Gesichtsmassage- und Rasieremulsion Facial massage and shaving emulsion
Gegenstand der Erfindung ist eine nichtschäumende Gesichtsmassage und Rasieremulsion.The invention relates to a non-foaming facial massage and shaving emulsion.
Nichtschäumende Rasiermittel sind seit langer Zeit bekannt. So wird in der DE-PS 83o o96 ein Rasiermittel beschrieben, das durch Emu!gieren von größeren Mengen Paraffin in eine Alkali- oder Triethanolaminseife oder anderen Seifen hergestellt wird. Bei einem Feststoffgehalt von 25 bis 45 Gew.% beträgt der Paraffingehalt 2o bis 35 Gew.%. Neben den genannten Bestandteilen enthält das vorbekannte Rasiermittεl erhebliche Mengen Wachs wie Lanettewachs oder Kunstwachs (IG-Wachs) sowie Fettal koholsulfonate als Emulgator.Non-foaming shaving agents have been known for a long time. For example, DE-PS 83o o96 describes a shaving agent which is produced by emulsifying large amounts of paraffin into an alkali or triethanolamine soap or other soaps. With a solids content of 25 to 45% by weight, the paraffin content is 20 to 35% by weight. In addition to the components mentioned, the previously known shaving agent contains considerable amounts of wax such as lanette wax or synthetic wax (IG wax) and fatty alcohol sulfonates as an emulsifier.
Ein weiteres, nicht schäumendes Rasiermittel in Form einer Rasieremulsion ist in der DE-OS 19 65859 beschrieben. Dieses Rasiermittel enthält als emulgierbaren Grundstoff Methylcellulose, als tropfenhemmende Ingredienzen Honig, und/oder Tragant sowie geringe Mengen Polyvinylacetat.Another non-foaming shaving agent in the form of a shaving emulsion is described in DE-OS 19 65859. This shaving agent contains methyl cellulose as an emulsifiable base material, honey and / or tragacanth as a drop-inhibiting ingredient as well as small amounts of polyvinyl acetate.
Ferner sind aus der Literatur (J.S. Jellinek Kosmetologie", 1967, Seite 583 bis 586 und K. Janistyn "Taschenbuch der modernen Parfümerie und Kosmetik", 1365, Seite 6S2 bis 688) nichtschäumende Rasiercremes und schwach schäumende flüssige Rasierseifen bekannt.Furthermore, non-foaming shaving creams and low-foaming liquid shaving soaps are known from the literature (J.S. Jellinek Cosmetology ", 1967, pages 583 to 586 and K. Janistyn" Paperback of Modern Perfumery and Cosmetics ", 1365, pages 6S2 to 688).
Alle diese nichtschäumenden Rasiermittel haben jedoch kaum Eingang in die Praxis gefunden und konnten sich beim Verbraucher nicht durchsetzen.However, all of these non-foaming shaving agents have hardly found their way into practice and have not been able to gain acceptance among consumers.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein nicht schäumendes Rasiermittel zu schaffen, das in einfacher und billiger
Weise herstellbar ist und aufgrund seiner vorteilhaften Eigenschaften vom Verbraucher akzeptiert wird.The invention is therefore based on the object of providing a non-foaming shaving agent which is simpler and cheaper Can be produced and is accepted by the consumer due to its advantageous properties.
Gegenstand der Erfindung ist deshalb eine Gesichtsmassage- und Rasieremulsion der in den Patentansprüchen gekennzeichneten Art.The invention therefore relates to a face massage and shaving emulsion of the type characterized in the claims.
Als Verdickungsπrittεl enthält die erfiπdungsgemäße Emulsion vorzugsweise CarboxylmethylZellulose (CMC, meist in Form des Natriumsalzes). Es können jedoch auch andere Verdickungsmittel wie beispielsweise MethylZellulose verwendet werden. Der Gehalt an Verdickungsmittel beträgt im allgemeinen 1,5 bis 7 Gew.% und vorzugsweise 3 bis 5 Gew.%.The emulsion according to the invention preferably contains carboxylmethyl cellulose (CMC, usually in the form of the sodium salt) as the thickening step. However, other thickeners such as methyl cellulose can also be used. The thickener content is generally 1.5 to 7% by weight and preferably 3 to 5% by weight.
Die Alkoholkomponeπten in den geeigneten Estern gesättigter C12-C18Fettsäuren sind vorzugsweise C2-C4-Alkohole. So ergeben Isopropylmyristat und Isopropylstearat bzw. Propylstearat gute Ergebnisse. Der Gehalt an Estern von gesättigten C12-C18-Fettsäuren niederer Alkohole liegt bei etwa 2 bis 7 Gew.% und vorzugsweise 2,5 bis 4,5 Gew.%.The alcohol components in the suitable esters of saturated C 12 -C 18 fatty acids are preferably C 2 -C 4 alcohols. For example, isopropyl myristate and isopropyl stearate and propyl stearate give good results. The content of esters of saturated C 12 -C 18 fatty acids of lower alcohols is about 2 to 7% by weight and preferably 2.5 to 4.5% by weight.
Von den in der erfindungsgemäßen Emulsion enthaltenen Metallsalzen höherer gesättigter Fettsäuren hat sich insbesondere Zinkstearat als geeignet erwiesen. Gute Ergebnisse können aber auch mit anderen Zink-, Magnesium-, Calcium- oder Aluminiumsalzen von C12-C22-Fettsäurεn erhalten werden. Oer Gehalt an Fettsäuresalzen beträgt üblicherweise o,l bis 1,5 Gew.% und vorzugsweise o,3 bis o,7 Gew.%.Of the metal salts of higher saturated fatty acids contained in the emulsion according to the invention, zinc stearate in particular has proven to be suitable. Good results can also be obtained with other zinc, magnesium, calcium or aluminum salts of C 12 -C 22 fatty acids. The content of fatty acid salts is usually 0.1 to 1.5% by weight and preferably 0.3 to 0.7% by weight.
Neben Ethanol (5 bis 15 Gew.%) und Wasser (75 bis 9o Gew.%) enthält die erfindungsgemäße Emulsion etwa o,l bis 1 Gew.% übliche Duft- und Farbstoffe, die vom Fachmann insbesondere unter Berücksichtigung der Beliebtheit beim Verbraucher ausgewählt werden. Beispiele für geeignete Duftstoffe sind u.a. dem "Taschenbuch der modernen Parfümerie und Kosmetik" (1966) von H. Janistyn zu entnehmen.
Als besonders vorteilhaft hat sich der Zusatz von Kamillenöl (Kamillenöl in Alkohol) erwiesen, der die Hautfreundlichkeit der erfindungsgemäßen Emulsion verbessert und bei regelmäßiger Anwendung der erfindungsgemäßen Emulsion auf den Nasen- und Rachenraum einwirkt, so daß sich die natürliche Widerstandskraft gegen Infektionskrankheiten (Erkältungen) erhöht. Die dermatologische Wirkung des Kamillenöls beruht u.a. auf der antiallergischen und antiphlogisti sehen Wirkung des darin enthaltenen Azulens. So "beruhigt" der Kamillenölzusatz die Haut und macht den Gebrauch von "After Shave" überflüssig. Darüber hinaus werden kleine Wunden wirksam desinfiziert, wenngleich derartige Wunden bei Verwendung der erfindungsgemäßen Emulsion praktisch nicht auftreten. Obwohl schon geringe Mengen zugesetztes Kamillenöl einen vorteilhaften Einfluß auf die Eigenschaften der Emulsion haben, ist es bevorzugt, etwa 3 bis 5 Gew.% Kamillenöl zu verwenden.In addition to ethanol (5 to 15 wt.%) And water (75 to 9o wt.%), The emulsion according to the invention contains about 0.1 to 1 wt become. Examples of suitable fragrances can be found, inter alia, in the "Paperback of Modern Perfumery and Cosmetics" (1966) by H. Janistyn. The addition of chamomile oil (chamomile oil in alcohol) has proven to be particularly advantageous since it improves the skin-friendliness of the emulsion according to the invention and acts on the nasal and pharynx with regular use of the emulsion according to the invention, so that the natural resistance to infectious diseases (colds) increases . The dermatological effect of chamomile oil is based, among other things, on the anti-allergic and anti-inflammatory effects of the azulene contained in it. The chamomile oil additive "soothes" the skin and makes the use of "after shave" superfluous. In addition, small wounds are effectively disinfected, although such wounds practically do not occur when using the emulsion according to the invention. Although small amounts of chamomile oil added have an advantageous influence on the properties of the emulsion, it is preferred to use about 3 to 5% by weight of chamomile oil.
Schließlich ist es zweckmäßig, daß das erfindungsgemäße Rasierrmittel aufgrund seines hohen Wassergehaltes ein Konservierungsmittel enthält. Für diese Zwecke geeignete Konservierungsmittel gehören zum Stand der Technik und sind dem Fachmann bekannt. Geeignet sind z.B. Salicylester wie das unter der Handelsbezeichnung "NIPAGIN" vertriebene Konservierungsmittel.Finally, it is expedient that the shaving composition according to the invention contains a preservative due to its high water content. Preservatives suitable for these purposes belong to the prior art and are known to the person skilled in the art. Suitable are e.g. Salicylic esters such as the preservative sold under the trade name "NIPAGIN".
Die Herstellung der erfindungsgemäßen Emulsion bereitet keine Schwierigkeiten und kann in allen bekannten geeigneten Vorrichtungen erfolgen. Im allgemeinen wird zunächst das Verdickungsmittel in Wasser aufgeschlämmt (vorzugsweise unter Rühren) und dann werden die übrigen Bestandteile zugegeben. Die Zusammensetzung wird in einem geeigneten Rührgefäß gut durchgemischt und dann in die gewünschten Benälter (Flaschen, Tuben oder Töpfe) abgefüllt. Ein besonderer Vorteil bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Emulsion liegt αarin, daß nicht erwärmt zu werden braucht,, sondern bei Raumtemperatur gearbeitet werden kann.
Am vorteilhaftesten wird die erfindungsgemäße Gesichtsmassage- und Rasieremulsion in der Weise angewandt, daß sie zunächst auf das Gesicht aufgetragen und etwa 2 Minuten lang in die Haut einmassiert wird. Auf diese Weise wird eine gute Barterweichung erzielt und die anschließende Rasur kann ohne Schwierigkeiten und insbesondere ohne jegliche Hautreizungen durchgeführt werden. Die erfindungsgemäße Emulsion hält diε Haut während der gesamten Rasur feucht, so daß im Unterschied zur Verwendung von Rasierschaum eine Neuauftragung nach etwa der Hälfte der Rasur nicht erforderlich ist. Ferner kann die gesamte Rasur mit nur einer einzigen Klinge durchgeführt werden, ohne daß diese zwischenzeitlich abgespült zu werden braucht. Dementsprechend kann die Rasur mit der erfindungsgemäßen Emulsion selbst dann erfolgen, wenn keinerlei Wasser zur Verfügung steht. Die abrasierten 3artreste sammeln sich an der Klinge und können gleich oder später in einfacher Weise mit kaltem Wasser abgespült werden.The preparation of the emulsion according to the invention is not difficult and can be carried out in all known suitable devices. Generally, the thickener is first slurried in water (preferably with stirring) and then the remaining ingredients are added. The composition is mixed well in a suitable mixing vessel and then filled into the desired containers (bottles, tubes or pots). A particular advantage in the preparation of the emulsion according to the invention is that it does not need to be heated, but can be worked at room temperature. The facial massage and shaving emulsion according to the invention is most advantageously applied in such a way that it is first applied to the face and massaged into the skin for about 2 minutes. In this way, a good beard softening is achieved and the subsequent shave can be carried out without difficulty and in particular without any skin irritation. The emulsion according to the invention keeps the skin moist throughout the shave, so that, in contrast to the use of shaving foam, it is not necessary to reapply after about half the shave. Furthermore, the entire shave can be carried out with just a single blade without having to rinse it off in the meantime. Accordingly, shaving with the emulsion according to the invention can take place even when no water is available. The shaved 3art remnants collect on the blade and can be rinsed off with cold water immediately or later.
Das eine Rasiersmulsicn gegenüber den üblichen Rasierseifen und/oder cremes erhebliche Vorteile aufweist, liegt auf der Hand (vgl. den oben genannten Stand der Technik). So können insbesondere Bartträger aufgrund der besseren Sichtbarkeit der zu rasierenden Partien eine sehr viel akuratere Rasur durchführen, ohne dabei mit der Rasierklinge in Sereiche zu gelangen, die eigentlich nicht rasiert, werden sollen. Außerdem entfällt das lästige Einschäumen, das meistεπs mehrmals wiederholt werden muß, da der Rasierschaum zwischenzeitlich eintrocknet. In diesem Zusammenhang ist auch die mit er erfindungsgemäßen Emulsion verbundene Er.ergieeinsparung zu erwähnen, da kein heißes Wasser benötigt wird.
It is obvious that a shaving cream has considerable advantages over conventional shaving soaps and / or creams (cf. the above-mentioned prior art). Because of the better visibility of the areas to be shaved, beard wearers in particular can perform a much more precise shave without having to use the razor blade to get into oak that should not actually be shaved. In addition, there is no annoying foaming, which usually has to be repeated several times since the shaving cream dries up in the meantime. In this context, the energy saving associated with the emulsion according to the invention should also be mentioned, since no hot water is required.
Die wichtigsten Vorteile der erfindungsgemäßen Emulsion liegen allerdings in der ausgezeichneten Barterweichung und der durch das Einmassieren bedingten Pflege der Gesichtshaut. Insbesondere bei Zusatz von Kamillenöl hat sich gezeigt, daß die regelmäßige Anwendung der erfindungsgemäßen Emulsion zur Hautpflege beiträgt und eine gewisse Immunität gegen Erkältungskrankheiten verleiht. So wurde bei zwei Testpersonen über einen Zeitraum von mehr als einem Jahr bzw. von etwa einem halben Jahr bei Anwendung der erfindungsgemäßen Emulsion keinerlei Hautreizung beobachtet, obwohl beide Testpersonen bei Verwendung üblicher Rasierschäume oder -cremes in dieser Beziehung große Schwierigkeiten hatten. Darüber hinaus blieben beide Testpersonen während des Zeitraums der Anwendung der erfindungsgemäßen Emulsion von Erkältungskrankheiten verschont.The most important advantages of the emulsion according to the invention, however, lie in the excellent softening of the beard and the care of the facial skin due to the massage. In particular with the addition of chamomile oil, it has been shown that the regular use of the emulsion according to the invention contributes to skin care and gives a certain immunity to colds. No skin irritation was observed in two test subjects over a period of more than one year or about half a year when using the emulsion according to the invention, although both test subjects had great difficulties in this regard when using conventional shaving foams or creams. In addition, both test subjects were spared colds during the period of use of the emulsion according to the invention.
Beispiel 1example 1
Es wurde eine Gesichtsmassage- und Rasieremulsion wie zuvor beschrieben aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A facial massage and shaving emulsion was prepared as described above from the following components:
Carboxymethylcel 1ulose 3, 5 Gew. %Carboxymethylcel 1ulose 3, 5 wt.%
Isoprόpylmyristat 1 , 8 Gew. %Isoprόpylmyristat 1, 8 wt.%
IsopropylstearatIsopropyl stearate
(geringer Gehalt an Propylstearat) 1 , 5 Gew . %(low propyl stearate content) 1.5 wt. %
Zinkstearat o, 5 Gew . %Zinc stearate 0.5 wt. %
Ethanol lo, o Gew . %Ethanol lo, o wt. %
Destilliertes Wasser 78, o Gew . %Distilled water 78, o wt. %
Kamillenöl 4,o Gew. %Chamomile oil 4, o.%
Duft- und Farbstoffe o , 5 Gew . %Fragrances and dyes 0.5 wt. %
Konservierungsstoffe o, 2 Gew.%
Preservatives o.2% by weight
Die so hergestellte Emulsion ließ sich gut in die Gesichtshaut einmassieren und erlabute eine problemlose und intensive Rasur.The emulsion produced in this way could be massaged well into the facial skin and gave a problem-free and intensive shave.
Beispiel 2Example 2
Es wurde eine Gesichtsmassage- und Rasieremulsioπ aus 2oo ml "Gard Kamillsspülung" und 5o ml destilliertem Wasser hergestellt. Weiterhin wurden verschiedene übliche Duftstoffe, die der Emulsion beispielsweise eine herbe Note verliehen, zugesetzt. Auch diese Emulsion führte zu einer sehr guten Barterweichung und erlaubte eine reizfreie und gründliche Rasur. Durch den Gehalt an Kamillenöl wirkte diesε Emulsion abhärtend gegenüber Erkältungskrankheiten, wenn sie in der oben angegebenen Weise regelmäßig angewandt und gründlich einmassiert wurde.A face massage and shaving emulsion was made from 2oo ml "Gard chamomile rinse" and 50 ml of distilled water. Furthermore, various common fragrances, which, for example, gave the emulsion a tart note, were added. This emulsion also led to a very good beard softening and allowed an irritation-free and thorough shave. Due to the content of chamomile oil, this emulsion had a hardening effect on colds if it was used regularly in the manner described above and massaged in thoroughly.
Beispiel 3Example 3
Es wurd eine Rasieremulsion wie zuvor beschrieben aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A shaving emulsion was prepared as described above from the following components:
Carboxymethylcellulose 2,o Gew.%Carboxymethyl cellulose 2.% w / w
Isopropylmyristat 1,8 Gew.%Isopropyl myristate 1.8% by weight
Isopropylstearat 1,5 Gew.%Isopropyl stearate 1.5% by weight
(geringer Gehalt an Propyl- stearat)(low propyl stearate content)
Zinkstearat o,5 Gew.%Zinc stearate 0.5% by weight
Ethanol lo,o Gew.%Ethanol lo, o wt%
Destilliertes Wasser 83,5 Gew.%Distilled water 83.5% by weight
Duft- und Färbstoffe o,5 Gew.%Fragrances and dyes 0.5% by weight
Konservierungsstoffe o,2 Gew.%Preservatives o.2% by weight
Die so hergestellte Emulsion führte zu einer sehr guten Barterweichung und erlaubte eine reizfreie und gründliche Rasur.
The emulsion produced in this way led to a very good beard softening and allowed an irritation-free and thorough shave.