Arbei t s Schei enanordnung Working pane arrangement
Die Erfindung betrifft eine Arbeitsscheibenanordnung, gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a working disk arrangement.
Eine solche Arbeitsscheibenanordnung ist in der DE 32 19 344 AI beschrieben und umfaßt einen Teller und eine von diesem getragene Arbeitsscheibe.Such a working disc arrangement is described in DE 32 19 344 AI and comprises a plate and a working disc carried by it.
Der Teller ist zur Einspannung in einen Werkzeug-Drehantrieb ein¬ gerichtet, wie etwa ein elektrisch oder mit Preßluft betriebenes Haήdwerkzeug, z.B. eine Handbohrmaschine, einen Winkelschleifer o. dgl..The plate is set up for clamping in a rotary tool drive, such as an electric or compressed air operated tool, e.g. a hand drill, an angle grinder or the like ..
Der Teller besteht bevorzugt aus einem flexiblen oder federnd nach¬ giebigen Material, so daß er, wenn er gegen ein Werkstück ange¬ drückt wird,, sich an dessen Oberfläche anschmiegt, auch wenn die Drehachse des Tellers nicht senkrecht zu dieser ausgerichtet ist. Das Material des Tellers kann z.B. Gummi sein, ist jedoch am vorteilhaf¬ testen geschäumtes Polyurethan.The plate preferably consists of a flexible or resilient material, so that when it is pressed against a workpiece, it clings to the surface thereof, even if the axis of rotation of the plate is not oriented perpendicularly to it. The material of the plate can e.g. To be rubber, however, is the most advantageous foamed polyurethane.
In die von der Einspannung des Tellers abgewandte Stirnfläche sind bei dem bekannten Teller kurze, von diesem abstehende Häkchen eingelassen und im Material des Tellers verankert und bilden eine die gesamte Stirnfläche bedeckende Klettschicht. Bei der Erfindung sind neben einer Verklebung der Klettschicht mit der Stirnfläche auch die in der obengenannten Druckschrift genannten Veranke¬ rungsmittel bevorzugt, so daß die Offenbarung dieser Druckschrift ausdrücklich in die vorliegende Anmeldung mit aufgenommen ist.In the known plate, short hooks protruding therefrom are embedded in the end surface facing away from the clamping of the plate and anchored in the material of the plate and form a Velcro layer covering the entire end surface. In the case of the invention, in addition to gluing the Velcro layer to the end face, the anchoring means mentioned in the abovementioned publication are preferred, so that the disclosure of this publication is expressly included in the present application.
Die Arbeitsscheibe kann als unsteife Schleif- oder Polierscheibe et¬ wa aus Schleifpapier, Schmirgelleinen oder Lammfell ausgebildet sein, weist im wesentlichen denselben Durchmesser auf wie der Teller und weist an der dem Teller zugewandten Oberfläche eine Eingriffsbeschichtung auf, die sich bei der bekannten Anordnung über diese gesamte Oberfläche erstreckt.The working disk can be designed as an unstiff grinding or polishing disk, eg made of sandpaper, emery cloth or lambskin, has essentially the same diameter as the plate and has an engagement coating on the surface facing the plate, which in the known arrangement has this over it entire surface extends.
Die Eingriffsbeschichtung ist so ausgebildet, daß sie mit der Klett¬ schicht in eine haltende Verbindung tritt, wenn sie gegen diese ange¬ drückt wird, und besteht z.B. aus Velour.
Es ist somit möglich, eine unverbrauchte Arbeitsscheibe dadurch an dem Teller zu befestigen, daß man sie mit ihrer Eingriffsbeschich¬ tung einfach gegen die Klettschicht andrückt. Ebenso kann die ver¬ brauchte Arbeitsscheibe einfach vom Teller abgezogen werden.The engagement coating is designed in such a way that it enters into a holding connection with the Velcro layer when it is pressed against it and consists, for example, of velor. It is thus possible to attach an unused work disc to the plate by simply pressing it against the Velcro layer with its engagement coating. Likewise, the used working disk can simply be pulled off the plate.
Wenn aber nun die Arbeitsscheibe beim Gebrauch über einen länge¬ ren Zeitraum schweren Belastungen ausgesetzt wird, wie etwa bei Schleifarbeiten an Blechteilen oder sonstigen Metallteilen, dann tre¬ ten in der Arbeitsscheibe hohe Temperaturen auf, und zwar insbe¬ sondere im Randbereich, wo besonders hohe Umfangsgeschwindig¬ keiten vorliegen.If, however, the working disk is exposed to heavy loads for a longer period of time, such as during grinding work on sheet metal parts or other metal parts, then high temperatures occur in the working disk, especially in the edge area, where particularly high ones Circumferential speeds are present.
Die hohen Temperaturen fuhren dazu, daß bei den hauptsächlich für Heimwerkermaschinen hergestellten Tellern mit aufgeklebter Klett¬ schicht der Kleber erweicht und die Klettschicht sich entweder vom Teller ablöst und mit der Arbeitsscheibe davonfliegt, oder mit der Arbeitsscheibe verklebt, so daß sich diese nach der Arbeit nicht mehr vom Teller ablösen läßt.The high temperatures lead to the fact that the adhesive of the Velcro layer, which is mainly made for DIY machines, softens the adhesive and the Velcro layer either detaches from the plate and flies away with the working disc, or sticks to the working disc so that it does not come off after work can remove more from the plate.
Auch bei Anordnungen der eingangs genannten Art, bei denen die Klettschicht in das Kunststoffinaterial des Tellers eingespritzt ist, treten bei den genannten hohen Temperaturen Schäden auf, die die gesamte Anordnung, wie auch jene mit aufgeklebter Klettschicht, unbrauchbar werden lassen.Even in the case of arrangements of the type mentioned at the outset, in which the Velcro layer is injected into the plastic material of the plate, damage occurs at the high temperatures mentioned, which render the entire arrangement, as well as those with the Velcro layer glued on, unusable.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, die eingangs genannten Proble¬ me zu mildem und die Arbeitsscheibenanordnung der eingangs ge¬ nannten Art dahingehend weiterzubilden, daß auch nach hohen Be¬ lastungen der Arbeitsscheibe, die zu hohen Temperaturen in deren Randbereich fuhren, die Befestigung und Ablösbarkeit der Arbeits¬ scheibe und damit deren Brauchbarkeit gewährleistet bleiben.It is therefore an object of the invention to develop the problems mentioned at the outset too mildly and to further develop the work disk arrangement of the type mentioned at the outset in such a way that, even after high loads on the work disk which lead to high temperatures in its peripheral region, the attachment and detachability the working disc and thus its usability are guaranteed.
Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.This object is solved by the features of claim 1.
Hieroei erstreckt sich die Klettschicht nicht, wie bei dem bekannten Teller, über die gesamte Oberfläche seiner Stirnseite, sondern nur über deren mittleren Bereich, der auch bei starker Belastung und
somit Erhitzung der Arbeitsscheibe in deren Randbereich nur soweit erwärmt wird, daß die Anbringung der Klettschicht nicht gelöst wird und die gesamte Anordnung keinen Schaden nimmt.Hieroei, the Velcro layer does not extend over the entire surface of its face, as in the known plate, but only over the central area thereof, even under heavy loads and thus heating of the working disc in the edge region is only heated to such an extent that the attachment of the Velcro layer is not released and the entire arrangement is not damaged.
Während man bisher davon ausging, daß die Kraftübertragung zwi¬ schen dem Teller und der Arbeitsscheibe in erster Linie im Randbe¬ reich stattfindet, in welchem, nur verhältnismäßig geringe Umfangs- kräfte übertragen werden müssen, haben Versuche erstaunlicherwei¬ se ergeben, daß ein mit der Klettschicht besetzter mittlerer Bereich, dessen Durchmesser nur etwa zwei Drittel des Durchmessers des Tellers bzw. der Arbeitsscheibe entspricht, voll zur störungsfreien Kraftübertragung ausreicht.While it was previously assumed that the power transmission between the plate and the working disk takes place primarily in the peripheral area, in which only relatively small circumferential forces have to be transmitted, experiments have surprisingly shown that one with the Velcro layer occupied central area, the diameter of which corresponds to only about two thirds of the diameter of the plate or the work disc, is sufficient for trouble-free power transmission.
Es ist grundsätzlich möglich, zusammen mit dem erfindungsgemäßen Teller eine herkömmliche Arbeitsscheibe zu verwenden, deren ge¬ samte dem Teller zugewandte Oberfläche mit der Eingriffsbeschich¬ tung versehen ist, so daß die erfindungsgemäße Anordnung nicht ausschließlich auf die Verwendung spezieller Arbeitsscheiben an¬ gewiesen ist.It is fundamentally possible to use a conventional working disc together with the plate according to the invention, the entire surface of which facing the plate is provided with the engagement coating, so that the arrangement according to the invention is not exclusively dependent on the use of special working discs.
Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist es jedoch besonders von Vorteil, auch die Eingriffsbeschichtung so zu verklei¬ nern, daß sie im wesentlichen nur die Klettschicht des Tellers ab¬ deckt. Hierdurch wird nicht nur die Wärmeübertragung aus dem Randbereich der Arbeitsscheibe auf deren mittleren Bereich stark gemindert und damit letztlich die Initiierung einer Ablösung der Ein¬ griffsschicht vermieden, sondern es ist auch möglich, die dem Rand¬ bereich des Tellers zugewandte Oberfläche der Arbeitsscheibe so auszubilden, daß sie beim Andrücken gegen den Teller einen Reib¬ schluß mit diesem eingeht, der mindestens in nennenswertem Um¬ fang, vorzugsweise weitgehend, die Kraftübertragung in Umfangs- richtung bewirkt.According to a preferred embodiment of the invention, however, it is particularly advantageous to also reduce the size of the engagement coating so that it essentially covers only the Velcro layer of the plate. This not only greatly reduces the heat transfer from the edge area of the working disk to its central area and thus ultimately prevents initiation of detachment of the engagement layer, but it is also possible to design the surface of the working disk facing the edge area of the plate in such a way that that when it is pressed against the plate, it enters into a frictional engagement with the plate, which causes the force transmission in the circumferential direction at least to a considerable extent, preferably largely.
Es müssen nämlich nur dann hohe Umfangskräfte übertragen wer¬ den, wenn die Arbeitsscheibe kräftig gegen den Teller angedrückt wird, so daß dann auch der Reibschluß im Randbereich infolge die¬ ser Andruckskraft wirksam wird.
Das Material des Tellers, vorzugsweise geschäumtes Polyurethan, ist seinerseits jedoch weitgehend temperaturbeständig; selbst wenn seine Oberfläche durch die thermische Belastung geringfügig und vorübergehend erweichen sollte, führt dies nicht zur bleibenden, die Brauchbarkeit beschränkenden Beschädigung des Tellers.This is because high circumferential forces only have to be transmitted when the working disc is pressed firmly against the plate, so that the frictional engagement in the edge region also becomes effective as a result of this pressing force. The material of the plate, preferably foamed polyurethane, is itself largely temperature-resistant; Even if its surface is slightly and temporarily softened by the thermal load, this does not lead to permanent damage to the plate which limits its usefulness.
Das Material einer herkömmlichen, flexiblen Schleifscheibe ist auch - auf seiner Rückseite von einer solchen Beschaffenheit, daß bei der bei üblicher Benutzung auftretenden Andruckkraft ein guter Reib¬ schluß mit dem Teller entsteht.The material of a conventional, flexible grinding wheel is also - on its rear side of such a nature that a good frictional connection with the plate arises in the case of the contact pressure which occurs during normal use.
Die Klettschicht und auch die Eingriffsbeschichtung bedecken be¬ vorzugt kreisrunde Bereiche und sind bevorzugt im wesentlichen homogen strukturiert, so daß sie aus einem Bahnmaterial ausgestanzt oder ausgeschnitten und auf Teller und Arbeitsscheibe aufgeklebt werden können. Es ist aber auch möglich und ggf. vorteilhaft, eine andere als eine runde Kontur vorzusehen, etwa eine sternförmige Kontur, die etwa wärmeleitende Drahtverstärkungen in der Arbeits¬ scheibe ausspart.The Velcro layer and also the engagement coating preferably cover circular areas and are preferably structured essentially homogeneously, so that they can be punched out or cut out of a web material and glued to the plate and working disc. However, it is also possible and possibly advantageous to provide a contour other than a round contour, for example a star-shaped contour, which for example omits heat-conducting wire reinforcements in the working disk.
Es ist auch möglich, die Eingriffsbeschichtung etwa durch Beflocken oder geeignetes Strukturieren der Arbeitsscheibe selbst auszubilden bzw. zu ersetzen; es können auch die Hakenausbildungen am Teller mit örtlich unterschiedlicher Ausbildung und Festigkeit vorgesehen sein.It is also possible to design or replace the engaging coating itself, for example by flocking or structuring the work disk in a suitable manner; it can also be provided on the plate hook formations with locally different training and strength.
Bevorzugt ist die Klettschicht des Tellers von einer Ringnut umge¬ ben, die als Wärmesperre den Wärmeübergang vom Randbereich aus radial nach innen behindert. Außerdem bildet die Ringnut beim Bie¬ gen des flexiblen Tellers eine Unstetigkeitsstelle, die verhindert, daß dadurch ein Ablösen der Klettschicht vom Teller initiiert wird, daß das örtliche Wegbiegen des Tellers von der Klettschicht deren er¬ höhte Haftfähigkeit an diesem erfordert, diese Haftfähigkeit aber wegen der Erwärmung verringert istThe Velcro layer of the plate is preferably surrounded by an annular groove which, as a heat barrier, hinders the heat transfer radially inwards from the edge region. In addition, the annular groove forms a point of discontinuity when the flexible plate is bent, which prevents the Velcro layer from being detached from the plate, that the local bending of the plate away from the Velcro layer requires its increased adhesiveness to it, but because of this adhesiveness the warming is reduced
Im Randbereich des Tellers sind gemäß einer weiteren Ausgestal¬ tung der Erfindung Nuten ausgespart, die vorzugsweise in den Au¬ ßenumfang und/oder in die Ringnut des Tellers einmünden.
Im Bereich dieser Nuten ist der Wärmeübergang zwischen Arbeits¬ scheibe und Teller verringert, so daß die Standfahigkeit des Tellers verbessert ist; außerdem kann bevorzugt Kühlluft durch die Nuten strömen und insbesondere in die Ringnut gelangen, von wo aus somit Wärme abgeführt werden kann und damit die Erwärmung der Klett¬ schicht bzw. deren Klebschicht noch weiter gemindert werden kann. Es ist ggf. auch vorteilhaft, den Teller durch setzende Abluftkanäle vorzusehen, die in die Ringnut einmünden.According to a further embodiment of the invention, grooves are left in the edge region of the plate, which preferably open into the outer circumference and / or into the annular groove of the plate. In the area of these grooves, the heat transfer between the working disk and the plate is reduced, so that the stability of the plate is improved; In addition, cooling air can preferably flow through the grooves and in particular into the annular groove, from where heat can thus be dissipated and thus the heating of the Velcro layer or its adhesive layer can be reduced even further. It may also be advantageous to provide the plate with settling exhaust air ducts that open into the annular groove.
Abgesehen von dieser Wirkung der Nuten sind diese auch wie das Reifenprofil eines Kraftwagens wirksam und krallen sich in die ge¬ genüberliegende Oberfläche der Arbeitsscheibe ein, wenn diese ge¬ gen den Teller angedrückt wird, so daß dann zusätzliche Umfängs- kräfte übertragen werden können.Apart from this effect of the grooves, they are also effective like the tire tread of a motor vehicle and claw into the opposite surface of the working disc when it is pressed against the plate, so that additional circumferential forces can then be transmitted.
Die Nuten sind gemäß einer weiteren Ausgestaltung bogenförmig ausgebildet, erstrecken sich insgesamt in radialer Richtung und mün¬ den in einer solchen Richtung in den Umfang des Tellers ein, daß sie dort zur Drehrichtung hin geneigt sind, so daß bei der Drehung des Tellers Luft in die Nuten geschöpft wird und somit die Ringnut zwangsbelüftet wird. Außerdem tragen die im wesentlichen quer zur Drehrichtung verlaufenden Nuten zur besseren Kraftübertragung bei.According to a further embodiment, the grooves are arcuate, extend overall in the radial direction and open into the circumference of the plate in such a direction that they are inclined there towards the direction of rotation, so that air flows into the plate when the plate is rotated Grooves is scooped and thus the annular groove is forced-ventilated. In addition, the grooves which run essentially transversely to the direction of rotation contribute to better power transmission.
Wie bereits oben angedeutet, ist es zweckmäßig, die Biegung des mittleren, die Klettschicht tragenden Bereiches möglichst zu vermei¬ den, um sicherzustellen, daß die Klettschicht auch dann haften bleibt, wenn der diese Klettschicht befestigende Kleber infolge sei¬ ner Erwärmung nicht mehr seine volle Festigkeit aufweist. Gemäß einer weiteren, bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist es daher besonders vorteilhaft, den Teller so auszubilden, daß sich beim Ge¬ brauch im wesentlichen nur sein dem Randbereich entsprechender Teil verbiegen kann.As already indicated above, it is expedient to avoid the bending of the central area carrying the hook-and-loop layer as far as possible in order to ensure that the hook-and-loop layer adheres even when the adhesive fixing this hook-and-loop layer no longer reaches its full extent due to its heating Has strength. According to a further preferred embodiment of the invention, it is therefore particularly advantageous to design the plate in such a way that, when used, essentially only the part corresponding to the edge region can bend.
Dieses Merkmal kann dadurch erreicht werden, daß die Dicke des Randbereiches geringer ist als jene des mittleren Bereiches, daß der mittlere Bereich eine Verstärkung aufweist und/oder daß der Rand¬ bereich geschwächt ist.
Als Verstärkung kann etwa eine Metalleinlage mittig in den Teller eingebettet sein; die Schwächung des Randbereiches wird durch geeignete Anordnung, Breite und/oder Tiefe der Nuten erreicht.This feature can be achieved in that the thickness of the edge area is less than that of the central area, that the central area has a reinforcement and / or that the edge area is weakened. As a reinforcement, a metal insert can be embedded in the middle of the plate; the weakening of the edge area is achieved by suitable arrangement, width and / or depth of the grooves.
Der Gegenstand der Erfindung wird anhand der beigefügten, sche¬ matischen Zeichnung beispielsweise noch näher erläutert;- in dieser zeigt:The subject matter of the invention is explained in more detail, for example, with reference to the attached schematic drawing, in which:
Fig. 1 eine Draufsicht auf den Teller der erfindungsgemäßenFig. 1 is a plan view of the plate of the invention
Arbeitsscheibenanordnung, von unten her gesehen (Ansicht I-I in Fig. 2), undWorking disc arrangement, seen from below (view I-I in Fig. 2), and
Fig. 2 eine weitgehend längs Linie H-IE in Fig. 1 geschnitteneFig. 2 is a largely cut along line H-IE in Fig. 1
Seiten-Explosionsansicht der erfindungsgemäßen Arbeitsscheibenanordnung.Side exploded view of the work wheel assembly according to the invention.
Die gezeigte Arbeitsscheibenanordnung besteht aus einem Teller 1 und einer Schleifscheibe 2.The working wheel arrangement shown consists of a plate 1 and a grinding wheel 2.
Der Teller besteht aus flexiblem Schaum-Polyurethan und ist im we¬ sentlichen bezüglich seiner Drehachse 3 rotationssymmetrisch ge¬ formt und ist aus einer flachen Scheibe gebildet, die eine im wesent¬ lichen ebene Stirnfläche 4 aufweist, die sich bis zum Umfang er¬ streckt, während die entgegengesetzte Radialfläche an ihrem Umfang abgeschrägt ist und in ihrer Mitte einen abstehenden Ansatz auf¬ weist, von dem aus sich eine mit dem Teller 1 fest verbundene An¬ triebsachse 5 erstreckt, deren Mittelachse mit der Drehachse 3 zu¬ sammenfällThe plate consists of flexible foam polyurethane and is essentially rotationally symmetrical with respect to its axis of rotation 3 and is formed from a flat disc which has an essentially flat end face 4 which extends to the circumference, while the opposite radial surface is bevelled on its circumference and has a protruding shoulder in its center, from which extends a drive axis 5 which is fixedly connected to the plate 1 and whose central axis coincides with the axis of rotation 3
Die Stirnfläche ist unterteilt in einen kreisförmigen, auf die Dreh¬ achse 3 zentrierten mittleren Bereich und einen kreisringformigen, auf die Drehachse 3 zentrierten Randbereich, die voneinander durch eine Ringnut 6 getrennt sind, die zur Stirnfläche 4 hin offen ist.The end face is subdivided into a circular central region centered on the axis of rotation 3 and an annular region centered on the axis of rotation 3, which are separated from one another by an annular groove 6 which is open towards the end surface 4.
Die Stirnfläche 4 ist im mittleren Bereich mit einer Klettschicht 7 überzogen, die aus von der Stirnfläche absehenden, kurzen, schlan-
kei. Stiften gebildet ist, deren freie Enden hakenartig umgebogen bzw. ausgebildet sind.The end face 4 is covered in the middle area with a Velcro layer 7, which consists of short, narrow no. Pins is formed, the free ends of which are bent or formed like a hook.
Der mittlere Bereich kann gegenüber dem Randbereich so zurückge¬ setzt sein, daß die hakenartigen Enden der Stifte der Klettschicht 7 in oder nahe der Ebene des Randbereiches liegen.The middle area can be set back relative to the edge area so that the hook-like ends of the pins of the Velcro layer 7 lie in or near the plane of the edge area.
Der Randbereich der Stirnfläche 4 ist von Nuten 8-durchzogen, die bogenförmig und im wesentlichen radial angeordnet sind. Diese Nu¬ ten münden mit ihren einen Enden in die Ringnut 6 und mit ihren an¬ deren Enden in die Umfangskante des Tellers 1, wobei diese anderen Enden so zur Drehrichtung (Pfeil) hin geneigt sind, daß bei der Dre¬ hung des Tellers in Pfeilrichtung die Nuten 8 Luft schöpfen und zur Ringnut 6 fordern.The edge area of the end face 4 is traversed by grooves 8, which are arranged in an arc shape and essentially radially. These grooves end with their one ends in the annular groove 6 and with their other ends in the peripheral edge of the plate 1, these other ends being inclined towards the direction of rotation (arrow) such that when the plate is rotated in Draw the grooves 8 in the direction of the arrow and move them to the ring groove 6.
Durch die randseitige Abschrägung und die Nuten 8 ist der Teller im Randbereich weniger steif als im mittleren Bereich; wird durch ein¬ seitigen Andruck des Tellers gegen eine Werkstückfläche dieser fe¬ dernd verformt, dann nimmt er die in Fig. 2 strichpunktiert gezeigte Gestalt an; wie erkennbar, überträgt sich^die Biegung des Randbe¬ reiches infolge der Ringnut 6 nicht oder allenfalls nur wenig auf den mittleren Bereich. Im übrigen dient die Ringnut 6 als Wärmesperre, die die Wärmeübertragung vom Randbereich zum mittleren Bereich hemmt.Due to the bevel on the edge and the grooves 8, the plate is less stiff in the edge area than in the middle area; If the plate is resiliently deformed by one-sided pressing of the plate against a workpiece surface, then it assumes the shape shown in broken lines in FIG. 2; as can be seen, rich does not transfer to the bending of the ^ Randbe¬ due to the annular groove 6 or at most only little on the central area. In addition, the annular groove 6 serves as a heat barrier, which inhibits the heat transfer from the edge area to the central area.
Die Schleifscheibe 2 weist den gleichen oder einen etwas größeren Durchmesser auf als der Teller 1 und ist dessen mittlerem Bereich und der Klettschicht 7 gegenüberhegend mit einer Eingriffsbeschich¬ tung 9 ausgebildet, die an einem Schleifscheibenkörper 10 befestigt ist und den gleichen oder einen geringfügig geringeren Durchmesser als die Klettschicht 7 aufweist.The grinding wheel 2 has the same or a slightly larger diameter than the plate 1 and its central region and the hook-and-loop layer 7 are formed opposite one another with an engagement coating 9 which is fastened to a grinding wheel body 10 and has the same or a slightly smaller diameter than has the Velcro layer 7.
Die Eingriffsbeschichtung 9 ist so ausgebildet, daß sie durch An¬ drücken gegen die Klettschicht mit dieser in haltenden, aber lösbaren Eingriff bringbar ist.
The engagement coating 9 is designed such that it can be brought into holding but releasable engagement by pressing against the Velcro layer.