MOYENS POUR LE DIAGNOSTIC IN VITRO DE CONSTITUANTS DE MEANS FOR THE IN VITRO DIAGNOSIS OF CONSTITUENTS OF
GRANULES CYTOPLASMIQUES ET APPLICATIONS BIOLOGIQUES CYTOPLASMIC GRANULES AND BIOLOGICAL APPLICATIONS
L'invention concerne des moyens pour le diagnostic in vitro de constituants des cellules cytotoxiques et des cellules T "helper" jouant un rôle dans la réponse immunitaire d'un organisme. The invention relates to means for the in vitro diagnosis of constituents of cytotoxic cells and "helper" T cells which play a role in the immune response of an organism.
Le système immunitaire est capable de répondre spécifiquement ou non à l' introduction dans l'organisme d'antigènes viraux, bactériens ou allogéniques. Deux types de cellules sont responsables de la neutralisation et de l'élimination de ces différents antigènes : les lymphocytes B et les lymphocytes T. Ces cellules assurent les deux formes de la réponse immunitaire : la réponse humorale, médiée par les cellules B, et la réponse cellulaire, médiée par au moins deux populations cellulaires, à savoir les lymphocytes T cytotoxiques (CTLs), et les cellules "natural killer" (NK). The immune system is capable of responding specifically or not to the introduction into the body of viral, bacterial or allogenic antigens. Two types of cells are responsible for neutralizing and eliminating these different antigens: B lymphocytes and T lymphocytes. These cells provide the two forms of the immune response: the humoral response, mediated by B cells, and the cellular response, mediated by at least two cell populations, namely cytotoxic T lymphocytes (CTLs), and "natural killer" cells (NK).
Dans la cytotoxicité à médiation cellulaire, deux processus de lyse ont été décrits. L'un comporte la sécrétion par les cellules effectrices (CTLs et cellules NK) de protéines cytolytiques en l'absence de seconds messagers intracellulaires. Le deuxième processus, appelé lyse régulée, comprend le stockage des protéines lytiques ou associées à la lyse dans les granules cytoplasmiques, en grande quantité, et leur sécrétion seulement après activation des récepteurs de surface des cellules effectrices et production de seconds messagers intracellulaires. In cell-mediated cytotoxicity, two lysis processes have been described. One involves the secretion by effector cells (CTLs and NK cells) of cytolytic proteins in the absence of second intracellular messengers. The second process, called regulated lysis, involves the storage of lytic or lysis-associated proteins in cytoplasmic granules, in large quantities, and their secretion only after activation of the surface receptors of effector cells and production of second intracellular messengers.
Dans ces granules, différentes protéines ont été identifiées, parmi lesquelles, la perforine ou protéine qui forme des pores, une famille de protéases que l'on appelle les granzymes, et les protéoglycanes, protéines de haut poids moléculaire, chargées du transport soit de la perforine, soit des granzymes, vers la membrane cellulaire.
Au cours de l'interaction de l'effecteur avec sa cible et de son activation, il se produit une exocytose des vésicules intracytoplasmiques granulaires qui sécrètent leur contenu dans l'espace intercellulaire formé par le contact effecteur/cible, provoquant la lyse de la cellule cible. In these granules, various proteins have been identified, among which, the perforin or protein which forms pores, a family of proteases which are called granzymes, and proteoglycans, proteins of high molecular weight, responsible for the transport of either perforin, or granzymes, to the cell membrane. During the interaction of the effector with its target and its activation, there is an exocytosis of the granular intracytoplasmic vesicles which secrete their content in the intercellular space formed by the effector / target contact, causing the lysis of the cell. target.
La perforine a été isolée à partir d'une lignée cytotoxique chez le rat et chez l'homme. Perforin was isolated from a cytotoxic line in rats and humans.
Les travaux effectués ont permis d'observer qu'en présence de Ca2+, les molécules de perforine polymérisent, s ' insèrent au niveau de la membrane plasmique de la cellule cible et forment des pores entraînant la destruction des cellules cibles. The work carried out made it possible to observe that in the presence of Ca 2+ , the molecules of perforin polymerize, insert themselves at the level of the plasma membrane of the target cell and form pores causing the destruction of the target cells.
Des clones d'ADNc murin et humain ont été isolés, On a rapporté récemment les séquences génomiques de la perforine chez la souris et l'homme. Murine and human cDNA clones have been isolated. The genomic sequences of perforin have been reported recently in mice and humans.
Quant aux granzymes, de nombreuses équipes ont décrit leur purification à partir de granules de CTLs ou de cellules à activité NK/LAK (lymphokine activated killer). Ils représentent la majorité des protéines des granules intracytoplasmiques (85 % versus 10 % pour la perforine). Différents granzymes ont été isolés et caractérisés chez la souris ainsi que chez l'homme. Plus particulièrement, six granzymes nommés granzymes A à F ont été décrits dans les granules cytoplasmiques de CTLs murins. Un septième granzyme appelé granzyme G a été récemment caractérisé dans les CTLs de souris. Chez l'homme, on a isolé deux granzymes correspondant aux granzymes A et B, et un troisième appelé H ne correspondant à aucun granzyme murin déjà isolé. As for granzymes, many teams have described their purification from CTL granules or cells with NK / LAK activity (lymphokine activated killer). They represent the majority of proteins in intracytoplasmic granules (85% versus 10% for perforin). Different granzymes have been isolated and characterized in mice as well as in humans. More particularly, six granzymes named granzymes A to F have been described in the cytoplasmic granules of murine CTLs. A seventh granzyme called granzyme G was recently characterized in mouse CTLs. In humans, two granzymes have been isolated corresponding to granzymes A and B, and a third called H does not correspond to any murine granzyme already isolated.
Les granzymes sont synthétisés sous forme de prémolécules contenant un peptide signal caractéristique des protéines sécrétées ou ayant une localisation granulaire. Cette séquence signal est suivie d'un dipeptide acide d'activation qui est en général Gly-Glu ou Glu-Glu (propeptide) et doit être clivé par une dipepdityl-peptidase pour libérer la protéine mature.
Il existe une grande homologie entre les différents granzymes, ce qui suggère qu'ils appartiennent à une famille de serines protéases granulaires. The granzymes are synthesized in the form of premolecules containing a signal peptide characteristic of the secreted proteins or having a granular localization. This signal sequence is followed by an acid activating dipeptide which is generally Gly-Glu or Glu-Glu (propeptide) and must be cleaved by a dipepdityl-peptidase to release the mature protein. There is great homology between the different granzymes, which suggests that they belong to a family of granular serine proteases.
Ils contiennent tous les résidus His57, Asp102 et Serl95 qui forment la triade catalytique des serines estérases. Tous les granzymes matures commencent par la séquence N-terminale Ile-Ile-Gly-Gly (résidus 16-19), puis une séquence variable ( résidus 20-23), suivie d 'une séquence conservée (résidus 24-30). Ce sont des protéines plus ou moins glycolysées. Six résidus Cys conservés forment trois ponts disulfures intra-chaîne. They contain all the residues His 57 , Asp 102 and Ser195 which form the catalytic triad of serine esterases. All mature granzymes start with the N-terminal sequence Ile-Ile-Gly-Gly (residues 16-19), then a variable sequence (residues 20-23), followed by a conserved sequence (residues 24-30). These are more or less glycolysed proteins. Six conserved Cys residues form three intra-chain disulfide bridges.
L'approche par la biologie moléculaire a permis d'isoler des gènes codant pour des granzymes exprimés spécifiquement dans les CTLs. The molecular biology approach made it possible to isolate genes coding for granzymes expressed specifically in CTLs.
Plusieurs rôles ont été attribués aux granzymes. Several roles have been assigned to granzymes.
On a rapporté notamment une action indirecte sur la perforine en augmentant son activité lytique, favorisant la fragmentation de l'ADN de la cellule cible. In particular, an indirect action on perforin has been reported by increasing its lytic activity, promoting the fragmentation of the DNA of the target cell.
Ils pourraient également intervenir dans le mécanisme du détachement du CTL de sa cible après la délivrance du coup létal par clivage du complexe TcR/ antigène (TcR = récepteur T à l'antigène) et des autres complexes récepteur/ligands impliqués dans les phénomènes d'adhésion cellulaire. They could also intervene in the mechanism of the detachment of the CTL from its target after the delivery of the lethal blow by cleavage of the TcR / antigen complex (TcR = T receptor to the antigen) and of the other receptor / ligand complexes involved in the phenomena of cell adhesion.
Enfin les granzymes, par protéolyse, pourraient cliver des constituants de la matrice extracellulaire ou des composants du milieu interstitiel et être ainsi impliqués dans les phénomènes de migration et d'infiltration des lymphocytes dans les tissus au cours de processus inflammatoires. Finally, the granzymes, by proteolysis, could cleave constituents of the extracellular matrix or components of the interstitial medium and thus be involved in the phenomena of migration and infiltration of lymphocytes into the tissues during inflammatory processes.
D'autres protéines ont été caractérisées dans les granules de CTLs et de cellules "NK" : il s'agit des proteoglycanes. Ces molécules joueraient notamment un rôle dans le "packaging" de la perforine et des granzymes. Elles peuvent également constituer une sorte de barrière protectrice de la face interne des granules sécrétoires, protégeant ainsi la cellule cytotoxique des effets de ses propres molécules lytiques.
La perforine et les granzymes ont été très étudiés au niveau de leur expression génique par les techniques deOther proteins have been characterized in the granules of CTLs and "NK" cells: these are proteoglycans. These molecules are said to play a role in the "packaging" of perforin and granzymes. They can also constitute a sort of protective barrier on the internal face of the secretory granules, thus protecting the cytotoxic cell from the effects of its own lytic molecules. Perforin and granzymes have been extensively studied in terms of their gene expression by the techniques of
Northern Blot et de Dot Blot et plus récemment par la technique d'hybridation in situ utilisant des ribosondes spécifiques. Northern Blot and Dot Blot and more recently by the in situ hybridization technique using specific riboprobes.
Les études réalisées in vitro et, in vivo en situation pathologique chez la souris et chez l'homme, montrent que ces gènes sont inductibles au cours de l'activation cellulaire de lymphocytes T, de cellules présentant une activité NK/LAK et ce, de façon précoce. Chez l'homme, l'expression des gènes des granzymes et de la perforine a pu être observée dans différentes situations pathologiques comme les désordres hématologiques, les maladies auto-immunes, les maladies dermatologiques et les maladies infectieuses parasitaires, bactériennes ou virales. Enfin, les ARNm des granzymes et ou de la perforine ont pu être détectés par hybridation in situ au site de plusieurs types d'allogreffes. Studies carried out in vitro and, in vivo in a pathological situation in mice and in humans, show that these genes are inducible during the cellular activation of T lymphocytes, of cells exhibiting NK / LAK activity, and this early. In humans, the expression of the genes of granzymes and perforin has been observed in different pathological situations such as hematological disorders, autoimmune diseases, dermatological diseases and parasitic, bacterial or viral infectious diseases. Finally, the mRNAs of the granzymes and or of the perforin could be detected by in situ hybridization at the site of several types of allografts.
L'expression du gène du granzyme B a été observée au niveau des cellules infiltrant des allogreffes de reins. L'expression des gènes du granzyme B et/ou de la perforine a pu être détectée dans les cellules préférentiellement CD8+ dans les infiltrats lymphocytaires de biopsies endomyocardiques réalisées chez des patients présentant un rejet. Une étude similaire a été réalisée au niveau de biopsies de peaux de patients atteints de GVH (Graft versus host reaction) après greffe de moelle allogénique HLA génoou phéno-identique. Expression of the granzyme B gene has been observed in cells infiltrating kidney allografts. The expression of the granzyme B and / or perforin genes could be detected in the cells preferably CD8 + in the lymphocyte infiltrates of endomyocardial biopsies carried out in patients with rejection. A similar study was carried out on the biopsies of the skin of patients with GVH (Graft versus host reaction) after genogenic or pheno-identical HLA allogeneic marrow transplantation.
Les études réalisées ont permis d' observer lors de la suspicion d'un rejet au cours d'une greffe d'organe Studies have made it possible to observe when a rejection is suspected during an organ transplant
(coeur, rein) ou d'une GVH après greffe de moelle osseuse, la présence d' infiltrats lymphocytaires "silencieux" détectés par l'histologie, caractérisés phénotypiquement par l'immunohistochimie et qui sont néanmoins dépourvus de l'expression des messagers des granzymes et de la perforine. L'interprétation de tels résultats demeure une interrogation et soulève de nombreuses questions en relation avec l' état d'immunisation des cellules de ces
infiltrats, l'effet du traitement immunosuppresseur et la fonction réelle de ces cellules. Seul le suivi des patients dans le temps devrait permettre d'étudier l'évolution de ces infiltrats cellulaires, leur devenir et leur relation à l'évolution du processus de rejet ou de GVH en fonction du traitement administré. (heart, kidney) or GVHD after bone marrow transplant, the presence of "silent" lymphocytic infiltrates detected by histology, phenotypically characterized by immunohistochemistry and which are nevertheless devoid of the expression of the messengers of granzymes and perforin. The interpretation of such results remains a question and raises many questions in relation to the state of immunization of the cells of these infiltrates, the effect of immunosuppressive therapy and the actual function of these cells. Only the monitoring of patients over time should make it possible to study the evolution of these cellular infiltrates, their fate and their relationship to the evolution of the rejection or GVH process depending on the treatment administered.
On mesure donc l'intérêt de la recherche de l'expression génique des granzymes et de la perforine au cours de l'activation cellulaire et/ou cytotoxique in vivo. We therefore measure the value of the search for gene expression of granzymes and perforin during cellular and / or cytotoxic activation in vivo.
La plupart des études effectuées ont été réalisées par Northern Blot, Dot Blot, hybridation in situ. Bien qu' informatives, ces techniques sont lourdes et ne permettent en aucun cas d'étudier un grand nombre de patients avec le suivi nécessaire à la connaissance de l'évolution de leur pathologie. Most of the studies carried out were carried out by Northern Blot, Dot Blot, in situ hybridization. Although informative, these techniques are cumbersome and do not allow in any case to study a large number of patients with the follow-up necessary to know the evolution of their pathology.
Les infiltrats lymphocytaires dét<- 'tés par l'histologie restent en fait le seul critère opérationnel sur lequel s'appuient les cliniciens pour confirmer le diagnostic clinique, qu'il s'agisse de rejet ou de GVH dans le cas des allogreffes. Lymphocytic infiltrates detected by histology remain in fact the only operational criterion on which clinicians rely to confirm the clinical diagnosis, whether rejection or GVH in the case of allografts.
Il est clair que dans toutes ces applications à la clinique, au lieu de détecter des messagers des granzymes et de la perforine, il serait plus aisé de détecter les protéines à l'aide d'anticorps. It is clear that in all of these clinical applications, rather than detecting messengers of granzymes and perforin, it would be easier to detect proteins using antibodies.
L'aspect fondamental qui implique la compréhension du rôle biologique des granzymes et de la perforine requiert également une analyse fine et efficace à l'aide d'anticorps. The fundamental aspect which involves understanding the biological role of granzymes and perforin also requires a fine and efficient analysis using antibodies.
Mettant à profit leur avance technique dans ce domaine et leur grande maîtrise des techniques d'isolement et de purification des granzymes et de la perforine, les inventeurs ont développé de nouveaux outils permettant de diagnostiquer chez l'homme la présence de constituants des granules cytoplasmiques dans des échantillons biologiques à étudier. Taking advantage of their technical advance in this field and their great mastery of the techniques of isolation and purification of granzymes and perforin, the inventors have developed new tools making it possible to diagnose in humans the presence of constituents of cytoplasmic granules in biological samples to study.
Utilisant l'approche immunologique pour résoudre les problèmes posés à ce jour, les inventeurs ont produit
des anticorps de haute spécificité vis-à-vis des protéines précitées. Using the immunological approach to solve the problems posed to date, the inventors have produced high specificity antibodies against the above proteins.
L' invention a donc pour but de fournir de nouveaux moyens très spécifiques de diagnostic in vitro chez l'homme de la présence des constituants des granules évoqués ci- dessus. The object of the invention is therefore to provide new and very specific means of in vitro diagnosis in humans of the presence of the constituents of the granules mentioned above.
Elle vise également une méthode de diagnostic permettant de simplifier la détection de ces produits en recherche clinique et fondamentale. It also aims at a diagnostic method making it possible to simplify the detection of these products in clinical and fundamental research.
Les anticorps de l'invention, qui sont dirigés contre les constituants des granules cytoplasmiques de cellules T "helper" ou des cellules cytotoxiques, plus spécialement des lymphocytes T cytotoxiques et des cellules "natural killer", sont caractérisés en ce qu'il s'agit d'anticorps monoclonaux capables de reconnaître spécifiquement un épitope d'un constituant donné d'un granule humain, en particulier un épitope de granzyme humain ou de la perforine humaine, en donnant lieu à une réaction du type antigène /anticorps. The antibodies of the invention, which are directed against the constituents of cytoplasmic granules of "helper" T cells or of cytotoxic cells, more especially cytotoxic T lymphocytes and "natural killer" cells, are characterized in that they are acts as monoclonal antibodies capable of specifically recognizing an epitope of a given constituent of a human granule, in particular an epitope of human granzyme or human perforin, giving rise to an antigen / antibody type reaction.
L'expression "constituant des granules" telle qu'utilisée dans la description et les revendications recouvre aussi bien la forme native du constituant, qu'une forme recombinante active telle qu'obtenue par les techniques classiques de génie génétique sur la base de la séquence d'acides aminés des granzymes ou de la perforine chez l'homme, ou des séquences d'acides aminés déduites des séquences de nucléotides des gènes humains codant pour ces protéines. Ainsi les granzymes ou la perforine auxquels il est fait référence sont soit sous leur forme native, soit sous une forme recombinante, comportant au moins la partie active de ces granzymes ou perforine. The expression "constituent of granules" as used in the description and the claims covers both the native form of the constituent and an active recombinant form as obtained by conventional techniques of genetic engineering on the basis of the sequence. amino acids of granzymes or perforin in humans, or amino acid sequences deduced from the nucleotide sequences of human genes encoding these proteins. Thus the granzymes or the perforin to which reference is made are either in their native form, or in a recombinant form, comprising at least the active part of these granzymes or perforin.
L'expression "capable de reconnaître spécifiquement un épitope" telle qu'utilisée dans la description et les revendications signifie que les anticorps monoclonaux réagissent avec l'épitope en question en utilisant les techniques immunologiques ELISA, Western Blot ou Immunoprécipitation décrites dans les exemples.
Les anticorps monoclonaux anti-granzymes sont en particulier des anticorps anti-granzyme A ou anti-granzyme B ou encore anti-granzyme H humains. The term "capable of specifically recognizing an epitope" as used in the description and the claims means that the monoclonal antibodies react with the epitope in question using the immunological techniques ELISA, Western Blot or Immunoprecipitation described in the examples. The monoclonal anti-granzyme antibodies are in particular anti-granzyme A or anti-granzyme B or even anti-granzyme H antibodies.
Les anticorps monoclonaux de l'invention sont encore caractérisés par le fait qu'ils appartiennent à la classe des IgG et qu'ils sont dirigés contre des protéines de poids moléculaire d'environ 25 à 30 kDa (Granzyme B), 60 kDa (Granzyme A) ou 66 à 75 kDa environ (Perforine). The monoclonal antibodies of the invention are further characterized by the fact that they belong to the class of IgGs and that they are directed against proteins of molecular weight of approximately 25 to 30 kDa (Granzyme B), 60 kDa (Granzyme A) or approximately 66 to 75 kDa (Perforine).
L'invention vise également tout fragment des anticorps monoclonaux ci-dessus dès lors qu'il est capable d' interagir spécifiquement avec un constituant donné desdits granules, en particulier avec un granzyme ou de la perforine. The invention also relates to any fragment of the above monoclonal antibodies as soon as it is capable of interacting specifically with a given constituent of said granules, in particular with a granzyme or perforin.
Les anticorps monoclonaux de l'invention sont également caractérisés par le fait qu'ils sont tels qu'obtenus par sécrétion à partir de souches d'hybridomes résultant de la fusion d'une cellule immortelle de myélome non sécréteur avec une cellule productrice d'anticorps dirigés contre un constituant donné de granules de cellules cytotoxiques humaines. The monoclonal antibodies of the invention are also characterized by the fact that they are as obtained by secretion from strains of hybridomas resulting from the fusion of an immortal non-secreting myeloma cell with an antibody-producing cell directed against a given constituent of granules of human cytotoxic cells.
L'étape de fusion des deux types cellulaires est notamment réalisée selon la technique la plus couramment utilisée à savoir celle de Kôhler et Milstein, Nature, vol 256, p. 495, 1975. The step of merging the two cell types is in particular carried out according to the most commonly used technique, namely that of Kohler and Milstein, Nature, vol 256, p. 495, 1975.
Les cellules productrices d'anticorps sont des splénocytes. Ces cellules sont récupérées après immunisation in vivo de l'animal avec l'antigène approprié. Antibody producing cells are splenocytes. These cells are recovered after in vivo immunization of the animal with the appropriate antigen.
Pour l'étape d'immunisation, on utilise les constituants des granules purifiés et on les injecte avec un adjuvant. Des résultats particulièrement satisfaisants sont obtenus en purifiant les constituants des granules cytoplasmiques selon la technique de Krahenbϋhl et al. dans J. Immunol, 141, 3471-77, 1988. For the immunization step, the constituents of the purified granules are used and injected with an adjuvant. Particularly satisfactory results are obtained by purifying the constituents of the cytoplasmic granules according to the technique of Krahenbϋhl et al. in J. Immunol, 141, 3471-77, 1988.
Les constituants des granules sont sous forme native ou, en variante, sous forme recombinante. On utilise notamment un granzyme B humain recombinant ou une perforine humaine recombinante.
Dans la description et les revendications, l'expression "anticorps monoclonal anti-granzyme" signifie que l'anticorps est tel qu'induit par la molécule native de granzyme et l'expression "anticorps monoclonal anti- granzyme recombinant" que l'anticorps monoclonal est tel qu'induit par une molécule recombinante de granzyme. Il en est de même pour les autres constituants des granules, comme la perforine. The constituents of the granules are in native form or, alternatively, in recombinant form. In particular, a recombinant human granzyme B or a recombinant human perforin is used. In the description and the claims, the expression "anti-granzyme monoclonal antibody" means that the antibody is as induced by the native granzyme molecule and the expression "recombinant anti-granzyme monoclonal antibody" as the monoclonal antibody is as induced by a recombinant granzyme molecule. The same is true for the other constituents of the granules, such as perforin.
Les cellules immortelles sont des cellules de myélome non sécréteur, ce qui permet d'obtenir des hybridomes ne sécrétant que l'immunoglobuline de la spécificité de la cellule productrice. Immortal cells are non-secreting myeloma cells, which makes it possible to obtain hybridomas secreting only the immunoglobulin of the specificity of the producer cell.
Conformément à la technique classique, les hybridomes obtenus sont mis en culture et clones selon le procédé de dilution limite. On sélectionne avantageusement les hybridomes dont les surnageants de culture présentent les titres les plus élevés d'anticorps en ELISA. Pour accroître la production d'anticorps, on les injecte à des animaux, par raison de commodité, à des souris, à des rats ou à des lapins et des ascites sont ainsi produites en grande quantité. En variante, les souches d'hybridomes sont maintenues en culture dans des incubateurs à CO2. In accordance with the conventional technique, the hybridomas obtained are cultured and cloned according to the limiting dilution method. Advantageously, the hybridomas whose culture supernatants have the highest titers of antibodies in ELISA are selected. To increase the production of antibodies, they are injected into animals, for convenience, mice, rats or rabbits and ascites are thus produced in large quantities. As a variant, the hybridoma strains are maintained in culture in CO 2 incubators.
Les anticorps monoclonaux récupérés peuvent être utilisés tels quels ou sont purifiés, par exemple par colonne d'affinité et conservés par congélation, ou éventuellement lyophilisés. The recovered monoclonal antibodies can be used as they are or are purified, for example by affinity column and stored by freezing, or optionally lyophilized.
L'invention vise en particulier les anticorps monoclonaux anti-granzyme B humain recombinant et anti-perforine humaine recombinante. The invention relates in particular to the monoclonal antibodies against recombinant human granzyme B and recombinant human anti-perforin.
Des anticorps de ce type ont été déposés à la Antibodies of this type have been deposited at the
D.S.M. (Deutsche Sammlung von Mikroorganismen) le 13 mars 1992. D.S.M. (Deutsche Sammlung von Mikroorganismen) March 13, 1992.
L'invention vise tout spécialement les anticorps monoclonaux anti-granzyme B humain et anti-granzyme A humain respectivement produits par les clones appelés GRB 51D et GRA 66D, déposés à la Collection Nationale de Culture des Microorganismes (CNCM), sous les numéros 1-1060 et 1-1059, le 12 mars 1991.
Elle décrit également les anticorps monoclonaux anti-perforine de souris déposés à la CNCM sous le n° I- 1058 le 12 mars 1991. The invention particularly relates to the anti-human granzyme B and anti-human granzyme A monoclonal antibodies produced respectively by the clones called GRB 51D and GRA 66D, deposited in the National Collection of Culture of Microorganisms (CNCM), under the numbers 1- 1060 and 1-1059, March 12, 1991. It also describes the mouse anti-perforin monoclonal antibodies deposited at the CNCM under the number I-1058 on March 12, 1991.
L'invention vise également les souches d'hybridomes productrices d'anticorps monoclonaux définis ci-dessus et plus spécialement les clones produisant des titres élevés d'anticorps mesurés par test ELISA. The invention also relates to the strains of hybridomas producing monoclonal antibodies defined above and more especially the clones producing high titers of antibodies measured by ELISA test.
Les souches d'hybridomes de l'invention sont caractérisées en ce qu'elles sont formées de cellules hybrides résultant de la fusion de cellules immortelles avec une cellule produisant des anticorps dirigés contre un constituant donné de granules cytoplasmiques de cellules T- "helper" ou de cellules cytotoxiques, notamment des anticorps dirigés contre les granzymes ou la perforine. The hybridoma strains of the invention are characterized in that they are formed from hybrid cells resulting from the fusion of immortal cells with a cell producing antibodies directed against a given constituent of cytoplasmic granules of T-helper cells or cytotoxic cells, in particular antibodies directed against granzymes or perforin.
Le procédé d'obtention de ces hybridomes entre également dans le cadre de l'invention. Ce procédé comprend des étapes de fusion et de sélection définies plus haut en rapport avec les anticorps monoclonaux. The process for obtaining these hybridomas also falls within the scope of the invention. This method comprises the fusion and selection steps defined above in relation to the monoclonal antibodies.
Comme indiqué ci-dessus, les protéines contre lesquelles sont dirigés les anticorps monoclonaux de l'invention sont soit des protéines natives, soit des protéines recombinantes. Ces protéines recombinantes sont des produits nouveaux et, en tant que tels, entrent dans le cadre de l' invention. As indicated above, the proteins against which the monoclonal antibodies of the invention are directed are either native proteins or recombinant proteins. These recombinant proteins are new products and, as such, fall within the scope of the invention.
II s'agit plus spécialement de séquences d'acides aminés renfermant au moins la partie C-terminale active de la protéine mature . More specifically, these are amino acid sequences containing at least the active C-terminal part of the mature protein.
On citera en particulier les granzymes B recombinants humains et la perforine recombinante humaine. Mention will in particular be made of the recombinant human granzymes B and the recombinant human perforin.
En opérant selon les techniques classiques du génie génétique, ces protéines sont produites dans des hôtes cellulaires, notamment dans des bactéries, transformés par introduction de vecteurs d'expression, notamment de plasmides, renfermant les fragments de gène codant pour les séquences d'acides aminés recherchées. By operating according to conventional techniques of genetic engineering, these proteins are produced in cellular hosts, in particular in bacteria, transformed by introduction of expression vectors, in particular of plasmids, containing the gene fragments coding for the amino acid sequences. wanted.
Ces fragments sont excisés à partir de clones d'ADN codant pour les protéines matures et sont introduits par ligaturation dans un site approprié du vecteur choisi.
Les protéines exprimées sont récupérées du milieu de culture, après lyse des bactéries, et purifiées. These fragments are excised from DNA clones encoding the mature proteins and are introduced by ligation into an appropriate site of the chosen vector. The expressed proteins are recovered from the culture medium, after lysis of the bacteria, and purified.
La mise en oeuvre de ces techniques conduit à l'élaboration d'outils qui constituent des produits nouveaux. Ainsi, les hôtes cellulaires transformés, les vecteurs d'expression tels que plasmides, et fragments d'ADN tels qu'évoqués ci-dessus entrent dans le cadre de l'invention. Celle-ci vise plus spécialement les protéines recombinantes de perforine et de granzyme et les outils mis en oeuvre pour leur expression. The implementation of these techniques leads to the development of tools which constitute new products. Thus, transformed cell hosts, expression vectors such as plasmids, and DNA fragments as mentioned above are within the scope of the invention. This targets more specifically the recombinant proteins of perforin and granzyme and the tools used for their expression.
L'invention vise ainsi un fragment de la séquence de la perforine comportant la partie active C-terminale de la perforine humaine, plus spécialement le fragment tel qu'exprimé par le fragment d'ADN Ball-Bam HI par pAR 3039. Elle vise également un fragment de la séquence du granzyme B humain tel qu'exprimé par le fragment d'ADN Ball-Bam MI par pAR 3038. The invention thus relates to a fragment of the perforin sequence comprising the C-terminal active part of human perforin, more especially the fragment as expressed by the DNA fragment Ball-Bam HI by pAR 3039. It also relates a fragment of the sequence of human granzyme B as expressed by the DNA fragment Ball-Bam MI by pAR 3038.
L'invention décrit également un fragment de la séquence de la perforine comportant la partie active C- terminale de la perforine mature de souris, plus spécialement le fragment tel qu'exprimé par le fragment d'ADN Smal-EcoRV de 1400 pb. L'invention vise en particulier la séquence d'acides aminés s 'étendant de la position 98 à 534 sur la figure 1. Elle vise également le fragment d'ADN capable de coder pour cette séquence d'acides aminés, les vecteurs renfermant un tel fragment d'ADN, en particulier un vecteur plasmidique, ainsi que les bactéries transformées par incorporation de tels vecteurs, en particulier les bactéries transformées mPerf-PL 40 déposées à la C.N.C.M. le 12 mars 1991 sous le n° 1-1057. The invention also describes a fragment of the perforin sequence comprising the active C-terminal part of the mature mouse perforin, more especially the fragment as expressed by the 1400 bp Smal-EcoRV DNA fragment. The invention relates in particular to the amino acid sequence extending from position 98 to 534 in FIG. 1. It also relates to the DNA fragment capable of coding for this amino acid sequence, the vectors containing such a DNA fragment, in particular a plasmid vector, as well as the bacteria transformed by incorporation of such vectors, in particular the transformed bacteria mPerf-PL 40 deposited at the CNCM March 12, 1991 under No. 1-1057.
Comme indiqué ci-dessus, les gènes des granzymes et de la perforine sont inductibles in vitro et in vivo au cours de l'activation cellulaire en situation normale ou pathologique. Les granzymes apparaissent comme des marqueurs précoces de l'activation cellulaire ; la perforine semble être preferentiellement un marqueur de l' activité cytotoxique d'une cellule. Ces protéines
apparaissent donc comme des marqueurs fonctionnels de l'activation cellulaire et/ou cytotoxique chez l'homme. As indicated above, the genes of granzymes and of perforin are inducible in vitro and in vivo during cellular activation in normal or pathological situation. Granzymes appear as early markers of cell activation; perforin appears to be preferably a marker for the cytotoxic activity of a cell. These proteins therefore appear as functional markers of cellular and / or cytotoxic activation in humans.
La spécificité élevée des anticorps monoclonaux de l'invention les rend particulièrement précieux pour mettre en évidence la présence de tels marqueurs dans un fluide ou un échantillon biologique humain. The high specificity of the monoclonal antibodies of the invention makes them particularly valuable for demonstrating the presence of such markers in a fluid or a human biological sample.
L'invention vise donc également l'application de ces anticorps monoclonaux en tant que bioréactifs pour le diagnostic in vitro dans un fluide ou échantillon biologique de la présence de constituants des granules cytoplasmiques de cellules T "helper" ou de cellules cytotoxiques plus spécialement de granzymes ou de perforine ou encore, par exemple, de proteoglycanes ou de molécules de type lymphotoxine. The invention therefore also relates to the application of these monoclonal antibodies as bioreagents for the in vitro diagnosis in a fluid or biological sample of the presence of constituents of the cytoplasmic granules of T "helper" cells or of cytotoxic cells more especially of granzymes or perforin or alternatively, for example, proteoglycans or lymphotoxin-like molecules.
Dans cette application, les anticorps monoclonaux sont libres. En variante, ils sont fixés sur un support solide non immunogène. In this application, the monoclonal antibodies are free. Alternatively, they are fixed on a non-immunogenic solid support.
La méthode selon l'invention de diagnostic in vitro de la présence de granzymes ou de perforine ou autre constituant desdits granules cytoplasmiques est caractérisée par le fait qu'elle comprend les étapes suivantes : The method according to the invention for in vitro diagnosis of the presence of granzymes or of perforin or other constituent of said cytoplasmic granules is characterized in that it comprises the following steps:
- on met en contact l'échantillon à tester avec une préparation d'anticorps monoclonaux, ou d'un fragment tel que défini ci-dessus, immobilisé sur un support solide, dans des conditions appropriées pour la production d'un complexe antigène-anticorps avec lesdits constituants, en particulier respectivement avec un granzyme ou la perforine lorsqu'ils sont présents dans l'échantillon, puis on met en évidence la formation d'un tel complexe de type antigène-anticorps. - the sample to be tested is brought into contact with a preparation of monoclonal antibodies, or of a fragment as defined above, immobilized on a solid support, under conditions suitable for the production of an antigen-antibody complex with said constituents, in particular respectively with a granzyme or perforin when they are present in the sample, then the formation of such a complex of antigen-antibody type is demonstrated.
Pour révéler la réaction immunologique, ledit constituant, plus spécialement le granzyme ou la perforine comporte un groupe marqueur. Il s'agit le plus généralement d'un groupe radioactif. En variante, on utilise un deuxième anticorps couplé à un groupement dont l'activité peut être mesurée telle une enzyme, comme la phosphatase alcaline ou un groupe fluorescent.
Cette méthode de détection permet de révéler avec une grande sensibilité et rapidement la présence desdits constituants, en particulier de granzymes ou de perforine dans un échantillon biologique, notamment de les localiser et de les quantifier par exemple au niveau de biopsies de tissu pathologique, ou de cellules du sang périphérique. To reveal the immunological reaction, said constituent, more particularly granzyme or perforin, comprises a marker group. It is most generally a radioactive group. Alternatively, a second antibody is used coupled to a group whose activity can be measured such as an enzyme, such as alkaline phosphatase or a fluorescent group. This detection method makes it possible to reveal with great sensitivity and quickly the presence of said constituents, in particular of granzymes or of perforin in a biological sample, in particular to locate and quantify them for example at the level of biopsies of pathological tissue, or peripheral blood cells.
Ainsi elle est particulièrement appropriée pour diagnostiquer un rejet dans le cas de transplantation d'organes, (rein, coeur, / poumon, foie, pancréas) et à des fins de diagnostic précoce de GVH [peau, foie, intestin]) dans le cas de greffe de moelle osseuse. Thus it is particularly suitable for diagnosing a rejection in the case of organ transplantation (kidney, heart, / lung, liver, pancreas) and for the purposes of early diagnosis of GVH [skin, liver, intestine]) in the case bone marrow transplant.
Outre ces applications immunohistologiques, les anticorps monoclonaux de l'invention et leurs fragments, libres ou immobilisés, sont utilisés pour réaliser des diagnostics dans des pathologies où l'évolution de la maladie modifie le taux de granzyme ou de perforine. In addition to these immunohistological applications, the monoclonal antibodies of the invention and their fragments, free or immobilized, are used to carry out diagnostics in pathologies where the course of the disease modifies the level of granzyme or perforin.
Ils pourraient permettre par exemple de suivre le devenir d'une greffe chez un patient, et en particulier les implications du traitement immunosuppresseur qui pourrait être éventuellement modulé. Cette surveillance pourrait être effectuée par l'étude cinétique des "infiltrats lymphocytaires" présents au niveau de biopsies prélevées au site de la greffe. Ils revêtent également un grand intérêt dans le cas de maladies auto-immunes, dermatologiques, infectieuses (microbiennes, parasitaires ou virales (HIV)). They could, for example, make it possible to follow the fate of a transplant in a patient, and in particular the implications of the immunosuppressive treatment which could possibly be modulated. This surveillance could be carried out by the kinetic study of "lymphocyte infiltrates" present at the level of biopsies taken at the graft site. They are also of great interest in the case of autoimmune, dermatological, infectious (microbial, parasitic or viral (HIV)) diseases.
L'apport des anticorps monoclonaux de l'invention est donc important pour diagnostiquer la présence de cellules activées et/ou cytotoxiques en nombre anormalement élevé au niveau de l'organe atteint, ou au niveau du sang périphérique. The contribution of the monoclonal antibodies of the invention is therefore important for diagnosing the presence of activated and / or cytotoxic cells in abnormally high numbers in the affected organ, or in the peripheral blood.
Ils sont également utilisables pour effectuer des études de différenciation cellulaire, les granzymes étant des marqueurs de la différentiation cellulaire T ou B. They can also be used to carry out cell differentiation studies, the granzymes being markers of T or B cell differentiation.
On notera que dans le cas de maladies auto-immunes les protéases impliquées constituent des auto-antigènes. It should be noted that in the case of autoimmune diseases the proteases involved constitute autoantigens.
Elles peuvent donc être utilisées pour reconnaître les auto-anticorps formés. A cet égard, les protéines recombinantes, plus particulièrement de granzyme B et de
granzyme H de l'invention, présentent un grand intérêt dans une utilisation comme auto-antigènes en vue d'une reconnaissance par des auto-anticorps présents, dans des sérums auto-immuns. Pour effectuer cette réaction, on opère avantageusement selon les techniques habituelles. They can therefore be used to recognize the autoantibodies formed. In this regard, the recombinant proteins, more particularly of granzyme B and granzyme H of the invention are of great interest in use as autoantigens for recognition by autoantibodies present in autoimmune sera. To carry out this reaction, the procedure is advantageously carried out according to the usual techniques.
L'invention vise également un kit pour le diagnostic in vitro de la présence desdits constituants des granules cytoplasmiques plus spécialement de granzyme ou de perforine dans un échantillon biologique. The invention also relates to a kit for the in vitro diagnosis of the presence of said constituents of the cytoplasmic granules more especially of granzyme or of perforin in a biological sample.
Ce kit est caractérisé en ce qu'il comprend : This kit is characterized in that it includes:
- une phase solide appropriée servant de support pour le dosage, telle qu'une plaque de micro-titration, - an appropriate solid phase serving as a support for the assay, such as a micro-titration plate,
- une préparation d ' anticorps monoclonal ou de fragment, libre ou immobilisé, comme défini ci-dessus, - a preparation of monoclonal antibody or fragment, free or immobilized, as defined above,
- une préparation desdits constituants, plus spécialement de granzyme ou de perforine avec le cas échéant un groupe marqueur, et lorsque la préparation ne comporte pas de groupe marqueur, une préparation d'un deuxième anticorps avec un groupe marqueur, a preparation of said constituents, more particularly of granzyme or of perforin with, where appropriate, a marker group, and when the preparation does not contain a marker group, a preparation of a second antibody with a marker group,
- un système de détection spécifique du marqueur, des solutions tampons appropriées pour les réactions immunologiques et pour les réactions de détection. - a specific detection system for the marker, appropriate buffer solutions for immunological reactions and for detection reactions.
Les anticorps monoclonaux sont susceptibles également de constituer des agents thérapeutiques de grand intérêt et peuvent jouer le rôle de vecteurs d'enzymes ou de médicaments. Monoclonal antibodies are also capable of constituting therapeutic agents of great interest and can play the role of vectors of enzymes or drugs.
On rapporte dans les exemples qui suivent d'autres caractéristiques et avantages de l'invention. Les figures 1 à ... représentent respectivement In the examples which follow, other characteristics and advantages of the invention are reported. Figures 1 to ... show respectively
- 1a figure 1 la séquence d'acides aminés de la perforine recombinante dont la préparation est rapportée dans les exemples, FIG. 1 the amino acid sequence of the recombinant perforin, the preparation of which is reported in the examples,
- 1a figure 2, le mode de construction de HLPDE3, - 1a figure 3, une carte de restriction partielle du plasmide pAR 3038, FIG. 2, the mode of construction of HLPDE3, FIG. 3, a partial restriction map of the plasmid pAR 3038,
- 1a figure 4, la séquence de nucléotides du granzyme B humain et la séquence correspondante d'acides
aminés (1 à 227) utilisée pour former des anticorps monoclonaux anti-granzyme B humain recombinant, - Figure 4, the nucleotide sequence of human granzyme B and the corresponding acid sequence amines (1 to 227) used to form recombinant human anti-granzyme B monoclonal antibodies,
- la figure 5, le mode de construction du plasmide pAR 3039-HuP, et FIG. 5, the mode of construction of the plasmid pAR 3039-HuP, and
- la figure 6, la séquence de nucléotides pAR 3039 - Figure 6, the nucleotide sequence pAR 3039
HuP et la séquence déduite d'acides aminés de la protéine recombinante, ainsi que la séquence obtenue à partir du clone 34. HuP and the deduced amino acid sequence of the recombinant protein, as well as the sequence obtained from clone 34.
I - Matériel I - Hardware
1-1 Matériel 1-1 Hardware
- Les granzymes A et B sont séparés des autres protéines des granules cytoplasmiques des LGL (lymphocytes à larges granules) sur une colonne Mono S échangeuse de cations (HR/5, PHARMACIA) connectée à un système FPLC (PHARMACIA) selon la technique décrite par (Krëhenbϋl et al., dans J. Immunol, indiqué ci-dessus). - Granzymes A and B are separated from the other proteins of LGL cytoplasmic granules (large granule lymphocytes) on a Mono S cation exchange column (HR / 5, PHARMACIA) connected to an FPLC system (PHARMACIA) according to the technique described by (Krëhenbϋl et al., In J. Immunol, indicated above).
- Les souris utilisées sont des souris BALB/C d'haplotype H-2d. - The mice used are BALB / C mice of haplotype H-2d.
- Le myélome NS-1, non sécréteur d'haplotype H-2d, apporte dans la fusion son pouvoir de prolifération. Il est contre-sélectionné en milieu HAT (Hypoxanthine, Aminoptérine, Thymidine) car il porte la mutation HPRT- (Kohler et al., Eur. J. Immunol. 6,292-295, 1976). - NS-1 myeloma, a non-secretor of the H-2d haplotype, brings fusion power to fusion. It is counter-selected in HAT medium (Hypoxanthine, Aminopterin, Thymidine) because it carries the HPRT- mutation (Kohler et al., Eur. J. Immunol. 6,292-295, 1976).
- L'anticorps polyclonal dirigé contre le granzyme B est tel qu'obtenu selon la technique décrite par Krâhenbϋhl (voir référence ci-dessus). - The polyclonal antibody directed against granzyme B is as obtained according to the technique described by Krâhenbϋhl (see reference above).
- La lignée REX est une lignée T immortalisée par le virus d'Epstein Barr. - The REX line is a T line immortalized by the Epstein Barr virus.
- L'anticorps monoclonal PAb419 est dirigé contre l'antigène T de SV40 (Harlow et al., J of Virology, 861-869, 1981).
1-2 Solutions - The monoclonal antibody PAb419 is directed against the T antigen of SV40 (Harlow et al., J of Virology, 861-869, 1981). 1-2 Solutions
MILLIEU 1 : RPMI 1640 (GIBCO), 100 u/ml pénicilline, 100 u/ml streptomycine (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO). MILLIEU 1: RPMI 1640 (GIBCO), 100 u / ml penicillin, 100 u / ml streptomycin (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO).
MILIEU 2 : RPMI 1640 (GIBCO), 100 u/ml pénicilline, 100 u/ml streptomycine (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 250 u/ml interleukine 2 (Roussel Uclaf, 0,7 106 u BRMP / échantillon). MEDIUM 2: RPMI 1640 (GIBCO), 100 u / ml penicillin, 100 u / ml streptomycin (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 250 u / ml interleukin 2 (Roussel Uclaf, 0.7 10 6 u BRMP / sample ).
MILIEU 3 : RPMI (GIBCO), 100 u/ml pénicilline, 100 u/ml streptomycine (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM pyruvate de sodium (GIBCO), 10 % sérum de veau foetal inactivé (GIBCO), 0,36 %. glucose (A.P.). MEDIUM 3: RPMI (GIBCO), 100 u / ml penicillin, 100 u / ml streptomycin (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM sodium pyruvate (GIBCO), 10% inactivated fetal calf serum (GIBCO), 0.36%. glucose (A.P.).
MILIEU 4 : Dubecco's M0D Eagle Médium (GIBCO), MIDDLE 4: Dubecco's M0D Eagle Medium (GIBCO),
100 u/ml pénicilline, 100 u/ml streptomycine (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM pyruvate de sodium (GIBCO), 10 % sérum de veau foetal inactivé (GIBCO), 10 % sérum de cheval inactivé (GIBCO), 10 % NCTC 135 (GIBCO), 2 mM NaOH (Prolabo). 100 u / ml penicillin, 100 u / ml streptomycin (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM sodium pyruvate (GIBCO), 10% inactivated fetal calf serum (GIBCO), 10% inactivated horse serum (GIBCO ), 10% NCTC 135 (GIBCO), 2 mM NaOH (Prolabo).
MILIEU 5 : Dubecco's MOD Eagle Médium (GIBCO), 100 u/ml pénicilline, 100 u/ml streptomycine (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM pyruvate de Sodium (GIBCO), 10 % sérum de veau foetal inactivé (GIBCO), 10 % sérum de cheval inactivé (GIBCO), 10 % NCTC 135 (GIBCO), 2 mM NaOH (Prolabo), 2 % Hypoxanthine (GIBCO), 2 % Thymidine (GIBCO), 2 % Aminoptérine ( GIBCO). MEDIUM 5: Dubecco's MOD Eagle Medium (GIBCO), 100 u / ml penicillin, 100 u / ml streptomycin (GIBCO), 2 mM glutamine (GIBCO), 1 mM Sodium pyruvate (GIBCO), 10% inactivated fetal calf serum ( GIBCO), 10% inactivated horse serum (GIBCO), 10% NCTC 135 (GIBCO), 2 mM NaOH (Prolabo), 2% Hypoxanthine (GIBCO), 2% Thymidine (GIBCO), 2% Aminopterin (GIBCO).
RIPA : 10 mM Tris pH 8,1 mM EDTA, 150 mM NaCl, 1 % NP40, 1 % desoxycholate de Na, 0,1 % SDS. RIPA: 10 mM Tris pH 8.1 mM EDTA, 150 mM NaCl, 1% NP40, 1% Na deoxycholate, 0.1% SDS.
Tampon de lavage des immunoprécipitations : 100 mM Immunoprecipitation wash buffer: 100 mM
Tris pH 9, 0,5 M LiCl, 1 % mercaptoéthanol. Tris pH 9, 0.5 M LiCl, 1% mercaptoethanol.
Tampon Laemmli (Laemmli, Nature 227, 680-685, 1970) : 62,5 mM Tris pH 6,8, 2 % SDS, 15 % glycérol, 5 % β-mercaptoéthanol, 0,01 % bleu de bromophénol.
II - Méthodes Laemmli buffer (Laemmli, Nature 227, 680-685, 1970): 62.5 mM Tris pH 6.8, 2% SDS, 15% glycerol, 5% β-mercaptoethanol, 0.01% bromophenol blue. II - Methods
II-1 Isolement des LGL du sang périphérique II-1 Isolation of LGL from peripheral blood
On opère comme décrit par Chouaib et al., dans Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85, 6875-6879, 1988. The procedure is as described by Chouaib et al., In Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85, 6875-6879, 1988.
Les lymphocytes sont isolés du sang périphérique par gradient de ficoll (PHARMACIA). Après 2 lavages en milieu 5, les cellules sont numérées en solution de Hayem et incubées à raison de 3 x 108 cellules dans des flacons de culture (COSTAR) prétraités avec du SHN inactivé pendant 1 heure à 37°C. Les cellules non adhérentes sont alors collectées, lavées en RPMI SHN 10 % et fractionnées par centrifugation sur un gradient discontinu de percoll (PHARMACIA). 4 solutions de concentration différente de percoll sont préparées (31 %, 34 %, 37 % et 41 %). Une solution sur deux est préparée dans du milieu RPMI (rouge), ou dans une solution de chlorure de Na isotonique (incolore), permettant ainsi une bonne visualisation des interfaces. Après avoir coulé 4 ml de la solution à 41 % puis déposé délicatement sur celle-ci 2 ml de chaque solution par concentration décroissante dans des tubes coniques de 15 ml (NUNCLON DELTA, PAUL BLOCK), 3 x 108 lymphocytes contenus dans 2 ml de RPMI sont déposés à la surface du gradient. Les tubes sont centrifugés 30 min à 1400 t/min sans frein à température ambiante. Les anneaux de LGL situés à l'interface 37 - 41 % sont récupérés à la pipette Pasteur, lavés 3 fois en RPMI, puis regroupés. Les cellules sont numérées et mises en culture dans du milieu 2 à raison de 5 x 105 cellules par ml. Les LGL représentent 2 à 5 % de la population totale des lymphocytes. Lymphocytes are isolated from peripheral blood by ficoll gradient (PHARMACIA). After 2 washes in medium 5, the cells are counted in Hayem solution and incubated at the rate of 3 × 10 8 cells in culture flasks (COSTAR) pretreated with inactivated SHN for 1 hour at 37 ° C. The non-adherent cells are then collected, washed in RPMI SHN 10% and fractionated by centrifugation on a discontinuous percoll gradient (PHARMACIA). 4 solutions of different percoll concentration are prepared (31%, 34%, 37% and 41%). One out of two solutions is prepared in RPMI medium (red), or in isotonic Na chloride solution (colorless), thus allowing good visualization of the interfaces. After pouring 4 ml of the 41% solution and delicately depositing on it 2 ml of each solution by decreasing concentration in 15 ml conical tubes (NUNCLON DELTA, PAUL BLOCK), 3 x 10 8 lymphocytes contained in 2 ml of RPMI are deposited on the surface of the gradient. The tubes are centrifuged for 30 min at 1400 rpm without brake at room temperature. The LGL rings located at the 37 - 41% interface are collected with a Pasteur pipette, washed 3 times in RPMI, then grouped. The cells are counted and cultured in medium 2 at the rate of 5 × 10 5 cells per ml. LGLs represent 2 to 5% of the total lymphocyte population.
II-2 Immunisation de souris avec les granzymes A et B purifiés à partir de LGL du sang périphérique ou de cellules NK.
10 μg de protéines purifiées (granzyme A et B) dissoutes dans 200 μg de VaccicoxR (109 unités), adjuvant, sont injectées par voie intra-péritonéale à une souris BALB/C. 21 jours après, on effectue un rappel grâce à une 2ème injection par voie intra-veineuse (10 μg de protéines dissoutes dans 200 μg de sérum physiologique). II-2 Immunization of mice with granzymes A and B purified from LGL from peripheral blood or from NK cells. 10 μg of purified proteins (granzyme A and B) dissolved in 200 μg of Vaccicox R (109 units), adjuvant, are injected intraperitoneally into a BALB / C mouse. 21 days later, a reminder is carried out thanks to a second intravenous injection (10 μg of protein dissolved in 200 μg of physiological saline).
II-3 Fusion cellulaire On opère comme décrit par Oi et Herzenberg, dansII-3 Cell fusion We operate as described by Oi and Herzenberg, in
Selected methods in cellular immunology. Freeman and co. Mishell, Shiigi, eds. 1980) Selected methods in cellular immunology. Freeman and co. Mishell, Shiigi, eds. 1980)
Trois jours après le rappel, la souris est sacrifiée et sa rate est prélevée en milieu stérile. Elle est dilacérée avec un piston de seringue de 5 ml dans une boîte de Pétri stérile contenant 5 ml de RPMI. La solution de splenocytes est ensuite lavée avec 50 ml de RPMI. Après centrifugation, les culots cellulaires sont conservés à température ambiante. Three days after the booster, the mouse is sacrificed and its spleen is removed in a sterile medium. It is diluted with a 5 ml syringe plunger in a sterile Petri dish containing 5 ml of RPMI. The splenocyte solution is then washed with 50 ml of RPMI. After centrifugation, the cell pellets are stored at room temperature.
Les cellules de myélome NS-1 mis en culture dans du milieu 2 sont centrifugés pendant 7 min à 1500 t/min, puis lavés dans 50 ml de RPMI. Les culots cellulaires sont resuspendus dans 10 ml de RPMI, et transférés dans le tube contenant les splenocytes selon le rapport de 1 cellule de myélome pour 2 splenocytes. Ce mélange est ajusté à 40 ml avec du RPMI, puis centrifugé pendant 7 min à 1500 t/min à 20°C. The NS-1 myeloma cells cultured in medium 2 are centrifuged for 7 min at 1500 rpm, then washed in 50 ml of RPMI. The cell pellets are resuspended in 10 ml of RPMI, and transferred to the tube containing the splenocytes according to the ratio of 1 myeloma cell to 2 splenocytes. This mixture is adjusted to 40 ml with RPMI, then centrifuged for 7 min at 1500 rpm at 20 ° C.
Le culot cellulaire mixte est resuspendu avec 1 ml de PEG (polyéthylène glycol 1500, BOEHRINGER), (agent fusionnant), en tournant doucement la pipette dans le tube pendant 1 min. Le PEG est dilué en ajoutant en 1 min 1 ml de RPMI 1640 préchauffé à 37°C puis 7 ml du même milieu en 2 min pour atténuer la toxicité de ce produit. Après centrifugation à 1800 t/min pendant 4 min sans frein, le culot cellulaire est remis en suspension dans 10 ml de milieu (4) préchauffé à 37°C. Les cellules sont distribuées
dans des plaques stériles de 96 puits à fond plat à raison de 105 cellules du myélome dans 100 μl par puits (temps 0). The mixed cell pellet is resuspended with 1 ml of PEG (polyethylene glycol 1500, BOEHRINGER), (fusing agent), by gently turning the pipette in the tube for 1 min. The PEG is diluted by adding in 1 min 1 ml of RPMI 1640 preheated to 37 ° C and then 7 ml of the same medium in 2 min to reduce the toxicity of this product. After centrifugation at 1800 rpm for 4 min without brake, the cell pellet is resuspended in 10 ml of medium (4) preheated to 37 ° C. Cells are distributed in sterile 96-well flat-bottom plates at the rate of 105 myeloma cells in 100 μl per well (time 0).
24 heures après la fusion (jour 1), 100 μl de milieu 5 (sélection HAT) préchauffé à 37 "C sont ajoutés dans chaque puits. Ce milieu sélectionne les hybridomes et tue les cellules de myélome qui n'ont pas fusionné. 24 hours after the fusion (day 1), 100 μl of medium 5 (HAT selection) preheated to 37 "C is added to each well. This medium selects the hybridomas and kills the myeloma cells which have not fused.
Au jour 7, 100 μl de milieu sont aspirés et remplacés par 100 μl de milieu 4 neuf. Au jour 10, le contenu des puits positifs (test ELISA ; kit AMERSHAM), est transféré sur plaque à fond plat de 24 puits dans lesquels on ajoute 1 ml de milieu de culture 4. Au jour 13, les hybridomes sécréteurs peuvent être conservés par congélation en azote liquide dans du SVF/10% DMS0. II-4 Recherche des hybridomes sécrétant des anticorps anti-granzymes A et B humains par test ELISA (Enzyme Linked Immuno Sorbent Assay). On day 7, 100 μl of medium are aspirated and replaced with 100 μl of new medium 4. On day 10, the content of the positive wells (ELISA test; AMERSHAM kit) is transferred to a flat-bottom plate of 24 wells in which 1 ml of culture medium is added. On day 13, the secretory hybridomas can be preserved by freezing in liquid nitrogen in SVF / 10% DMS0. II-4 Search for hybridomas secreting anti-human enzyme A and B antibodies by ELISA test (Enzyme Linked Immuno Sorbent Assay).
(kit Anti-IG de souris, anticorps entier lié à de la peroxydase de raifort, AMERSHAM) (Mouse anti-IG kit, whole antibody linked to horseradish peroxidase, AMERSHAM)
La préparation des plaques de 96 puits à fond plat est réalisée 24 heures avant le test. A cet effet, 100 μl d'antigène (granzymes A ou B purifiés), à 1 μg/ml (dans duThe preparation of the 96-well flat-bottom plates is carried out 24 hours before the test. For this purpose, 100 μl of antigen (purified granzymes A or B), at 1 μg / ml (in
PBS ) sont distribués dans les puits. Les plaques sont mises à 4°C pendant 24 heures. PBS) are distributed in the wells. The plates are placed at 4 ° C for 24 hours.
2 à 5 lavages avec 200 μl par puits de PBS, 0,1 % 2 to 5 washes with 200 μl per well of PBS, 0.1%
Tween 20 sont effectués avant de tester les surnageants de culture des hybridomes. Les plaques sont incubées 1 heure àTween 20 are performed before testing the culture supernatants of the hybridomas. The plates are incubated for 1 hour at
37 °C avec 50 μl par puits de surnageant de culture de l'hybridome à tester. 37 ° C with 50 μl per well of culture supernatant of the hybridoma to be tested.
Après 3 lavages avec du PBS, 0,1 % Tween 20, 50 μl d'anticorps secondaire (conjugué à la peroxydase et dilué au 1/500© dans du PBS, 0,2 % Tween 20) sont ajoutés dans chaque puits. L'incubation se fait à 37°C pendant 30 min. After 3 washes with PBS, 0.1% Tween 20, 50 μl of secondary antibody (conjugated with peroxidase and diluted 1/500 © in PBS, 0.2% Tween 20) are added to each well. Incubation is carried out at 37 ° C for 30 min.
Les plaques sont de nouveau lavées 3 fois avec du The plates are again washed 3 times with
PBS, 0,1 % Tween 20. La révélation est effectuée en ajoutant 100 μl d'une solution contenant le substrat (10 μl PBS, 3 % H2O2 dans 12,5 ml d'ABTS 180 mg/1).
Les plaques sont lues par mesure de la DO à 405 nm 15 à 25 min après l'addition du substrat. PBS, 0.1% Tween 20. The development is carried out by adding 100 μl of a solution containing the substrate (10 μl PBS, 3% H2O2 in 12.5 ml of ABTS 180 mg / 1). The plates are read by measuring the OD at 405 nm 15 to 25 min after the addition of the substrate.
Après fusion des cellules du myélome NSI avec les splenocytes provenant de la souris immunisée avec le granzyme B, en opérant comme indiqué ci-dessus, les surnageants de 28 hybridomes désignés GRB se sont avérés être spécifiques du granzyme B en test ELISA (test réalisé avec de la protéine purifiée). After fusion of the NSI myeloma cells with the splenocytes originating from the mouse immunized with granzyme B, by operating as indicated above, the supernatants of 28 hybridomas designated GRB were found to be specific for granzyme B in the ELISA test (test carried out with purified protein).
La même démarche suivie avec le granzyme A, a conduit à isoler 15 hybridomes appelés GRA sécrétant des anticorps spécifiques du granzyme A, en test ELISA (test réalisé avec de la protéine purifiée). The same approach followed with granzyme A, led to the isolation of 15 hybridomas called GRA secreting antibodies specific for granzyme A, in an ELISA test (test carried out with purified protein).
Le pourcentage d' hybridomes sécréteurs d'anticorps spécifiques est particulièrement satisfaisant, en effet sur 300 hybridomes issus de la fusion entre les cellules du myélome NSI et les splenocytes de la souris immunisée avec le granzyme B purifié, 10 % sécrètent des anticorps spécifiques en test ELISA. Dans le cas du granzyme A, 5 % des hybridomes de la seconde fusion sont spécifiques dans les mêmes conditions. The percentage of hybridomas secreting specific antibodies is particularly satisfactory, in fact out of 300 hybridomas resulting from the fusion between the NSI myeloma cells and the splenocytes of the mouse immunized with purified granzyme B, 10% secrete specific antibodies in test ELISA. In the case of granzyme A, 5% of the hybridomas of the second fusion are specific under the same conditions.
II-5 Clonage des hybridomes par dilution limite. II-5 Cloning of hybridomas by limiting dilution.
Les hybridomes dont les surnageants présentent la plus forte positivité en test ELISA sont clones dans des plaques de 96 puits à fond plat. Plusieurs dilutions sont testées. Le clonage est effectué à 100 cellules, 10 cellules, 1 cellule et 0,25 cellules par puits à raison de 100 μl de milieu 4 par puits. The hybridomas whose supernatants have the highest positivity in the ELISA test are cloned into 96-well plates with flat bottom. Several dilutions are tested. Cloning is carried out at 100 cells, 10 cells, 1 cell and 0.25 cells per well at the rate of 100 μl of medium 4 per well.
Les cellules sont nourries 3 jours après le clonage avec 100 μl de milieu 4, puis tous les 7 jours. Lorsque la croissance cellulaire, contrôlée sur microscope inversé, semble importante, le surnageant de culture de ces puits est testé en ELISA sur les granzymes purifiés sur du granzyme A ou B et sur le lyzozyme comme contrôle négatif. The cells are fed 3 days after cloning with 100 μl of medium 4, then every 7 days. When cell growth, controlled on an inverted microscope, seems significant, the culture supernatant of these wells is tested by ELISA on the granzymes purified on granzyme A or B and on the lyzozyme as negative control.
Les hybridomes positifs sont transférés dans les plaques de 24 puits puis sur des plaques de 6 puits et par la suite en flacon pour maintenir la croissance
exponentielle des cellules. Ces hybridomes sont injectés dans le péritoine des souris pour produire des ascites. Ils peuvent être laissés en culture jusqu'à la mort cellulaire afin d'obtenir des surnageants très concentrés étudiés en Western Blot ou en immunoprécipitation. Positive hybridomas are transferred to 24-well plates, then to 6-well plates and thereafter in a vial to maintain growth exponential of cells. These hybridomas are injected into the peritoneum of mice to produce ascites. They can be left in culture until cell death in order to obtain highly concentrated supernatants studied in Western blotting or in immunoprecipitation.
On récupère deux hybridomes sécrétant des anticorps reconnaissant le granzyme B, appelés respectivement GRB98C et GRB51D et trois autres souches sécrétant des anticorps reconnaissant le granzyme A, appelés GRA66D, GRA382E et GRA10D. Les hybridomes restants seront clones afin de constituer un panel d'anticorps dirigés contre les granzymes humains A et B. Two hybridomas secreting antibodies recognizing granzyme B, called respectively GRB98C and GRB51D and three other strains secreting antibodies recognizing granzyme A, called GRA66D, GRA382E and GRA10D are recovered. The remaining hybridomas will be cloned in order to constitute a panel of antibodies directed against human granzymes A and B.
II-6 Caractérisation de l' isotype des anticorps clones II-6 Characterization of the isotype of cloned antibodies
Le surnageant de culture de l'hybridome à tester est dilué au 1/10e en 20 mM Tris pH 7,6, 137 mM NaCl (TBS). La bandelette du kit est incubée 15 min à température ambiante avec le surnageant dilué. Après 3 lavages en TBS, 0,1 % Tween 20 (TBS-T), la bandelette est incubée dans une solution d' anticorps anti-souris couplés à la peroxydase (dilués au 1/500e dans du TBS-T). The culture supernatant of hybridoma to be tested is diluted 1/10 in 20 mM Tris pH 7.6, 137 mM NaCl (TBS). The kit strip is incubated for 15 min at room temperature with the diluted supernatant. After 3 washes in TBS, 0.1% Tween 20 (TBS-T), the strip is incubated in a solution of anti-mouse antibodies coupled to peroxidase (diluted 1/500 in TBS-T).
La révélation s'effectue par incubation de la bandelette durant 15 min à température ambiante dans 3 ml d'une solution contenant le substrat (1 pastille de chloronaphtol dissoute dans 10 ml de méthanol froid, mélangés extemporanément à 50 ml de TBS contenant une goutte de peroxyde d'hydrogène). Après 3 lavages en eau distillée, les bandelettes sont séchées et peuvent être interprétées. The revelation is carried out by incubating the strip for 15 min at room temperature in 3 ml of a solution containing the substrate (1 chloronaphthol tablet dissolved in 10 ml of cold methanol, mixed immediately with 50 ml of TBS containing a drop of hydrogen peroxide). After 3 washes in distilled water, the strips are dried and can be interpreted.
La technique d'immunisation utilisée dans cette étude a permis d'obtenir des hybridomes sécrétant des anticorps d' isotype IgG. L'isotype des anticorps a été confirmé par le kit commercialisé par Amersham d'anticorps monoclonaux de souris. Les anticorps monoclonaux GRB98C, GRA66D, GRA382E et GRA10D présentent l'isotype IgG1. Celui sécrété par l'hybridome GRB51D présente l'isotype IgG2a. La titration des surnageants de culture des hybridomes clones
par test ELISA a permis de déterminer un titre du surnageant de culture de l'hybridome GRB98C de 1000. Ceux des surnageants de culture des hybridomes GRB51D, GRA66D et GRA10D sont de 10 000. Le titre du surnageant de culture de l'hybridome GRA382E est de 100 000. Il convient de noter les valeurs élevées de ces titres. The immunization technique used in this study made it possible to obtain hybridomas secreting antibodies of isotype IgG. The antibody isotype was confirmed by the kit marketed by Amersham of mouse monoclonal antibodies. The monoclonal antibodies GRB98C, GRA66D, GRA382E and GRA10D have the IgG1 isotype. The one secreted by the GRB51D hybridoma has the IgG2a isotype. Titration of culture supernatants of cloned hybridomas by ELISA test made it possible to determine a culture supernatant of the hybridoma GRB98C of 1000. Those of the culture supernatants of the hybridomas GRB51D, GRA66D and GRA10D are 10 000. The title of the culture supernatant of the hybridoma GRA382E is 100,000. The high values of these titles should be noted.
II-7 Détermination de la spécificité de ces anticorps par les techniques d' électro-transfert de protéines et d'immunorévélation (Western blot). On opère comme décrit par Towbin et al., dans Proc. Natl. Acad. Sci.II-7 Determination of the specificity of these antibodies by the techniques of electro-transfer of proteins and of immunorevelation (Western blot). The procedure is as described by Towbin et al., In Proc. Natl. Acad. Sci.
76, 4350-4354, 1979. 76, 4350-4354, 1979.
La protéine (antigène purifié : granzymes A ou B, ou témoin négatif) est incubée dans du tampon de Laemmli à 100°C pendant 10 min (1 μg/gel de 12 cm de largeur), migre sur un gel de polyacrylamide dénaturant, puis est électrotransférée sur filtre de nitrocellulose (BA83, CERA LAB0) dans un appareil à électrodes en graphite (CERA LABO), dans un tampon 39 mM de glycine, 48 mM Tris pH 8,3, 0,037 % SDS, 20 % méthanol sous un courant de 1 mA/cm2 de filtre pendant 1,5 à 2 heures. Après transfert, le filtre de nitrocellulose est coloré avec du rouge ponceau 0,2 %, et de l'acide trichloracetique 0,3 % pour vérifier l'efficacité du transfert, puis découpé en bandelettes de 0,6 cm de largeur. The protein (purified antigen: granzymes A or B, or negative control) is incubated in Laemmli buffer at 100 ° C for 10 min (1 μg / gel 12 cm wide), migrates on a denaturing polyacrylamide gel, then is electrotransferred on a nitrocellulose filter (BA83, CERA LAB0) in a graphite electrode device (CERA LABO), in a 39 mM glycine buffer, 48 mM Tris pH 8.3, 0.037% SDS, 20% methanol under a current of 1 mA / cm2 of filter for 1.5 to 2 hours. After transfer, the nitrocellulose filter is colored with 0.2% culvert red and 0.3% trichloroacetic acid to verify the effectiveness of the transfer, then cut into strips 0.6 cm wide.
Les bandelettes sont préincubées dans un tampon PBS avec 0,2 % de Tween 20 et 5 % de lait écrémé pendant 1 heure à 4°C. Un jeu de bandelettes, représentant différentes protéines à tester, sont incubées 1 nuit à 4°C avec le surnageant d'hybridome dilué au 1/10 dans le tampon PBS contenant 0,2 % de Tween 20 et 5 % de lait écrémé. Les bandelettes sont ensuite lavées dans du tampon PBS contenant 0,2 % de Tween 20 sous agitation moyenne pendant 5 fois 5 min à température du laboratoire. Les bandelettes sont incubées avec un anticorps anti-immunoglobulines de souris couplé à la phosphatase alcaline (dilué au 1/1000e dans le tampon PBS ci-dessus) pendant 2 heures à
température du laboratoire. Après 5 lavages de 5 min dans du PBS, les bandelettes sont équilibrées dans le tampon de réaction de la phosphatase alcaline (100 mM Tris pH 9,5, 100 mM NaCl, 50 mM MgCl2) et mises en présence du substrat de la phosphatase (10 ml de tampon de réaction, 44 μl de chlorure de tétrazolium nitro-bleu, 33 μl de sel de (5- bromo-4-chloro-3-indolylphosphatase p-toluidine) pendant 15 minutes à température ambiante. La réaction peut être stoppée en lavant les bandelettes avec H2O. The strips are preincubated in a PBS buffer with 0.2% Tween 20 and 5% skimmed milk for 1 hour at 4 ° C. A set of strips, representing different proteins to be tested, are incubated overnight at 4 ° C. with the hybridoma supernatant diluted 1/10 in the PBS buffer containing 0.2% Tween 20 and 5% skimmed milk. The strips are then washed in PBS buffer containing 0.2% Tween 20 with moderate stirring for 5 times 5 min at laboratory temperature. The strips were incubated with an anti-mouse immunoglobulin coupled to alkaline phosphatase antibody (diluted 1/1000 in PBS buffer above) for 2 hours at laboratory temperature. After 5 washes of 5 min in PBS, the strips are equilibrated in the alkaline phosphatase reaction buffer (100 mM Tris pH 9.5, 100 mM NaCl, 50 mM MgCl 2 ) and placed in the presence of the phosphatase substrate (10 ml of reaction buffer, 44 μl of nitro-blue tetrazolium chloride, 33 μl of (5-bromo-4-chloro-3-indolylphosphatase p-toluidine) salt for 15 minutes at room temperature. The reaction can be stopped by washing the strips with H 2 O.
Le granzyme B, réduit et dénaturé, est électrotransféré sur un filtre de nitrocellulose. Les bandelettes de nitrocellulose sont incubées avec les différents anticorps à tester, puis avec un anticorps antisouris conjugué à la phosphatase alcaline. Granzyme B, reduced and denatured, is electrotransferred on a nitrocellulose filter. The nitrocellulose strips are incubated with the various antibodies to be tested, then with an anti-mouse antibody conjugated to alkaline phosphatase.
Dans ces conditions, une bande à 31 KD est observée sur la bandelette incubée avec le sérum polyclonal anti-granzyme B. En revanche, cette bande n'est pas détectée sur les bandelettes incubées avec les anticorps anti-granzyme B GRB51D et GRB98C. Les contrôles (bandelettes incubées avec l'anticorps dirigé contre l'antigène T de SV 40, avec les anticorps anti-granzyme A GRA66D, GRA382E et GRA10D) sont également négatifs. Les anticorps anti-granzyme B ne reconnaissent donc pas le granzyme B dans les conditions de cette expérience de Western blot. Under these conditions, a band at 31 KD is observed on the strip incubated with the anti-granzyme B polyclonal serum. On the other hand, this band is not detected on the strips incubated with the anti-granzyme B antibodies GRB51D and GRB98C. The controls (strips incubated with the antibody directed against the SV40 T antigen, with the anti-granzyme A antibodies GRA66D, GRA382E and GRA10D) are also negative. Anti-granzyme B antibodies therefore do not recognize granzyme B under the conditions of this Western blot experiment.
II-8 Marquage des cellules in vitro et immunoprécipitation. Les LGL sont mis en culture (milieu : RPMI dépiété en méthionine, complémenté en 35s méthionine : 20 à 50 μCi/ml et en 1 % SHN inactivé) à raison de 3 à 5 x 105 cellules par ml. Le marquage peut être effectué dans un milieu RPMI dépiété en leucine et complémenté par 20 à 50 μCi/ml de 3H leucine. Après une incubation de 4 heures à 37°C, les cellules sont lavées 2 fois en PBS. Le culot cellulaire est repris dans 500 μl de RIPA-0,01 % BSA (B2518, SIGMA), puis soniqué pendant 15 s (micro
sonicateur, puissance 40 watts, sonde 0,3-87, BIOBLOCK). L'incorporation de radioactivité est suivie par comptage d'une fraction précipitée au TCA. L'extrait cellulaire est aliquoté par 5 x 106 cpm. II-8 Labeling of cells in vitro and immunoprecipitation. The LGLs are placed in culture (medium: RPMI methionine depreciated, supplemented with methionine 35 s: 20 to 50 μCi / ml and in 1% inactivated SHN) at a rate of 3 to 5 × 10 5 cells per ml. The labeling can be carried out in an RPMI medium which has been leucine-depleted and supplemented with 20 to 50 μCi / ml of 3H leucine. After a 4 hour incubation at 37 ° C, the cells are washed twice in PBS. The cell pellet is taken up in 500 μl of RIPA-0.01% BSA (B2518, SIGMA), then sonicated for 15 s (micro sonicator, power 40 watts, probe 0.3-87, BIOBLOCK). The incorporation of radioactivity is followed by counting a fraction precipitated with TCA. The cell extract is aliquoted at 5 x 10 6 cpm.
- Immunoprécipitation (selon Kress et al., dans J. Virol. 31, 472-483, 1979). - Immunoprecipitation (according to Kress et al., In J. Virol. 31, 472-483, 1979).
L'incubation, pendant 30 min à 4°C avec agitation sur roue, de l'extrait cellulaire avec 60 μl de protéine A SépharoseR (PHARMACIA, CL4B SépharoseR) permet de diminuer le bruit de fond. L'échantillon est ensuite filtré sur un frite ( polyéthylène poreux). 10 μl de sérum normal de souris et 30 μl de protéine A SépharoseR sont ajoutés à l'éluat et laissés 1 heure à 4°C avec agitation. Cette solution est filtrée sur le même filtre. La dernière étape de diminution du bruit de fond est réalisée grâce à l' addition de 30 μl de protéine A SépharoseR au filtrat et à une incubation de 30 min à 4°C avec agitation. Après filtration, l'éluat est incubé, 4 heures à 4ºC avec agitation, en présence de 200 μl de surnageant de culture à tester ; 40 μl de protéine A SépharoseR et 20 μl de RIPA-0,01 % BSA (B2518, SIGMA). Le complexe antigène-anticorpsprotéine A SépharoseR est filtré, puis lavé, élue par 45 μl de tampon de Laemmli et bouilli 10 min à 100ºC. Incubation, for 30 min at 4 ° C with shaking on a wheel, of the cell extract with 60 μl of protein A SepharoseR (PHARMACIA, CL4B SepharoseR) makes it possible to reduce the background noise. The sample is then filtered on a fry (porous polyethylene). 10 μl of normal mouse serum and 30 μl of protein A Sepharose R are added to the eluate and left for 1 hour at 4 ° C. with stirring. This solution is filtered on the same filter. The last step in reducing the background noise is carried out by adding 30 μl of protein A Sepharose R to the filtrate and an incubation for 30 min at 4 ° C. with shaking. After filtration, the eluate is incubated for 4 hours at 4 ° C. with shaking, in the presence of 200 μl of culture supernatant to be tested; 40 μl of protein A Sepharose R and 20 μl of RIPA-0.01% BSA (B2518, SIGMA). The antigen-antibodyprotein A Sepharose R complex is filtered, then washed, eluted with 45 μl of Laemmli buffer and boiled for 10 min at 100 ° C.
Les échantillons sont déposés sur un gel de polyacrylamide (12,5 %) en présence de SDS. Après migration à 40 mA 200 V, le gel est fixé, traité au EN3HANCE (DUPONT de NEMOURS) lavé en eau distillée, séché 1 heure à 80°C et fluorographié sur Hyperfilm-MP (AMERSHAM) à -80°C. The samples are deposited on a polyacrylamide gel (12.5%) in the presence of SDS. After migration to 40 mA 200 V, the gel is fixed, treated with EN3HANCE (DUPONT de NEMOURS) washed in distilled water, dried for 1 hour at 80 ° C and fluorographed on Hyperfilm-MP (AMERSHAM) at -80 ° C.
On rapporte ci-après les résultats d'expériences d'immunoprécipitation suivies de séparation sur gel d'acrylamide, réalisées pour vérifier la capacité des anticorps monoclonaux anti-granzymes B d'immunoprécipiter les granzymes B contenus dans les granules des LGL. Dans cette expérience, on utilise des extraits de cellules (LGL ou REX) marquées à la 35s-méthionine. L'immunoprécipitation est réalisée à l'aide des surnageants de culture des
hybridomes à tester. Les protéines immunoprécipitées sont séparées sur un gel de polyacrylamide dénaturant à 12,5 %. Le temps d'autoradiographie est de 7 jours. The results of immunoprecipitation experiments followed by separation on acrylamide gel are reported below, carried out to verify the capacity of the monoclonal anti-B-enzyme enzymes to immunoprecipitate the B-enzymes contained in the LGL granules. In this experiment, cell extracts (LGL or REX) labeled with 35s-methionine are used. Immunoprecipitation is carried out using culture supernatants from hybridomas to be tested. The immunoprecipitated proteins are separated on a 12.5% denaturing polyacrylamide gel. The autoradiography time is 7 days.
On observe une bande à 31 KD correspondant à la migration de l'extrait cellulaire de LGL, immunoprécipité par les anticorps anti-granzyme B, GRB51D et GRB98C. Cette bande à 31 KD est aussi observée pour le même extrait cellulaire immunoprécipité par le sérum polyclonal anti- granzyme B. En revanche, cette bande n'est pas détectée avec un contrôle négatif. La migration de l'extrait cellulaire REX (cellules n'exprimant pas les granzymes) immunoprécipité par les anticorps décrits précédemment ne révèle aucune bande à ce poids moléculaire. Ces résultats montrent que les anticorps GRB51D et GRB98C reconnaissent bien le granzyme B. A band is observed at 31 KD corresponding to the migration of the LGL cell extract, immunoprecipitated by the anti-granzyme B antibodies, GRB51D and GRB98C. This band at 31 KD is also observed for the same cell extract immunoprecipitated by the anti-granzyme B polyclonal serum. On the other hand, this band is not detected with a negative control. The migration of the REX cell extract (cells not expressing granzymes) immunoprecipitated by the antibodies described above does not reveal any band at this molecular weight. These results show that the GRB51D and GRB98C antibodies recognize granzyme B.
Pour la caractérisation des anticorps anti- granzyme A (GRA66D, GRA382E, GRA10D), les immunoprécipitations ont été réalisées sur des extraits de LGL et de lignées cellulaires REX marqués à la leucine 3H ; en effet la séquence en acides aminés du granzyme A est pauvre en méthionine, mais elle contient à l ' inverse 26 leucines. Les protéines immunoprécipitées sont séparées sur un gel de polyacrylamide dénaturant à 12,5 %. Le temps d' autoradiographie est de 1 mois. Une bande supplémentaire de faible intensité à 32 Kd est observée uniquement avec l'extrait cellulaire de LGL immunoprécipité par l'anticorps GRA66D, mais non par les anticorps GRA382E et GRA10D, ni par un anticorps servant de contrôle négatif. II-9 Production d'ascites For the characterization of anti-granzyme A antibodies (GRA66D, GRA382E, GRA10D), the immunoprecipitations were carried out on extracts of LGL and REX cell lines labeled with leucine 3H; indeed the amino acid sequence of granzyme A is poor in methionine, but on the contrary it contains 26 leucines. The immunoprecipitated proteins are separated on a 12.5% denaturing polyacrylamide gel. The autoradiography time is 1 month. An additional low intensity band at 32 Kd is observed only with the LGL cell extract immunoprecipitated by the antibody GRA66D, but not by the antibodies GRA382E and GRA10D, nor by an antibody serving as a negative control. II-9 Production of ascites
Une injection de 500 μl de tetra-méthyl-pentadécane (JANSSEN) est effectuée en intrapéritonéal à une souris BALB/C. On opère comme décrit par Hoogenraad et Wraight, dans Methods Enzymol, 121, 375-381, 1986. Dix jours plus tard, 107 hybridomes lavés dans du sérum physiologique sont injectés en intra-péritonéal. Les souris sont ponctionnées chaque jour. Le liquide péritonéal est
centrifugé pendant 7 min à 1500 t/min à 4°C. L'ascite récupérée à l'aide d'une pipette Pasteur est filtrée sur 0,2 μm (NALGENE), puis centrifugée à 4°C pendant 30 min à 12000 g pour éliminer les lipides et conservée à -80ºC. An injection of 500 μl of tetra-methyl-pentadecane (JANSSEN) is carried out intraperitoneally to a BALB / C mouse. The procedure is as described by Hoogenraad and Wraight, in Methods Enzymol, 121, 375-381, 1986. Ten days later, 107 hybridomas washed in physiological saline are injected intraperitoneally. The mice are punctured every day. Peritoneal fluid is centrifuged for 7 min at 1500 rpm at 4 ° C. The ascites recovered using a Pasteur pipette is filtered through 0.2 μm (NALGENE), then centrifuged at 4 ° C for 30 min at 12000 g to remove the lipids and stored at -80ºC.
II-10 Purification des anticorps II-10 Purification of antibodies
(ImmunoPure IgG Purification kit, PIERCE) (ImmunoPure IgG Purification kit, PIERCE)
La colonne de protéine A, stockée en 0,02 % azide de Na, est lavée avec 5 ml de tampon de liaison. 2 ml d'ascite, diluée au 1/2 dans le tampon de liaison, sont déposés sur la colonne. Après lavage avec 15 ml de tampon de liaison, les IgG ( immunoglobulines G) sont éluées avec 5 ml de tampon d'élution. Cette colonne est régénérée avec 8 ml 0,1 M d'acide citrique pH 3 et stockée en 0,02 % azide de Na. The protein A column, stored in 0.02% Na azide, is washed with 5 ml of binding buffer. 2 ml of ascites, diluted 1/2 in the binding buffer, are placed on the column. After washing with 15 ml of binding buffer, the IgGs (immunoglobulins G) are eluted with 5 ml of elution buffer. This column is regenerated with 8 ml 0.1 M citric acid pH 3 and stored in 0.02% Na azide.
Les fractions éluées sont dessalées sur des colonnes d'Exocellulose avec 10 ml de PBS. Ces colonnes de dessalage sont régénérées avec 15 ml de PBS et stockées en 0,02 % azide de Na. Les fractions dessalées des IgG sont dosées par mesure de la DO à 280 nm pour déterminer la concentration des immunoglobulines dans chaque fraction selon la formule : [IgG] en mg/1 = DO à 280 nm/1,4. II-11 Détection des granzymes au niveau des LGL par immunocytochimie. The eluted fractions are desalted on Exocellulose columns with 10 ml of PBS. These desalting columns are regenerated with 15 ml of PBS and stored in 0.02% Na azide. The desalted fractions of IgG are assayed by measuring the OD at 280 nm to determine the concentration of immunoglobulins in each fraction according to the formula: [IgG] in mg / 1 = OD at 280 nm / 1.4. II-11 Detection of granzymes at the LGL level by immunocytochemistry.
Les LGL ont été incubés avec des anticorps reconnaissant les granzymes A et B, sélectionnés par le test ELISA comme rapporté plus haut. The LGLs were incubated with antibodies recognizing granzymes A and B, selected by the ELISA test as reported above.
2 x 105 cellules par lames sont cytocentrifugées pendant 5 min à 250 t/min et fixées dans l'acétone pendant 10 min à 4°C. Après 2 lavages en PBS, 10 μl par lame de l'anticorps à tester (dilué au 1/2 dans du PBS, 1 % BSA) sont ajoutés et laissés pendant 1 heure à 37 °C. Les lames sont lavées 2 fois en PBS puis 200 μl par lame de l'anticorps anti Ig de souris (dilué au 1/500e dans du PBS, 1 % BSA) sont ajoutés et laissés 30 min à 37 °C. Après 2
lavages en PBS, la révélation est effectuée en incubant pendant 10 min à température ambiante la lame recouverte par 200 μl d'une solution contenant le substrat, 1 pastille (10 mg) de 3,3' diaminobenzidine (SIGMA) dissoute dans 10 ml de 50 mM Tris pH 7,6, mélangés extemporanément à 100 μl de H2O2 à 0,3 %. Les lames sont lavées et les cellules sont colorées par de l'Hémalun de Meyer (MERCK) pendant 1 min à température ambiante. Les cellules sont lavées, déshydratées dans des bains d'éthanol (70 %, 90 % et 100 %), passées dans du toluène et montées avec une goutte de résine de montage (BIOLYON). 2 x 10 5 cells per slide are cytocentrifuged for 5 min at 250 rpm and fixed in acetone for 10 min at 4 ° C. After 2 washes in PBS, 10 μl per slide of the antibody to be tested (diluted 1/2 in PBS, 1% BSA) are added and left for 1 hour at 37 ° C. The slides are washed 2 times in PBS and then 200 .mu.l per blade of the anti mouse Ig antibody (diluted 1/500 in PBS, 1% BSA) are added and left 30 min at 37 ° C. After 2 washes in PBS, the revelation is carried out by incubating for 10 min at room temperature the slide covered with 200 μl of a solution containing the substrate, 1 tablet (10 mg) of 3.3 ′ diaminobenzidine (SIGMA) dissolved in 10 ml of 50 mM Tris pH 7.6, mixed immediately with 100 μl of 0.3% H2O2. The slides are washed and the cells are stained with Meyer's Hemalun (MERCK) for 1 min at room temperature. The cells are washed, dehydrated in ethanol baths (70%, 90% and 100%), passed through toluene and mounted with a drop of mounting resin (BIOLYON).
L'analyse est faite en microscopie photonique. The analysis is done by light microscopy.
Dans ces conditions, une coloration marron du cytoplasme est observée, révélant la fixation de ces anticorps. Aucune coloration n'est obtenue avec un anticorps utilisé comme contrôle négatif. Lorsque les LGL sont activés une nuit en présence d'IL-2 recombinant (250 U/ml), une partie seulement de la population cellulaire est colorée. Après sept jours de culture en présence d'IL2 à la même concentration toute la population cellulaire est colorée. Under these conditions, a brown coloration of the cytoplasm is observed, revealing the binding of these antibodies. No staining is obtained with an antibody used as a negative control. When LGLs are activated overnight in the presence of recombinant IL-2 (250 U / ml), only part of the cell population is stained. After seven days of culture in the presence of IL2 at the same concentration, the entire cell population is colored.
II-12 Détection des granzymes A et B sur les biopsies de peau de patients présentant une GVH par immunohistochimie. II-12 Detection of granzymes A and B on skin biopsies of patients with GVH by immunohistochemistry.
Lors d'une greffe de moelle allogénique réalisée en identité HLA, le syndrome clinique de la réaction du greffon contre l'hôte ou GVH est fréquemment observé. Les manifestations cliniques de la GVH se caractérisent par des atteintes de la peau, de l'intestin et du foie. Les biopsies de peaux sont considérées comme le meilleur matériel pour établir le diagnostic de GVH grâce à l' histologie et l'immunohistochimie. Les biopsies de 2 patients (RAP : leucémie myeloïde chronique (LMC) ; REN : leucémie aiguë myeloïde (LAM)) présentant des lésions compatibles avec une GVH ont été étudiées.
Les biopsies de peau congelées en OCT (Tissue-Tek, MILES), fixées en acétone pendant 10 min à 4°C, sont coupées à froid à 5 μm. Les coupes de tissus sont saturées avec du sérum de cheval (kit Vectastin, VECTOR) pendant 20 min à température ambiante. Après un lavage en PBS, 2,5 μg de l' anticorps à tester sont déposés sur la coupe pendant 30 min à température ambiante. On rapporte les résultats d'expériences réalisées avec les anticorps anti-granzymes GRA51D et GRA66D. Les lames sont lavées 3 fois en PBS puis incubées avec 50 μl d'anticorps anti Ig de souris biotinylés (kit Vectastin) pendant 30 min à température ambiante, puis avec de l'avidine mélangée à de la peroxidase biotinylée (kit Vectastin) pendant 1 heure à température ambiante. Après 2 lavages en PBS, la révélation est effectuée en incubant pendant 10 min à température ambiante la lame recouverte par 50 μl d'une solution contenant le substrat ( 1 pastille (10 mg) de diaminobenzidine, dissoute dans 10 ml de Tris 50 mM pH 7,6, mélangés extemporanément à 100 μl de H2O2 à 0,03 %). Les lames sont lavées et les coupes de tissus sont colorées par de l'Hémalun de Meyer pendant 1 min à température ambiante. Les coupes de tissus sont lavées, déshydratées dans des bains d'éthanol (70 %, 90 % et 100 %), passées dans du toluène et montées avec une goutte de résine de montage. L'analyse est faite en microscopie photonique. During an allogeneic marrow transplant performed in HLA identity, the clinical syndrome of the graft-against-host reaction or GVH is frequently observed. The clinical manifestations of GVH are characterized by damage to the skin, the intestine and the liver. Skin biopsies are considered to be the best material for establishing the diagnosis of GVHD through histology and immunohistochemistry. The biopsies of 2 patients (RAP: chronic myeloid leukemia (CML); REN: acute myeloid leukemia (AML)) presenting lesions compatible with GVH were studied. Skin biopsies frozen in OCT (Tissue-Tek, MILES), fixed in acetone for 10 min at 4 ° C, are cold cut to 5 μm. The tissue sections are saturated with horse serum (Vectastin kit, VECTOR) for 20 min at room temperature. After washing in PBS, 2.5 μg of the antibody to be tested are deposited on the section for 30 min at room temperature. The results of experiments carried out with the anti-granzyme antibodies GRA51D and GRA66D are reported. The slides are washed 3 times in PBS and then incubated with 50 μl of anti-Ig antibodies from biotinylated mice (Vectastin kit) for 30 min at room temperature, then with avidin mixed with biotinylated peroxidase (Vectastin kit) for 1 hour at room temperature. After 2 washes in PBS, the revelation is carried out by incubating for 10 min at room temperature the slide covered with 50 μl of a solution containing the substrate (1 tablet (10 mg) of diaminobenzidine, dissolved in 10 ml of 50 mM Tris pH 7.6, mixed immediately with 100 μl of 0.03% H 2 O 2 ). The slides are washed and the tissue sections are stained with Meyer's Hemalun for 1 min at room temperature. The tissue sections are washed, dehydrated in ethanol baths (70%, 90% and 100%), passed through toluene and mounted with a drop of mounting resin. The analysis is done by light microscopy.
On observe comme précédemment in vitro, dans le cas des LGL, une coloration du cytoplasme des lymphocytes infiltrant la peau. Aucune coloration n'est obtenue avec l'anticorps contrôle utilisé comme témoin négatif. As previously observed in vitro, in the case of LGL, a staining of the cytoplasm of lymphocytes infiltrating the skin. No staining is obtained with the control antibody used as a negative control.
De plus, la coloration indiquant la fixation des différents anticorps anti-granzymes se trouve être localisée au niveau des infiltrats lymphocytaires qui ont été caractérisés en immunohistochimie par les marqueurs membranaires de différenciation des lymphocytes (CD3, CD4, CD8).
III - Production de perforine recombinante de souris. Pour produire de la perforine recombinante de souris, on utilise un vecteur d'expression procaryote pAR3039 qui exprime les protéines sous le contrôle des signaux de transcription et de traduction du phage T 7 (voir Studier et al., : J. Mol. Biol., 189, 113-130, 1986). In addition, the coloration indicating the fixation of the various anti-granzyme antibodies is found to be localized at the level of the lymphocyte infiltrates which have been characterized in immunohistochemistry by the membrane markers of lymphocyte differentiation (CD3, CD4, CD8). III - Production of recombinant mouse perforin. To produce recombinant mouse perforin, a prokaryotic expression vector pAR3039 is used which expresses the proteins under the control of the transcription and translation signals of phage T 7 (see Studier et al.,: J. Mol. Biol. , 189, 113-130, 1986).
On excise un fragment Smal-EcoRV de 1400 pb d'un clone d'ADNc complet de perforine de souris. Ce segment code pour la partie C-terminale de la perforine de souris mature recouvrant les résidus 98 à 534 (voir figure unique). A 1400 bp Smal-EcoRV fragment is excised from a complete mouse perforin cDNA clone. This segment codes for the C-terminal part of the perforin of mature mice covering residues 98 to 534 (see single figure).
L'extrémité franche du segment est ligaturée dans le site BamHl du vecteur pAR3039 à l'aide de linkers phosphorylés (5' - CCG GAT CCGG-3'). The blunt end of the segment is ligated into the BamHI site of the vector pAR3039 using phosphorylated linkers (5 '- CCG GAT CCGG-3').
Ce plasmide est appelé pAR3039-perf. This plasmid is called pAR3039-perf.
On transforme avec ce plasmide des bactéries E.coli DE3 qui contiennent dans leur génome le gène de la polymérase T7 sous le contrôle d'un promoteur inductible E.coli DE3 bacteria are transformed with this plasmid which contain in their genome the T7 polymerase gene under the control of an inducible promoter
IPTG. Des bactéries correspondantes ont été déposées à laIPTG. Corresponding bacteria have been deposited at the
C.N.C.M. le 12 mars 1991 sous le n° 1-1057. C.N.C.M. March 12, 1991 under No. 1-1057.
La synthèse de la perforine recombinante est induite par IPTG dans les bactéries transformées. The synthesis of recombinant perforin is induced by IPTG in the transformed bacteria.
On purifie la perforine recombinante de 45 kDa en lysant le culot bactérien (à partir de 100 ml de culture) avec 20 ml d'une solution contenant 50 mM de Tris-HCl, pH The recombinant 45 kDa perforin is purified by lysing the bacterial pellet (from 100 ml of culture) with 20 ml of a solution containing 50 mM Tris-HCl, pH
7,5, 0,5 mM d'EDTA et 10 μg/ml de lypozyme pendant 12 heures sur de la glace. 7.5, 0.5 mM EDTA and 10 μg / ml lypozyme for 12 hours on ice.
Après addition de 1,5 ml de NaCl 5M et de 1,5 ml de NP-40 à 10 %, on maintient les bactéries lysées 20 minutes sur de la glace. After adding 1.5 ml of 5M NaCl and 1.5 ml of 10% NP-40, the lysed bacteria are kept for 20 minutes on ice.
L'ADN bactérien est ensuite fragmenté par sonication et les corps d'inclusion protéiques sont centrifugés, 15 minutes à 12000 t/min.
Le culot est lavé à trois reprises avec une solution de 50 mM de Tris-HCl, pH 7,5, 0,5 mM d'EDTA et 300 mM de NaCl et dissous dans du tampon SDS-PAGE. The bacterial DNA is then fragmented by sonication and the protein inclusion bodies are centrifuged for 15 minutes at 12,000 rpm. The pellet is washed three times with a solution of 50 mM Tris-HCl, pH 7.5, 0.5 mM EDTA and 300 mM NaCl and dissolved in SDS-PAGE buffer.
La protéine recombinante de 45 kDa est séparée de la majorité des protéines bactériennes par SDS-PAGE (10 % de gel de polyacrylamide) et soumise à une électroélution en utilisant le dispositif d'élution de protéines ISC0. The 45 kDa recombinant protein is separated from the majority of bacterial proteins by SDS-PAGE (10% polyacrylamide gel) and subjected to electroelution using the ISC0 protein elution device.
On obtient en routine de 1 à 2 mg de perforine recombinante à partir de 100 ml de culture bactérienne. 1 to 2 mg of recombinant perforin is routinely obtained from 100 ml of bacterial culture.
IV - Production de l'anticorps monoclonal anti- perforine CE2.10 1) Processus d 'imimimisation : IV - Production of the anti-perforin monoclonal antibody CE2.10 1) Imimization process:
Des rats maies OFA sont immunisés par voie intrapéritonéale avec 50 μg de perforine recombinante murine (ou rMup) puis par une seconde injection, par voie intrapéritonéale, 3 semaines plus tard. 3 jours avant de prélever les splenocytes (pour la production d'hybridomes), on injecte 50 μg de rMuP dans la veine de la queue sans adjuvant. 2) Production d'hybridomes et sélection : Maize OFA rats are immunized intraperitoneally with 50 μg of murine recombinant perforin (or rMup) and then by a second injection, intraperitoneally, 3 weeks later. 3 days before removing the splenocytes (for the production of hybridomas), 50 μg of rMuP are injected into the tail vein without adjuvant. 2) Production of hybridomas and selection:
En opérant comme décrit par Harlow et Lane dans Cold Spring Harbor Laboratory - New-York, 1988, on réalise la fusion de cellules de myélome Sp2/O-Ag86 ne produisant pas d'immunoglobulines avec des splenocytes de rats immunisés avec la rMuP. Brièvement, les splenocytes sont récupérés en introduisant avec précaution dans les tissus de la rate avec une aiguille et une seringue du milieu RPMI dépourvu de sérum. Les splenocytes sont lavés avec le milieu comme effectué avec les cellules de myélome. 108 splenocytes sont alors mélangés avec 107 cellules de myélome dans un tube FALCON de 50 ml et soumis à centrifugation pendant 10 minutes à 1 000 t/min. On élimine
autant de surnageant que possible. Les cellules sont remises en suspension en tapant doucement sur les parois du tube et on ajoute goutte à goutte 0,4 ml de polyéthylène glycol 1500 chaud 50 % (p/v) (PEG, Serva, cat. N° 33123) tout en maintenant le tube dans un bain marie à 37 ºC. Après l'addition de tout le PEG, le tube est maintenu à 37°C pendant 3 min puis centrifugé à 800 t/min pendant 5 min. Sans enlever le surnageant, on ajoute 5 ml de milieu RPMI dépourvu de sérum (à 37°C) en 2 min, puis à nouveau 5 ml en une fois. Les cellules sont centrifugées à 1 000 t/min pendant 5 min. Le surnageant est éliminé et on ajoute 50 ml d'un milieu RPMI complet - 5 % de FCS. La suspension cellulaire est distribuée dans dix plaques de 96 puits auxquelles on a ajouté au préalable des monocytes péritonéaux/macrophages (cellules nourricières) provenant de souris Balb/c (1 à 5 jours avant). Les plaques sont incubées à 37°C dans une atmosphère humidifiée à 5 % de C02 pendant 24 heures, avant de remplacer le milieu avec un milieu frais cRPMI-5% FCS supplémenté avec 1 % de HAT (Gibco). On laisse les cellules croître pendant environ 10 jours. A ce stade, environ 70 % des puits comportent des clones qui se sont développés, beaucoup d'entr'eux possédant plus d'un seul clone. Environ 20 jours après la fusion, les cellules dans 1a majorité des puits contenant des hybridomes ont atteint une densité pratiquement maximale et 100 μl de chaque puits sont prélevées pour effectuer un test ELISA sur de la rMuP et de la perforine de murin native. Des hybridomes fortement positifs sont sous-clonés comme décrit dans l'article de Harlow dont question ci-dessus et soumis à une autre opération de sélection. By operating as described by Harlow and Lane in Cold Spring Harbor Laboratory - New York, 1988, the fusion of Sp2 / O-Ag86 myeloma cells not producing immunoglobulins is carried out with splenocytes from rats immunized with rMuP. Briefly, the splenocytes are recovered by introducing carefully into the tissues of the spleen with a needle and a syringe of RPMI medium devoid of serum. The splenocytes are washed with the medium as carried out with the myeloma cells. 108 splenocytes are then mixed with 107 myeloma cells in a 50 ml FALCON tube and subjected to centrifugation for 10 minutes at 1000 rpm. We eliminate as much supernatant as possible. The cells are resuspended by gently tapping the walls of the tube and 0.4 ml of hot polyethylene glycol 1500 50% (w / v) (PEG, Serva, cat. No. 33123) is added dropwise while maintaining the tube in a water bath at 37 ºC. After the addition of all the PEG, the tube is maintained at 37 ° C for 3 min and then centrifuged at 800 rpm for 5 min. Without removing the supernatant, 5 ml of RPMI medium devoid of serum (at 37 ° C.) is added over 2 min, then again 5 ml at once. The cells are centrifuged at 1000 rpm for 5 min. The supernatant is removed and 50 ml of complete RPMI medium - 5% FCS is added. The cell suspension is distributed into ten 96-well plates to which peritoneal monocytes / macrophages (feeder cells) from Balb / c mice (1 to 5 days before) have been added beforehand. The plates are incubated at 37 ° C. in a humidified atmosphere at 5% CO 2 for 24 hours, before replacing the medium with a fresh medium cRPMI-5% FCS supplemented with 1% HAT (Gibco). The cells are allowed to grow for about 10 days. At this stage, about 70% of the wells have clones that have grown, many of them having more than one clone. About 20 days after fusion, the cells in the majority of the wells containing hybridomas have reached a practically maximum density and 100 μl of each well are removed to carry out an ELISA test on rMuP and native murine perforin. Strong positive hybridomas are subcloned as described in the Harlow article mentioned above and subjected to another selection operation.
Sélection par test ELISA pour obtenir un anticorps monoclonal anti-perforine. Selection by ELISA test to obtain a monoclonal anti-perforin antibody.
Des plaques de microtitration de 96 puits (Dynatech, MIC 2000) sont recouvertes pendant environ 14 heures à 4°C avec 100 μl de rMuP (10 μg/ml dans PBS). En
variante, les puits sont recouverts de granules dérivés de CTL B6.1 de murin (solubilisés dans 1,5 M de NaCl, ultracentrifugés et dilués à 1/10 dans l'eau) ou de granules de cellules LAK humaines (solubilisés dans du phosphate 0,5 M, ultracentrifugés et dilués à 1/5 dans l'eau). Après lavage des puits à trois reprises avec PBS 0,02 % Tween-20, on ajoute 100 μl de surnageant d'hybridomes dans chaque puits en 2 h à température ambiante. Les puits sont lavés comme indiqué plus haut et on ajoute 50 μl d'immunoglobulines de chèvre anti-rat conjuguées à de la phosphatase alcaline (Sigma) en 1 heure. Après le lavage, on ajoute 100 μl de substrat de phosphatase (p-nitrophényl phosphate, Sigma 104 tablettes) et on mesure le A405nm dès que la couleur commence à apparaître. Les puits témoins négatifs sont incubés avec cRPMI-5 % FCS au lieu d'être incubés avec des surnageants d 'hybridomes. On récupère ainsi l'anticorps monoclonal anti-perforine désigné par l'abréviation CE2.10 déposé à la CNCM sous le nº 1-1058 le 12 mars 1991. 96-well microtiter plates (Dynatech, MIC 2000) are covered for approximately 14 hours at 4 ° C. with 100 μl of rMuP (10 μg / ml in PBS). In alternatively, the wells are covered with granules derived from murine CTL B6.1 (solubilized in 1.5 M NaCl, ultracentrifuged and diluted 1/10 in water) or granules of human LAK cells (solubilized in phosphate 0.5 M, ultracentrifuged and diluted 1/5 in water). After washing the wells three times with 0.02% Tween-20 PBS, 100 μl of hybridoma supernatant is added to each well in 2 h at room temperature. The wells are washed as indicated above and 50 μl of goat anti-rat immunoglobulins conjugated with alkaline phosphatase (Sigma) are added in 1 hour. After washing, 100 μl of phosphatase substrate (p-nitrophenyl phosphate, Sigma 104 tablets) is added and the A405nm is measured as soon as the color begins to appear. The negative control wells are incubated with cRPMI-5% FCS instead of being incubated with supernatants of hybridomas. We thus recover the anti-perforin monoclonal antibody designated by the abbreviation CE2.10 deposited at the CNCM under the number 1-1058 on March 12, 1991.
V - Etude de l'expression de la perforine et du granzyme B en cytométrie en fluκ. V - Study of the expression of perforin and granzyme B in flow cytometry.
On rapporte ci-après les résultats obtenus en suivant la méthode, légèrement modifiée, de Schmid I et al. Cytometry, 12 : 279-285, 1991. The results obtained by following the slightly modified method of Schmid I et al. Are reported below. Cytometry, 12: 279-285, 1991.
Matériel : Toutes les solutions sont préparées en PBS. Material: All the solutions are prepared in PBS.
- Paraformaldéhyde Solution mère à 3 % (PFA), - Paraformaldehyde 3% stock solution (PFA),
- Sérum de veau foetal (SVF) filtré à 0,2 μ, - Fetal calf serum (SVF) filtered at 0.2 μ,
- Tween 20. Solution mère à 2 %, - Tween 20. 2% stock solution,
- Aride NaN3. Solution mère à 200 mM
Technique : - Arid NaN3. Stock solution at 200 mM Technical:
Fixation : Fixation :
1.106 cellules lavées en PBS sont remises en suspension dans 850 μl de PBS (4°C), 150 μl de PFA (4ºC) sont ajoutés et la suspension homogénéisée. Les échantillons sont mis à incuber à 4ºC pendant 1 heure, puis centrifugés 8 min à 250 g. 1.106 cells washed in PBS are resuspended in 850 μl of PBS (4 ° C), 150 μl of PFA (4ºC) are added and the suspension homogenized. The samples are incubated at 4ºC for 1 hour, then centrifuged 8 min at 250 g.
Perméabilisation : Permeabilization:
Les cellules fixées sont remises en suspension dans 1 ml PBS 0,2 %. Tween (900 μl PBS + 100 μl de solution mère Tween 2 %). The fixed cells are resuspended in 1 ml 0.2% PBS. Tween (900 μl PBS + 100 μl of Tween 2% stock solution).
Les échantillons sont ensuite mis à incuber pendant 15 min à 37°C. On ajoute alors 2 ml d'une solution de lavage 1 (solution de lavage 1 = PBS 2 % de SVF, 10 mM final de NaN3 ) . La suspension est centrifugée 8 min à 250 t/min. The samples are then incubated for 15 min at 37 ° C. 2 ml of washing solution 1 are then added (washing solution 1 = PBS 2% FCS, final 10 mM NaN3). The suspension is centrifuged 8 min at 250 rpm.
Le surnageant est rejeté ; les échantillons cellulaires sont ensuite accessibles à l'étude des protéines intra-granulaires. The supernatant is rejected; the cellular samples are then accessible for the study of intragranular proteins.
Incubation : Incubation:
anticorps primaire : primary antibody:
De façon à réduire la fixation non spécifique, on ajoute au culot cellulaire 50 μl d'une solution tampon pour anticorps. In order to reduce non-specific binding, 50 μl of an antibody buffer solution are added to the cell pellet.
On remet en suspension, puis on ajoute 50 μl d'anticorps antiperforine 1/3000 (soit 1/6000 final) et d'anticorps anti-granzyme B 0,25 μg. It is resuspended, then 50 μl of 1/3000 antiperforin antibody (ie 1/6000 final) and of 0.25 μg anti-granzyme B antibody are added.
Témoins utilisés : Cookies used:
témoin négatif : une immunoglobuline irrélevante de souris, de type IgG1 est utilisée sur la suspension cellulaire à étudier. negative control: an irreversible mouse immunoglobulin, of the IgG1 type is used on the cell suspension to be studied.
- Contrôle de perméabilisation : un anticorps anti-cytosquelette, l'antitubuline α, (1a tubuline a étant
une protéine strictement intra-cellulaire), est testé sur toutes les populations cellulaires. - Permeabilization control: an anti-cytoskeleton antibody, the anti-tubulin α, (1a tubulin a being a strictly intra-cellular protein), is tested on all cell populations.
- Témoin positif cellulaire : cellules LGL en culture, - Cell positive control: cultured LGL cells,
- témoin négatif cellulaire : lignée lymphoïde - cell negative control: lymphoid line
MOLT 4. MOLT 4.
Les échantillons ainsi traités sont incubés 30 min à 4ºC, puis lavés 2 fois en solution de lavage (2) The samples thus treated are incubated for 30 min at 4ºC, then washed twice in washing solution (2)
(solution de lavage (2) = PBS 0,2 %, Tween 20, 2 % SVF, 10 mM NaN3 final). On effectue une centrifugation 8 min à(washing solution (2) = 0.2% PBS, Tween 20, 2% FCS, 10 mM final NaN3). Centrifugation is carried out 8 min at
250 g. 250 g.
Anticorps secondaire : 60 ng de GAM sont ajoutés dans 50 μl de PBS au culot cellulaire remis en suspension dans 50 μl de tampon pour anticorps. On laisse incuber 30 min à 4°C, puis on procède à deux lavages en solution (2). Secondary antibody: 60 ng of GAM are added in 50 μl of PBS to the cell pellet resuspended in 50 μl of antibody buffer. It is left to incubate for 30 min at 4 ° C., then two solution washes are carried out (2).
Anticorps tertiaire : de façon à réaliser une étude simultanée en cytofluorometrie de l' expression de la perforine et du granzyme B en fonction du phénotype et de l'état fonctionnel des lymphocytes une incubation avec des anticorps reconnaissant des antigènes de membrane est réalisée. Tertiary antibody: in order to carry out a simultaneous cytofluorometry study of the expression of perforin and granzyme B according to the phenotype and the functional state of the lymphocytes, an incubation with antibodies recognizing membrane antigens is carried out.
On utilise des anticorps We use antibodies
. anti CD3, à raison de 0,125 μg (2,5 μl/test), . anti CD8 à raison de 0,03 μg (2,5 μl/test) et . anti CD3, at a rate of 0.125 μg (2.5 μl / test),. anti CD8 at 0.03 μg (2.5 μl / test) and
. anti CD25 à raison de 7,5 μl/test . anti CD25 at 7.5 μl / test
sous un volume de 50 μl PBS. in a volume of 50 μl PBS.
On ajoute aux cellules 50 μl de tampon pour anticorps et 50 μl d'anticorps. On laisse incuber 30 min à 4°C, puis on effectue deux lavages à l'aide d'un mélange PBS-azide. 50 μl of antibody buffer and 50 μl of antibody are added to the cells. The mixture is incubated for 30 min at 4 ° C., then two washes are carried out using a PBS-azide mixture.
Les cellules ainsi traitées sont remises en suspension en milieu PBS-azide et analysées dans les deux heures qui suivent. Si les cellules sont analysées plus tardivement, elles sont remises en milieu PBS-PFA 1 %. The cells thus treated are resuspended in PBS-azide medium and analyzed within two hours. If the cells are analyzed later, they are returned to PBS-PFA 1% medium.
Cette technique a été utilisée pour comparer l'expression du granzyme B et de la perforine dans des lymphocytes du sang de cordon ombilical avec celle de
lymphocytes adultes et évaluer la cytoxicite dans le cas de greffes. This technique was used to compare the expression of granzyme B and perforin in umbilical cord blood lymphocytes with that of adult lymphocytes and assess cytoxicity in the case of transplants.
VI - Applications cliniques : VI - Clinical applications:
On rapporte ci-après les résultats d'études concernant l'utilisation des anticorps de l'invention dans différentes situations pathologiques telles que : The results of studies concerning the use of the antibodies of the invention in various pathological situations such as:
- les rejets de coeur après transplantation, - heart rejections after transplantation,
- les rejets de poumons après transplantation. - rejection of lungs after transplantation.
Ces deux modèles permettent d'étudier l'activation cytotoxique de cellules qui infiltrent un greffon. These two models make it possible to study the cytotoxic activation of cells which infiltrate a graft.
Cette approche permet d'être étendue à tous les modèles de rejets de greffes quels qu'ils soient. Le matériel utilisé est constitué par des biopsies congelées et des lavages bronchoalvéolaires pour les rejets de poumon. This approach allows it to be extended to all models of transplant rejection whatever they are. The material used consists of frozen biopsies and bronchoalveolar washes for lung rejections.
D'autres modèles impliquant un rôle des cellules cytotoxiques dans la pathologie elle-même ou dans la réponse immunitaire générée par cette pathologie ont également été étudiés, à savoir Other models involving a role of cytotoxic cells in the pathology itself or in the immune response generated by this pathology have also been studied, namely
- les tumeurs cutanées, - skin tumors,
la réponse cellulaire T dans les lymphomes malins non Hodgkinien. the T cell response in non-Hodgkin's lymphoma.
La technique utilisée dans tous ces modèles est la technique APAAP, en trois couches The technique used in all these models is the APAAP technique, in three layers
On suit le protocole suivant : We follow the following protocol:
1° - décongélation des lames gardées au congélateur à température ambiante 15 min, 1 ° - thawing of the slides kept in the freezer at room temperature 15 min,
2° - inscription sur chaque lame au crayon de l'anticorps à tester, 2 ° - writing on each slide in pencil of the antibody to be tested,
3° - fixation dans un bain d' acétone 10 min à température ambiante, 3 ° - fixation in an acetone bath 10 min at room temperature,
4° - séchage 3 - 4 min, 4 ° - drying 3 - 4 min,
5° - réhydratation 10 min dans du tampon TBS pH 5 ° - rehydration 10 min in TBS pH buffer
7,6, 30 % de SVF, 7.6, 30% of SVF,
6° - application d'une première couche et incubation à température ambiante en chambre humide 30 min,
7º - rinçages dans TBS pH 7,6 à deux reprises 5 min, 6 ° - application of a first layer and incubation at room temperature in a humid chamber for 30 min, 7º - rinses in TBS pH 7.6 twice 5 min,
8° - incubation avec la deuxième couche (anticorps de lapin anti Ig souris), 8 ° - incubation with the second layer (rabbit anti-mouse Ig antibody),
9e - rinçages deux à trois fois en TBS pH 7,6, 9th - rinses two to three times in TBS pH 7.6,
10° - application d'une troisième couche d'anticorps (complexe P.A. couplé à un anticorps de souris anti P.A. 30 min en chambre humide), 10 ° - application of a third layer of antibody (P.A. complex coupled to an anti P.A. mouse antibody 30 min in a humid chamber),
11° - rinçages deux fois en T.B.S. pH 7,6 puis T.B.S.. pH 8,2, 11 ° - double rinses in T.B.S. pH 7.6 then T.B.S .. pH 8.2,
12° - révélation de la phosphatase alcaline 20 à 30 min dans l'obscurité, 12 ° - revealing of alkaline phosphatase 20 to 30 min in the dark,
13° - rinçage, 13 ° - rinsing,
14° - contrecoloration, 14 ° - counter-coloring,
15° - montage en milieu aqueux. 15 ° - mounting in an aqueous medium.
Produits utilisés : Products used:
* tampon T.B.S. 0,05 M, pH 7,6 * T.B.S. 0.05 M, pH 7.6
solution A TRIS = 60,55 g dans 11 H2O distillée, pH 7,6 solution A TRIS = 60.55 g in 11 H 2 O distilled, pH 7.6
solution B + Nacl - 87,66 dans 11 H2O distillées, pH 7,6 solution B + Nacl - 87.66 in 11 H 2 O distilled, pH 7.6
* tampon TBS 0,05 M = Solution A 100 μl + solution B 100 μl + 800 μl ED pH 7,6 * 0.05 M TBS buffer = Solution A 100 μl + solution B 100 μl + 800 μl ED pH 7.6
* Révélateur : pour 100 ml de Tris * Developer: for 100 ml of Tris
1°/ Naphtol ASTR phosphate 20 mg 1 ° / Naphtol ASTR phosphate 20 mg
2°/ Dimethylformamide 2 ml 2 ° / Dimethylformamide 2 ml
3°/ TRIS pH 8,2, 0,01 M 100 ml 3 ° / TRIS pH 8.2, 0.01 M 100 ml
4°/ Levamisol 2,4 g pour 10 ml d'ED 130 μl 4 ° / Levamisol 2.4 g for 10 ml of ED 130 μl
5°/ Fast Red TR sait 100 mg 5 ° / Fast Red TR knows 100 mg
67 Filtration * Anticorps monoclonaux 67 Filtration * Monoclonal antibodies
deuxième couche : Dako 10g 20 %, Z 259 80 % dilué dans TBSsecond layer: Dako 10g 20%, Z 259 80% diluted in TBS
7,6 à utiliser 1/20 de Ac2 20 % SHN Ab 7.6 to use 1/20 of Ac2 20% SHN Ab
troisème couche : A.PAAP D 651 1/50 dilué dans 20 % SHN
VII - Expression du granzyme B humain recombinant et de la perforine humaine recombinante clans das hâtas bactériensthird layer: A.PAAP D 651 1/50 diluted in 20% SHN VII - Expression of the recombinant human granzyme B and of the recombinant human perforin in bacterial haste
(T7 PQL). (T7 PQL).
On opère comme décrit ci-dessus par Studier et al. dans J. Mol. Biol (1986), 189, P 113-130. The procedure is as described above by Studier et al. in J. Mol. Biol (1986), 189, P 113-130.
MATERIEL Plasmide Site amont Fusion Cadre Terminaison MATERIAL Plasmid Upstream site Fusion Framework Termination
aval site de ouvert downstream open site
clonage pAR3038 Bal I BamHI(8mères) ATC To EcoRV pAR3039 Bal I BamHI(10mères) GAT To EcoRV cloning pAR3038 Bal I BamHI (8 mothers) ATC To EcoRV pAR3039 Bal I BamHI (10 mothers) GAT To EcoRV
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Met Ala Ser Met Thr Gly Gly Gln Gln Met Gly Arg Met Ala Ser Met Thr Gly Gly Gln Gln Met Gly Arg
CAT ATG GCT AGC ATG ACT GGT GGA CAG CAA ATG GGT CGC ATC' C Smères CAT ATG GCT AGC ATG ACT GGT GGA CAG CAA ATG GGT CGC ATC 'C Smères
CGG GAT C' C 10mères Nd eI. NheI M9 + CAA, Trp. Amp milieu CGG GAT C 'C 10mères Nd e I. NheI M9 + CAA, Trp. Middle amp
M9 milieu plus 2 g/l casaminoacides M9 medium plus 2 g / l casamino acids
3,3 ml de tryptophane à 3.3 ml tryptophan to
10 mg/ml 50 mM Tris-Ci (pH 7.5) Stock : 1 M pH7,5 10 mg / ml 50 mM Tris-Ci (pH 7.5) Stock: 1 M pH7.5
0,5 m EDTA Stock : 0,5 M 0.5 m EDTA Stock: 0.5 M
10 mg/ml lysozyme fraîchement préparé 10 mg / ml freshly prepared lysozyme
IPTG dans H20 stérile (stock à 20°C, 20 mg/ml = 0,Q84M, dilué 210 fois) IPTG in sterile H2O (stock at 20 ° C, 20 mg / ml = 0, Q84M, diluted 210 times)
5 M NaCl 5 M NaCl
10 % NP-40 dans H2O 10% NP-40 in H 2 O
TEN : 50 mM Tris et 0,5 mM EDTA + 300 mM NaCl
Souche DE3 (E.coli) contenant un chromosome avec le gène de la T7 polymérase soue le contrôle d'un promoteur inductible par IPTG TEN: 50 mM Tris and 0.5 mM EDTA + 300 mM NaCl DE3 strain (E.coli) containing a chromosome with the T7 polymerase gene under the control of a promoter inducible by IPTG
( 1 ) Croissance des cellules : (1) Growth of cells:
Exemple : E.coli DE3 ; T7 HLP ; à des fins analytiques le volume est réduit de 5 fois. Example: E.coli DE3; T7 HLP; for analytical purposes the volume is reduced by 5 times.
1. On démarre sur 14 h environ (inoculum) à partir de plaques fraîchement préparées (moins de 48 h) de LB-Amp (50 μg/ml) dans M9 + CAA, Trp. Amp. On prélève pour déposer dans un Erlen de 100 ml. Le volume doit être de 10 % du volume souhaité pour la culture (il est également possible de faire croître les cellules dans LB). 1. We start over approximately 14 h (inoculum) from freshly prepared plates (less than 48 h) of LB-Amp (50 μg / ml) in M9 + CAA, Trp. Amp. The sample is taken to deposit in a 100 ml Erlenmeyer flask. The volume must be 10% of the volume desired for the culture (it is also possible to grow the cells in LB).
2. On dilue à 1:10 les cultures dans M9 + Amp. CAA, trp. On laisse la croissance s'effectuer j usqu ' à une mesure de DO600 = 0,8 - 0,9 (habituellement 2 à 3 heures) à 37"C avec une bonne aération. 2. The cultures are diluted to 1:10 in M9 + Amp. CAA, trp. The growth is allowed to take place until a measurement of OD600 = 0.8-0.9 (usually 2 to 3 hours) at 37 "C with good aeration.
3. On induit le gène de l'ARN polymérase T7 avec IPTG 0,4 mM. 3. The T7 RNA polymerase gene is induced with 0.4 mM IPTG.
4. On laisse la croissance s'effectuer pendant 3 heures. 4. Let growth take place for 3 hours.
5. On récupère les cellules et les conserve sur la glace avant la centrifugation réalisée dans des tubes de 50 ml, à 3500 t/min, 30 min à 4°C. 5. The cells are recovered and stored on ice before centrifugation carried out in 50 ml tubes, at 3500 rpm, 30 min at 4 ° C.
6. Le culot est congelé jusqu'à -20°C si nécessaire. 6. The pellet is frozen to -20 ° C if necessary.
(2) lyse cellulaire et préparation de fractions de protéines insolubles. (2) cell lysis and preparation of insoluble protein fractions.
1. Pour 50 μl de culture, on remet en suspension (50 mM Tris + HCl (pH 7,5), 0,5 mM EDTA, et on ajoute 150 μl 25 mg/ml de lysozyme (fraîchement préparé dans l'eau). 1. For 50 μl of culture, resuspend (50 mM Tris + HCl (pH 7.5), 0.5 mM EDTA, and add 150 μl 25 mg / ml of lysozyme (freshly prepared in water) .
2. On laisse la lyse s'effectuer sur de la glace 30 min à 2 heures. 2. The lysis is allowed to take place on ice for 30 min to 2 hours.
3. On ajoute 0,75 ml de NaCl 5M, ce qui doit entraîner la lyse des cellules. On utilise un Vortex puis on ajoute 0,75 ml 10 % NP-40. On réutilise le Vortex. Le mélange est très visqueux et conservé sur de la glace 10 à 30 min pour obtenir la lyse de toutes les cellules.
4. On applique un traitement de sonication pour casser l'ADN (pulsations de 2 x 10 - 15 sec. jusqu'à l'obtention d'un milieu liquide). 3. 0.75 ml of 5M NaCl is added, which must lead to the lysis of the cells. A Vortex is used and then 0.75 ml 10% NP-40 is added. We re-use the Vortex. The mixture is very viscous and stored on ice for 10 to 30 min to obtain the lysis of all the cells. 4. A sonication treatment is applied to break the DNA (pulses of 2 x 10 - 15 sec. Until a liquid medium is obtained).
5. On fait tourner les protéines ppr. 5. We rotate the ppr proteins.
6. On lave le culot deux à trois fois dans TEA puis on effectue une sonication pour clarifier le milieu si nécessaire. 6. The pellet is washed two to three times in TEA and then sonication is carried out to clarify the medium if necessary.
7. On reprend le culot dans 500 μl de tampon SDS. Pour une extraction cellulaire complète, on remet en suspension 1 ml de culot cellulaire dans environ 200 μl de tampon SDS. 7. The pellet is taken up in 500 μl of SDS buffer. For complete cell extraction, 1 ml of cell pellet is resuspended in approximately 200 μl of SDS buffer.
On prépare également un témoin sans induction par IPTG ou un plasmide avec un insert dans une mauvaise orientation. A control is also prepared without induction by IPTG or a plasmid with an insert in a wrong orientation.
VIII - Granzyme B humain recombinant VIII - Recombinant human Granzyme B
. Construction du vecteur pAR - 3038 - GraB . Construction of the vector pAR - 3038 - GraB
Toutes les techniques de clonage utilisées sont réalisées en opérant selon Maniatis et al. dans Molecular Cloning. A laboratory manual New York ; Cold Spring Harbor, Laboratory Press - Schmidt et al., 1987 /J. Immunol. 139, 250-256. All the cloning techniques used are carried out by operating according to Maniatis et al. in Molecular Cloning. A laboratory manual New York; Cold Spring Harbor, Laboratory Press - Schmidt et al., 1987 / J. Immunol. 139, 250-256.
A partir d'un clone HLP, on isole un insert d'ADN- c complet de granzyme B humain (mobilisation de l'insert avec BamHl). L'ADN-c entier est sous-cloné dans le site BamHl de ml3mp8. From an HLP clone, a complete cDNA insert of human granzyme B is isolated (mobilization of the insert with BamHI). The entire cDNA is subcloned into the BamHI site of ml3mp8.
En utilisant la technique de Kunkel (kit Bio-Rad, Using the Kunkel technique (Bio-Rad kit,
Kunkel et al. Methods in Enzymology, 1987, 154, 367, 382), on change le nucléotide 116 d'un A en T par mutagénèse in vitro, ce qui entraîne un changement dans le site de l'acide aminé du granzyme 3 (de glu en val). Kunkel et al. Methods in Enzymology, 1987, 154, 367, 382), nucleotide 116 is changed from A to T by mutagenesis in vitro, which results in a change in the amino acid site of granzyme 3 (from glu to val ).
Ce changement de nucléotide génère un nouveau site de restriction Bail qui permet d'isoler le fragment Bail - BamHl du clone du granzyme B correspondant aux acides aminés de la région 6 à 227, plus une région de nucléotides non traduits (voir les figures 2 et 3).
Par ligation le fragment Bail - BamHl est introduit dans le vecteur PAR-3038, qui a été coupé par Nde I et BamHl et déphosphorylé. On utilise un linker synthétique Ndel - Ball qui comprend les 6 premiers résidus du granzyme B pour adapter le site Ndel du vecteur et le site Bail du granzyme B. This change in nucleotide generates a new Bail restriction site which makes it possible to isolate the Bail - BamHI fragment of the granzyme B clone corresponding to the amino acids of region 6 to 227, plus a region of untranslated nucleotides (see FIGS. 2 and 3). By ligation the Bail-BamHI fragment is introduced into the vector PAR-3038, which has been cut with Nde I and BamHI and dephosphorylated. We use a synthetic Ndel - Ball linker which includes the first 6 residues of granzyme B to adapt the Ndel site of the vector and the Bail site of granzyme B.
Cette construction permet l'expression du granzyme B recombinant dont la séquence diffère de celle du granzyme B humain natif par le fait qu'elle est précédée par Met et que l' acide aminé 6 n'est pas Glu mais Val. This construction allows the expression of the recombinant granzyme B whose sequence differs from that of the native human granzyme B in that it is preceded by Met and that amino acid 6 is not Glu but Val.
. Expression du granzyme B recombinant . Expression of the recombinant granzyme B
Le vecteur d'expression bactérien PAR 3038 utilise le promoteur du bactériophage T7 pour exprimer sélectivement les protéines recombinantes. The bacterial expression vector PAR 3038 uses the promoter of bacteriophage T7 to selectively express the recombinant proteins.
Les bactéries DE3 de la souche d' E.coli contenant un gène de la polymérase T7 chromosomale endogène sous le contrôle d'un promoteur inductible par IPTG, sont transformées par le plasmide AR-3038 B. The DE3 bacteria of the E. coli strain containing an endogenous chromosomal T7 polymerase gene under the control of a promoter inducible by IPTG, are transformed by the plasmid AR-3038 B.
La synthèse de la protéine recombinante est induite dans les cellules DE3, transfectées avec le plasmide PAR-3038. GraB comme suit : The synthesis of the recombinant protein is induced in DE3 cells, transfected with the plasmid PAR-3038. GraB as follows:
un inoculum de 14 heures environ, provenant de plaques sur lesquelles ont récemment été appliqués L Broth- 50 μg/ml d'ampicilline, est dilué au l/10ème dans le même milieu. On laisse pousser les cellules 2 à 3 heures jusqu'à une absorbance à 600 nm de 0,8 à 0,9. an inoculum of approximately 14 hours, coming from plates to which L Broth has recently been applied - 50 μg / ml of ampicillin, is diluted to 1/10 in the same medium. The cells are allowed to grow 2 to 3 hours until an absorbance at 600 nm of 0.8 to 0.9.
Le gène de la TA polymérase est alors induit pendant 3 heures par addition de 0,4 mM d'IPTG. The TA polymerase gene is then induced for 3 hours by the addition of 0.4 mM IPTG.
Les cellules sont recueillies et la protéine recombinante est isolée de la fraction protéique insoluble. The cells are collected and the recombinant protein is isolated from the insoluble protein fraction.
En bref, le culot cellulaire (de 50 μl de culture) est remis en suspension dans 5 ml de Tris Hcl (50 mM), 0,5 mM d'EDTA, pH 7,5, supplémenté avec 0,75 mg/ml de lysozyme et laissé sur de la glace pendant deux heures. Briefly, the cell pellet (of 50 μl of culture) is resuspended in 5 ml of Tris Hcl (50 mM), 0.5 mM EDTA, pH 7.5, supplemented with 0.75 mg / ml of lysozyme and left on ice for two hours.
On ajoute 750 μl de NaCl 5 M et 750 μl de BP-40 à 10 % sous agitation vigoureuse.
On maintient le milieu 30 min sur de la glace, puis on casse les chaînes d'ADN bactérien par sonication (trois impulsions de 15 sec) jusqu'à ce que la solution perde sa viscosité et devienne liquide. 750 μl of 5 M NaCl and 750 μl of 10% BP-40 are added with vigorous stirring. The medium is maintained for 30 min on ice, then the bacterial DNA chains are broken by sonication (three pulses of 15 sec) until the solution loses its viscosity and becomes liquid.
Le précipité de protéine est récupéré par centrifugation (6000 g, 30 min, 40°C) lavé à trois reprises dans 50 mM de Tris-HCl, 0,5 mM d'EDTA, 300 mM de NaCl, pH 7,5 et dissous dans un tampon SDS-PAGE. La protéine recombinante de 25 kDa est séparée des protéines bactériennes principales par SDS-PAGE et électro-éluées en utilisant le dispositif d'elution de protéines Biorad, en suivant les instructions du constructeur. The protein precipitate is recovered by centrifugation (6000 g, 30 min, 40 ° C) washed three times in 50 mM Tris-HCl, 0.5 mM EDTA, 300 mM NaCl, pH 7.5 and dissolved in SDS-PAGE buffer. The 25 kDa recombinant protein is separated from the main bacterial proteins by SDS-PAGE and electroeluted using the Biorad protein eluting device, following the manufacturer's instructions.
A partir de 400 ml de culture bactérienne, on obtient environ 1 à 2 mg de protéine recombinante de manière répétée. From 400 ml of bacterial culture, approximately 1 to 2 mg of recombinant protein is obtained repeatedly.
La figure 4 donne la séquence de nucléotides du granzyme B humain et la séquence correspondante d' acides aminés. IX - Perforine B humaine recombinante : Figure 4 gives the nucleotide sequence of human granzyme B and the corresponding amino acid sequence. IX - Recombinant human Perforin B:
On utilise un ADNc de perforine humaine tel qu'isolé à partir d'une banque d'ADNc (lambda ZAP-LAK) dans un vecteur pBs/clone 15. Le plasmide renfermant un insert d'ADNc de la perforine humaine est appelé pAR 3039 HuP. Ce plasmide comporte un gène de résistance à l'ampicilline. Le mode de construction est représenté sur la figure 5. L' insert d'ADNc Sma/Eco RI comporte 1600 paires de base ; ce fragment code pour la séquence d'acides aminés allant de la position Arg98 à Trp534. A human perforin cDNA is used as isolated from a cDNA library (lambda ZAP-LAK) in a vector pBs / clone 15. The plasmid containing a cDNA insert of human perforin is called pAR 3039 HuP. This plasmid contains an ampicillin resistance gene. The construction method is shown in FIG. 5. The Sma / Eco RI cDNA insert comprises 1600 base pairs; this fragment codes for the amino acid sequence going from position Arg98 to Trp534.
La transcription en ARN est induite par IPTG. Pour la construction, pAR 3039 est adapté avec BamHl à Smal en utilisant comme adaptateur GATCCCCGGG (Pharmacia). Le fragment Hu perforine Sma I (de pBS/clone 15) est soumis à une étape de ligation. Le cadre ouvert de lecture est contrôlé par sêquençage.
La figure 6 représente le nucléotide pAR 3039 - HuP et la séquence d'acides aminés déduite de la protéine recombinante. On indique également la séquence du clone 34.
Transcription into RNA is induced by IPTG. For construction, pAR 3039 is adapted with BamHI to Smal using as adapter GATCCCCGGG (Pharmacia). The Hu perforin Sma I fragment (from pBS / clone 15) is subjected to a ligation step. The open reading frame is controlled by sequencing. FIG. 6 represents the nucleotide pAR 3039 - HuP and the amino acid sequence deduced from the recombinant protein. The sequence of clone 34 is also indicated.