EP1506164A1 - N -cyano-n-methyl-imidamide derivatives - Google Patents

N -cyano-n-methyl-imidamide derivatives

Info

Publication number
EP1506164A1
EP1506164A1 EP03720556A EP03720556A EP1506164A1 EP 1506164 A1 EP1506164 A1 EP 1506164A1 EP 03720556 A EP03720556 A EP 03720556A EP 03720556 A EP03720556 A EP 03720556A EP 1506164 A1 EP1506164 A1 EP 1506164A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
spp
compounds
formula
methyl
plants
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP03720556A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Achim Hense
Rüdiger Fischer
Ernst R. F. Gesing
Stefan Herrmann
Kristian Kather
Christoph Erdelen
Jörg KONZE
Peter Lösel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Publication of EP1506164A1 publication Critical patent/EP1506164A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C261/00Derivatives of cyanic acid
    • C07C261/04Cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides

Definitions

  • the present application relates to new N'-cyano-N-methyl-imidamide derivatives, a process for their production and their use for controlling animal pests.
  • n 2, 3, 4 or 5
  • X represents halogen, where the different substituents X can each be the same or different.
  • N'-cyano-N-methylimidamide derivatives of the formula (I) can exist as optical and / or geometric isomers.
  • the present invention relates both to the various isomer mixtures and in particular to the pure isomers of the compounds according to the invention.
  • Y represents alkyl, in the presence of a diluent, or
  • Y represents alkyl
  • R, X and n have the meanings given above,
  • Halogen e.g. chlorine, bromine or iodine
  • mesylate or tosylate e.g., bromine or iodine
  • the new N'-cyano-N-methyl-imidamide derivatives of the general formula (I) have very pronounced biological properties and are particularly suitable for controlling animal pests, such as insects, arachnids and in particular nematodes, which are used in agriculture, in the Forests, in stock and material protection as well as in the hygiene sector, are suitable.
  • n is preferably 2, 3 or 4.
  • R preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl or n-, i-, s- or t-butyl optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine.
  • X preferably represents fluorine, chlorine or bromine.
  • n 2
  • a first substituent X is preferably in the ⁇ rtbo position (2) and a second substituent X is preferably in the r ⁇ position (4), or a first one
  • Substituent X is preferably in the met ⁇ position (3) and a second substituent X is preferably in the r ⁇ position (4).
  • a first substituent X is preferably in the ortbo position (2), a second substituent X in the ⁇ r ⁇ position (4), and a third substituent X in the met ⁇ position (5) a phenyl ring.
  • n particularly preferably represents 2 or 3.
  • R particularly preferably represents methyl, ethyl or n- or i-propyl optionally substituted by fluorine or chlorine.
  • X particularly preferably represents fluorine or chlorine.
  • a first substituent X is particularly preferably in the orbbo position (2) and a second substituent X is particularly preferably in the para position (4).
  • R very particularly preferably represents methyl or ethyl.
  • Particularly preferred compounds in the context of the above substituent definitions are compounds of the formulas (IA) to (IE):
  • hydrocarbon radicals such as alkyl are, as far as possible, straight-chain or branched.
  • the amines of the general formulas (II) and (VII) to be used as starting materials in the process according to the invention are generally known compounds of organic chemistry or are obtainable in a generally known manner, e.g. according to Houben-Weyl, Methods of Organic Chemistry, Volume XI, 1; Chantrapromma et al., J. Chem. Soc. Perkin Trans. (1983) 1049-1062; Salerno et al., J Org. Chem.
  • Formula (III) provides a general formula for the N-cyano-alkylimidic acid esters which are also required as starting materials for carrying out process (a) according to the invention Are defined.
  • Y is preferably especially for methyl or ethyl.
  • N-cyano-alkylimidic acid esters are largely known (see, for example, US 5,304,566 or J Org. Chem. 28, 1963, 1816-1821) and / or can be obtained by customary processes.
  • Formula (IV) provides a general definition of the orthoesters also required as starting materials for carrying out process (a ') according to the invention.
  • Y is preferably especially for methyl or
  • the compounds of the formula (IV) are compounds known to the person skilled in the art (cf. also Shufer and Gewald, J Prakt. Chem. 318, 1976, 347-349).
  • the compounds of the formula (VI) used for the alkylation (methylation) of compounds of the formula (V) are likewise known compounds.
  • Arylaminoethylene cyanamides is described.
  • the processes according to the invention are preferably carried out in the presence of a diluent, although this is not absolutely necessary in the case of process (a ').
  • a diluent such as methanol and ethanol; Nitriles such as acetonitrile or esters such as ethyl acetate. It is also possible to work in water or organic-aqueous mixtures if necessary.
  • reaction temperatures can in performing "the method of this invention in a wider range can be varied. In general, one operates at temperatures between 0 ° C and 180 ° C, preferably between 20 ° C and 150 ° C, more preferably between 20 ° C and 80 ° C.
  • the end products are worked up and isolated in a manner known to us.
  • the active substances are suitable for combating animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored goods and materials, and in the hygiene sector. They can preferably be used as pesticides. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development.
  • the pests mentioned above include:
  • Isopoda e.g. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
  • Symphyla for example, Scutigerella immaculata.
  • Thysanura for example Lepisma saccharina.
  • Orthoptera e.g. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
  • Phthiraptera e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp ..
  • Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips pal i, Frankliniella accidentalis.
  • Aleurodes brassicae Bemisia tabaci
  • Trialeurodes vaporariorum Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis po i, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigususpp.
  • Phorodon humuli Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcuslapp.
  • Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
  • Drosophila melanogaster Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tabanus spp.
  • Tannia spp. Bibio hortulanus, Oscinella ftit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp .. From the order of the Siphonaptera, for example Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp ..
  • Acarina e.g. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp.,. Chori ., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp ..
  • Plant-parasitic nematodes include e.g. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursa.
  • the compounds of the formula (I) according to the invention are notable in particular for good nematicidal activity. For example, they can be used with particularly good success to combat Meloidogyne incognita.
  • Plants are understood to mean all plants and plant populations, such as desired and unwanted wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants).
  • Cultivated plants can be plants which are produced by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations thereof
  • Plant parts are to be understood to mean all above-ground and underground parts and organs of plants, such as shoots, leaves, flowers and roots, examples being leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies,
  • Fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomes are listed.
  • crops and vegetative and generative propagation material such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
  • Storage room according to the usual treatment methods, e.g. by dipping, spraying, vaporizing, atomizing, scattering, spreading and, in the case of propagation material, in particular in the case of seeds, furthermore by coating in one or more layers.
  • the active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances and very fine encapsulations in polymeric substances.
  • the compounds according to the invention show herbicidal effects in some cases.
  • formulations are made in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
  • extenders that is to say liquid solvents and / or solid carriers
  • surface-active agents that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
  • organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents.
  • auxiliary solvents include aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, mineral and vegetable oils , Alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
  • aromatics such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes
  • chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes
  • Ammonium salts and natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, are suitable as solid carriers for granules: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and or foaming agents are possible: e.g. nonionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates,
  • Alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates Possible dispersants are: e.g. Lignin liquor and methyl cellulose.
  • Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids can be used in the formulations.
  • Other additives can be mineral and vegetable oils.
  • Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
  • the formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.
  • the active compound according to the invention can be present in its commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with other active compounds, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides.
  • Insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, substances produced by microorganisms and others
  • Aldimorph ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin, benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl,
  • Bialaphos Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat, Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Quinomethionate (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazolonolon, Chlorfenazolonolon , Cuftaneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprodinil, cyprofuram, debacarb, dichlorophen, diclobutrazole,
  • Myclobutanil Myclozolin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol, Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin, Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Polyciphenol, Proxinoxolin, Phonoxinol, Proxinoxolin, Phyconex, Proxinoxol Propamocarb, propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil,
  • Validamycin A, vinclozolin, viniconazole, zarilamide, zineb, ziram and Dagger G OK-8705, OK-8801, - (l, l-dimethylethyl) -ß- (2-phenoxyethyl) -lH-l, 2,4-triazole -l- ethanol, - (2,4-dichlorophenyl) -ß-fluoro-b-propyl-lH-l, 2,4-triazole-l-ethanol, - (2,4-dichlorophenyl) -ß-methoxy-a -methyl- 1H- 1, 2,4-triazole-1-ethanol, ⁇ - (5-methyl-1,3-dioxan-5-yl) -ß- [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methylene] 1 H-1, 2,4-triazole-1-ethanol,
  • Demeton M Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Emamxatin, Ethofencarbin Ethoprophos, Etrimphos, Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb,
  • Prothiofos Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyridaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, Quinalphos, RH 5992, Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Spinosad, Tebufenpiridosin, Tebufenpyridos, Tebufenpyridos, Tebufenpiridos , Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin,
  • the active compounds according to the invention can furthermore be present in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with synergists.
  • Synergists are compounds that increase the effectiveness of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.
  • the active substance content of the use forms prepared from the commercially available formulations can vary within wide ranges.
  • Application forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active compound, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
  • the application takes place in a customary manner adapted to the application forms.
  • the active ingredient is distinguished by an excellent residual action on wood and clay as well as a good stability to alkali on limed substrates.
  • the compounds according to the invention also show herbicidal properties or plant growth-regulating activity, such as a defoliant effect.
  • the active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas.
  • animal parasites ectoparasites
  • tick ticks leather ticks
  • mites running mites
  • flies stinging and licking
  • parasitic fly larvae lice, hair lice, Featherlings and fleas.
  • Nematocerina and Brachycerina e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota ., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Glossina spp., Calliphora spp., Glossina spp.,
  • Xenopsylla spp. Ceratophyllus spp .. From the order of the Heteropterida, for example Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp ..
  • Hyalomma spp. Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp ..
  • Actinedida Prostigmata
  • Acaridida e.g. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornitrocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypppectoles spp ., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp ..
  • the active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for controlling arthropods which are used in agricultural animals, e.g. Cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffalo, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, bees, other pets such as e.g. Dogs, cats, house birds, aquarium fish and so-called experimental animals, such as Hamsters, guinea pigs, rats and
  • the active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, capsules, drinkers, drenches, granules, pastes, boluses, the feed-through method, suppositories, by parenteral administration, for example by Injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, through nasal
  • dermal application in the form of, for example, diving or bathing (dipping), spraying (spray), pouring on (pour-on and spot-on), washing, powdering and with the help of shaped articles containing active ingredients, such as collars, ear tags, tail tags , Limb straps, holsters, marking devices etc.
  • active ingredients such as collars, ear tags, tail tags , Limb straps, holsters, marking devices etc.
  • the active compounds of the formula (I) can be used as formulations (for example powders, emulsions, flowable agents) which contain the active compounds in an amount of 1 to 80% by weight, directly or apply after 100 to 10,000-fold dilution or use it as a chemical bath.
  • formulations for example powders, emulsions, flowable agents
  • insects may be mentioned by way of example and preferably - without limitation, however:
  • Hymenoptera such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur
  • Kalotermes flavicollis Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
  • Bristle tails such as Lepisma saccarina.
  • non-living materials such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cartons, leather, wood and wood processing products and paints.
  • the material to be protected against insect infestation is very particularly preferably wood and wood processing products.
  • Wood and wood processing products which can be protected by the agent according to the invention or mixtures containing it are to be understood as examples: timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone masts, wooden cladding, wooden windows and doors , Plywood, chipboard, carpentry or wood products that are used in general in house construction or joinery.
  • the active substances can be used as such, in the form of concentrates or generally customary formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.
  • the formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, for example by mixing the active ingredients with at least one solvent or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellants, if appropriate siccatives and UV stabilizers and the like - if dyes and pigments and other processing aids.
  • the insecticidal compositions or concentrates used to protect wood and wood-based materials contain the active compound according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.
  • the amount of the agents or concentrates used depends on the type and occurrence of the insects and on the medium. The optimal amount can be determined in each case by test series. In general, however, it is sufficient to use 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight, of the active compound, based on the material to be protected.
  • organic-chemical solvent or solvent mixture and / or an oily or oily or low-volatility organic-chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic-chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agents.
  • the organic chemical solvents used are preferably oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C., preferably above 45 ° C.
  • Corresponding mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene, are used as such low-volatility, water-insoluble, oily and oily solvents.
  • Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C, white spirit with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range are advantageous from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics from the boiling range of 160 to 280 ° C, turpentine oil and the like.
  • the organic low-volatility oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C., preferably above 45 ° C. can be partially replaced by slightly or medium-volatile organic chemical solvents, with the proviso that the solvent mixture is also a Evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide-fungicide mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.
  • part of the organic chemical solvent or solvent mixture or an aliphatic polar organic chemical solvent or solvent mixture is replaced.
  • Aliphatic organic chemical solvents containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups, such as, for example, glycol ethers, esters or the like, are preferably used.
  • the known organic-chemical binders are the water-thinnable and / or synthetic resins which are soluble or dispersible or emulsifiable in the organic-chemical solvents used and / or binding drying oils, in particular binders consisting of or containing an acrylate resin, a vinyl resin, for example polyvinyl acetate, polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin.
  • binders consisting of or containing an acrylate resin, a vinyl resin, for example polyvinyl acetate, polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin,
  • the synthetic resin used as a binder can be used in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bituminous substances up to 10% by weight can also be used as binders. In addition, known dyes, pigments, water-repellants, odor correctors and inhibitors or anticorrosive agents and the like can be used.
  • At least one alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable oil is preferably contained in the agent or in the concentrate as the organic chemical binder.
  • Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight, are preferably used according to the invention.
  • binder All or part of the binder mentioned can be replaced by a fixing agent (mixture) or a plasticizer (mixture). These additives are intended to prevent volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitation. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on
  • the plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, higher glycerol glycerol or glycerol ether - Kolether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.
  • phthalic acid esters such as dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate
  • phosphoric acid esters such as tributyl phosphate
  • adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate
  • Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone and ethylene benzophenone.
  • Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, if appropriate in a mixture with one or more of the above-mentioned organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.
  • a particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, e.g. Vacuum, double vacuum or pressure process.
  • the ready-to-use compositions can optionally contain further insecticides and, if appropriate, one or more fungicides.
  • the insecticides and fungicides mentioned in Wo 94/29 268 are particularly suitable as additional mixing partners.
  • the compounds mentioned in this document are an integral part of the present application.
  • Particularly preferred mixing partners can be insecticides, such as chlorpyriphos,
  • Phoxim silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron and triflumuron, as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azazonazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propacone azole -Iod-2-propynyl-butyl carbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5-dichloro-N-octyl-isothiazolin
  • plants and their parts can be treated according to the invention.
  • the term "parts” or “parts of plants” or “plant parts” was explained above.
  • Plants of the plant varieties which are in each case commercially available or in use are particularly preferably treated according to the invention.
  • Plant cultivars are understood to mean plants with new properties (“traits”) which have been grown both by conventional breeding, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be varieties, bio and genotypes.
  • the treatment according to the invention can also cause superadditive (“synergistic") effects.
  • superadditive for example, reduced application rates and / or widening of the spectrum of action and / or an increase in the action of the substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products, which go beyond the effects to be expected.
  • the preferred transgenic plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which have received genetic material through the genetic engineering modification, which gives these plants particularly advantageous, valuable properties (“traits”). Examples of such properties are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, accelerated ripening, higher harvest yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products , higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly highlighted examples of such Properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, and an increased tolerance of the plants to certain herbicidal active ingredients.
  • the important crop plants such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, cotton,
  • Rapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes) are mentioned, whereby maize, soybeans, potatoes, cotton and rapeseed are particularly emphasized.
  • the traits are particularly emphasized as the increased defense of the plants against insects by toxins which arise in the plants, in particular those which are caused by the genetic material
  • Bacillus thuringiensis e.g. by the genes Cry ⁇ A (a), Cry ⁇ A (b), Cry ⁇ A (c), CryllA, CrylflA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and their combinations
  • Bt plants The properties (“traits") also particularly emphasize the increased defense of plants against fungi, bacteria and viruses through systemic acquired resistance (SAR),
  • Plants conferring can also occur in combinations with one another in the transgenic plants.
  • “Bt plants” are corn varieties, cotton varieties, soy varieties and potato varieties that are sold under the trade names YIELD GARD ® (e.g. corn, cotton, soy), KnockOut ® (e.g. corn), StarLink ® (e.g. corn), Bollgard ® ( Cotton), Nucotn ® (cotton) and
  • NewLeaf ® (potato) are sold.
  • herbicide-tolerant plants are corn varieties, cotton varieties and soy varieties which are marketed under the trade names Roundup Ready ® (tolerance to glyphosates, e.g. maize, cotton, soy), Liberty Link ® (tolerance to phosphinotricin, e.g. rape), EMI ® (tolerance to Imidazolinone) and STS ® (tolerance to sulfonylureas eg
  • the plants listed can be treated particularly advantageously according to the invention with the compounds of the general formula I or the active compound mixtures according to the invention.
  • the preferred ranges given above for the active substances or mixtures also apply to the treatment of these plants.
  • the active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mite mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas.
  • animal parasites ectoparasites
  • tick ticks such as tick tick ticks, leather ticks, mite mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas.
  • Brachycerina e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp.
  • Haematopota spp. Phüipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp ., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
  • Xenopsylla spp. Ceratophyllus spp. From the order of the Heteropterida e.g. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp.,
  • Hyalomma spp. Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp.,
  • Actinedida Prostigmata
  • Acaridida e.g. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornitrocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypppectoles spp ., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.
  • the calibration was carried out with unbranched alkan-2-ones (with 3 to 16 carbon atoms), the logP values of which are known (determination of the logP values on the basis of the
  • Emulsifier 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
  • Vessels are filled with sand, active ingredient solution, Meloidogyne incognita egg larva suspension and lettuce seeds.
  • the lettuce seeds germinate and the plantlets develop.
  • the galls develop at the roots.
  • the nematicidal effect is determined in% using the formation of bile. 100% means that no galls were found; 0% means that the number of galls on the treated plants corresponds to that of the untreated control.
  • the following compounds of the preparation examples show good activity: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 23 , 24, 25, 26, 27, 28, 29.
  • the compounds according to the invention in the test described above show a clear superiority in terms of their effectiveness at a given active ingredient concentration in ppm (cf. Table II). The effectiveness of the compounds is given as a kill in%.
  • Emulsifier 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
  • active compound 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
  • Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with caterpillars of the army worm (Spodoptera frugiperda) while the leaves are still moist.
  • the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed. 0% means that no caterpillars have been killed.
  • Emulsifier 2 parts by weight of alkyl polyglycol ether
  • Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with larvae of the horseradish leaf beetle (Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.
  • the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed. 0% means that no beetle larvae have been killed.

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

The invention relates to novel N'-cyano-N-methyl-imidamide derivatives of general formula (I) wherein n represents 2, 3, 4 or 5, R represents optionally halogen-substituted C1-C4-alkyl, and X represents Halogen, wherein the substituents X can be respectively the same or different. The invention also relates to a method for the production thereof and the use thereof as pesticides.

Description

N -Cyano-N-methyl-imidamid-DerivateN-cyano-N-methyl-imidamide derivatives
Die vorliegende Anmeldung betrifft neue N'-Cyano-N-methyl-imidamid-Derivate, ein Nerfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen.The present application relates to new N'-cyano-N-methyl-imidamide derivatives, a process for their production and their use for controlling animal pests.
Bestimmte Ν'-Cyano-Ν-methyl-imidamid-Derivate sind bereits bekannt (vgl. WO 91/04 965, WO 93/04032, EP 0 403 159 A2; DE 195 48 783 AI, J Organomet. Chem. (1975), 97 (1), S. 39 - 44; Bull. Soc. Chim. Belg. (1981), 90 (1), S. 89 - 98 und insbesondere WO 00/03976). Auch insektizide Eigenschaften einiger dieser Verbindungen waren bekannt (vgl. EP 0 314 852 AI).Certain Ν'-cyano-Ν-methyl-imidamide derivatives are already known (cf. WO 91/04 965, WO 93/04032, EP 0 403 159 A2; DE 195 48 783 AI, J Organomet. Chem. (1975) , 97 (1), pp. 39-44; Bull. Soc. Chim. Belg. (1981), 90 (1), pp. 89-98 and in particular WO 00/03976). Insecticidal properties of some of these compounds were also known (cf. EP 0 314 852 AI).
Die Wirkung dieser Verbindungen ist jedoch nicht in jeder Hinsicht völlig zu- friedenstellend. Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es deshalb, weitere Verbindungen zur Verfugung zu stellen, die eine überzeugende Wirkung gegen Schädlinge zeigen.However, the action of these compounds is not entirely satisfactory in every respect. The object of the present invention was therefore to provide further compounds which have a convincing action against pests.
Es wurden nun neue Imidamid-Derivate der allgemeinen Formel (I) gefunden,New imidamide derivatives of the general formula (I) have now been found
in welcher in which
n für 2, 3, 4 oder 5 steht,n represents 2, 3, 4 or 5,
für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Cι-C4-Alkyl steht, und X für Halogen steht, wobei die verschiedenen Substituenten X jeweils gleich oder verschieden sein können.represents optionally substituted by halogen -CC 4 alkyl, and X represents halogen, where the different substituents X can each be the same or different.
Die N'-Cyano-N-methyl-imidamid-Derivate der Formel (I) können als optische und/oder geometrische Isomere vorkommen. Die vorliegende Erfindung betrifft sowohl die verschiedenen Isomerengemische als auch insbesondere die reinen Isomeren der erfindungsgemäßen Verbindungen.The N'-cyano-N-methylimidamide derivatives of the formula (I) can exist as optical and / or geometric isomers. The present invention relates both to the various isomer mixtures and in particular to the pure isomers of the compounds according to the invention.
Man erhält die neuen N'-Cyano-N-methyl-imidamid-Derivate der allgemeinen Formel (I), wenn man Amine der Formel (II)The new N'-cyano-N-methylimidamide derivatives of the general formula (I) are obtained if amines of the formula (II)
in welcher in which
X und n die vorstehend angegebenen Bedeutungen haben,X and n have the meanings given above,
(a) mit N-Cyano-alkylimidsäureestern der Formel (III)(a) with N-cyano-alkylimidic acid esters of the formula (III)
Y— Q,Y— Q,
Nx (TU) N x (TU)
CN in welcherCN in which
R die vorstehend angegebene Bedeutung hat,R has the meaning given above,
Q für Sauerstoff oder Schwefel steht undQ stands for oxygen or sulfur and
Y für Alkyl steht, in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt, oderY represents alkyl, in the presence of a diluent, or
(a') mit Orthoestern der Formel (IV)(a ') with orthoesters of the formula (IV)
in welcher in which
R die vorstehend angegebene Bedeutung hat, undR has the meaning given above, and
Y für Alkyl steht,Y represents alkyl,
und Cyanamid gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt, undand optionally reacting cyanamide in the presence of a diluent, and
(b) anschließend alkyliert, indem man die gemäß Verfahren (a) oder (& ) entstandenen Verbindungen der Formel (V)(b) then alkylated by the compounds of the formula (V) formed according to process (a) or (&)
in welcher in which
R, X und n die vorstehend angegebenen Bedeutungen haben,R, X and n have the meanings given above,
mit Verbindungen der Formel (VI)with compounds of the formula (VI)
CH3-Z (VI) in welcherCH 3 -Z (VI) in which
für eine Abgangsgruppe, z.B. Halogen (z.B. Chlor, Brom oder Iod), Mesylat oder Tosylat steht,for a leaving group, e.g. Halogen (e.g. chlorine, bromine or iodine), mesylate or tosylate,
umsetzt.implements.
Es ist jedoch ebenfalls möglich die Verbindungen der Formel (I) zu erhalten, indem man N-methylierte Amine der Formel (VII)However, it is also possible to obtain the compounds of the formula (I) by using N-methylated amines of the formula (VII)
in welcher in which
X und n die vorstehend angegebenen Bedeutungen haben,X and n have the meanings given above,
mit N-Cyano-alkylimidsäureestern der Formel (III) gemäß Verfahren (a) oder mit Orthoestern der Formel (IV) und Cyanamid gemäß Verfahren (a') umsetzt, wobei die anschließende Alkylierung entfallt.with N-cyano-alkylimidic acid esters of the formula (III) according to process (a) or with orthoesters of the formula (IV) and cyanamide according to process (a '), the subsequent alkylation not being necessary.
Die neuen N'-Cyano-N-methyl-imidamid-Derivate der allgemeinen Formel (I) besitzen stark ausgeprägte biologische Eigenschaften und sind vor allem zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, wie Insekten, Spinnentieren und insbesondere Nematoden, die in der Landwirtschaft, in den Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet.The new N'-cyano-N-methyl-imidamide derivatives of the general formula (I) have very pronounced biological properties and are particularly suitable for controlling animal pests, such as insects, arachnids and in particular nematodes, which are used in agriculture, in the Forests, in stock and material protection as well as in the hygiene sector, are suitable.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert. n steht bevorzugt für 2, 3 oder 4.The compounds according to the invention are generally defined by the formula (I). Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are explained below. n is preferably 2, 3 or 4.
R steht bevorzugt für gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl oder n-, i-, s- oder t-Butyl.R preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl or n-, i-, s- or t-butyl optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine.
X steht bevorzugt für Fluor, Chlor oder Brom.X preferably represents fluorine, chlorine or bromine.
Wenn n für 2 steht, befindet sich ein erster Substituent X bevorzugt in σrtbo-Stellung (2) und ein zweiter Substituent X bevorzugt in rα-Stellung (4), oder ein ersterIf n is 2, a first substituent X is preferably in the σrtbo position (2) and a second substituent X is preferably in the rα position (4), or a first one
Substituent X befindet sich bevorzugt in metα-Stellung (3) und ein zweiter Substituent X befindet sich bevorzugt in rα-Stellung (4).Substituent X is preferably in the metα position (3) and a second substituent X is preferably in the rα position (4).
Wenn n für 3 steht, befindet sich ein erster Substituent X bevorzugt in ortbo-Stellüng (2), ein zweiter Substituent X in αrα-Stellung (4), und ein dritter Substituent X in metα-Stellung (5) a Phenylring.If n is 3, a first substituent X is preferably in the ortbo position (2), a second substituent X in the αrα position (4), and a third substituent X in the metα position (5) a phenyl ring.
n steht besonders bevorzugt für 2 oder 3.n particularly preferably represents 2 or 3.
R steht besonders bevorzugt für gegebenenfalls durch Fluor oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl oder n- oder i-Propyl.R particularly preferably represents methyl, ethyl or n- or i-propyl optionally substituted by fluorine or chlorine.
X steht besonders bevorzugt für Fluor oder Chlor.X particularly preferably represents fluorine or chlorine.
Wenn n für 2 steht, befindet sich ein erster Substituent X besonders bevorzugt in ortbo-Stellung (2), und ein zweiter Substituent X besonders bevorzugt in para- Stellung (4).If n is 2, a first substituent X is particularly preferably in the orbbo position (2) and a second substituent X is particularly preferably in the para position (4).
R steht ganz besonders bevorzugt für Methyl oder Ethyl. Besonders bevorzugte Verbindungen im Rahmen der vorstehenden Substituenten- definitionen sind Verbindungen der Formeln (IA) bis (IE):R very particularly preferably represents methyl or ethyl. Particularly preferred compounds in the context of the above substituent definitions are compounds of the formulas (IA) to (IE):
Ganz besonders bevorzugte Verbindungen im Rahmen der vorstehenden Substi- tuentendefinitionen sind Verbindungen der folgenden Formeln (IA ) bis (IE ):Very particularly preferred compounds in the context of the above substituent definitions are compounds of the following formulas (IA) to (IE):
Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefinitionen bzw. Erläuterungen gelten für die Endprodukte und für die Ausgangsund Zwischenprodukte entsprechend. Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, beliebig kombiniert werden. The general or preferred radical definitions or explanations listed above apply to the end products and to the starting and intermediate products accordingly. These residual definitions can be combined with one another, i.e. also between the respective preferred areas.
Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as preferred.
Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as being particularly preferred.
Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, very particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed above as being particularly preferred.
In den oben und nachstehend aufgeführten Restedefinitionen sind Kohlenwasserstoff- reste wie Alkyl soweit möglich jeweils geradkettig oder verzweigt.In the radical definitions listed above and below, hydrocarbon radicals such as alkyl are, as far as possible, straight-chain or branched.
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren als Ausgangsstoffe zu verwendenden A ine der allgemeinen Formel (II) und (VII) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie bzw. in allgemein bekannter Art und Weise erhältlich, z.B. gemäß Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie, Band XI, 1; Chantrapromma et al., J. Chem. Soc. Perkin Trans. \ (1983), 1049-1062; Salerno et al., J Org. Chem.The amines of the general formulas (II) and (VII) to be used as starting materials in the process according to the invention are generally known compounds of organic chemistry or are obtainable in a generally known manner, e.g. according to Houben-Weyl, Methods of Organic Chemistry, Volume XI, 1; Chantrapromma et al., J. Chem. Soc. Perkin Trans. (1983) 1049-1062; Salerno et al., J Org. Chem.
65 (2000), 3971-3981; Atkinson et al., J Med. Chem. 26 (1983), 1353-1360; Kosugi et al., Bull. Chem. Soc. Jpn., 60 (1987), 767-68.65: 3971-3981 (2000); Atkinson et al., 1983, J Med. Chem. 26: 1353-1360; Kosugi et al., Bull. Chem. Soc. Jpn., 60 (1987), 767-68.
Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) ebenso als Ausgangs- Stoffe benötigten N-Cyano-alkylimidsäureester sind durch die Formel (III) allgemein definiert. In dieser Formel steht Y vorzugsweise für insbesondere für Methyl oder Ethyl.Formula (III) provides a general formula for the N-cyano-alkylimidic acid esters which are also required as starting materials for carrying out process (a) according to the invention Are defined. In this formula, Y is preferably especially for methyl or ethyl.
Die N-Cyano-alkylimidsäureester sind weitgehend bekannt (vgl. z.B. US 5,304,566 oder J Org. Chem. 28, 1963, 1816-1821) und/oder nach üblichen Verfahren erhältlich.The N-cyano-alkylimidic acid esters are largely known (see, for example, US 5,304,566 or J Org. Chem. 28, 1963, 1816-1821) and / or can be obtained by customary processes.
Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a') ebenso als Aus- gangsstoffe benötigten Orthoester sind durch die Formel (IV) allgemein definiert. In dieser Formel steht Y vorzugsweise für insbesondere für Methyl oderFormula (IV) provides a general definition of the orthoesters also required as starting materials for carrying out process (a ') according to the invention. In this formula, Y is preferably especially for methyl or
Ethyl.Ethyl.
Die Verbindungen der Formel (IV) sind dem Fachmann bekannte Verbindungen (vgl. auch Schäfer und Gewald, J Prakt. Chem. 318, 1976, 347-349).The compounds of the formula (IV) are compounds known to the person skilled in the art (cf. also Schäfer and Gewald, J Prakt. Chem. 318, 1976, 347-349).
Die zur Alkylierung (Methylierung) von Verbindungen der Formel (V) eingesetzten Verbindungen der Formel (VI) sind ebenfalls bekannte Verbindungen.The compounds of the formula (VI) used for the alkylation (methylation) of compounds of the formula (V) are likewise known compounds.
Das erfindungsgemäße Verfahren (a') kann z.B. analog zu Schäfer und Gewald, J Prakt. Chem. 318, 1976, 347-349 durchgeführt werden, worin die Synthese vonProcess (a ') according to the invention can e.g. analogous to Schäfer and Gewald, J Prakt. Chem. 318, 1976, 347-349, wherein the synthesis of
Arylaminoethylen-cyanamiden beschrieben wird.Arylaminoethylene cyanamides is described.
Die erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (a') können wie vorstehend beschrieben auch ausgehend von N-methylierten Aminen der Formel (VII) durchgeführt werden (siehe z.B. Edenhofer, Heb. Chim. Acta 58, 1975, 2192-2209), wobei dann die anschließende Methylierung entfallt.The processes (a) and (a ') according to the invention can, as described above, also be carried out starting from N-methylated amines of the formula (VII) (see, for example, Edenhofer, Heb. Chim. Acta 58, 1975, 2192-2209), in which case the subsequent methylation is eliminated.
Die erfindungsgemäßen Verfahren werden vorzugsweise in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt, wobei dies im Fall des Verfahrens (a') nicht zwingend erforderlich ist. Vorzugsweise verwendbar sind Alkohole, wie Methanol und Ethanol; Nitrile, wie Acetonitril oder Ester, wie Essigsäureethylester. Es ist auch möglich, gegebenenfalls in Wasser oder organisch-wässrigen Gemischen zu arbeiten.The processes according to the invention are preferably carried out in the presence of a diluent, although this is not absolutely necessary in the case of process (a '). Alcohols such as methanol and ethanol; Nitriles such as acetonitrile or esters such as ethyl acetate. It is also possible to work in water or organic-aqueous mixtures if necessary.
Bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren arbeitet man vorzugsweise in äquimolaren Mengen; es ist aber auch möglich, das eine oder andere Ausgangsprodukt im Überschuss einzusetzen.When carrying out the process according to the invention, it is preferred to work in equimolar amounts; but it is also possible to use one or the other starting product in excess.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung "der erfindungsgemäßen Verfahren in einem größeren Bereich variiert werden. Im Allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 180°C, bevorzugt zwischen 20°C und 150°C, besonders bevorzugt zwischen 20°C und 80°C.The reaction temperatures can in performing "the method of this invention in a wider range can be varied. In general, one operates at temperatures between 0 ° C and 180 ° C, preferably between 20 ° C and 150 ° C, more preferably between 20 ° C and 80 ° C.
Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte erfolgen in uem rauomann bekannter Art und Weise.The end products are worked up and isolated in a manner known to us.
Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm- blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resi- stente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:With good plant tolerance and favorable warm-blood toxicity, the active substances are suitable for combating animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored goods and materials, and in the hygiene sector. They can preferably be used as pesticides. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The pests mentioned above include:
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgäre, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda e.g. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda e.g. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp..From the order of the Chilopoda e.g. Geophilus carpophagus, Scutigera spp ..
Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata. Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of the Symphyla, for example, Scutigerella immaculata. From the order of the Thysanura, for example Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola e.g. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.From the order of the Orthoptera e.g. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.From the order of the Blattaria e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticύlitermes spp..From the order of the Isoptera e.g. Reticύlitermes spp ..
Aus der Ordnung der Phthiraptera z.B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp..From the order of the Phthiraptera e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp ..
Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips pal i, Frankliniella accidentalis.From the order of the Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips pal i, Frankliniella accidentalis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Ci ex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of the Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Ci ex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis po i, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp. Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, LithocoUetis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylustella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselhella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of the Homoptera, for example Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis po i, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigususpp. , Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcuslapp. From the order of the Lepidoptera, for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, LithocoUetis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylustella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Agristella spp ., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonellaellaellaellaellaellaellaella, Tineola tinmannella l , Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus,From the order of the Coleoptera e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephuspp sulcatus, Cosmopolites sordidus,
Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, A phimallon solstitialis, Costelytra zealandica.Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Agribiole spp., Tenebrio molitor. Conoderus spp., Melolontha melolontha, A phimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp.,From the order of the Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp.,
Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella ftit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.. Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp..Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tabanus spp. Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella ftit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp .. From the order of the Siphonaptera, for example Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp ..
Aus der Klasse der Arachnida z.B. Scorpio aurus, Latrodectus mactans.From the class of the Arachnida e.g. Scorpio aurus, Latrodectus mactans.
Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp..From the order of the Acarina e.g. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp.,. Chori ., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp ..
Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z.B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursa phelenchus spp..Plant-parasitic nematodes include e.g. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursa.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch eine gute nematizide Wirksamkeit aus. So lassen sie sich beispielsweise mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von Meloidogyne incognita einsetzen.The compounds of the formula (I) according to the invention are notable in particular for good nematicidal activity. For example, they can be used with particularly good success to combat Meloidogyne incognita.
Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. UnterAccording to the invention, all plants and parts of plants can be treated. Under
Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieserPlants are understood to mean all plants and plant populations, such as desired and unwanted wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Cultivated plants can be plants which are produced by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations thereof
Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper,Methods can be obtained, including transgenic plants and including plant varieties that can or cannot be protected by plant breeders' rights. Plant parts are to be understood to mean all above-ground and underground parts and organs of plants, such as shoots, leaves, flowers and roots, examples being leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies,
Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.Fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomes are listed. To the Plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirk- Stoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oderThe treatment of the plants and plant parts according to the invention with the active substances takes place directly or by acting on their environment, habitat or
Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, ' Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.Storage room according to the usual treatment methods, e.g. by dipping, spraying, vaporizing, atomizing, scattering, spreading and, in the case of propagation material, in particular in the case of seeds, furthermore by coating in one or more layers.
Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active substance-impregnated natural and synthetic substances and very fine encapsulations in polymeric substances.
In den entsprechenden Aufwandmengen zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen teilweise herbizide Wirkungen.When used in the appropriate amounts, the compounds according to the invention show herbicidal effects in some cases.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are made in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl- naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.If water is used as an extender, organic solvents can, for example, also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, mineral and vegetable oils , Alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:The following are suitable as solid carriers:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse -Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnussschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate,e.g. Ammonium salts and natural rock powders, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, are suitable as solid carriers for granules: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and or foaming agents are possible: e.g. nonionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates,
Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin- Sulfitablaugen und Methylcellulose.Alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; Possible dispersants are: e.g. Lignin liquor and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospho- lipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids can be used in the formulations. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro- cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin- farbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %. Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%. The active compound according to the invention can be present in its commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with other active compounds, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides. Insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, substances produced by microorganisms and others
Besonders günstige Mischpartner sind z.B. die folgenden:Particularly cheap mixing partners are e.g. the following:
Fungizide:fungicides:
Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-Kalium, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin, Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutyl,Aldimorph, ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin, benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl,
Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat,Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Chinomethionat (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozylacon, Cuftaneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram, Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol,Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat, Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Quinomethionate (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazolonolon, Chlorfenazolonolon , Cuftaneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprodinil, cyprofuram, debacarb, dichlorophen, diclobutrazole,
Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon, Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etridiazol, Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat,Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamine, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxololid, Epipolazolox, Epipolazolox, Epipolazolox, Epipolazolox Fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin acetate,
Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusulfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Alminium, Fosetyl-Natrium, Fthalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Furametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Furmecyclox, Guazatin, Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol, Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin,Fentinhydroxyd, ferbam, ferimzone, fluazinam, flumetover, fluoromide, fluquinconazole, flurprimidol, flusilazole, flusulfamide, flutolanil, flutriafol, folpet, fosetyl-Alminium, fosetyl-sodium, fthalide, fuberidazole, furalaxyl, furametpyr, Furcarbonil, furconazole, furconazole-cis, Furmecyclox, guazatin, hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole, imazalil, imibenconazole, iminoctadine,
Iminoctadinealbesilat, Ltiiinoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione, Kasugamycin, Kresoxim-methyl, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung, Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram^ Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin,Iminoctadineal Besilat, Ltiiinoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobefos (IBP), Iprodione, irumamycin, isoprothiolan, isovaledione, kasugamycin, kresoxim-methyl, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture, mancopper, mancozeb, maneb, meferim zone, mpranipilime, meponipilime, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram ^ Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin,
Myclobutanil, Myclozolin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol, Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin, Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Polyoxorim, Probenazol, Prochlόraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-Natrium, Propiconazol, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil,Myclobutanil, Myclozolin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol, Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin, Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Polyciphenol, Proxinoxolin, Phonoxinol, Proxinoxolin, Phyconex, Proxinoxol Propamocarb, propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil,
Pyroquilon, Pyroxyfur, Quinconazol, Quintozen (PCNB), Schwefel und Schwefel- Zubereitungen, Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thira , Tioxymid, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol, Uniconazol,Pyroquilon, Pyroxyfur, Quinconazol, Quintozen (PCNB), Sulfur and Sulfur Preparations, Tebuconazole, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazole, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Toli, Cladlimolid, Tri, Tioxadlimid, Triadoflimid, Triadoflimid , Triazbutil, triazoxide, trichlamide, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforin, triticonazole, uniconazole,
Validamycin A, Vinclozolin, Viniconazol, Zarilamid, Zineb, Ziram sowie Dagger G, OK-8705, OK-8801, -(l,l-Dimethylethyl)-ß-(2-phenoxyethyl)-lH-l,2,4-triazol-l- ethanol, -(2,4-Dichlorphenyl)-ß-fluor-b-propyl-lH-l,2,4-triazol-l-ethanol, -(2,4- Dichlorphenyl)-ß-methoxy-a-methyl- 1H- 1 ,2,4-triazol-l -ethanol, α-(5-Methyl- 1,3- dioxan-5 -yl)-ß- [[4-(trifluormethyl)-phenyl] -methylen] - 1 H- 1 ,2,4-triazol- 1 -ethanol,Validamycin A, vinclozolin, viniconazole, zarilamide, zineb, ziram and Dagger G, OK-8705, OK-8801, - (l, l-dimethylethyl) -ß- (2-phenoxyethyl) -lH-l, 2,4-triazole -l- ethanol, - (2,4-dichlorophenyl) -ß-fluoro-b-propyl-lH-l, 2,4-triazole-l-ethanol, - (2,4-dichlorophenyl) -ß-methoxy-a -methyl- 1H- 1, 2,4-triazole-1-ethanol, α- (5-methyl-1,3-dioxan-5-yl) -ß- [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methylene] 1 H-1, 2,4-triazole-1-ethanol,
(5RS,6RS)-6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-3-octanon, (E)-a- (Methoxyimino)-N-memyl-2-phenoxy-phenylacetamid, {2-Methyl-l-[[[l-(4- memylphenyl)-ethyl]-amino]-carbonyl]-propyl} -carbaminsäure- 1 -isopropylester, 1 - (2,4-DicMorphenyl)-2-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-emanon-O-(phenylmethyl)-oxim, l-(2- Methyl- 1 -naphthalenyl)- 1 H-pyrrol-2,5 -dion, 1 -(3 ,5 -Dichlorphenyl)-3 -(2-propenyl)-2, 5 - pyrrolidindion, l-[(Diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol, l-[[2-(2,4-Dichlorphenyl)- 1 ,3 -dioxolan-2-yl] -methyl]- 1 H-imidazol, 1 - [[2-(4-Chlorρhenyl)-3 -phenyloxiranyl] - methyl]-lH-l,2,4-triazol, l-[l-[2-[(2,4-Dichlorphenyl)-methoxy]-phenyl]-ethenyl]-lH- imidazol, 1 -Methyl-5-nonyl-2-(phenylmethyl)-3-pyrrolidinol, 2',6'-Dibrom-2-methyl-4'- fluormethoxy-4'- fluor-memyl-l,3-thiazol-5-carboxanilid, 2,2-Dichlor-N-[l-(4- chlorphenyl)-ethyl]- 1 -ethyl-3-methyl-cyclopropancarboxamid, 2,6-Dichlor-5- (meÜιylthio)-4-pyrimidinyl-thiocyanat, 2,6-Dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)- benzamid, 2,6-Dicl-üor-N-[[4-( fluormemyl)-phenyl]-memyl]-benzamid, 2-(2,3,3- Triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol, 2-[(l -Methylethyl)-sulfonyl]-5-(trichloπnethyl)- 1 ,3,4- thiadiazol, 2-[[6-Deoxy-4-O-(4-O-methyl-ß-D-glycopyranosyl)-a-D-glucopyranosyl]- amino]-4-memoxy-lH-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-carbonitril, 2-Aminobutan, 2-Brom-(5RS, 6RS) -6-hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5- (1H-l, 2,4-triazol-l-yl) -3-octanone, (E) -a- (methoxyimino ) -N-memyl-2-phenoxy-phenylacetamide, {2-methyl-l - [[[l- (4-memylphenyl) ethyl] amino] carbonyl] propyl} carbamic acid 1-isopropyl ester, 1 - (2,4-Dicmorphenyl) -2- (lH-l, 2,4-triazol-l-yl) -emanone-O- (phenylmethyl) -oxime, l- (2-methyl-1-naphthalenyl) - 1 H -pyrrole-2,5-dione, 1 - (3,5-dichlorophenyl) -3 - (2-propenyl) -2, 5-pyrrolidinedione, l - [(diiodomethyl) sulfonyl] -4-methyl-benzene, l - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1 H-imidazole, 1 - [[2- (4-chlorophenyl) -3-phenyloxiranyl] methyl ] -lH-l, 2,4-triazole, l- [l- [2 - [(2,4-dichlorophenyl) methoxy] phenyl] ethenyl] -lH-imidazole, 1-methyl-5-nonyl- 2- (phenylmethyl) -3-pyrrolidinol, 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-fluoromethoxy-4'-fluoro-memyl-l, 3-thiazole-5-carboxanilide, 2,2-dichloro- N- [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide, 2,6-dichloro-5- (MeÜιylthio) -4-pyrimidinyl-thiocyanate, 2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) - benzamide, 2,6-dicl-üor-N - [[4- (fluoromethyl) phenyl] -memyl] - benzamide, 2- (2,3,3-triiodo-2-propenyl) -2H-tetrazole, 2 - [(l-methylethyl) sulfonyl] -5- (trichloromethyl) - 1, 3,4-thiadiazole, 2- [[6-deoxy-4-O- (4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl) -aD-glucopyranosyl] - amino] -4-memoxy-lH-pyrrolo [2,3-d] pyrimidine-5- carbonitrile, 2-aminobutane, 2-bromo
2-(brommethyl)-pentandinitril, 2-Chlor-N-(2,3-dihydro- 1 , 1 ,3-trimethyl- lH-inden-4-yl)- 3-pyridincarboxamid, 2-CWor-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(isothiocyanatomethyl)- acetamid, 2-Phenylphenol(OPP), 3 ,4-Dichlor- 1 -[4-(difluormethoxy)-phenyl] - 1 H- pyrrol-2,5-dion, 3 ,5-Dichlor-N-[cyan[(l -methyl-2-propynyl)-oxy]-methyl]-benzamid, 3 -( 1 , 1 -Dimethylpropyl- 1 -oxo- 1 H-inden-2-carbonitril, 3 -[2-(4-Chlorphenyl)-5 -ethoxy-2- (bromomethyl) pentandinitrile, 2-chloro-N- (2,3-dihydro-1, 1, 3-trimethyl-lH-inden-4-yl) - 3-pyridinecarboxamide, 2-CWor-N- (2nd , 6-dimethylphenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) acetamide, 2-phenylphenol (OPP), 3, 4-dichloro-1 - [4- (difluoromethoxy) phenyl] - 1 H-pyrrole-2,5-dione, 3,5-dichloro-N- [cyan [(l -methyl-2-propynyl) -oxy] -methyl] -benzamide, 3 - (1, 1-dimethylpropyl-1-oxo-1 H-indene-2-carbonitrile , 3 - [2- (4-chlorophenyl) -5-ethoxy-
3-isoxazolidinyl]-pyridin, 4-Chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)-lH- imidazol- 1 -sulfonamid, 4-Methyl-tetrazolo [ 1 ,5 -a] quinazolin-5 (4H)-on, 8-(l , 1 - Dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl-l ,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-methanamin, 8-3-isoxazolidinyl] pyridine, 4-chloro-2-cyan-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -IH-imidazole-1 -sulfonamide, 4-methyl-tetrazolo [1, 5-a] quinazoline -5 (4H) -on, 8- (l, 1-dimethylethyl) -N-ethyl-N-propyl-l, 4-dioxaspiro [4.5] decane-2-methanamine, 8-
Hydroxychinolinsulfat, 9H-Xanthen-9-carbonsäure-2- [ henyla-mino)-carbonyl] - hydrazid, bis-(l-Me ylethyl)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)-oxy]-2,5- thiophendicarboxylat, eis- 1 -(4-Chlorphenyl)-2-( 1 H- 1 ,2,4-triazol- 1 -yl)-cycloheptanol, cis-4- [3 - [4-(l , 1 -Dimethylpropyl)-phenyl-2-methylpropyl] -2,6-dimethyl-mo holin- hydrochlorid, Ethyl-[(4-chloιphenyl)-azo]-cyanoacetat, Kaliumhydrogencarbonat, Methantetrathiol-Natriumsalz, Methyl- 1 -(2,3 -dihydro-2,2-dimethyl- 1 H-inden- 1 -yl)- 1 H- imidazol-5-carboxylat, Methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(5-isoxazolylcarbonyl)-DL- alaninat, Methyl-N-(cMoracetyl)-N-(2,6-dimemylphenyl)-DL-alaninat, N-(2,3-Dichlor- 4-hydroxyphenyl)- 1 -methyl-cyclohexancarboxamid, N-(2,6-Dimethylphenyl)-2- memoxy-N-(tetr-ώydro-2-oxo-3-furanyl)-acetamid, N-(2,6-Dimethylphenyl)-2- memoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-thienyl)-acetamid, N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-4- methyl-3-nitro-benzolsulfonamid, N-(4-Cyclohexylphenyl)- 1,4,5, 6-tetrahydro-2- pyrimidinamin, N-(4-Hexylphenyl)-l ,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin, N-(5-Chlor-2- methylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-.acetamid, N-(6-Methoxy)-3- pyridinyl)-cyclopropancarboxamid, N-[2,2,2-TricMor-l-[(cUoracetyl)-amino]-ethyl]- benzamid, N-[3-Cωor-4,5-bis-(2-propinyloxy)-phenyl]-N'-memoxy-me an-i-n-ύdaιnid, N-Formyl-N-hydroxy-DL-alanin -Natriumsalz, O,O-Diemyl-[2-(dipropylamino)-2- oxoethylj-ethylphosphoramidothioat, O-Methyl-S-phenyl- phenylpropylphosphoramidothioate, S-Methyl- 1 ,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat, spiro[2H]- 1 -Benzopyran-2, r(3'H)-isobenzofuran]-3 '-on.Hydroxyquinoline sulfate, 9H-xanthene-9-carboxylic acid 2- [henyla-mino) carbonyl] hydrazide, bis- (l-methylethyl) -3-methyl-4 - [(3-methylbenzoyl) -oxy] -2, 5-thiophene dicarboxylate, ice-1 - (4-chlorophenyl) -2- (1 H- 1, 2,4-triazol-1-yl) -cycloheptanol, cis-4- [3 - [4- (l, 1 - Dimethylpropyl) phenyl-2-methylpropyl] -2,6-dimethyl-mo holin hydrochloride, ethyl - [(4-chlorophenyl) azo] cyanoacetate, potassium hydrogen carbonate, methane tetrathiol sodium salt, methyl 1 - (2,3 - dihydro-2,2-dimethyl-1 H-inden-1-yl) - 1 H -imidazole-5-carboxylate, methyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (5-isoxazolylcarbonyl) -DL-alaninate , Methyl-N- (cMoracetyl) -N- (2,6-dimemylphenyl) -DL-alaninate, N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methyl-cyclohexane carboxamide, N- (2,6- Dimethylphenyl) -2- memoxy-N- (tetr-ydro-2-oxo-3-furanyl) acetamide, N- (2,6-dimethylphenyl) -2- memoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3- thienyl) -acetamide, N- (2-chloro-4-nitrophenyl) -4-methyl-3-nitro-benzenesulfonamide, N- (4-cyclohexylphenyl) - 1,4,5, 6-tetrahydro-2-pyrimidinamine, N - (4-Hexylph enyl) -l, 4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine, N- (5-chloro-2-methylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -. acetamide, N- (6-methoxy) -3-pyridinyl) cyclopropanecarboxamide, N- [2,2,2-TricMor-l - [(cUoracetyl) amino] ethyl] - benzamide, N- [3-Cωor-4,5- bis- (2-propynyloxy) phenyl] -N'-memoxy-me an-in-ύdaιnid, N-formyl-N-hydroxy-DL-alanine sodium salt, O, O-diemyl- [2- (dipropylamino) - 2-oxoethylj-ethyl phosphoramidothioate, O-methyl-S-phenyl- phenylpropylphosphoramidothioate, S-methyl-1, 2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate, spiro [2H] - 1-benzopyran-2, r (3'H) -isobenzofuran] -3 '-one.
Bakterizide:bactericides:
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Teclofta- la , Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftala, copper sulfate and other copper preparations.
Insektizide / Akarizide / Nematizide:Insecticides / acaricides / nematicides:
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, . Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb,Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bifuthrin, Bensulhrin, Bensultaphr, Bensultap. Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb,
Buprofezin, Butocarboxim, Butylpyridaben, Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin, Deltamethrin,Buprofezin, Butocarboxim, Butylpyridaben, Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifoshrin, Clopyrinoshrin, Clofifin, Cypyrifin, Clofyrin, Clofyrin, Clofifin, Cyrofyrin, Chlorpyrin, Clofifin, Cyrpyrin, Clofifin, Cyrpyrin, Clofifin, Cyrpyrenthrin, Clpyrifosin Cycloprothrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine, deltamethrin,
Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Di- methoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos, Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb,Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Edifenphos, Emamxatin, Ethofencarbin Ethoprophos, Etrimphos, Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb,
Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,Fenoxycarb, fenpropathrin, fenpyrad, fenpyroximat, fenthion, fenvalerate, fipronil, fluazinam, flucycloxuron, flucythrinat, flufenoxuron, flufenprox, fluvalinate, fonophos, formothion, fosthiazate, fubfenprox, furathlocophosidone, iphaflophosphidone, ICH Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mevinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin, Naled, NC 184, NT 25, Nitenpyram, Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur,Malathion, Mecarbam, Mevinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin, Naled, NC 184, NT 25, Nitenpyram, Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos, Parathion A, Parathion M, Permethron, Phathoatophon, Phenthoat , Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur,
Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyridaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, Quinalphos, RH 5992, Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Spinosad, Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin,Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyridaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, Quinalphos, RH 5992, Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Spinosad, Tebufenpiridosin, Tebufenpyridos, Tebufenpyridos, Tebufenpiridos , Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin,
Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb, Thiamethoxam, Namidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301 / 5302, Zetamethrin.Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb, Thiamethoxam, Namidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301/5302, Zetamethrin.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mitA mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with
Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.Fertilizers and growth regulators are possible.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können femer beim Einsatz als Insektizide und Nematizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwehdungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne dass der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.When used as insecticides and nematicides, the active compounds according to the invention can furthermore be present in their commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with synergists. Synergists are compounds that increase the effectiveness of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An- Wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration derThe active substance content of the use forms prepared from the commercially available formulations can vary within wide ranges. The drug concentration of the
Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.Application forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active compound, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepassten üblichen Weise. Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekalkten Unterlagen aus.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms. When used against hygiene pests and pests of stored products, the active ingredient is distinguished by an excellent residual action on wood and clay as well as a good stability to alkali on limed substrates.
In entsprechenden Aufwandmengen zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen auch herbizide Eigenschaften bzw. pflanzwachstumsregulierende Wirkung, wie z.B. einen Defoliant-Effekt.At appropriate application rates, the compounds according to the invention also show herbicidal properties or plant growth-regulating activity, such as a defoliant effect.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas. These parasites include:
Aus der Ordnung der Anoplurida z.B. Haematopinus spp., Linognathus spp.,From the order of the Anoplurida e.g. Haematopinus spp., Linognathus spp.,
Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp ..
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z.B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp..From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina and Ischnocerina e.g. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp ..
Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..From the order Diptera and the subordinates Nematocerina and Brachycerina e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota ., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp ..
Aus der Ordnung der Siphonapterida z.B. Pulex spp., Ctenocephalides spp.,From the order of the Siphonapterida e.g. Pulex spp., Ctenocephalides spp.,
Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.. Aus der Ordnung der Heteropterida z.B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp .. From the order of the Heteropterida, for example Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp ..
Aus der Ordnung der Blattarida z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp..From the order of the Blattarida e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp ..
Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z.B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp.,From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp.,
Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp ..
Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z.B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) e.g. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypppectoles spp ., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp ..
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z.B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z.B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische so- wie sogenannte Versuchstiere, wie z.B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten undThe active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for controlling arthropods which are used in agricultural animals, e.g. Cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffalo, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, bees, other pets such as e.g. Dogs, cats, house birds, aquarium fish and so-called experimental animals, such as Hamsters, guinea pigs, rats and
Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so dass durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist. Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u.a.), Implantate, durch nasaleInfest mice. By combating these arthropods, deaths and reduced performance (in meat, milk, wool, skins, eggs, honey, etc.) are to be reduced, so that the use of the active compounds according to the invention enables more economical and simple animal husbandry. The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, capsules, drinkers, drenches, granules, pastes, boluses, the feed-through method, suppositories, by parenteral administration, for example by Injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, through nasal
Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Mar- kierungsvorrichtungen usw.Application, by dermal application in the form of, for example, diving or bathing (dipping), spraying (spray), pouring on (pour-on and spot-on), washing, powdering and with the help of shaped articles containing active ingredients, such as collars, ear tags, tail tags , Limb straps, holsters, marking devices etc.
Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets, etc., the active compounds of the formula (I) can be used as formulations (for example powders, emulsions, flowable agents) which contain the active compounds in an amount of 1 to 80% by weight, directly or apply after 100 to 10,000-fold dilution or use it as a chemical bath.
Außerdem wurde gefunden, dass die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören.It has also been found that the compounds of the formula (I) according to the invention have a high insecticidal action against insects which destroy industrial materials.
Beispielhaft und vorzugsweise - ohne, jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:The following insects may be mentioned by way of example and preferably - without limitation, however:
Käfer wieBeetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis; Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutusHylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces rug, Lyctus pubescescis rugus Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus
Hautflügler wie Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augurHymenoptera such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur
Termiten wieTermites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze, wie Lepisma saccarina.Bristle tails, such as Lepisma saccarina.
Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz und Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.In the present context, technical materials are understood to mean non-living materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cartons, leather, wood and wood processing products and paints.
Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.The material to be protected against insect infestation is very particularly preferably wood and wood processing products.
Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen: Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden.Wood and wood processing products which can be protected by the agent according to the invention or mixtures containing it are to be understood as examples: timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone masts, wooden cladding, wooden windows and doors , Plywood, chipboard, carpentry or wood products that are used in general in house construction or joinery.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden. Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixieπnittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV- Stabilisatoren und gegebenen- falls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The active substances can be used as such, in the form of concentrates or generally customary formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes. The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, for example by mixing the active ingredients with at least one solvent or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellants, if appropriate siccatives and UV stabilizers and the like - if dyes and pigments and other processing aids.
Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal compositions or concentrates used to protect wood and wood-based materials contain the active compound according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.
Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vorkommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of the agents or concentrates used depends on the type and occurrence of the insects and on the medium. The optimal amount can be determined in each case by test series. In general, however, it is sufficient to use 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight, of the active compound, based on the material to be protected.
Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic-chemical solvent or solvent mixture and / or an oily or oily or low-volatility organic-chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic-chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agents.
Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet.The organic chemical solvents used are preferably oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C., preferably above 45 ° C. Corresponding mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene, are used as such low-volatility, water-insoluble, oily and oily solvents.
Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Testbenzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz.Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C, white spirit with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range are advantageous from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics from the boiling range of 160 to 280 ° C, turpentine oil and the like.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasser- Stoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindelöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α- Monochlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 210 ° C. or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 220 ° C. and / or spindle oil and / or monochloronaphthalene, preferably α-monochloronaphthalene, used.
Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Ver- dunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch-chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, dass das Lösungsmittelgemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vor- zugsweise oberhalb 45°C, aufweist und dass das Insektizid-Fungizid-Gemisch in diesem Lösungsniittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic low-volatility oily or oily solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C., preferably above 45 ° C., can be partially replaced by slightly or medium-volatile organic chemical solvents, with the proviso that the solvent mixture is also a Evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide-fungicide mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches oder ein aliphatisches polares orga- nisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical solvent or solvent mixture or an aliphatic polar organic chemical solvent or solvent mixture is replaced. Aliphatic organic chemical solvents containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups, such as, for example, glycol ethers, esters or the like, are preferably used.
Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z.B. Polyvinylacetat, Polyester- harz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstofϊharz wie Inden-Cumaron- harz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.In the context of the present invention, the known organic-chemical binders are the water-thinnable and / or synthetic resins which are soluble or dispersible or emulsifiable in the organic-chemical solvents used and / or binding drying oils, in particular binders consisting of or containing an acrylate resin, a vinyl resin, for example polyvinyl acetate, polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin.
Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich kömien an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The synthetic resin used as a binder can be used in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bituminous substances up to 10% by weight can also be used as binders. In addition, known dyes, pigments, water-repellants, odor correctors and inhibitors or anticorrosive agents and the like can be used.
Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, at least one alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable oil is preferably contained in the agent or in the concentrate as the organic chemical binder. Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight, are preferably used according to the invention.
Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungs- mittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällem vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30 % des Bindemittels (bezogen aufAll or part of the binder mentioned can be replaced by a fixing agent (mixture) or a plasticizer (mixture). These additives are intended to prevent volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitation. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on
100 % des eingesetzten Bindemittels).100% of the binder used).
Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributyl- phosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Gly- kolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, higher glycerol glycerol or glycerol ether - Kolether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.
Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z.B. Polyvinyl- methylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon. Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organischchemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren.Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone and ethylene benzophenone. Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, if appropriate in a mixture with one or more of the above-mentioned organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.
Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z.B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, e.g. Vacuum, double vacuum or pressure process.
Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready-to-use compositions can optionally contain further insecticides and, if appropriate, one or more fungicides.
Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der Wo 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.The insecticides and fungicides mentioned in Wo 94/29 268 are particularly suitable as additional mixing partners. The compounds mentioned in this document are an integral part of the present application.
Ganz besonders bevorzugte Zumischpartner können Insektizide, wie Chlorpyriphos,Particularly preferred mixing partners can be insecticides, such as chlorpyriphos,
Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron und Triflumuron, sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N- octylisothiazolin-3-on, sein.Phoxim, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron and triflumuron, as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azazonazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propaconazole, propacone azole -Iod-2-propynyl-butyl carbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5-dichloro-N-octyl-isothiazolin-3-one.
Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Proto- plastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetic Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff "Teile" bzw. "Teile von Pflanzen" oder "Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, all plants and their parts can be treated according to the invention. In a preferred embodiment, plant species and plant cultivars and their parts occurring wildly or obtained by conventional biological breeding methods, such as crossing or protoplast fusion, are treated. In a further preferred embodiment, transgenic plants and plant cultivars which have been obtained by genetic engineering methods, if appropriate in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms) and their parts. The term "parts" or "parts of plants" or "plant parts" was explained above.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt. Unter Pflanzensorten versteht man Pflanzen mit neuen Eigenschaften ("Traits"), die sowohl durch konventionelle Züchtung, durch Mutagenese oder durch rekombinante DNA-Techniken gezüchtet worden sind. Dies können Sorten, Bio- und Genotypen sein.Plants of the plant varieties which are in each case commercially available or in use are particularly preferably treated according to the invention. Plant cultivars are understood to mean plants with new properties (“traits”) which have been grown both by conventional breeding, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be varieties, bio and genotypes.
Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive ("synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwend- baren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen.Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, growing season, nutrition), the treatment according to the invention can also cause superadditive ("synergistic") effects. For example, reduced application rates and / or widening of the spectrum of action and / or an increase in the action of the substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products, which go beyond the effects to be expected.
Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften ("Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikro- bielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle,The preferred transgenic plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which have received genetic material through the genetic engineering modification, which gives these plants particularly advantageous, valuable properties (“traits”). Examples of such properties are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, accelerated ripening, higher harvest yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products , higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly highlighted examples of such Properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, and an increased tolerance of the plants to certain herbicidal active ingredients. The important crop plants such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, cotton,
Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften ("Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material ausRapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes) are mentioned, whereby maize, soybeans, potatoes, cotton and rapeseed are particularly emphasized. The traits are particularly emphasized as the increased defense of the plants against insects by toxins which arise in the plants, in particular those which are caused by the genetic material
Bacillus Thuringiensis (z.B. durch die Gene CryΙA(a), CryΙA(b), CryΙA(c), CryllA, CrylflA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CrylF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden "Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften ("Traits") werden auch besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr von Pflanzen gegen Pilze, Bakterien und Viren durch Systemische Akquirierte Resistenz (SAR),Bacillus thuringiensis (e.g. by the genes CryΙA (a), CryΙA (b), CryΙA (c), CryllA, CrylflA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF and their combinations) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants" ). The properties ("traits") also particularly emphasize the increased defense of plants against fungi, bacteria and viruses through systemic acquired resistance (SAR),
Systemin, Phytoalexine, Elicitoren sowie Resistenzgene und entsprechend expri- mierte Proteine und Toxine. Als Eigenschaften ("Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die -erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylha nstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z.B. "PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten EigenschaftenSystemin, phytoalexins, elicitors as well as resistance genes and correspondingly expressed proteins and toxins. The traits are also particularly emphasized the increased tolerance of the plants to certain herbicidal active compounds, for example imidazolinones, sulfonylans, glyphosate or phosphinotricin (e.g. "PAT" gene). Each of the desired properties
("Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für "Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), StarLink® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) undGenes conferring ("traits") can also occur in combinations with one another in the transgenic plants. Examples of "Bt plants" are corn varieties, cotton varieties, soy varieties and potato varieties that are sold under the trade names YIELD GARD ® (e.g. corn, cotton, soy), KnockOut ® (e.g. corn), StarLink ® (e.g. corn), Bollgard ® ( Cotton), Nucotn ® (cotton) and
NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), EMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z.B.NewLeaf ® (potato) are sold. Examples of herbicide-tolerant plants are corn varieties, cotton varieties and soy varieties which are marketed under the trade names Roundup Ready ® (tolerance to glyphosates, e.g. maize, cotton, soy), Liberty Link ® (tolerance to phosphinotricin, e.g. rape), EMI ® (tolerance to Imidazolinone) and STS ® (tolerance to sulfonylureas eg
Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid- Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften ("Traits").Maize). As a herbicide resistant (conventional herbicide- Plants cultivated with tolerance should also be mentioned the varieties sold under the name Clearfield® (eg maize). Of course, these statements also apply to plant varieties developed in the future or coming onto the market in the future with these or future-developed genetic properties ("traits").
Die aufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaft erfindungsgemäß mit den Verbindungen der allgemeinen Formel I bzw. den erfindungsgemäßen Wirkstoffmischungen behandelt werden. Die bei den Wirkstoffen bzw. Mischungen oben angegebenen Vorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen.The plants listed can be treated particularly advantageously according to the invention with the compounds of the general formula I or the active compound mixtures according to the invention. The preferred ranges given above for the active substances or mixtures also apply to the treatment of these plants.
Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Verbindungen bzw. Mischungen.Plant treatment with the compounds or mixtures specifically listed in the present text should be particularly emphasized.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufinilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mite mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas. These parasites include:
Aus der Ordnung der Anoplurida z.B. Haematopinus spp., Linognathus spp.,From the order of the Anoplurida e.g. Haematopinus spp., Linognathus spp.,
Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z.B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp. Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowieFrom the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina and Ischnocerina e.g. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp. From the order Diptera and the subordinates Nematocerina as well
Brachycerina z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Phüipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.Brachycerina e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp. Haematopota spp., Phüipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp ., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
Aus der Ordnung der Siphonapterida z.B. Pulex spp., Ctenocephalides spp.,From the order of the Siphonapterida e.g. Pulex spp., Ctenocephalides spp.,
Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp. Aus der Ordnung der Heteropterida z.B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp.,Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp. From the order of the Heteropterida e.g. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp.,
Panstrongylus spp.Panstrongylus spp.
Aus der Ordnung der Blattarida z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.From the order of the Blattarida e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.
Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z.B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp.,From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp.,
Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp.,Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp.,
Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp.,Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp.,
Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z.B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) e.g. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypppectoles spp ., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.
Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gehen aus den nachfolgenden Beispielen hervor. The preparation and use of the active compounds according to the invention can be seen from the examples below.
HerstellungsbeispielePreparation Examples
Beispiel 1 (Verfahren (a1))Example 1 (Method (a 1 ))
N'-Cyano-N-π -(2.4-dichlorphenyl ethyl1propanimidamid (Zwischenprodukt der Formel (V))N'-cyano-N-π - (2.4-dichlorophenyl ethyl1propanimidamide (intermediate of formula (V))
1,85 g l-(2,4-Dichlorphenyl)ethylamin, 1,63 g Orthopropionsäuretrimethylester und 0,46 g Cyanamid wurden für ca. 30 Minuten unter Rückfluss erhitzt. Nach dem Entfernen der leichtflüchtigen Komponenten im Nakuum wurde der Rückstand mit Wasser verrührt. Nach Filtration und Trocknung verblieben 2,22 g N'-Cyano-N-[l- (2,4-dichlorphenyl)ethyl]propanimidamid mit einem logP von 2,56.1.85 g of l- (2,4-dichlorophenyl) ethylamine, 1.63 g of trimethyl orthopropionate and 0.46 g of cyanamide were heated under reflux for about 30 minutes. After the volatile components had been removed under reduced pressure, the residue was stirred with water. After filtration and drying, 2.22 g of N'-cyano-N- [l- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] propanimidamide remained with a logP of 2.56.
Beispiel 2 (Nerfahren (b))Example 2 (Nerfahren (b))
Ν'-Cvano-Ν-ri-f∑ -dichlorpheny ethyll-Ν-methylpropanimidamidΝ'-Cvano-Ν-ri-f∑ -dichlorpheny ethyl-Ν-methylpropanimidamide
1,00 g N'-Cyano-N-[l-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]propanimidamid wurden in 25 ml1.00 g of N'-cyano-N- [1- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] propanimidamide was added in 25 ml
Dimethylformamid gelöst und bei Raumtemperatur mit 0,16 g Natriumhydrid (60% ig in Paraffinöl) versetzt. Nach 30 Minuten erfolgte die Zugabe von 0,63 g Iod- ethan. Das Gemisch wurde über Nacht bei Raumtemperatur gerührt und nach Entfernen des Lösungsmittels chromatographisch gereinigt. Dabei verblieben 0,86 g N'- Cyano-N-[l-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-N-methylpropanimidamid mit einem logP von 2,80 und einem Fp. von 148°C.Dissolved dimethylformamide and 0.16 g of sodium hydride (60% in paraffin oil) was added at room temperature. After 30 minutes, 0.63 g of iodoethane was added. The mixture was stirred at room temperature overnight and, after removal of the solvent, purified by chromatography. This left 0.86 g of N'- Cyano-N- [1- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] -N-methylpropanimidamide with a logP of 2.80 and an mp of 148 ° C.
Analog zu Beispiel 1 und 2 sowie entsprechend der allgemeinen Beschreibung der erfindungsgemäßen Herstellungsverfahren können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der allgemeinen Formel (I) hergestellt werden.Analogously to Examples 1 and 2 and in accordance with the general description of the production processes according to the invention, for example the compounds of the general formula (I) listed in Table 1 below can also be prepared.
Tabelle 1Table 1
Bsp.-Nr. Verbindung phyikalische Daten Expl Connection of physical data
10 logP: 2,5510 logP: 2.55
11 logP: 2,5511 logP: 2.55
12 logP: 2,5912 logP: 2.59
13 logP: 2,5913 logP: 2.59
14 logP: 2,6814 logP: 2.68
Die Bestimmung der in Tabelle 1 angegebenen logP- Werte erfolgte gemäß EEC- Directive 79/831 Annex V.A8 durch HPLC (High Performance Liquid Chromato- graphy) an einer Phasenumkehrsäule (C 18). Temperatur: 43 °C. Eluenten für die Bestimmung im sauren Bereich: 0,1 % wässrige Phosphorsäure, Acetonitril; linearer Gradient von 10 % Acetonitril bis 90 % Acetonitril.The logP values given in Table 1 were determined in accordance with EEC Directive 79/831 Annex V.A8 by HPLC (High Performance Liquid Chromatography) on a phase reversal column (C 18). Temperature: 43 ° C. Eluents for determination in the acidic range: 0.1% aqueous phosphoric acid, acetonitrile; linear gradient from 10% acetonitrile to 90% acetonitrile.
Die Eichung erfolgte mit unverzweigten AIkan-2-onen (mit 3 bis 16 Kohlenstoff- atomen), deren logP- Werte bekannt sind (Bestimmung der logP- Werte anhand derThe calibration was carried out with unbranched alkan-2-ones (with 3 to 16 carbon atoms), the logP values of which are known (determination of the logP values on the basis of the
Retentionszeiten durch lineare Interpolation zwischen zwei aufeinanderfolgenden Alkanonen). Retention times by linear interpolation between two consecutive alkanones).
Anwendungsbeispieleapplications
Beispiel AExample A
Meloidogyne-TestMeloidogyne Test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 2 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Gefäße werden mit Sand, Wirkstofflösung, Meloidogyne incognita Ei-Larven- Suspension und Salatsamen gefüllt. Die Salatsamen keimen und die Pflänzchen entwickeln sich. An den Wurzeln entwickeln sich die Gallen.Vessels are filled with sand, active ingredient solution, Meloidogyne incognita egg larva suspension and lettuce seeds. The lettuce seeds germinate and the plantlets develop. The galls develop at the roots.
Nach der gewünschten Zeit wird die nematizide Wirkung an Hand der Gallenbildung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass keine Gallen gefunden wurden; 0 % bedeutet, dass die Zahl der Gallen an den behandelten Pflanzen der der unbehandelten Kontrolle entspricht.After the desired time, the nematicidal effect is determined in% using the formation of bile. 100% means that no galls were found; 0% means that the number of galls on the treated plants corresponds to that of the untreated control.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellbeispiele gute Wirksamkeit: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29. Im Vergleich zum Stand der Technik zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen im vorstehend beschriebenen Test bei einer gegebenen Wirkstoffkonzentration in ppm eine deutliche Überlegenheit hinsichtlich ihrer Wirksamkeit (vgl. Tabelle II). Die Wirksamkeit der Verbindungen ist als Abtötung in % angegeben.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show good activity: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 23 , 24, 25, 26, 27, 28, 29. Compared to the prior art, the compounds according to the invention in the test described above show a clear superiority in terms of their effectiveness at a given active ingredient concentration in ppm (cf. Table II). The effectiveness of the compounds is given as a kill in%.
Beispiel BExample B
Spodoptera frugiperda-TestSpodoptera frugiperda test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 2 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherEmulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with caterpillars of the army worm (Spodoptera frugiperda) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Raupen abgetötet wurden. 0 % bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed. 0% means that no caterpillars have been killed.
Bei diesem Test zeigen die Herstellungsbeispiele 5, 9 und 19 gute Wirksamkeit. Production examples 5, 9 and 19 show good activity in this test.
Beispiel CExample C
Phaedon-Larven-TestPhaedon larvae test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile DimethylformamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulgator: 2 Gewichtsteil AlkylaiylpolyglykoletherEmulsifier: 2 parts by weight of alkyl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschteTo produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted to the desired amount with water containing emulsifier
Konzentration.Concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Meerrettichblattkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and populated with larvae of the horseradish leaf beetle (Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, dass alle Käferlarven abgetötet wurden. 0 % bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed. 0% means that no beetle larvae have been killed.
Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: 19. In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples have good activity: 19.

Claims

Patentansprücheclaims
Verbindungen der Formel (I)Compounds of formula (I)
in welcher in which
n für 2, 3, 4 oder 5 steht,n represents 2, 3, 4 or 5,
R für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Cι-C4-Alkyl steht, undR represents C 1 -C 4 -alkyl optionally substituted by halogen, and
X für Halogen steht, wobei die verschiedenen Substituenten X jeweils gleich oder verschieden sein können.X represents halogen, where the different substituents X can each be the same or different.
Verfahren zum Herstellen von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (II)A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that compounds of formula (II)
in welcher in which
X und n die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben, (a) mit Verbindungen der Formel (ϊϊl)X and n have the meanings given in claim 1, (a) with compounds of the formula (ϊϊl)
in welcher in which
R die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung hat,R has the meaning given in claim 1,
Q für Sauerstoff oder Schwefel steht undQ stands for oxygen or sulfur and
Y für Alkyl steht,Y represents alkyl,
oderor
mit Verbindungen der Formel (IN)with compounds of the formula (IN)
in welcher in which
R die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung hat, undR has the meaning given in claim 1, and
Y für Alkyl steht,Y represents alkyl,
und Cyanamid,and cyanamide,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, umsetzt,optionally in the presence of a diluent,
und (b) anschließend alkyliert, indem man die die gemäß. Verfahren (a) oder (a') entstandenen Verbindungen der Formel (V)and (b) then alkylated by following the procedure described in. Process (a) or (a ') resulting compounds of the formula (V)
in welcher in which
R, X und n die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben,R, X and n have the meanings given in claim 1,
mit Verbindungen der Formel (VI)with compounds of the formula (VI)
CH3-Z (VI) in welcherCH 3 -Z (VI) in which
Z für eine Abgangsgruppe steht,Z represents a leaving group,
umsetzt.implements.
3. Nerfahren zum Herstellen von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (VII)3. Nerfahren for producing compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that compounds of formula (VII)
in welcher X und n die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben, in which X and n have the meanings given in claim 1,
mit Verbindungen der Formel (III) nach Verfahren (a) gemäß Anspruch 2,with compounds of the formula (III) according to process (a) according to claim 2,
oder mit Verbindungen der Formel (TV) nach Verfahren (a') gemäß Anspruch 2 umsetzt.or with compounds of the formula (TV) according to process (a ') according to claim 2.
4. Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass4. Compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
n für 2, 3 oder 4 steht,n represents 2, 3 or 4,
R für gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl oder n-, i-, s- oder t-Butyl steht, undR represents methyl, ethyl, n- or i-propyl or n-, i-, s- or t-butyl optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine, and
X für Fluor, Chlor oder Brom steht.X represents fluorine, chlorine or bromine.
5. Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass5. Compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
n für 2 oder 3 steht,n represents 2 or 3,
R für gegebenenfalls durch Fluor oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl oder n- oder i-Propyl steht, undR represents methyl, ethyl or n- or i-propyl optionally substituted by fluorine or chlorine, and
X für Fluor oder Chlor steht.X represents fluorine or chlorine.
6. Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass6. Compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
R für Methyl oder Ethyl steht. R represents methyl or ethyl.
7. Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch den Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1.7. pesticide, characterized by the content of at least one compound of the formula (I) according to claim 1.
8. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur8. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for
Bekämpfung von Schädlingen.Pest control.
9. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 oder Mittel gemäß Anspruch 7 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken lässt.9. A method for controlling pests, characterized in that compounds of the formula (I) according to Claim 1 or agents according to Claim 7 are allowed to act on pests and / or their habitat.
10. Verfahren zum Herstellen von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt. 10. A process for the preparation of pesticides, characterized in that compounds of the formula (I) according to Claim 1 are mixed with extenders and / or surface-active agents.
EP03720556A 2002-05-13 2003-05-08 N -cyano-n-methyl-imidamide derivatives Withdrawn EP1506164A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10221121 2002-05-13
DE10221121A DE10221121A1 (en) 2002-05-13 2002-05-13 N'-Cyano-N-methyl-imidamide derivatives
PCT/EP2003/004808 WO2003095418A1 (en) 2002-05-13 2003-05-08 N'-cyano-n-methyl-imidamide derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1506164A1 true EP1506164A1 (en) 2005-02-16

Family

ID=29413748

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP03720556A Withdrawn EP1506164A1 (en) 2002-05-13 2003-05-08 N -cyano-n-methyl-imidamide derivatives

Country Status (6)

Country Link
US (1) US7365098B2 (en)
EP (1) EP1506164A1 (en)
JP (1) JP2006507222A (en)
AU (1) AU2003224149A1 (en)
DE (1) DE10221121A1 (en)
WO (1) WO2003095418A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006033572A1 (en) * 2006-07-20 2008-01-24 Bayer Cropscience Ag N'-cyano-N-haloalkyl-imideamide derivatives
EP2039684A1 (en) * 2007-09-18 2009-03-25 Bayer CropScience AG Method for manufacturing 2,2-difluoroethylamine derivatives by imine hydrogenation
WO2012045680A2 (en) * 2010-10-04 2012-04-12 Bayer Cropscience Ag Insecticidal and fungicidal active substance combinations

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0314852B1 (en) 1987-11-06 1993-11-18 Ciba-Geigy Ag Process for the preparation of 1-substituted imidazole-carbonic acid and derivatives
US5185351A (en) 1989-06-14 1993-02-09 Smithkline Beecham Corporation Imidazolyl-alkenoic acids useful as angiotensin II receptor antagonists
US5418250A (en) 1989-06-14 1995-05-23 Smithkline Beecham Corporation Imidazolyl-alkenoic acids useful as angiotensin II receptor antagonists
US5304566A (en) 1989-10-06 1994-04-19 Nippon Soda Co., Ltd Pyridine compounds which have useful insecticidal utility
JPH05310650A (en) 1991-08-22 1993-11-22 Nippon Soda Co Ltd New amine derivative its production and insecticide
WO1994029268A1 (en) 1993-06-07 1994-12-22 Bayer Aktiengesellschaft Iodopropargyl carbamates and their use as biocides in the protection of plants and materials
DE19548783A1 (en) 1995-12-27 1997-07-03 Basf Ag Cyanimino oxime ethers, processes and intermediates for their preparation and their use in combating harmful fungi and animal pests
ES2221407T3 (en) * 1998-07-18 2004-12-16 Bayer Cropscience Ag IMIDOAMIDE DERIVATIVES

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO03095418A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE10221121A1 (en) 2003-12-04
JP2006507222A (en) 2006-03-02
AU2003224149A1 (en) 2003-11-11
US7365098B2 (en) 2008-04-29
US20060035978A1 (en) 2006-02-16
WO2003095418A1 (en) 2003-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0880505A1 (en) Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides
EP0877741B1 (en) Acylated 5-amino-1,2,4-thiadiazoles as pesticides and fungicides
WO1999062886A1 (en) Substituted 3-thiocarbamoylpyrazoles
DE19800400A1 (en) Substituted guanidine derivatives
EP1097128B1 (en) Imidamide derivatives
EP0758652B1 (en) Substituted tetrahydro-5-nitro-pyrimidines and their use as pesticides
WO2003095418A1 (en) N'-cyano-n-methyl-imidamide derivatives
EP1144407B1 (en) Cyclic guanidine derivatives and their use as pesticides
EP0885225B1 (en) Tetrahydropyrimidine derivatives
DE19924273A1 (en) New nitro- or cyano-imideamide derivatives, used as insecticides, acaricides, ectoparasiticides or especially nematocides
WO1999010334A1 (en) Acylated 5-aminoisothiazoles as pesticides and fungicides
EP0944608B1 (en) 4-cyclohexylphenyl-oxazolines and their use for controlling animal pests
EP0906016A1 (en) Use of pyrrolopyrimidines to combat pests
DE19629463A1 (en) New well tolerated glyoxylic acid thioamide derivatives
DE19629466A1 (en) New alkyl glyoxylic acid oxime derivatives to control pests,
EP0973751A1 (en) Phenyl-amino-sulfonyl-urea derivatives as fungicides and pesticides
WO1997008149A1 (en) Substituted 5-aminopyrazols and their use for controlling animal pests
DE19750402A1 (en) New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
DE19750401A1 (en) New pesticidal and fungicidal bicyclic 4-aminopyridine derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20041213

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT RO SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK

17Q First examination report despatched

Effective date: 20080715

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20081126