Procédé de fabrication d'un tapis de gazon dont le support de culture est constitué principalement d'écume de canne à sucre ou tourteau. L'intérêt de mettre en oeuvre un gazon en plaques lors de la création d'es¬ paces verts ou de création de terrains de sports a toujours été confronté à des coûts de transport, de manutention et des freins psychologiques inhé¬ rents à la dégradation naturelle de l'environnement (gazon en mottes de ter¬ re) .Method of manufacturing a turf mat, the growing medium of which mainly consists of sugar cane foam or cake. The interest of using a turf when creating green spaces or creating sports fields has always been faced with transport costs, handling and psychological brakes inherent in the degradation natural environment (clod turf).
Pour ce faire, divers systèmes sont utilisés pour produire du gazon par pla¬ ques ou en tapis : - Soit par prélèvement dans la nature par transplantation de mottes ;To do this, various systems are used to produce turf by plates or carpets: - Either by removal from the wild by transplanting clods;
- Soit par culture dans du substrat ;- Either by culture in substrate;
- Soit dans un support de billes de polystirène en suspension - brevet fran¬ çais No 72 03670 de Stuart Goodall Ltd. ;- Or in a support of polystyrene beads in suspension - French patent No 72 03670 from Stuart Goodall Ltd. ;
- Soit par culture dans de l'écorce d'arbres broyée - brevet français No 76 36574 ;- Either by cultivation in crushed tree bark - French patent No 76 36574;
- Soit encore par utilisation de support de matière biodégradable genre po- lyuréthane souple expansé dans lequel le gazon est placé en deux couches et déposé directement sur le sol naturel pour l'obtention d'un tapis - sys¬ tème Westmill (GB) ; - Soit enfin l'utilisation d'un support obtenu à partir de fil de lin dans lequel les graines sont placées en sandwich et déposé sur un sol imperméa¬ ble de culture - voir notamment le brevet européen No 35953 déposé par FITEXA correspondant au. brevet français 2 477 830. Ces méthodes ne sont pas adaptées économiquement aux pays éloignés de centres industriels producteurs de matières premières.- Or again by using a support of biodegradable material such as expanded flexible polyurethane in which the grass is placed in two layers and deposited directly on the natural ground to obtain a carpet - Westmill system (GB); - Or finally the use of a support obtained from flax yarn in which the seeds are sandwiched and deposited on an impermeable soil for cultivation - see in particular European patent No 35953 filed by FITEXA corresponding to. French patent 2,477,830. These methods are not economically suitable for countries far from industrial centers producing raw materials.
Concernant plus particulièrement les pays chauds producteurs de canne à sucre où le sous-produit peut constituer un élément de valorisation de cette cultu¬ re. Dans le cadre de présentes revendications, il a été découvert un tapis favorable à la germination des graines de gazon ou de développement des rhi- zomes de gazon ayant pour qualités essentielles de fournir un tapis de gazon dont le support utilisé pur ou en mélange à un déchet organique constituerait la structure mécanique du sol par utilisation de l'écume de canne ou tourteau sous-produit obtenu lors de la fabrication de sucre de canne. Dans le cadre de là présente invention, il convient de retenir qu'un tapis de gazon est constitué d'un support dans lequel des graines de gazon sont semées (ou des rhizomes sont placés) et pour lesquelles des conditions favo¬ rables à une bonne germination ou à une bonne reprise tendant à un bon déve¬ loppement végétatif sont réunies et qu'un tapis s'est formé à la surface. Le support ou la nappe est constitué d'écume de canne à sucre ou tourteau, récupérée à l'usine complétée éventuellement de déchet organiques et est uti¬ lisé après un endettement éventuel en- cas de formation de mottes provoquéesConcerning more particularly the hot producing countries of sugar cane where the by-product can constitute an element of valorization of this culture. In the context of the present claims, a carpet has been discovered which is favorable for the germination of turf seeds or for the development of turf rhizomes, the essential qualities of which are to provide a turf mat, the support of which used pure or as a mixture with a organic waste would constitute the mechanical structure of the soil by using cane scum or meal by-product obtained during the manufacture of cane sugar. In the context of the present invention, it should be remembered that a turf carpet consists of a support in which grass seeds are sown (or rhizomes are placed) and for which favorable conditions for good germination or good recovery tending to good vegetative development are combined and a carpet has formed on the surface. The support or the tablecloth consists of foam from sugar cane or cake, recovered at the factory possibly supplemented with organic waste and is used after possible indebtedness in the event of formation of clods caused
-fU E-Λ
par le stockage.-fU E-Λ by storage.
Les dimensions des particules d'écume de canne ou tourteau sont celles is¬ sues du cycle de fabrication du sucre. Le support est déposé sur un sol préalablement nivelé et compacté et revêtu d'un film plastique souple.The dimensions of the cane or meal foam particles are those derived from the sugar production cycle. The support is placed on a previously leveled and compacted soil and coated with a flexible plastic film.
L'épaisseur du support de l'écume de canne ou tourteau est de 2 à 6 cm, le poids est de 2 Kgs/m2. On peut ajouter à l'écume de canne ou tourteau des déchets provenant du cycle de production de sucre de canne. L'écume est prélevée à l'usine sucrière et est stockée soit en vue d'être utilisée si la décomposition naturelle est suffisante ou soit par décomposi¬ tion qui serait provoquée au moyen d'utilisation d'un produit chimique gen¬ re ACTILEX, produit connu des jardiniers. Si le PH neutre n'est pas atteint une correction du taux du PH peut être' effectuée par apport de chaux calcai¬ re. Lorsque le support est déposé sur le sol soit manuellement ou mécanique- ment à une épaisseur variant entre 2 à 6 cm, les graines de gazon sont dépo¬ sées uniformément au moyen d'un semoir pneumatique ou mécanique dans une proportion de 20 à 100 grammes par m2 selon les variétés choisies de gazon. S'il s'agit de rhizomes, ces derniers sont piqués manuellement ou mécanique¬ ment dans le support à raison de 50 à 100 boutures / m2. Dans les régions ventées, afin de piéger les graines ou les rhizomes de ga¬ zon et l'écume de canne ou tourteau, et afin de rendre les plantules plus solidaires, il est placé sur le support d'écume de canne ou tourteau un filet en polyétilène biodégradable ou pas dont les mailles auront une dimension de 5 mm à 20 mm de côté (opération facultative) ou projection d'émulsion de bitume à une densité permettant à la masse de particules d'écume ou tourteau d'être solidaires.The thickness of the support of the cane or oil cake is 2 to 6 cm, the weight is 2 Kgs / m2. Waste from the cane sugar production cycle can be added to the cane or meal. The foam is taken from the sugar factory and is stored either for use if the natural decomposition is sufficient or either by decomposition which would be caused by the use of a chemical gen¬ re ACTILEX, product known to gardeners. If the neutral pH is not reached pH correction rate may be 'performed by liming calcai¬ re. When the support is deposited on the ground either manually or mechanically at a thickness varying between 2 to 6 cm, the seeds of lawn are deposited uniformly by means of a pneumatic or mechanical seed drill in a proportion of 20 to 100 grams. per m2 according to the chosen varieties of grass. In the case of rhizomes, the latter are pricked manually or mechanically in the support at the rate of 50 to 100 cuttings / m2. In windy regions, in order to trap the seeds or rhizomes of gas and cane scum or cake, and in order to make the seedlings more united, it is placed on the support of cane scum or cake a net made of biodegradable polyetilene or not whose meshes will have a dimension of 5 mm to 20 mm on a side (optional operation) or projection of bitumen emulsion at a density allowing the mass of scum particles or cake to be united.
La germination des graines ainsi que la croissance de jeunes plants se feront dans des conditions optimum en raison de~s conditions favorables qui sont réunies du fait que l'écume de canne ou tourteau est très légère, sa capaci- té de rétention en eau étant relativement importante et la matière nutritive en suspension apportée par l'irrigation ou sous forme solide constitue des conditions idéales de croissance végétale.The germination of the seeds as well as the growth of young plants will be done under optimum conditions due to ~ s favorable conditions which are met because the foam of cane or oil cake is very light, its capacity of water retention being relatively large and the nutrient in suspension provided by irrigation or in solid form constitutes ideal conditions for plant growth.
Concernant le tapis de gazon obtenu par semis, dès lors que les apports d'en¬ grais sous les formes liquides ou solides sont effectués au taux de 5 à 40 g de matières nutritives évaluées à l'état sec sont faits mensuellement, la première tonte du gazon peut être effectuée à 4 semaines environ ; la com¬ mercialisation pouvant intervenir après 5 à 6 tontes, soit entre 3 à 5 mois selon l'intensité d'ensoleillement ou de la température ambiante. Par contre, la culture par rhizomes implique une culture de 16 à 24 semaines. Le gazon étant prélevé sans la lèse de plastique séparant la culture du sol
naturel et découpé soit en bandes ou en carrés, est prêt à être transporté et stocké pendant 8 jours sans pour autant que la croissance en soit compro¬ mise. Pour maintenir une solidarité entre le support d'écume de canne ou tourteau et le filet : il est déposé sur le filet soit des cailloux ou des tringles de bois ou des fiches métalliques qui empêchent le filet d'être déplacé par le vent. Ensuite, les matériaux ci-dessus sont enlevés dès que le gazon au¬ ra traversé le filet. Ce dernier sera donc placé au-dessus du support de cul¬ ture et au-dessous des pousses de gazon c'est-à-dire au niveau du collet du végétal, ou soit, par une projection d1émulsion de bitume à une densité per¬ mettant aux particules de l'écume ou tourteau de se maintenir entre elles. Ces façons de procéder empêcheront les graines, les rhizomes et les particu¬ les d'écume de canne ou tourteau d'être emportés par le vent et rendront la masse du tapis plus solidaire au départ de la végétation. Le tapis de gazon ainsi formé à base d'écume ou tourteau aura l'avantage de former un tapis solide et présentera les qualités de résistance mécanique suffisante pour supporter les manipulations et les transplantations. La bio¬ dégradation de l'écume ou tourteau intervenant dans une période de 2 ans en¬ viron dégagera les éléments favorables à la pousse des végétaux. Lorsque les opérations de mise en place du support sont terminées, un arrosa¬ ge régulier afin d'y maintenir une humidité constante s'ensuivra ainsi qu'un apport d'éléments nutritifs pour assurer une bonne reprise des semis et des rhizomes ainsi qu'une bonne végétation ; il sera utilisé soit de l'engrais soluble ou liquide qu'on trouve dans les Etablissements spécialisés. L'ar- rosage sera fait de telle façon qu'une humidité constante soit maintenue sans noyer la masse dans l'eau.Concerning the turf carpet obtained by sowing, as soon as the fertilizers in liquid or solid forms are made at the rate of 5 to 40 g of nutritive materials evaluated in the dry state are made monthly, the first mowing grass can be made at around 4 weeks; marketing can take place after 5 to 6 mowing, or between 3 to 5 months depending on the intensity of sunshine or ambient temperature. On the other hand, the culture by rhizomes implies a culture of 16 to 24 weeks. The lawn is removed without the plastic lèse separating the crop from the soil natural and cut either into strips or squares, is ready to be transported and stored for 8 days without compromising its growth. To maintain solidarity between the cane or oil cake support and the net: it is placed on the net, either pebbles or wooden rods or metal sheets which prevent the net from being moved by the wind. Then, the above materials are removed as soon as the grass has crossed the net. The latter will therefore be placed above the cul¬ ture support and below the grass shoots, that is to say at the level of the plant collar, or by a projection of 1 bitumen emulsion at a density allowing the particles of scum or cake to be maintained between them. These ways of proceeding will prevent the seeds, rhizomes and particles of cane or oil cake from being carried away by the wind and will make the mass of the carpet more united at the start of the vegetation. The grass carpet thus formed based on foam or cake will have the advantage of forming a solid carpet and will have the qualities of sufficient mechanical resistance to withstand handling and transplanting. The bio¬ degradation of the scum or oil cake occurring over a period of around 2 years will release the elements favorable to the growth of plants. When the operations of setting up the support are finished, regular watering in order to maintain a constant humidity there will follow as well as a supply of nutritive elements to ensure a good recovery of the seedlings and rhizomes as well as good vegetation; it will be used either of soluble or liquid fertilizer which one finds in the specialized Establishments. Watering will be done in such a way that constant humidity is maintained without drowning the mass in the water.
Compte tenu du faible poids au m2 du tapis qui pèse environ 6 Kgs au m2, des avantages économiques appréciables sont constatés au niveau du transport qui peut se faire sans inconvénient particulier. Fort de cet atout par rapport au volume et à la résistance du produit fabriqué, les conditions mécaniques sont réunies pour manipuler le produit de façon normale.Given the low weight per m2 of the carpet, which weighs around 6 kg per m2, appreciable economic advantages are observed in terms of transport, which can be done without any particular disadvantage. With this advantage in relation to the volume and resistance of the product produced, the mechanical conditions are met to handle the product in the normal way.
La pose du tapis se fera dans les mêmes conditions requises pour la pose du gazon par plaques prélevé dans la nature ou produites par tout autre procé¬ dé de placage. Le rasse blage des plaques se fera suivant le système de découpe qui sera choisi lors de l'enlèvement sur le terrain de culture soit en carrés ou en bandes. Le tapis pourra être utilisé dans les sols plats ou inclinés. La ré¬ tention en eau et en solution fertilisante permettra au tapis d'assurer sa mutation de transplantation en toute sécurité dès lors que l'eau et les so- lutions nutritives sont apportées plus particulièrement pendant les 4/5 pre- migres semaines. » u
The laying of the carpet will be done under the same conditions required for laying the turf by plates taken from the wild or produced by any other plating process. The leveling of the plates will be done according to the cutting system which will be chosen during the removal from the cultivation field either in squares or in strips. The carpet can be used on flat or inclined floors. The retention of water and fertilizing solution will allow the mat to ensure its transplant mutation in complete safety as soon as the water and nutrient solutions are provided more particularly during the 4/5 pre-migrated weeks. » U