, n-butyric acid and / or isobutyric acid and optionally c) up to 60% by weight of tetrahydrothiophene are described in DE-A 31 51 215. These odorants were added to heating gas in amounts of 5-40 mg / m 3 .
  • antioxidants in particular phenol derivatives, are suitable for stabilizing mercaptan-containing or alkyl acrylate-containing gas odorants.
  • the present invention relates to mixtures containing
  • the invention is the use of the mixtures according to the invention for the odorization of liquid gas, a process for the odorization of liquid gas and liquid gases containing the mixtures according to the invention.
  • the acrylic acid -CC 6 alkyl esters are advantageously selected from the group comprising acrylic acid methyl ester, acrylic acid ethyl ester, acrylic acid n-propyl ester, acrylic acid isopropyl ester, acrylic acid n-butyl ester, acrylic acid isobutyl ester, acrylic acid tert. -butyl ester, acrylic acid-n-pentyl ester, acrylic acid-isopentyl ester and acrylic acid-n-hexyl ester.
  • C 1 -C 4 -alkyl acrylates in particular methyl acrylates, ethyl acrylates, n-propyl acrylates, isopropyl acrylates, n-butyl acrylates and isobutyl acrylates.
  • Very particularly preferred acrylic acid -CC 4 alkyl esters are methyl acrylate, ethyl acrylate and n-butyl acrylate.
  • the mixtures according to the invention contain the low molecular weight acrylic acid alkyl ester and the higher molecular weight acrylic acid alkyl ester preferably in a weight ratio of 9: 1 - 1: 9, preferably 7: 3 - 3: 7, in particular 3: 1 - 1: 3.
  • the compounds from group A) are advantageously contained in the mixtures according to the invention to 60-97% by weight, preferably to 70-95% by weight and particularly preferably to 80-95% by weight.
  • the mercaptans were, for example, ethyl mercaptan, n-propyl mercaptan, isopropyl mercaptan, n-butyl mercaptan, sec-butyl mercaptan, isobutyl mercaptan, tert.-butyl mercaptan, n-penthencaptan, isopentyl mercaptan, neopentyl mercaptan, n-hexyl Isohexyl mercaptan, sec-hexyl mercaptan, neohexyl mercaptan, tert.-hexyl mercaptan, n-heptyl mercaptan, isoheptyl
  • the thiophenes are advantageously thiophenes which are substituted by 1 to 4, preferably by one or two, C 1 -C 4 -alkyl and / or alkoxy groups.
  • the thiophenes can also be hydrogenated thiophenes, with tetrahydrothiophene being preferred.
  • the sulfides can be, for example, dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, di-n-butyl sulfide, diisobutyl sulfide, ethyl methyl sulfide, methyl n-propyl sulfide, methyl isopropyl sulfide, methyl isobutyl sulfide, isyl sulfide, or ethyl isopropyl sulfide.
  • Dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, di-n-butyl sulfide and diisobutyl sulfide are preferred.
  • the disulfides can be, for example, dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide, di-n-butyl disulfide, diisobutyl disulfide, ethyl methyl disulfide, methyl n-propyl disulfide, methyl isopropyl disulfide, methyl isobutyl disulfide disidyl disulfide, ethyl disulfide, ethyl disulfide.
  • Dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide, di-n-butyl disulfide and diisobutyl disulfide are preferred.
  • the compounds from group B) are typically contained in the mixtures according to the invention to 1-40% by weight, advantageously to 2-30% by weight, preferably to 3-15% by weight.
  • the norbomenes are advantageously those with a molecular weight of less than or equal to 130; norbornene, 2,5-norbornadiene, 5-ethylidene-2-norbornene and 5-vinyl-2-norbornene are preferred.
  • the carboxylic acids are advantageously acetic acid, propionic acid, n-butyric acid, isobutyric acid, n-valeric acid, isovaleric acid, n-caproic acid, isocaproic acid or 2-methylvaleric acid.
  • aldehydes are advantageously acetaldehyde, propional dehyde, n-butyraldehyde, isobutyraldehyde, n-valeraldehyde, isoväleraldehyde, n-
  • Capronaldehyde isocapronaldehyde or 2-methylvaleraldehyde.
  • the phenols are advantageously substituted phenols having a total of one or two C 1 -C 4 alkyl and / or CrC 4 alkoxy groups.
  • Preferred phenols are 3-methylphenol, 2-ethylphenol, 4-ethylphenol, 2-isopropylphenol, 2-tert-butylphenol, 2-tert-butyl-4-methylphenol, 2-methoxyphenol, 2-methoxy-4-methylphenol and 2 methyl-5-isopropyl phenol.
  • C1-C4 monoalkylated phenols are particularly preferred.
  • anisoles are anisole, 2-methylanisole, 4-allylanisole or 4-methylanisole.
  • the pyrazines are advantageously alkylated and / or acylated pyrazines.
  • advantageous pyrazines are 2-methylpyrazine, 2-ethylpyrazine, 2,3-dimethylpyrazine, 2,3-diethylpyrazine, 2,6-dimethylpyrazine, 2,3-methylethylpyrazine, 5,2-methylethylpyrazine, 2,3,5- Trimethylpyrazine, 3,5,2-dimethylethylpyrazine, 3,6,2-dimethylethylpyrazine, 5,2,3-methyldiethylpyrazine, tetramethylpyrazine, 2,3-methylacetylpyrazine or 2-acetylpyrazine.
  • Pyrazines with a total of one to three, particularly preferably with a total of one or two, C 1 -C 4 -alkyl and / or C] are preferred .
  • the acylated pyrazines are preferably monoacylated and particularly preferably have an acetyl or propionyl group, preference being given to monoacetylated pyrazines, in particular 2-acetylpyrazine.
  • the compounds from group C) are typically contained in the mixtures according to the invention to 1-40% by weight, advantageously to 2-30% by weight, preferably to 3-15% by weight.
  • antioxidants can be added, for example, to the stability of the odorant according to the invention.
  • examples include vitamin C and derivatives (e.g. ascorbyl palmitate, ascorbyl acetate), tocopherols and
  • Derivatives e.g. vitamin E, vitamin E - acetate), vitamin A and derivatives (vitamin A - palmitate) phenolic benzylamines, formic acid, acetic acid, benzoic acid, sorbic acid, hexamethylenetetramine, tert.-butylated hydroxytoluene, tert.-butylated hydroxyanisole, - hydroxy acids (e.g. citric acid , Lactic acid, malic acid), hydroquinone monomethyl ether.
  • Preferred antioxidants are tert-butylated hydroxytoluene (BHT, Jonol), tert-butylated hydroxyanisole and hydroquinone monomethyl ether.
  • the odorants advantageously contain one, two or three antioxidants, and one or two antioxidants are preferred.
  • the total amount of antioxidants in the odorant is usually in the loading . rich 0.05-2% by weight, preferably in the range 0.1-1% by weight, particularly preferably in the range 0.3-0.8% by weight. ⁇ .
  • the amount of odorant according to the invention, based on the liquid gas to be odorized, is typically in the range 5-100 mg / kg, preferably 5-50 mg / kg, particularly preferably 10-40 mg / kg and very particularly preferably 12-30 mg / kg.
  • the warning smell of the liquid gas odorized according to the invention was from a
  • Test group clearly perceived even with a dilution of liquid gas in air in the range 1: 200 - 1: 2000.
  • Carboxylic acids the C 2 -C 5 aldehydes, the C 6 -C ⁇ o phenols, the C -C 0 anisoles or the C 4 -C 10 pyrazines;
  • Mixtures containing are particularly preferred according to the invention A) methyl acrylate, ethyl acrylate, and optionally a further C-C acrylic acid alkyl ester ö;
  • R 1 is hydrogen, methyl or ethyl, preferably methyl
  • R> 2 is an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, preferably methyl, ethyl, isopropyl, isobutyl or tert-butyl;
  • Me-Ac methyl acrylate; Et-Ac: ethyl acrylate; Bu-Ac: n-butyl acrylate; DEP: diethyl phthalate; EtSH: ethyl mercaptan; iPrSH: isopropyl mercaptan, TBM: tert-butyl mercaptan, THM: tert-hexyl mercaptan; THT: tetrahydrothiophene, DES: diethyl sulfide, - Norb: norbornene, prop: propionaldehyde, IsoVS: isovaleric acid, IsoVA: isovalerianaldehyde, 2-EtPh: 2-ethylphenol; 4-EtPh: 4-ethylphenol, AcPyr: 2-
  • the odorants were evaluated in concentrations of 10, 25 and 50 mg / kg liquefied petroleum gas (20.3% propane, 78.6% butane, 1.1% other hydrocarbons) with regard to their warning smell and their warning intensity against liquefied petroleum gas contained the same concentrations of ethyl mercaptan or odorless diethyl phthalate (blank value). These concentrations correspond to the typical concentrations of odorant in the liquid gas.
  • the evaluation was carried out on a scale of 0-10, with 0 (odorless), 1 (very weak / very little warning) and 10 (very strong warning).
  • the values given are mean values.
  • the industry standard ethyl mercaptan was given the value 10, diethyl phthalate the value 0.
  • An aerosol can was filled with liquid gas of the above composition and an appropriate amount of odorant. After a rest period of about 24 hours, the odorized liquid gases were assessed in terms of smell. The test was carried out at room temperature (about 20 ° C.) in such a way that the gas phase of the odorized liquid gas was sprayed from the aerosol can into a smelling cup and the gas space in this smelling cup by a group of trained inspectors
  • Table 1 shows references and components of the mixtures according to the invention in comparison. Table 1:
  • Table 2 shows the ratings for propionaldehyde (prop) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 4 shows the evaluations for isovaleric acid (IsoVS) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 5 shows the evaluations for 2-ethylphenol (2-EtPh) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 6 shows the ratings for 4-ethylphenol (4-EtPh) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 7 shows the evaluations for 2-acetylpyrazine (AcPyr) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 8 shows the evaluations for isovaleraldehyde (IsoVA) as component C), the procedure was as described in Example 1.
  • Table 9 shows odorants according to the invention, each with a component C).
  • the proportion of component C) in the odorant was 5%, and the mixtures contained 0.5% BHT as an antioxidant.
  • Table 10 shows odorants according to the invention containing ethyl acrylate, methyl acrylate, at least one component C) from the group Prop, Norb, IsoVS, 2-EtPh and at least one further component C), and an antioxidant.
  • the odorants contained 50% of ethyl acrylate and 36% of methyl acrylate from components A) and 3.3% of components C) of the first column.
  • the mixtures contained 0.7% hydroquinone monomethyl ether as an antioxidant.
  • Table 11 shows odorants according to the invention containing ethyl acrylate, methyl acrylate, at least one component C) from the group AcPyr, IsoVA, 4-EfPh and at least one further component C), and an antioxidant.
  • the odorants contained 50% of ethyl acrylate and 36% of methyl acrylate from components A) and 3.3% of components C) of the first column.
  • the mixtures contained 0.7% BHA as an antioxidant.
  • Example 12 shows the results in comparison of ethyl mercaptan and a mixture A according to the invention consisting of 34% Me-Ac, 55.5% Et-Ac, 5% TBM, 5% Prop and 0.5% BHT.

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Production Of Liquid Hydrocarbon Mixture For Refining Petroleum (AREA)
  • Anti-Oxidant Or Stabilizer Compositions (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Purification Treatments By Anaerobic Or Anaerobic And Aerobic Bacteria Or Animals (AREA)
  • Exhaust Gas Treatment By Means Of Catalyst (AREA)

Abstract

New mixture comprises: (1) at least two C1-C6 alkyl acrylates; (2) compound(s) selected from C1-C8 mercaptans, C4-C12 thiophenes, C2-C8 sulfides or C2-C8 disulfides; (3) compound(s) selected from norbornenes, C1-C5 carboxylic acids, C1-C8 aldehydes, C6-C14 phenols, C7-C14 anisoles or C4-C14 pyrazines; and (4) optionally an antioxidant. An Independent claim is included for liquefied gas containing a mixture as above.

Description

Schwefelarme Odoriermittel für FlüssiggasLow sulfur odorant for liquefied gas
Die vorliegende Erfindung betrifft Acrylsäureal ylester-Mischungen enthaltend einen geringen Anteil an schwefelhaltigen Verbindungen, deren Verwendung zurThe present invention relates to acrylic acid alkyl ester mixtures containing a small proportion of sulfur-containing compounds, the use thereof for
Odorierung von Flüssiggas, ein Verfahren zur Odorierung von Flüssiggas und Flüssiggas enthaltend diese Mischungen.Odorization of liquid gas, a process for the odorization of liquid gas and liquid gas containing these mixtures.
Die Einsatzbereiche von Flüssiggas sind vielfältig. Beispielhaft seien die Ver- wendung als Brenngas (beispielsweise als Campinggas, als Motorkraftstoff undThe areas of application for liquefied gas are diverse. Examples are the use as fuel gas (for example as camping gas, as motor fuel and
Autogas, in Gasfeuerzeugen, in Haushalt und Industrie), als Treibgas (z.B. für Sprays) und als chemischer Rohstoff genannt.LPG, in gas lighters, in households and industry), as a propellant (e.g. for sprays) and as a chemical raw material.
Unter Gasodorierung versteht man den Zusatz geruchsintensiver, als Warn- oder Alarmstoffe wirkender Substanzen (Odoriermittel) zu Gasen, die keinen Eigengeruch aufweisen, d.h. zu ansonsten im Wesentlichen oder gänzlich geruchlosen Gasen.Gas odorization means the addition of odor-intensive substances (odorants) that act as warning or alarm substances to gases that do not have their own odor, i.e. to otherwise essentially or completely odorless gases.
Unter Flüssiggas werden allgemein Gase verstanden, die bei geringen Drücken und bei 20°C in den flüssigen Zustand überführt werden können. Im engeren Sinne besteht Flüssiggas (LPG, liquefied petroleum gas) im Wesentlichen aus Propan,Liquid gas is generally understood to be gases which can be converted into the liquid state at low pressures and at 20 ° C. In the narrower sense, liquefied petroleum gas (LPG) essentially consists of propane,
Propen, Butan und Bμten. Im engeren Sinne werden unter Flüssiggas Propan und n-Butan bzw. deren Mischungen verstanden, die daneben auch Anteile an ungesättigten und/oder verzweigten Kohlenwasserstoffen wie Propen, Isobutan, 1 -Buten, cis-2-Buten, trans-2-Buten, oder Isobuten enthalten können. Die Anfor- derungen an die Zusammensetzung von Flüssiggas sind in der DFN 51622 und dem DVGW-Arbeitsblatt G 280 beschrieben (DVGW = Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.).Propene, butane and bμten. In the narrower sense, liquid gas is understood to mean propane and n-butane or mixtures thereof, which also contain proportions of unsaturated and / or branched hydrocarbons such as propene, isobutane, 1-butene, cis-2-butene, trans-2-butene, or May contain isobutene. The requirements for the composition of liquid gas are described in DFN 51622 and DVGW worksheet G 280 (DVGW = German Gas and Water Association).
Auf Grund seines hohen Reinheitsgrades ist das heute verwendete Flüssiggas an sich nahezu geruchlos. Wenn Leckagen nicht rechtzeitig bemerkt werden, bauen sich schnell explosionsfähige Gas/Luft-Gemische mit hohem Gefahrenpotenzial auf.Due to its high degree of purity, the liquefied gas used today is almost odorless. If leaks are not noticed in time, explosive gas / air mixtures with a high risk potential quickly build up.
Aus Sicherheitsgründen wird Flüssiggas deswegen durch Zusatz von geruchsinten- siven Stoffen odoriert. Die Odoriermittel sind auch noch in großer Verdünnung wahrnehmbar und rufen auf Grund ihres aussergewöhnlich unangenehmen Geruchs wunschgemäß eine Alarmassoziation beim Menschen hervor. Das Odoriermittel muss nicht nur unangenehm und unverwechselbar riechen, sondern vor allem eindeutig einen Warngeruch darstellen. Daher darf der Geruch des odorierten Gases dem Menschen nicht aus dem Alltag, z.B. aus Küche und Haushalt, geläufig sein.For safety reasons, liquefied gas is therefore odorized by adding odor-intensive substances. The odorants can also be perceived in great dilution and, due to their exceptionally unpleasant smell, can cause an alarm association in humans as desired. The odorant must not only smell unpleasant and unmistakable, but above all must clearly represent a warning smell. Therefore, the smell of the odorized gas must not be removed from everyday life, e.g. from the kitchen and the household.
Für Flüssiggas übliche Odoriermittel bestehen meist aus Einzelstoffen oder Mischungen von Einzelstoffen aus der Gruppe der Mercaptane oder Sulfide wie beispielsweise Ethylmercapta , n-Propylmercaptan, Isopropylmercaptan, tert- Butylmercaptan (TBM), Tetrahydrothiophen, Dimethylsulfid, Diethylsulfid.Odorants customary for liquid gas usually consist of individual substances or mixtures of individual substances from the group of mercaptans or sulfides such as, for example, ethyl mercapto, n-propyl mercaptan, isopropyl mercaptan, tert-butyl mercaptan (TBM), tetrahydrothiophene, dimethyl sulfide, diethyl sulfide.
Ethylmercaptan ist dabei das am meisten verwendete Odoriermittel für Flüssiggas.Ethyl mercaptan is the most widely used odorant for liquid gas.
Mercaptane sind für eine zuverlässige Odorierung von Flüssiggas hervorragend geeignet. Im Zuge eines sensibleren Umgangs mit der Umwelt ist jedoch zu beachten, dass bei der Verbrennung derart odorierter Gase Schwefeloxide als Verbrennungsprodukte anfallen - landesweit einige hundert Tonnen pro Jahr. Andere bekannte Probleme der Mercaptane oder Sulfide sind Korrosion, Wechselwirkung mit Metalloberflächen (z.B. Adsorption an Gebindewandungen) oder die Unverträglichkeit von Metallkatalysatoren gegenüber diesen Verbindungen.Mercaptans are ideal for reliable odorization of liquid gas. In the course of a more sensitive handling of the environment, however, it should be noted that the combustion of gases odorized in this way produces sulfur oxides as combustion products - several hundred tons per year nationwide. Other known problems of mercaptans or sulfides are corrosion, interaction with metal surfaces (e.g. adsorption on container walls) or the incompatibility of metal catalysts with these compounds.
Da eine Reduzierung von Schwefelverbindungen angestrebt wird, wurden bereits Versuche unternommen, schwefelarme Odoriermittel zu entwickeln.Since the aim is to reduce sulfur compounds, attempts have already been made to develop low-sulfur odorants.
In JP-A 55-104393 ist beschrieben, dass Odoriermittel enthaltend ein Alkin und mindestens 2 Verbindungen gewählt aus einer Gruppe bestehend aus Methylacrylat,JP-A 55-104393 describes that odorant containing an alkyne and at least 2 compounds selected from a group consisting of methyl acrylate,
Ethylacrylat, Methylmethacrylat, Allylmethacrylat, Ethylpropionat, Methyl-n-butyrat, Methyl-iso-butyrat und Prenylacrylat, sowie gegebenenfalls tert.-Butylmercaptan, zur Odorierung von Brenngasen geeignet sind. Die Menge an Odoriermittel liegt gewichtsbezogen bei 50 ppm (mg / kg Gas), bevorzugt bei größer oder gleich 100 ppm. Die besten Ergebnisse bei LPG wurden mit Mischungen umfassend TBM erhalten. Durch Zugabe von 2-Butin (50 ppm) zu einer Mischung aus Methylacrylat (50 ppm), Allylacrylat (100 ppm) und TBM (5 ppm) wurde eine bessere Odorierwirkung erzielt. Das beste Resultat zeigte eine Mischung aus 2-Butin (50 ppm), Allylmethacrylat (20 ppm), Methylacrylat (20 ppm), Methyl-n-butyrat (20 ppm), Methyl-iso-butyrat (20 ppm), Ethylpropionat (20 ppm) und TBM (5 ppm).Ethyl acrylate, methyl methacrylate, allyl methacrylate, ethyl propionate, methyl n-butyrate, Methyl iso-butyrate and prenyl acrylate, and optionally tert-butyl mercaptan, are suitable for the odorization of fuel gases. The amount of odorant is 50 ppm by weight (mg / kg gas), preferably greater than or equal to 100 ppm. The best results in LPG were obtained with mixtures comprising TBM. A better odor effect was achieved by adding 2-butyne (50 ppm) to a mixture of methyl acrylate (50 ppm), allyl acrylate (100 ppm) and TBM (5 ppm). The best result showed a mixture of 2-butyne (50 ppm), allyl methacrylate (20 ppm), methyl acrylate (20 ppm), methyl n-butyrate (20 ppm), methyl iso-butyrate (20 ppm), ethyl propionate (20 ppm) and TBM (5 ppm).
JP-B 51-034841 beschreibt, dass Ethylacrylat oder n-Valeriansäure alleine eingesetzt, auf Grund ihrer geruchlichen Eigenschaften, nicht ausreichend odorierend wirken. Die optimierte Mischung umfasste 50-90 Gew.-% Ethylacrylat, 10-50 Gew.-% n- Valeriansäure und optional Triethylamm. Eine Mischung bestehend aus 60 Gew.-% Ethylacrylat und je 20 Gew.-% n-Valeriansäure und Triethylamin wurde einem gasförmigen Brenngas mit 10 mg/m zugesetzt.JP-B 51-034841 describes that ethyl acrylate or n-valeric acid used alone, because of their olfactory properties, do not have a sufficiently odorant effect. The optimized mixture comprised 50-90% by weight of ethyl acrylate, 10-50% by weight of n-valeric acid and optionally triethylamm. A mixture consisting of 60% by weight of ethyl acrylate and 20% by weight of n-valeric acid and triethylamine was added to a gaseous fuel gas at 10 mg / m.
Odoriermittel für Brenngase bestehend aus Ethylacrylat (70 Gew.-%) und tert.- Butylmercaptan (30 Gew.-%) sind aus JP-B 51-021402 bekannt. Diese Mischung wurde einem gasförmigen Brenngas in einer Menge von 5 mg/m zugesetzt.Odorants for fuel gases consisting of ethyl acrylate (70% by weight) and tert-butyl mercaptan (30% by weight) are known from JP-B 51-021402. This mixture was added to a gaseous fuel gas in an amount of 5 mg / m.
Geruchsstoffe zur Odorierung von Heizgasen bestehend aus a) 30-70 Gew.-% CrC4- Alkylmercaptanen, b) 10-30 Gew.-% n-Valeraldehyd und oder Isovaleraldehyd, n-Buttersäure und/oder Isobuttersäure sowie gegebenenfalls c) bis zu 60 Gew.-% Tetrahydrothiophen sind in DE-A 31 51 215 beschrieben. Diese Odoriermittel wurden Heizgas in Mengen von 5-40 mg/m3 zugesetzt.Odorants for odorization of heating gases consisting of a) 30-70% by weight of CrC 4 alkyl mercaptans, b) 10-30% by weight of n-valeraldehyde and or isovaleraldehyde, n-butyric acid and / or isobutyric acid and optionally c) up to 60% by weight of tetrahydrothiophene are described in DE-A 31 51 215. These odorants were added to heating gas in amounts of 5-40 mg / m 3 .
Mischungen enthaltende) 1 Gewichtsanteil Dimethylsulfid, b) 0,8-3 Gewichtsanteile tert.-Butylmercaptan und c) 0,1-0,2 Gewichtsanteile tert.-Heptylmercaptan oder 0,05- 0,3 Gewichtsanteile tert.-Hexylmercaptan zur Odorierung von Brenngasen sind aus JP-A 61-223094 bekannt. Diese Mischungen wiesen einen Geruch von tert.- Butylmercaptan auf, der mit dem Geruch von Stadtgas assoziiert wird.Mixtures containing) 1 part by weight of dimethyl sulfide, b) 0.8-3 parts by weight of tert-butyl mercaptan and c) 0.1-0.2 parts by weight of tert-heptyl mercaptan or 0.05-0.3 parts by weight of tert-hexyl mercaptan for the odorization of Fuel gases are out JP-A 61-223094 known. These mixtures had an odor of tert-butyl mercaptan, which is associated with the odor of city gas.
Die Verwendung von Norbornen-Derivaten zur Brenngas-Odorierung ist aus JP-A 55056190 bekannt. LPG wurde mit 40 mg/kg mit einer Mischung aus gleichen TeilenThe use of norbornene derivatives for fuel gas odorization is known from JP-A 55056190. LPG was at 40 mg / kg with a mixture of equal parts
5-Ethyliden-2-norbornen und 5-Vinyl-2-norbornen bzw. mit 50 mg/kg mit einer Mischung aus 80 Gew.-% 5-Ethyliden-2-norbornen und 20 Gew.-% Ethylacrylat versetzt.5-ethylidene-2-norbornene and 5-vinyl-2-norbornene or 50 mg / kg with a mixture of 80% by weight of 5-ethylidene-2-norbornene and 20% by weight of ethyl acrylate.
Gemische zur Odorierung von Stadtgas enthaltend Norbornen. oder ein Norbornen-Mixtures for the odorization of town gas containing norbornene. or a norbornen
Derivat und ein Verdünnungsmittel sind in DE-A 100 58 805 beschrieben.Derivative and a diluent are described in DE-A 100 58 805.
Mischungen von C4-C -Aldehyden und Schwefelverbindungen sind als Odoriermittel in JP-A 50-126004 beschrieben. Die Odorierung von 1 kg Propan wurde mit 50 mg einer Mischung aus 60 Gew.-% Valeraldehyd und 40 Gew.-% n-Butylmercaptan durchgeführt. Valeraldehyd verstärkt dabei den Geruch des n-Butylmercaptans. In ähnlicher Weise wurde 2-Methylvaleraldehyd eingesetzt.Mixtures of C 4 -C aldehydes and sulfur compounds are described as odorants in JP-A 50-126004. The odorization of 1 kg of propane was carried out with 50 mg of a mixture of 60% by weight of valeraldehyde and 40% by weight of n-butyl mercaptan. Valeraldehyde enhances the smell of n-butyl mercaptan. Similarly, 2-methylvaleraldehyde was used.
Dass Antioxidantien, insbesondere Phenol-Derivate, zur Stabilisierung von Mer- captan-haltigen bzw. von Alkylacrylat-haltigen Gasodoriermitteln geeignet sind, ist aus US-A 2,430,050 bzw. DE-A 198 37 066 bekannt.It is known from US-A 2,430,050 and DE-A 198 37 066 that antioxidants, in particular phenol derivatives, are suitable for stabilizing mercaptan-containing or alkyl acrylate-containing gas odorants.
Es wurden alternative schwefelarme Odoriermittel zur Odorierung von Flüssiggas gesucht.Alternative low-sulfur odorants for the odorization of liquefied gas were sought.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Mischungen enthaltendThe present invention relates to mixtures containing
A) mindestens zwei verschiedene Acrylsäure-Cι-C6-alkylester; B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der -Cs-Mercaptane, der C4- C12-Thiophene, der C2-C8-Sulfide oder der C2-C8-Disulfide; C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der Norbornene, der CrC5- Carbonsäuren, der Cι-C8- Aldehyde, der C6-Cι4 Phenole, der C -C14 Anisole oder der C4-C14 Pyrazine;A) at least two different acrylic acid -C 6 alkyl esters; B) at least one compound from the group of the -Cs mercaptans, the C 4 -C 12 thiophene, the C 2 -C 8 sulfide or the C 2 -C 8 disulfide; C) at least one compound from the group of the norbornenes, the CrC 5 carboxylic acids, the C 8 -C aldehydes, the C 6 -C 4 phenols, the C -C 14 anisoles or the C 4 -C 14 pyrazines;
D) gegebenenfalls ein AntioxidansD) optionally an antioxidant
zur Odorierung von Flüssiggas.for odorization of liquid gas.
Weiterer Gegenstand der vorliegenden. Erfindung ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Mischungen zur Odorierung von Flüssiggas, ein Verfahren zur Odorierung von Flüssiggas und Flüssiggase enthaltend die erfindungsgemäßen Mischungen.Another subject of the present. The invention is the use of the mixtures according to the invention for the odorization of liquid gas, a process for the odorization of liquid gas and liquid gases containing the mixtures according to the invention.
Die Acrylsäure-Cι-C6-alkylester werden vorteilhaft gewählt aus der Gruppe umfassend Acrylsäuremethylester, Acrylsäureethylester, Acrylsäure-n-propylester, Acryl- säure-iso-propylester, Acrylsäure-n-butylester, Acrylsäure-iso-butylester, Acrylsäure- tert.-butylester, Acrylsäure-n-pentylester, Acrylsäure-iso-pentylester und Acrylsäure- n-hexylester.The acrylic acid -CC 6 alkyl esters are advantageously selected from the group comprising acrylic acid methyl ester, acrylic acid ethyl ester, acrylic acid n-propyl ester, acrylic acid isopropyl ester, acrylic acid n-butyl ester, acrylic acid isobutyl ester, acrylic acid tert. -butyl ester, acrylic acid-n-pentyl ester, acrylic acid-isopentyl ester and acrylic acid-n-hexyl ester.
Bevorzugt sind Acrylsäure-C1-C4-alkylester, insbesondere Acrylsäuremethylester, Acrylsäureethylester, Acrylsäure-n-propylester, Acrylsäure-iso-propylester, Acryl- säure-n-butylester und Acrylsäure-iso-butylester. Ganz besonders bevorzugte Acryl- säure-Cι-C4-alkylester sind Acrylsäuremethylester, Acrylsäureethylester und Acrylsäure-n-butylester.Preferred are C 1 -C 4 -alkyl acrylates, in particular methyl acrylates, ethyl acrylates, n-propyl acrylates, isopropyl acrylates, n-butyl acrylates and isobutyl acrylates. Very particularly preferred acrylic acid -CC 4 alkyl esters are methyl acrylate, ethyl acrylate and n-butyl acrylate.
Die erfindungsgemäßen Mischungen enthalten den niedermolekularen Acrylsäure- alkylester und den höhermolekularen Acrylsäurealkylester bevorzugt im Gewichtsverhältnis von 9:1 - 1:9, vorzugsweise von 7:3 - 3:7, insbesondere 3:1 - 1:3.The mixtures according to the invention contain the low molecular weight acrylic acid alkyl ester and the higher molecular weight acrylic acid alkyl ester preferably in a weight ratio of 9: 1 - 1: 9, preferably 7: 3 - 3: 7, in particular 3: 1 - 1: 3.
Die Verbindungen aus der Gruppe A) sind in den erfindungsgemäßen Mischungen vorteilhafterweise zu 60-97 Gew.-%, bevorzugt zu 70-95 Gew.-% und besonders bevorzugt zu 80-95 Gew.-% enthalten. Bei den Mercaptanen kam es sich beispielsweise um Ethylmercaptan, n-Propyl- mercaptan, Isopropylmercaptan, n-Butylmercaptan, sek.-Butylmercaptan, Iso- butylmercaptan, tert.-Butylmercaptan, n-Pentyhnercaptan, Isopentylmercaptan, Neo- pentylmercaptan, n-Hexylmercaptan, Isohexylmercaptan, sek.-Hexylmercaptan, Neohexylmercaptan, tert.-Hexylmercaptan, n-Heptylmercaptan, Isoheptylmercaptan, sek.-Heptylmercaptan, tert.-Heptylmercaptan, n-Octylmercaptan, Isooctylmercaptan, sek.-Octylmercaptan oder tert.-Octylmercaptan handeln.The compounds from group A) are advantageously contained in the mixtures according to the invention to 60-97% by weight, preferably to 70-95% by weight and particularly preferably to 80-95% by weight. The mercaptans were, for example, ethyl mercaptan, n-propyl mercaptan, isopropyl mercaptan, n-butyl mercaptan, sec-butyl mercaptan, isobutyl mercaptan, tert.-butyl mercaptan, n-penthencaptan, isopentyl mercaptan, neopentyl mercaptan, n-hexyl Isohexyl mercaptan, sec-hexyl mercaptan, neohexyl mercaptan, tert.-hexyl mercaptan, n-heptyl mercaptan, isoheptyl mercaptan, sec.-heptyl mercaptan, tert.-heptyl mercaptan, n-octyl mercaptan, isooctyl mercaptan, sec.-octyl mercaptan or
Bei den Thiophenen handelt es sich vorteilhafter Weise um Thiophene die mit 1 bis 4, bevorzugt mit ein oder zwei, Cι-C Alkyl- und/oder Alkoxygruppen substituiert sind. Bei den Thiophenen kann es sich auch um hydrierte Thiophene handeln, wobei Tetrahydrothiophen bevorzugt ist.The thiophenes are advantageously thiophenes which are substituted by 1 to 4, preferably by one or two, C 1 -C 4 -alkyl and / or alkoxy groups. The thiophenes can also be hydrogenated thiophenes, with tetrahydrothiophene being preferred.
Bei den Sulfiden kann es sich beispielsweise um Dimethylsulfid, Diethylsulfid, Di-n- propylsulfid, Diisopropylsulfid, Di-n-butylsulfid, Diisobutylsulfid, Ethylmethyl- sulfid, Methyl-n-propylsulfid, Methylisopropylsulfid, Methylisobutylsulfid, Ethyl- isopropylsulfid oder Isobutylisopropylsulfid handeln. Bevorzugt sind Dimethylsulfid, Diethylsulfid, Di-n-propylsulfid, Diisopropylsulfid, Di-n-butylsulfid und Diisobutylsulfid.The sulfides can be, for example, dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, di-n-butyl sulfide, diisobutyl sulfide, ethyl methyl sulfide, methyl n-propyl sulfide, methyl isopropyl sulfide, methyl isobutyl sulfide, isyl sulfide, or ethyl isopropyl sulfide. Dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, di-n-butyl sulfide and diisobutyl sulfide are preferred.
Bei den Disulfiden kann es sich beispielsweise um Dimethyldisulfid, Diethyldisulfid, Di-n-propyldisulfid, Diisopropyldisulfid, Di-n-butyldisulfid, Diisobutyldisulfid, Ethylmethyldisulfid, Methyl-n-propyldisulfid, Methylisopropyldisulfid, Methyl- isobutyldisulfid, Ethylisopropyldisulfid oder Isobutylisopropyldisulfid handeln. Bevorzugt sind Dimethyldisulfid, Diethyldisulfid, Di-n-propyldisulfid, Diisopropyldisulfid, Di-n-butyldisulfid und Diisobutyldisulfid.The disulfides can be, for example, dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide, di-n-butyl disulfide, diisobutyl disulfide, ethyl methyl disulfide, methyl n-propyl disulfide, methyl isopropyl disulfide, methyl isobutyl disulfide disidyl disulfide, ethyl disulfide, ethyl disulfide. Dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide, di-n-butyl disulfide and diisobutyl disulfide are preferred.
Die Verbindungen aus der Gruppe B) sind in den erfindungsgemäßen Mischungen typischerweise zu 1-40 Gew.-%, vorteilhafterweise zu 2-30 Gew.-%, bevorzugt zu 3- 15 Gew. -%, enthalten. Bei den Norbomenen handelt es sich vorteilhafterweise um solche mit einem Molekulargewicht von kleiner oder gleich 130, bevorzugt sind Norbornen, 2,5- Norbornadien, 5-Ethyliden-2 -norbornen und 5-Vinyl-2-norbornen.The compounds from group B) are typically contained in the mixtures according to the invention to 1-40% by weight, advantageously to 2-30% by weight, preferably to 3-15% by weight. The norbomenes are advantageously those with a molecular weight of less than or equal to 130; norbornene, 2,5-norbornadiene, 5-ethylidene-2-norbornene and 5-vinyl-2-norbornene are preferred.
Bei den Carbonsäuren handelt es sich vorteilhafterweise um Essigsäure, Pro- pionsäure, n-Buttersäure, Isobuttersäure, n-Valeriansäure, Isovaleriansäure, n- Capronsäure, Isocapronsäure oder 2-Methylvaleriansäure.The carboxylic acids are advantageously acetic acid, propionic acid, n-butyric acid, isobutyric acid, n-valeric acid, isovaleric acid, n-caproic acid, isocaproic acid or 2-methylvaleric acid.
Bei den Aldehyden handelt es sich vorteilhafterweise um Acetaldehyd, Propional- dehyd, n-Butyraldehyd, Isobutyraldehyd, n- Valeraldehyd, Isoväleraldehyd, n-The aldehydes are advantageously acetaldehyde, propional dehyde, n-butyraldehyde, isobutyraldehyde, n-valeraldehyde, isoväleraldehyde, n-
Capronaldehyd, Isocapronaldehyd oder 2-Methylvaleraldehyd.Capronaldehyde, isocapronaldehyde or 2-methylvaleraldehyde.
Bei den Phenolen handelt es sich vorteilhafterweise um substituierte Phenole mit insgesamt ein oder zwei Cι-C4- Alkyl- und/oder CrC4- Alkoxygruppen. Bevorzugte Phenole sind 3 -Methylphenol, 2-Ethylphenol, 4-Ethylphenol, 2-Isopropylphenol, 2- tert.-Butylphenol, 2-tert.-Butyl-4-methylphenol, 2-Methoxyphenol, 2-Methoxy-4- methylphenol und 2-Methyl-5-isopropylphenol. Besonders bevorzugt sind C1-C4- monoalkylierte Phenole.The phenols are advantageously substituted phenols having a total of one or two C 1 -C 4 alkyl and / or CrC 4 alkoxy groups. Preferred phenols are 3-methylphenol, 2-ethylphenol, 4-ethylphenol, 2-isopropylphenol, 2-tert-butylphenol, 2-tert-butyl-4-methylphenol, 2-methoxyphenol, 2-methoxy-4-methylphenol and 2 methyl-5-isopropyl phenol. C1-C4 monoalkylated phenols are particularly preferred.
Vorteilhafte Anisole sind Anisol, 2-Methylanisol, 4-Allylanisol oder 4-Methylanisol.Advantageous anisoles are anisole, 2-methylanisole, 4-allylanisole or 4-methylanisole.
Bei den Pyrazinen handelt es sich vorteilhafterweise um alkylierte und/oder acylierte Pyrazine. Vorteilhafte Pyrazine sind beispielsweise 2-Methylpyrazin, 2-Ethylpyrazin, 2,3-Dimethylpyrazin, 2,3-Diethylpyrazin, 2,6-Dimethylpyrazin, 2,3-Methyl- ethylpyrazin, 5,2-Methylethylpyrazin, 2,3,5-Trimethylpyrazin, 3,5,2-Dimethyl- ethylpyrazin, 3,6,2-Dimethylethylpyrazin, 5,2,3-Methyldiethylρyrazin, Tetramethyl- pyrazin, 2,3-Methylacetylpyrazin oder 2-Acetylpyrazin. Bevorzugt sind Pyrazine mit insgesamt ein bis drei, besonders bevorzugt mit insgesamt ein oder zwei, C1-C4- Alkyl- und/oder C].-C4-Acylgruppen. Die acylierten Pyrazine sind bevorzugt monoacyliert und weisen besonders bevorzugt eine Acetyl- oder Propionylgruppe auf, dabei bevorzugt sind monoacetylierte Pyrazine, insbesondere 2-Acetylpyrazin.The pyrazines are advantageously alkylated and / or acylated pyrazines. Examples of advantageous pyrazines are 2-methylpyrazine, 2-ethylpyrazine, 2,3-dimethylpyrazine, 2,3-diethylpyrazine, 2,6-dimethylpyrazine, 2,3-methylethylpyrazine, 5,2-methylethylpyrazine, 2,3,5- Trimethylpyrazine, 3,5,2-dimethylethylpyrazine, 3,6,2-dimethylethylpyrazine, 5,2,3-methyldiethylpyrazine, tetramethylpyrazine, 2,3-methylacetylpyrazine or 2-acetylpyrazine. Pyrazines with a total of one to three, particularly preferably with a total of one or two, C 1 -C 4 -alkyl and / or C] are preferred . -C 4 acyl groups. The acylated pyrazines are preferably monoacylated and particularly preferably have an acetyl or propionyl group, preference being given to monoacetylated pyrazines, in particular 2-acetylpyrazine.
Die Verbindungen aus der Gruppe C) sind in den erfmdungsgemäßen Mischungen typischerweise zu 1-40 Gew.-%, vorteilhafterweise zu 2-30 Gew.-%, bevorzugt zu 3- 15 Gew.-%, enthalten.The compounds from group C) are typically contained in the mixtures according to the invention to 1-40% by weight, advantageously to 2-30% by weight, preferably to 3-15% by weight.
Vorteilhaft ist ein Gewichtsverhältnis der Komponenten B) zu den Komponenten C) im Bereich von 3 : 1 bis 1 : 3, bevorzugt im Bereich 2 : 1. bis 1 : 2 und besonders bevorzugt 1,2 : 1 - 1 : 1,2.A weight ratio of components B) to components C) in the range from 3: 1 to 1: 3, preferably in the range 2: 1 to 1: 2 and particularly preferably 1.2: 1-1: 1.2 is advantageous.
Dem erfindungsgemäßen Odoriermittel können beispielsweise zur Stabilitätserhöhung gängige Antioxidantien zugesetzt werden. Beispielhaft sollen genannt werden Vitamin C und Derivate (z.B. Ascorbylpalmitat, Ascorbylacetat), Tocopherole undCommon antioxidants can be added, for example, to the stability of the odorant according to the invention. Examples include vitamin C and derivatives (e.g. ascorbyl palmitate, ascorbyl acetate), tocopherols and
Derivate (z.B. Vitamin E, Vitamin E - acetat), Vitamin A und Derivate (Vitamin A - palmitat) phenolische Benzylamine, Ameisensäure, Essigsäure, Benzoesäure, Sorbinsäure, Hexamethylentetramin, tert.-Butylhydroxytoluol, tert.-Butylhydroxyanisol, - Hydroxysäuren (z.B. Zitronensäure, Milchsäure, Äpfelsäure), Hydrochinonmono- methylether. Bevorzugte Antioxidantien sind tert.-Butylhydroxytoluol (BHT, Jonol), tert.-Butylhydroxyanisol und Hydrochinonmonomethylether.Derivatives (e.g. vitamin E, vitamin E - acetate), vitamin A and derivatives (vitamin A - palmitate) phenolic benzylamines, formic acid, acetic acid, benzoic acid, sorbic acid, hexamethylenetetramine, tert.-butylated hydroxytoluene, tert.-butylated hydroxyanisole, - hydroxy acids (e.g. citric acid , Lactic acid, malic acid), hydroquinone monomethyl ether. Preferred antioxidants are tert-butylated hydroxytoluene (BHT, Jonol), tert-butylated hydroxyanisole and hydroquinone monomethyl ether.
Durch Zugabe von Antioxidantien wird insbesondere eine hohe Lagerstäbilität der erfindungsgemäßen Mischungen wie auch des odorierten Flüssiggases erreicht. Lagerstabilitätstest haben gezeigt, dass der warnende Geruch der erfindungsgemäßenThe addition of antioxidants in particular results in a high storage stability of the mixtures according to the invention and of the odorized liquefied gas. Storage stability tests have shown that the warning smell of the invention
Mischungen über einen Zeitraum von 3 Monaten bei 20°C bzw. 14 Tagen bei 40°C (Brutschrank) weitgehend gleich bleibt.Mixtures remain largely the same over a period of 3 months at 20 ° C or 14 days at 40 ° C (incubator).
Es können einem Odoriermittel auch mehrere Antioxidantien zugesetzt werden. Vorteilhafterweise enthalten die Odoriermittel ein, zwei oder drei Antioxidantien, bevorzugt sind ein oder zwei Antioxidantien. Die Gesamtmenge an Antioxidantien im Odoriermittel liegt üblicherweise im Be- . reich 0,05 - 2 Gew.-%, bevorzugt im Bereich 0,1 - 1 Gew.-%, besonders bevorzugt im Bereich 0,3 - 0,8 Gew.-%. .Several antioxidants can also be added to an odorant. The odorants advantageously contain one, two or three antioxidants, and one or two antioxidants are preferred. The total amount of antioxidants in the odorant is usually in the loading . rich 0.05-2% by weight, preferably in the range 0.1-1% by weight, particularly preferably in the range 0.3-0.8% by weight. .
Die Menge an erfindungsgemäßen Odoriermittel bezogen auf das zu odorierende Flüssiggas liegt typischerweise im Bereich 5 - 100 mg/kg, bevorzugt 5 - 50 mg/kg, besonders bevorzugt 10 - 40 mg/kg und ganz besonders bevorzugt 12 - 30 mg/kg.The amount of odorant according to the invention, based on the liquid gas to be odorized, is typically in the range 5-100 mg / kg, preferably 5-50 mg / kg, particularly preferably 10-40 mg / kg and very particularly preferably 12-30 mg / kg.
Der Warngeruch des erfindungsgemäß odorierten Flüssiggases wurde von einerThe warning smell of the liquid gas odorized according to the invention was from a
Prüfergruppe auch bei einer Verdünnung von Flüssiggas in Luft im Bereich 1 : 200 - 1 : 2000 eindeutig wahrgenommen.Test group clearly perceived even with a dilution of liquid gas in air in the range 1: 200 - 1: 2000.
Durch die Anwesenheit der Komponenten C) in den erfindungsgemäßen Mischungen wurde ein besserer Warngeruch erreicht im Vergleich zu Mischungen, die lediglich die Komponenten A) und B) enthielten.Due to the presence of components C) in the mixtures according to the invention, a better warning smell was achieved compared to mixtures which only contained components A) and B).
Erfindungsgemäß bevorzugt sind Mischungen enthaltendMixtures containing are preferred according to the invention
A) mindestens zwei verschiedene Acrylsäure-Cι-C4-alkylester;A) at least two different acrylic acid -CC 4 alkyl esters;
B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der CrC8-Mercaptane, der C4- C8-Thiophene, der C2-C8-Sulfide oder der C2-C8-Disulfide;B) at least one compound from the group of -C 8 mercaptans, of C 4 - C 8 -thiophenes, C 2 -C 8 sulfides or disulfides C 2 -C 8;
C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der Norbomene, der C2-C5-C) at least one compound from the group of norbomene, the C 2 -C 5 -
Carbonsäuren, der C2-C5-Aldehyde, der C6-Cιo Phenole, der C -C 0 Anisole oder der C4-C10 Pyrazine;Carboxylic acids, the C 2 -C 5 aldehydes, the C 6 -Cιo phenols, the C -C 0 anisoles or the C 4 -C 10 pyrazines;
D) mindestens ein Antioxidans.D) at least one antioxidant.
Erfindungsgemäß besonders bevorzugt sind Mischungen enthaltend A) Acrylsäuremethylester, Acrylsäureethylester sowie gegebenenfalls einen weiteren Acrylsäure-C Cö-alkylester;Mixtures containing are particularly preferred according to the invention A) methyl acrylate, ethyl acrylate, and optionally a further C-C acrylic acid alkyl ester ö;
B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe Thiophen, Tetrahydrothiophen, Dimethylsulfid, Diethylsulfid, Di-n-propylsulfid, Diisopropylsulfid, Dimethyldisulfid, Diethyldisulfid, Di-n-propyldisulfid, Diisopropyldisulfid oder der Mercaptane der Formel (I)B) at least one compound from the group of thiophene, tetrahydrothiophene, dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide or the mercaptans of the formula (I)
wobei in which
R1 Wasserstoff, Methyl oder Ethyl, bevorzugt Methyl, undR 1 is hydrogen, methyl or ethyl, preferably methyl, and
R >2 eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, bevorzugt Methyl, Ethyl, iso-Propyl, iso-Butyl oder tert.-Butyl bedeutet;R> 2 is an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, preferably methyl, ethyl, isopropyl, isobutyl or tert-butyl;
C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe Norbornen, 2,5-Norbornadien, der C2-C5-Carbonsäuren, der C2-C5-Aldehyde, der C1-C4-monoacylierten Pyrazine, der C1-C4-monoalkylierten Phenole;C) at least one compound from the group norbornene, 2,5-norbornadiene, the C 2 -C 5 carboxylic acids, the C 2 -C 5 aldehydes, the C 1 -C 4 monoacylated pyrazines, the C 1 -C 4 -monoalkylated phenols;
D) mindestens ein Antioxidans.D) at least one antioxidant.
Ganz besonders bevorzugte Mischungen bestehen im Wesentlichen ausVery particularly preferred mixtures essentially consist of
A) Acrylsäuremethylester und Acrylsäureethylester;A) methyl acrylate and ethyl acrylate;
B) tert.-Butylmercaptan; C) mindestens einer Verbindung aus der Gruppe Norbornen, Propionaldehyd, Isovaleraldehyd, Isovaleriansäure, 2-Ethylphenol, 4-Ethylphenol, 2- Acetylpyrazin;B) tert-butyl mercaptan; C) at least one compound from the group norbornene, propionaldehyde, isovaleraldehyde, isovaleric acid, 2-ethylphenol, 4-ethylphenol, 2-acetylpyrazine;
D) mindestens einem Antioxidans.D) at least one antioxidant.
Die folgenden Beispiele erläutern die Erfindung:The following examples illustrate the invention:
Sofern nicht anders angegeben beziehen sich alle Angaben auf das Gewicht.Unless otherwise stated, all information is based on weight.
Me-Ac: Methylacrylat; Et-Ac: Ethylacrylat; Bu-Ac: n-Butylacrylat; DEP: Diethylphthalat; EtSH: Ethylmercaptan; iPrSH: Isopropylmercaptan, TBM: tert.- Butylmercaptan, THM: tert.-Hexylmercaptan; THT: Tetrahydrothiophen, DES: Diethylsulfid,- Norb: Norbornen, Prop: Propionaldehyd, IsoVS: Isovaleriansäure, IsoVA: Isovalerianaldehyd, 2-EtPh: 2-Ethylphenol; 4-EtPh: 4-Ethylphenol, AcPyr: 2-Me-Ac: methyl acrylate; Et-Ac: ethyl acrylate; Bu-Ac: n-butyl acrylate; DEP: diethyl phthalate; EtSH: ethyl mercaptan; iPrSH: isopropyl mercaptan, TBM: tert-butyl mercaptan, THM: tert-hexyl mercaptan; THT: tetrahydrothiophene, DES: diethyl sulfide, - Norb: norbornene, prop: propionaldehyde, IsoVS: isovaleric acid, IsoVA: isovalerianaldehyde, 2-EtPh: 2-ethylphenol; 4-EtPh: 4-ethylphenol, AcPyr: 2-
Acetylpyrazm, BHT: tert.-Butylhydroxytoluol; BHA: tert.-Butylhydroxyanisol. Acetylpyrazm, BHT: tert-butylated hydroxytoluene; BHA: tert-butylhydroxyanisole.
Beispiel 1example 1
Die Odoriermittel wurden in Konzentrationen von 10, 25 und 50 mg/kg Flüssiggas (20,3 % Propan, 78,6 % Butan, 1,1 % andere Kohlenwasserstoffe) geruchlich bezüg- lieh ihres Warngeruchs und ihrer Warnintensität gegen Flüssiggas bewertet, das die gleichen Konzentrationen an Ethylmercaptan bzw. des geruchlosen Diethylphthalats enthielt (Blindwert). Diese Konzentrationen entsprechen den typischen Konzentrationen an Odoriermittel im Flüssiggas.The odorants were evaluated in concentrations of 10, 25 and 50 mg / kg liquefied petroleum gas (20.3% propane, 78.6% butane, 1.1% other hydrocarbons) with regard to their warning smell and their warning intensity against liquefied petroleum gas contained the same concentrations of ethyl mercaptan or odorless diethyl phthalate (blank value). These concentrations correspond to the typical concentrations of odorant in the liquid gas.
Die Bewertung erfolgte auf einer Skala von 0 - 10, wobei 0 (geruchlos), 1 (sehr schwach / sehr wenig warnend) und 10 (sehr stark warnend) bedeutet. Die angegebenen Werte sind Mittelwerte. Dem Industriestandard Ethylmercaptan wurde der Wert 10 gegeben, Diethylphthalat der Wert 0.The evaluation was carried out on a scale of 0-10, with 0 (odorless), 1 (very weak / very little warning) and 10 (very strong warning). The values given are mean values. The industry standard ethyl mercaptan was given the value 10, diethyl phthalate the value 0.
Eine Aerosoldose wurde mit Flüssiggas der oben genannten Zusammensetzung und einer entsprechenden Menge an Odoriermittel befüllt. Nach einer Ruhephase von etwa 24 Stunden wurden die odorierten Flüssiggase geruchlich bewertet. Die Versuchsdurchführung erfolgte bei Raumtemperatur (etwa 20°C) derart, dass aus der Aerosoldose die Gasphase des odorierten Flüssiggases in einen Riechbecher gesprüht wurde und der Gasraum in diesem Riechbecher von einer Gruppe geschulter PrüferAn aerosol can was filled with liquid gas of the above composition and an appropriate amount of odorant. After a rest period of about 24 hours, the odorized liquid gases were assessed in terms of smell. The test was carried out at room temperature (about 20 ° C.) in such a way that the gas phase of the odorized liquid gas was sprayed from the aerosol can into a smelling cup and the gas space in this smelling cup by a group of trained inspectors
(8 bis 12 Personen) geruchlich bewertet wurde.(8 to 12 people) was assessed in terms of smell.
, Die Ergebnisse für die 3 untersuchten Konzentrationen (10, 25 und 50 mg/kg Flüssiggas) waren weitgehend gleich. Die im Folgenden angegebenen Bewertungen wurden für eine Konzentration von 35 mg/kg Flüssiggas ermittelt., The results for the 3 examined concentrations (10, 25 and 50 mg / kg liquid gas) were largely the same. The ratings given below were determined for a concentration of 35 mg / kg liquid gas.
Tabelle 1 zeigt Referenzen und Komponenten der erfindungsgemäßen Mischungen im Vergleich. Tabelle 1:Table 1 shows references and components of the mixtures according to the invention in comparison. Table 1:
Beispiel 2Example 2
Tabelle 2 zeigt die Bewertungen für Propionaldehyd (Prop) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben. Table 2 shows the ratings for propionaldehyde (prop) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 2:Table 2:
Beispiel 3 Example 3
Tabelle 3 zeigt die Bewertungen für Norbornen (Norb) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 3 shows the ratings for norbornene (Norb) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 3:Table 3:
Beispiel 4 Example 4
Tabelle 4 zeigt die Bewertungen für Isovaleriansäure (IsoVS) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 4 shows the evaluations for isovaleric acid (IsoVS) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 4:Table 4:
Beispiel 5 Example 5
Tabelle 5 zeigt die Bewertungen für 2-Ethylphenol (2-EtPh) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 5 shows the evaluations for 2-ethylphenol (2-EtPh) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 5:Table 5:
Beispiel 6 Example 6
Tabelle 6 zeigt die Bewertungen für 4-Ethylphenol (4-EtPh) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 6 shows the ratings for 4-ethylphenol (4-EtPh) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 6:Table 6:
Beispiel 7 Example 7
Tabelle 7 zeigt die Bewertungen für 2-Acetylpyrazin (AcPyr) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 7 shows the evaluations for 2-acetylpyrazine (AcPyr) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 7:Table 7:
Beispiel 8 Example 8
Tabelle 8 zeigt die Bewertungen für Isovaleraldehyd (IsoVA) als Komponente C), die Durchführung erfolgte wie in Beispiel 1 beschrieben.Table 8 shows the evaluations for isovaleraldehyde (IsoVA) as component C), the procedure was as described in Example 1.
Tabelle 8:Table 8:
Beispiel 9 Example 9
Tabelle 9 zeigt erfindungsgemäße Odoriermittel mit jeweils einer Komponente C). Der Anteil der Komponente C) an dem Odoriermittel betrug 5 %, als Antioxidans enthielten die Mischungen 0,5 % BHT.Table 9 shows odorants according to the invention, each with a component C). The proportion of component C) in the odorant was 5%, and the mixtures contained 0.5% BHT as an antioxidant.
Tabelle 9:Table 9:
Beispiel 10 Example 10
Tabelle 10 zeigt erfindungsgemäße Odoriermittel enthaltend Ethylacrylat, Methylacrylat, mindestens eine Komponente C) aus der Gruppe Prop, Norb, IsoVS, 2-EtPh und mindestens eine weitere Komponente C), sowie ein Antioxidans. Die Odoriermittel enthielten von den Komponenten A) 50 % Ethylacrylat und 36 % Methylacrylat, von den Komponenten C) der ersten Spalte 3,3 %. Als Antioxidans enthielten die Mischungen 0,7 % Hydrochinonmonomethylether.Table 10 shows odorants according to the invention containing ethyl acrylate, methyl acrylate, at least one component C) from the group Prop, Norb, IsoVS, 2-EtPh and at least one further component C), and an antioxidant. The odorants contained 50% of ethyl acrylate and 36% of methyl acrylate from components A) and 3.3% of components C) of the first column. The mixtures contained 0.7% hydroquinone monomethyl ether as an antioxidant.
Tabelle 10:Table 10:
Beispiel 11 Example 11
Tabelle 11 zeigt erfindungsgemäße Odoriermittel enthaltend Ethylacrylat, Methylacrylat, mindestens eine Komponente C) aus der Gruppe AcPyr, IsoVA, 4-EfPh und mindestens eine weitere Komponente C), sowie ein Antioxidans. Die Odoriermittel enthielten von den Komponenten A) 50 % Ethylacrylat und 36 % Methylacrylat, von den Komponenten C) der ersten Spalte 3,3 %. Als Antioxidans enthielten die Mischungen 0,7 % BHA.Table 11 shows odorants according to the invention containing ethyl acrylate, methyl acrylate, at least one component C) from the group AcPyr, IsoVA, 4-EfPh and at least one further component C), and an antioxidant. The odorants contained 50% of ethyl acrylate and 36% of methyl acrylate from components A) and 3.3% of components C) of the first column. The mixtures contained 0.7% BHA as an antioxidant.
Tabelle 11:Table 11:
Beispiel 12 Example 12
Zur Überprüfung der thermischen Stabilität wurden die odorierten Flüssiggase eimnal nach 24h bei 20°C (Frischansatz) und nach 14 Tagen bei 40°C Lagerung (Lagerung) wie in Beispiel 1 beschrieben geruchlich bewertet. Die den Flüssiggasen zugesetzten Mengen an Odoriermittel lag bei 35 mg/kg. Tabelle 12 zeigt die Ergebnisse im Vergleich von Ethylmercaptan und einer erfmdungsgemäßen Mischung A bestehend aus 34 % Me-Ac, 55,5 % Et-Ac, 5 % TBM, 5 % Prop und 0,5 % BHT.To check the thermal stability, the odorized liquefied gases were assessed odorally after 24 hours at 20 ° C. (fresh batch) and after 14 days at 40 ° C. storage (storage) as described in Example 1. The amount of odorant added to the liquid gases was 35 mg / kg. Table 12 shows the results in comparison of ethyl mercaptan and a mixture A according to the invention consisting of 34% Me-Ac, 55.5% Et-Ac, 5% TBM, 5% Prop and 0.5% BHT.
Tabelle 12:Table 12:
Nach der Lagerung hatte sich das odorierte Flüssiggas mit EtSH stark verändert. Der Geruch rief keine Alarmassoziation mehr hervor, da er an gekochtes Kohlgemüse erinnerte.After storage, the odorized liquefied petroleum gas had changed a lot with EtSH. The smell no longer caused an alarm association because it reminded of cooked cabbage vegetables.
Selbst nach einer Lagerzeit von 6 Monaten bei 20°C war der Warngeruch derEven after a storage period of 6 months at 20 ° C, the warning smell was the
Mischung A in den Propan / n-Butan-Mischungen immer noch hervorragend wahrnehmbar.Mixture A in the propane / n-butane mixtures is still very noticeable.
In den Propan / n-Butan-Mischungen mit Zusatz von EtSH war auch bei derIn the propane / n-butane mixtures with the addition of EtSH was also in the
Lagerung bei 20°C nach einigen Wochen ein deutlicher Kohlgeruch festzustellen. Storage at 20 ° C after a few weeks, a clear smell of cabbage.

Claims

Patentansprflche Patentansprflche
1. Mischungen enthaltend1. Containing mixtures
A) mindestens zwei verschiedene Acrylsäure~CrC6-alkylester;A) at least two different acrylic acid ~ CrC 6 alkyl esters;
B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der Cι-C8-Mercaptane, der C4-C12-Thiophene, der C -C8-Sulfide oder der C2-C8-Disulfide;B) at least one compound selected from the group consisting of Cι-C 8 mercaptans, the C 4 -C 12 -thiophenes, the C 8 -C sulfides or disulfides C 2 -C 8;
C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der Norbornene, der C\-C) at least one compound from the group of the norbornene, the C \ -
C -Carbonsäuren, der CrC8-Aldehyde, der C6-C14 Phenole, der C7- C14" Anisole oder der C4-C14 Pyrazine;C-carboxylic acids, the CrC 8 aldehydes, the C 6 -C 14 phenols, the C 7 -C 14 "anisoles or the C 4 -C 14 pyrazines;
D) gegebenenfalls ein Antioxidans.D) optionally an antioxidant.
2. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass diese enthalten:2. Mixtures according to claim 1, characterized in that they contain:
A) mindestens zwei verschiedene Acrylsäure-CrC4-alkylester;A) at least two different acrylic acid CrC 4 alkyl esters;
B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der -Cs-Mercaptane, der C4-C8-Thiophene, der C2-C8-Sulfide oder der C -C8-Disulfide;B) at least one compound from the group of the -Cs mercaptans, the C 4 -C 8 thiophene, the C 2 -C 8 sulfide or the C -C 8 disulfide;
C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe der Norbornene, der C2- C5-Carbonsäuren, der C2-C5-Aldehyde, der C6-Cιo Phenole, der C - Cio- Anisole oder der C4-Cι0 Pyrazine;C) at least one compound selected from the group consisting of norbornenes, the C 2 - C 5 carboxylic acids, C 2 -C 5 aldehydes, C 6 -Cιo phenols, the C - CIO anisoles or C 4 -Cι 0 pyrazines ;
D) mindestens ein Antioxidans.D) at least one antioxidant.
3. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass diese enthalten: A) Acrylsäuremethylester, Acrylsäureethylester sowie gegebenenfalls einen weiteren Acrylsäure-C j -C6-alkylester;3. Mixtures according to claim 1, characterized in that they contain: A) acrylic acid methyl ester, acrylic acid ethyl ester and optionally a further acrylic acid C j -C 6 alkyl ester;
B) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe Thiophen, Tetrahydrothiophen, Dimethylsulfid, Diethylsulfid, Di-n-propylsulfid, Diisopropylsulfid, Dimethyldisulfid, Diethyldisulfid, Di-n-propyldisulfid, Diisopropyldisulfid oder der Mercaptane der Formel (I)B) at least one compound from the group of thiophene, tetrahydrothiophene, dimethyl sulfide, diethyl sulfide, di-n-propyl sulfide, diisopropyl sulfide, dimethyl disulfide, diethyl disulfide, di-n-propyl disulfide, diisopropyl disulfide or the mercaptans of the formula (I)
wobeiin which
R1 Wasserstoff, Methyl oder Ethyl, bevorzugt Methyl, undR 1 is hydrogen, methyl or ethyl, preferably methyl, and
R2 eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, bevorzugtR 2 is an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, preferred
Methyl, Ethyl, iso-Propyl, iso-Butyl oder tert.-Butyl bedeutet;Is methyl, ethyl, iso-propyl, iso-butyl or tert-butyl;
C) mindestens eine Verbindung aus der Gruppe Norbornen, 2,5- Norbornadien, der C2-C5-Carbonsäuren, der C2-Cs-Aldehyde, der C\- C4-monoacylierten Pyrazine, der Cι-C4-monoalkylierten Phenole;C) at least one compound from the group norbornene, 2,5-norbornadiene, the C 2 -C 5 carboxylic acids, the C 2 -Cs aldehydes, the C \ - C 4 -monoacylated pyrazines, the -C-C 4 -monoalkylated phenols;
D) mindestens ein Antioxidans.D) at least one antioxidant.
4. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass diese enthalten:4. Mixtures according to claim 1, characterized in that they contain:
A) Acrylsäuremethylester und Acrylsäureethylester;A) methyl acrylate and ethyl acrylate;
B) tert.-Butylmercaptan; C) mindestens einer Verbindung aus der Gruppe Norbornen, Propionaldehyd, Isovaleraldehyd, Isovaleriansäure, 2-Ethylphenol, 4- Ethylphenol, 2-Acetylpyrazin;B) tert-butyl mercaptan; C) at least one compound from the group norbornene, propionaldehyde, isovaleraldehyde, isovaleric acid, 2-ethylphenol, 4-ethylphenol, 2-acetylpyrazine;
D) mindestens ein Antioxidans.D) at least one antioxidant.
5. Mischungen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass diese ein Antioxidans enthalten gewählt aus tert.- Butylhydroxytoluol, tert.-Butylhydroxyanisol oder Hydrochinonmono- . methylether.5. Mixtures according to at least one of claims 1 to 4, characterized in that they contain an antioxidant selected from tert-butylated hydroxytoluene, tert-butylated hydroxyanisole or hydroquinone mono- . methyl ether.
6. Mischungen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Mischungen enthalten:6. Mixtures according to at least one of claims 1 to 5, characterized in that the mixtures contain:
60-97 Gew.-% der Komponenten A),60-97% by weight of components A),
1-40 Gew.-% der Komponenten B), 1-40 Gew.-% der Komponenten C) und 0,05-2 Gew.-% der Komponenten D).1-40% by weight of components B), 1-40% by weight of components C) and 0.05-2% by weight of components D).
7. Mischungen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Mischungen enthalten:7. Mixtures according to at least one of claims 1 to 5, characterized in that the mixtures contain:
70-95 Gew.-% der Komponenten A), 2-30 Gew.-% der Komponenten B), 2-30 Gew.-% der Komponenten C) und 0,1-1 Gew.-% der Komponenten D).70-95% by weight of components A), 2-30% by weight of components B), 2-30% by weight of components C) and 0.1-1% by weight of components D).
8. Mischungen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Gewichtsverhältnis der Komponenten B) zu den Kom- ponenten C) im Bereich von 3 : 1 bis 1 : 3 liegt. 8. Mixtures according to at least one of claims 1 to 7, characterized in that the weight ratio of components B) to components C) is in the range from 3: 1 to 1: 3.
9. Verwendung von Mischungen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8 zur Odorierung von Flüssiggas.9. Use of mixtures according to at least one of claims 1 to 8 for odorization of liquid gas.
10. Flüssiggas enthaltend Mischungen gemäß mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8.10. LPG containing mixtures according to at least one of claims 1 to 8.
11. Verfahren zur Odorierung von Flüssiggas, dadurch gekennzeichnet, dass dem Flüssiggas eine Mischung gemäß mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8 zugesetzt wird.11. A process for the odorization of liquid gas, characterized in that a mixture according to at least one of claims 1 to 8 is added to the liquid gas.
12. Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Mischung dem Flüssiggas in einer Menge von 5 - 100 mg / kg Flüssiggas zugesetzt wird. 12. The method according to claim 11, characterized in that the mixture is added to the liquid gas in an amount of 5-100 mg / kg liquid gas.
EP03747924A 2002-08-27 2003-08-22 Low-sulphur odorants for liquid gas Expired - Lifetime EP1537193B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10240028A DE10240028A1 (en) 2002-08-27 2002-08-27 Mixture e.g. for odorizing liquefied gas comprises at least two alkyl acrylates, sulfur compound, third component and optionally an antioxidant
DE10240028 2002-08-27
PCT/EP2003/009325 WO2004024852A1 (en) 2002-08-27 2003-08-22 Low-sulphur odorants for liquid gas

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP1537193A1 true EP1537193A1 (en) 2005-06-08
EP1537193B1 EP1537193B1 (en) 2008-12-31

Family

ID=31502149

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP03747924A Expired - Lifetime EP1537193B1 (en) 2002-08-27 2003-08-22 Low-sulphur odorants for liquid gas

Country Status (7)

Country Link
US (1) US20060009372A1 (en)
EP (1) EP1537193B1 (en)
JP (1) JP2005537381A (en)
AT (1) ATE419320T1 (en)
AU (1) AU2003267007A1 (en)
DE (2) DE10240028A1 (en)
WO (1) WO2004024852A1 (en)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10359743A1 (en) * 2003-12-19 2005-07-14 Symrise Gmbh & Co. Kg Odorization of fuel gas with low-sulfur odorants
FR2868790B1 (en) * 2004-04-08 2008-07-25 Arkema Sa ODORIZING MIXTURE FOR GASEOUS FUEL ODORLESS
US20090224205A1 (en) * 2004-12-22 2009-09-10 Symrise Gmbh & Co. Kg Odorant for hydrogen based on acrylate and amyl acetate
US20090283722A1 (en) * 2004-12-22 2009-11-19 Symrise Gmbh & Co. Kg Odorant for hydrogen based on acrylate and indene
WO2006067112A1 (en) * 2004-12-22 2006-06-29 Symrise Gmbh & Co. Kg Odorant for hydrogen based on acrylate and acetophenone
WO2006067111A1 (en) * 2004-12-22 2006-06-29 Symrise Gmbh & Co. Kg Odorant for hydrogen based on acrylate and methyl salicylate
KR101409887B1 (en) * 2005-09-12 2014-06-20 후지필름 일렉트로닉 머티리얼스 유.에스.에이., 아이엔씨. Additives to prevent degradation of cyclic alkene derivatives
US7871536B2 (en) * 2005-09-12 2011-01-18 Fujifilm Electronic Materials U.S.A., Inc. Additives to prevent degradation of cyclic alkene derivatives
KR101378826B1 (en) * 2005-09-12 2014-03-28 후지필름 일렉트로닉 머티리얼스 유.에스.에이., 아이엔씨. Additives to prevent degradation of cyclic alkene derivatives
FR2891841B1 (en) * 2005-10-11 2007-12-28 Arkema Sa ODORIZING MIXTURE FOR GASEOUS FUEL ODORLESS
JP4989103B2 (en) * 2006-04-28 2012-08-01 理研香料工業株式会社 Fuel odorant
FR2902798B1 (en) * 2006-06-26 2009-04-24 Arkema France ODORIZING MIXTURE FOR GASEOUS FUEL ODORLESS
DE202006014741U1 (en) 2006-09-22 2006-11-23 Symrise Gmbh & Co. Kg Sulfurless odorizing material for combustion gas contains acrylic acid methyl ester, tetrahydrothiophene, hydroquinone monomethyl ether, butylhydroxyltoluene and/or butylhydroxyanisole, and 2,2,6,6-tetramethylpiperidine N-oxide derivative
KR100933493B1 (en) * 2008-11-05 2009-12-22 한국석유관리원 The compositions of sulfur free odorant
WO2011096593A1 (en) * 2010-02-05 2011-08-11 財団法人先端医療振興財団 Method for culture of corneal endothelial cells, process for production of corneal endothelial cell sheet for transplantation purposes, and culture kit for corneal endothelial cells
CA2924342C (en) * 2013-10-01 2016-10-18 Aygaz Anonim Sirketi Sulphur-free gas odorant
CA2956623C (en) 2014-07-30 2020-10-27 Georgia-Pacific Consumer Products Lp Air freshener dispensers, cartridges therefor, systems, and methods
EP3368641B1 (en) 2015-10-26 2020-09-16 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Odorized methane fluid and processes for producing odorized methane fluids and the use thereof
FR3065375B1 (en) * 2017-04-25 2019-06-28 Arkema France METHOD FOR ODORIZING CRYOGENIC FLUID
DE102020119317A1 (en) 2020-07-22 2022-01-27 Vaillant Gmbh Odorization of working fluid
CN114561236B (en) * 2022-01-24 2023-06-27 成都小号科技有限公司 Environment-friendly additive suitable for combustible gas leakage warning

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL36219C (en) * 1932-05-17
US2430050A (en) * 1945-01-24 1947-11-04 Charles E Gill Gas odorizing
JPS55104393A (en) * 1979-02-02 1980-08-09 Nippon Zeon Co Ltd Fuel gas odorant
JPS55149391A (en) * 1979-05-10 1980-11-20 Riken Koryo Kogyo Kk Odorant for fuel gas
US4487613A (en) * 1983-09-26 1984-12-11 International Flavors & Fragrances Inc. Odorization of combustible hydrocarbon gases
JP3378673B2 (en) * 1994-08-24 2003-02-17 東京瓦斯株式会社 Odorant for fuel gas
DE19837066A1 (en) * 1998-08-17 2000-02-24 Haarmann & Reimer Gmbh Odorizing a gas, e.g. city gas comprises adding an acrylic acid, nitrogen compound and antioxidant to the gas

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2004024852A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE50311017D1 (en) 2009-02-12
DE10240028A1 (en) 2004-03-11
WO2004024852A1 (en) 2004-03-25
JP2005537381A (en) 2005-12-08
EP1537193B1 (en) 2008-12-31
US20060009372A1 (en) 2006-01-12
AU2003267007A1 (en) 2004-04-30
ATE419320T1 (en) 2009-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1537193B1 (en) Low-sulphur odorants for liquid gas
EP1694801B1 (en) Odorisation of fuel gas with low-sulphur content odorisers
EP1109881B1 (en) Gas odorization method
EP1927646B1 (en) Odorising agent with improved stability
JP3378673B2 (en) Odorant for fuel gas
EP2066766B1 (en) Low-sulfur odorant featuring improved stability
WO2004015038A1 (en) Gas odorisation using carboxylic acids and alkynes
EP1529093B1 (en) Gas odorisation using phenols and/or phenol ethers
EP1529092B1 (en) Gas odorisation using ketones
EP1529091A1 (en) Esters for odorising combustible gases
WO2004024853A1 (en) Alkoxy pyrazines for odorising gas
DE3151215A1 (en) Stenches for odourising heating gases, and the use thereof
WO2004015039A1 (en) Nitrogen compounds for gas odorisation

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20050329

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT RO SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20060905

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT RO SE SI SK TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REF Corresponds to:

Ref document number: 50311017

Country of ref document: DE

Date of ref document: 20090212

Kind code of ref document: P

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

NLV1 Nl: lapsed or annulled due to failure to fulfill the requirements of art. 29p and 29m of the patents act
PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090411

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FD4D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090331

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090601

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed

Effective date: 20091001

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090331

BERE Be: lapsed

Owner name: SYMRISE G.M.B.H. & CO. KG

Effective date: 20090831

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090831

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 20090822

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090831

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090831

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: ST

Effective date: 20100430

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090831

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090831

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20100302

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090401

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090822

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090822

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20090822

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20090701

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: TR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20081231