Wellenkupplung Shaft coupling
Die Erfindung betrifft eine Wellenkupplung, welche einen Knickwinkel zwischen den zu kuppelnden Teilen zuläßt, enthaltend: eine erste Kupplungshälfte, eine zweite Kupplungshälfte, ein Zwischenglied zwischen der ersten und der zweiten Kupplungshälfte, eine erste Lenkeranordnung mit allseits beweglich angelenkten Lenkern, welche die erste Kupplungshälfte mit dem Zwischenglied verbindet, und eine zweite Lenkeranordnung mit allseits beweglich angelenkten Lenkern, welche die zweite Kupplungshälfte mit dem Zwischenglied verbindet.The invention relates to a shaft coupling, which allows an articulation angle between the parts to be coupled, comprising: a first coupling half, a second coupling half, an intermediate link between the first and the second coupling half, a first link arrangement with movably articulated links which share the first coupling half connects the intermediate link, and a second link arrangement with links articulated on all sides, which connects the second coupling half to the intermediate link.
Eine solche Wellenkupplung ist beispielsweise bekannt durch die US-PS 4 040 270, Fig. 12 und 13.Such a shaft coupling is known, for example, from US Pat. No. 4,040,270, FIGS. 12 and 13.
Bei der bekannten Wellenkupplung sind drei Zwischenglieder in Form zueinander konzentrischer und drehbeweglich aufeinander gelagerter Ringe vorgesehen. Jeder dieser Ringe ist über einen einzigen Lenker mit der ersten
Kupplungshälfte und über einen anderen, dem erstenIn the known shaft coupling, three intermediate members are provided in the form of rings which are concentric and rotatably mounted on one another. Each of these rings has a single handlebar with the first one Coupling half and another, the first
Lenker diametral gegenüberliegenden Lenker mit der zweiten Kupplungshälfte verbunden. Die den drei Zwischengliedern zugeordneten Lenkerpaare sind in der Ruhestellung, d.h. wenn die beiden zu kuppelnden Wellen miteinander fluchten, um 120 gegeneinander winkelversetzt. Die Lenker sind dort über Kugelgelenke allseits beweglich an den Kupplungshälften bzw. an den Zwischengliedern angelenkt. Bei einer anderen Ausführungsform der Kupplung nach US-PS 4 040 270 (Fig. 14) erfolgt die allseits bewegliche Anlenkung über Gummikörper.Handlebar diametrically opposite handlebar connected to the second coupling half. The handlebar pairs assigned to the three intermediate links are in the rest position, i.e. when the two shafts to be coupled are aligned with each other, offset by 120 from each other. The handlebars are articulated on all sides via ball joints on the coupling halves or on the intermediate links. In another embodiment of the coupling according to US Pat. No. 4,040,270 (FIG. 14), the articulation, which is movable on all sides, takes place via rubber bodies.
Die Kupplung nach der US-PS 4 040 270 gestattet in kinematisch einwandfreier Weise bei winkeltreuer Übertragung der Drehbewegung von einer Welle auf die andere einen Radialversatz der Wellen. Die allseits bewegliche Anlenkung der Lenker läßt auch einen Knickwinkel zwischen den Achsen der zu kuppelnden Wellen zu.The coupling according to US Pat. No. 4,040,270 permits a radial displacement of the shafts in a kinematically correct manner with angular transmission of the rotary movement from one shaft to the other. The articulated linkage of the handlebars also allows a kink angle between the axes of the shafts to be coupled.
Bei der bekannten Kupplung erfolgt die Drehmomentübertragung von der einen Kupplungshälfte über einen Lenker, den Ring und den auf der anderen Seite des Ringes angeordneten anderen Lenker auf die andere Kupplungshälfte. Dabei ist für die Kinematik und die Drehmomentübertragung wesentlich, daß drei Ringe drehbar aufeinander gelagert sind. Das erfordert in der Praxis eine relativ aufwendige Lagerung.In the known clutch, the torque is transmitted from one coupling half via a link, the ring and the other link arranged on the other side of the ring to the other coupling half. It is essential for the kinematics and torque transmission that three rings are rotatably mounted on one another. In practice, this requires a relatively complex storage.
Eine andere bekannte Wellenkupplung mit einem Zwischenglied, das mit der antriebsseitigen und der abtriebs seitigen Kupplungshälfte über je eine Lenkeranordnung verbunden ist, ist Gegenstand der FR-PS 1 475 431. Bei dieser bekannten Wellenkupplung besteht jede Lenkeranordnung aus drei um jeweils 120º gegeneinander winkelversetzten Lenkern. Die antriebsseitige Kupplungshälfte ist ein topfförmiger Körper, an dessen Rand die drei
Lenker der einen Lenkeranordnung angelenkt sind. Das Zwischenglied ist ein Ring, der innerhalb des topf förmigen Körpers sitzt und mit diesem über die Lenker verbunden ist. Die Lenker erstrecken sich im wesent liehen in Umfangsrichtung. Sie sind über Gummikalotten allseits beweglich angelenkt. Der das Zwischenglied bildende Ring ist mit der scheibenförmigen, innerhalb des Ringes angeordneten abtriebsseitigen Kupplungshälfte ebenfalls über drei um 120 gegeneinander ver setzte, sich im wesentlichen in Umfangsrichtung erstreckende Lenker miteinander verbunden.Another known shaft coupling with an intermediate member, which is connected to the drive-side and the output-side coupling half via a link arrangement, is the subject of FR-PS 1 475 431. In this known shaft coupling, each link arrangement consists of three links offset by 120 ° from each other. The coupling half on the drive side is a pot-shaped body, on the edge of which there are three Handlebars of a handlebar arrangement are articulated. The intermediate link is a ring that sits inside the pot-shaped body and is connected to it via the handlebars. The handlebars extend essentially in the circumferential direction. They are articulated on all sides with rubber pads. The ring forming the intermediate member is also connected to the disk-shaped, inside the ring arranged output-side coupling half via three to 120 against each other, essentially extending in the circumferential direction handlebar.
Diese bekannte Kupplung gestattet keinen Radialversatz. Die Übertragung einer Drehbewegung bei einem Knickwinkel zwischen äntriebsseitiger und abtriebsseitiger Umlaufachse ist nur näherungsweise homokinetisch.This known coupling does not allow radial misalignment. The transmission of a rotary movement at a kink angle between the input-side and output-side revolving axis is only approximately homokinetic.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine konstruktiv einfach aufgebaute Wellenkupplung zu schaffen, welche in kinematisch einwandfreier Weise bei homokinetischer Übertragung der Drehbewegung einen Knickwinkel zwischen den Umlaufachsen der zu kuppelnden Teile zuläßt.The invention has for its object to provide a structurally simple shaft coupling which allows a kink angle between the axes of rotation of the parts to be coupled in a kinematically perfect manner with homokinetic transmission of the rotary movement.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daßAccording to the invention this object is achieved in that
(a) die erste Lenkeranordnung von einem Paar von diametral einander gegenüberliegenden Lenkern gebildet ist,(a) the first link arrangement is formed by a pair of diametrically opposed links,
(b) die zweite Lenkeranordnung von einem Paar von diametral einander gegenüberliegenden Lenkern gebildet ist und
(c) je ein Lenker des einen Paares in Axialrichtung gesehen fluchtend mit einem Lenker des anderen Paares angeordnet ist und(b) the second link arrangement is formed by a pair of diametrically opposed links and (c) one handlebar of one pair, viewed in the axial direction, is aligned with one handlebar of the other pair and
(d) die diametral einander gegenüberliegenden Lenker sich von dem Zwischenglied aus jeweils im gleichen Drehsinn im wesentlichen in Umfangsrichtung erstrecken.(d) the diametrically opposite links extend from the intermediate member in the same direction of rotation substantially in the circumferential direction.
Die erfindungsgemäße Wellenkupplung gestattet eine kinematisch einwandfreie, homokinetische Übertragung der Drehbewegung auch bei einem Knickwinkel zwischen den Umlaufachsen der zu kuppelnden Teile. Bei einem solchen Knickwinkel entfernen sich die Kupplungshälften auf der einen Seite weiter voneinander, während sie sich auf der gegenüberliegenden Seite einander stärker annähern. Diese Abweichungen werden dadurch ausgeglichen, daß die Lenker sich mit ihren an den Kupplungshälften angelenkten Enden aus ihrer Radialebene nach außen bzw. nach innen herausbewegen. Dabei tritt in derThe shaft coupling according to the invention allows a kinematically perfect, homokinetic transmission of the rotary movement even at an articulation angle between the axes of rotation of the parts to be coupled. With such an articulation angle, the coupling halves on one side move farther apart, while on the opposite side they move closer together. These deviations are compensated for in that the links with their ends articulated on the coupling halves move outward or inward from their radial plane. It occurs in the
Axialprojektion eine Verkürzung der Lenker ein. Dieser "Verkürzung" wird durch eine Schwenkbewegung der Lenker und des Zwischenglieds Rechnung getragen. Es bleibt somit auch bei Auftreten eines Knickwinkels die winkeltreue Übertragung der Drehbewegung erhalten.Axial projection a shortening of the handlebars. This "shortening" is taken into account by a pivoting movement of the handlebars and the intermediate link. The angularly accurate transmission of the rotary movement is thus retained even when a kink angle occurs.
Im Gegensatz zu der Kupplung nach der US-PS 4 040 270 ist bei der Wellenkupplung nach der Erfindung auf beiden Seiten des Zwischenglieds über die axial fluchtenden Lenker jeweils eine unmittelbare Verbindung zwischen den Kupplungshälften hergestellt.In contrast to the coupling according to US Pat. No. 4,040,270, in the shaft coupling according to the invention, a direct connection between the coupling halves is made on both sides of the intermediate link via the axially aligned links.
Bei jedem Zwischenglied erfolgt eine Drehmomentübertragung über zwei parallel wirkende Lenker.
Es sind keine besonderen Vorkehrungen zur Lagerung von Ringen aufeinander erforderlich, wie daß bei der US-PS 4 040270 der Fall ist.Each intermediate link has a torque transmission via two parallel links. No special precautions are required for storing rings on top of one another, as is the case with US Pat. No. 4,040270.
Die Kupplung gemäß der Erfindung gestattet auch eine homokinetische Übertragung der Drehbewegung bei einem zusätzlich zu einem Knickwinkel auftretenden radial- und axial Versatz der Wellen. Bei einem derartigen Versatz erfolgt eine Ausgleichsbewegung des Zwischengliedes in Form einer Schwenkbewegung des Zwischengliedes um eine zu seiner Längsrichtung senkrechte Querachse.The coupling according to the invention also allows a homokinetic transmission of the rotary movement with a radial and axial displacement of the shafts that occurs in addition to a kink angle. With such an offset, a compensating movement of the intermediate member takes place in the form of a pivoting movement of the intermediate member about a transverse axis perpendicular to its longitudinal direction.
Wenn kleine Drehmomente übertragen werden, ist ein einziges Zwischenglied vorgesehen, welches nicht formschlüssig, sondern mittels Federn zentriert gehalten wird. Bei geringen Drehmomenten und hohen Drehzahlen kann daher das Zwischenglied durch die Fliehkraft radial nach außen gezogen werden. Die Erfindung sieht daher bei einigen Ausführungsformen zwei gegeneinander winkelversetzte Zwischenglieder vor, die durch eine zentrale Achse drehbeweglich miteinander verbunden sind. Auf diese Weise erfolgt eine Zentrierung beider Zwischenglieder. Dabei können aber die Zwischenglieder nicht aus ihrer Radialebene herausgeschwenkt werden. Infolgedessen gestattet eine solche Wellenkupplung zwar den Ausgleich eines Knickwinkels zwischen den Wellenachsen, nicht aber den Ausgleich eines Radialversatzes.If small torques are transmitted, a single intermediate link is provided, which is not held in a form-fitting manner, but centered by means of springs. At low torques and high speeds, the intermediate link can therefore be pulled radially outwards by centrifugal force. In some embodiments, the invention therefore provides two intermediate links which are angularly offset from one another and which are connected to one another in a rotatable manner by a central axis. In this way, both intermediate links are centered. However, the intermediate links cannot be pivoted out of their radial plane. As a result, such a shaft coupling allows the compensation of a kink angle between the shaft axes, but not the compensation of a radial misalignment.
Der Erfindung liegt daher weiterhin die Aufgabe zugrunde, die Wellenkupplung so auszubilden, daß einerseits eine Zentrierung jedes Zwischengliedes gewährleistet ist und andererseits durch die Wellenkupplung sowohl ein Knickwinkel als auch ein Radial- und Axialversatz ausgeglichen werden kann.The invention is therefore also based on the object of designing the shaft coupling in such a way that, on the one hand, centering of each intermediate link is ensured and, on the other hand, both a bending angle and a radial and axial offset can be compensated for by the shaft coupling.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß das
Zwischenglied über ein allseits bewegliches Gelenk auf einer sowohl eine Verdrehung um die Umlaufachse als auch eine Neigung des Zwischengliedes gegen eine Radialebene zulassenden Weise gegen radiale Verlagerung gesichert ist.According to the invention this object is achieved in that the Intermediate link is secured against radial displacement in a manner that allows rotation both around the circumferential axis and an inclination of the intermediate link against a radial plane.
Diese Weiterbildung der Erfindung beinhaltet somit eine formschlüssige Zentrierung des Zwischengliedes. Diese Zentrierung erfolgt über ein allseits bewegliches Gelenk, so daß das Zwischenglied nicht nur eine Drehbewegung um die Umlaufachse sondern auch eine Schwenkbewegung aus seiner Radialebene heraus ausführen und somit sowohl die für einen Knickwinkel als auch die für einen Radialversatz erforderlichen Ausgleichsbewegungen ausführen kann.This development of the invention thus includes a positive centering of the intermediate member. This centering takes place via a joint that can be moved on all sides, so that the intermediate member can perform not only a rotary movement about the circumferential axis but also a pivoting movement out of its radial plane and thus can carry out both the compensating movements required for an articulation angle and for a radial offset.
Der Erfindung liegt weiterhin die Aufgabe zugrunde, dasThe invention is also based on the object
Zwischenglied gegen die Schwerkraft oder Fliehkräfte zentriert zu halten, wenn keine Zentrierung durch das übertragene Drehmoment erfolgt.To keep the intermediate link centered against gravity or centrifugal forces if the transmitted torque does not center.
Dabei soll der Verschleiß der zentrierenden Mittel gering gehalten werden. Auftretender Verschleiß soll durch Selbs nachstellung der zentrierten Elemente kompensiert werden.The wear of the centering means should be kept low. Wear is to be compensated for by self-adjustment of the centered elements.
Auch soll es möglich sein, eine durchgehende Welle, wie sie Z.B. bei Bahnantrieben auftritt, durch die Wellenkupplung hindurchzuführen.It should also be possible to use a continuous wave such as e.g. occurs with rail drives to pass through the shaft coupling.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daßThis object is achieved in that
(a) das Zwischenglied über ein Kugelgelenk auf einem Rohr gelagert ist,(a) the intermediate link is mounted on a tube via a ball joint,
(b) das Rohr an seinen beiden Enden über allseits bewegliche Gelenkverbindungen mit der ersten bzw. der zweiten Kupplungshälfte verbunden ist und
(c) eine durchgehende Welle zentral durch das Rohr hindurchgeführt ist.(b) the tube is connected at both ends to the first and second coupling halves via articulated connections which can be moved on all sides, and (c) a continuous shaft is passed centrally through the tube.
Eine andere Lösung der zuletzt genannten Aufgabe besteht darin, daßAnother solution to the latter task is that
(a) zwei über Lenkeranordnungen mit den Kupplungshälften verbundene Zwisbhenglieder um die Umlaufachse gegeneinander winkelversetzt angeordnet sind und zur drehbeweglichen Verbindung in ihrem Kreuzυngs bereich einander zugewandte und fluchtende Vertiefungen aufweisen, zwischen denen eine Lagerkugel gehalten ist, und(A) two Zwisbhenglieder connected to the coupling halves via handlebar arrangements are arranged offset from one another about the circumferential axis and have mutually facing and aligned recesses between which a bearing ball is held, and for the rotatable connection in their crossovers area
(b) Die Lagerkugel mit reibungsmindernden Mitteln ver sehen ist.(b) The bearing ball is seen with friction-reducing agents.
Eine Verbesserung der Lenkeranordnung kann dadurch erreicht werden, daßAn improvement in the handlebar arrangement can be achieved in that
(a) die Lenker über Gummi-Kalotten elastisch an Zapfen des Zwischengliedes angelenkt sind, wobei die Gummi-Kalotten jeweils eine auf dem Zapfen des Zwischengliedes sitzende Wulst, ein die Wulst mit Abstand umgebendes Auge des Lenkers und eine den Zwischenraum zwischen Wulst und Auge ausfüllende gummielastische Masse aufweist, und(a) the handlebars are elastically articulated to the pin of the intermediate member via rubber domes, the rubber domes each having a bead seated on the pin of the intermediate member, an eye of the handlebar surrounding the bead at a distance and a space filling the space between the bead and the eye has rubber-elastic mass, and
(b) die gummielastische Masse jeweils durch ringförmige, auf beiden Seiten um den Zapfen herum angeordnete Druckglieder vorgespannt ist, die in dem Auge unter(b) the rubber-elastic mass is prestressed in each case by annular pressure members arranged on both sides around the pin, which are in the eye below
Vorspannung der gummielastischen Masse einwärts gedrückt und in der Vorspannstellung gesindert sind.Preload of the rubber-elastic mass is pressed in and reduced in the pretension position.
Einige Ausführungsbeispiele der Erfindung sind nachstehend unter Bezugnahme auf die zugehörigen Zeichnungen näher
elläutert :Some embodiments of the invention are described below with reference to the accompanying drawings clarified:
Fig . 1 zeigt einen Querschnitt einer Wellen Kupplung längs der Linie C-D von Fig. 2.Fig. 1 shows a cross section of a shaft coupling along the line C-D of FIG. 2.
Fig . 2 zeigt einen Längsschnitt der Wellenkupplung längs der Linie A-B von Fig. 1.Fig. FIG. 2 shows a longitudinal section of the shaft coupling along the line A-B of FIG. 1.
Fig . 3 zeigt eine Endansicht einer anderen, für hohe Drehzahlen geeigneten Ausführungsform der Wellenkupplung in Richtung des Pfeiles F von Fig. 4 gesehen, undFig. 3 shows an end view of another embodiment of the shaft coupling suitable for high speeds, seen in the direction of arrow F of FIG. 4, and
Fig . 4 zeigt einen Längsschnitt dieser Wellenkupplung längs der Linie E-F von Fig. 3.Fig. 4 shows a longitudinal section of this shaft coupling along the line E-F of FIG. 3.
Fig . 5 zeigt eine Ansicht einer vereinfachten Wellenkupplung in der Richtung des Pfeiles K von Fig. 6 gesehen.Fig. 5 shows a view of a simplified shaft coupling seen in the direction of arrow K of FIG. 6.
Fig. 6 zeigt einen Schnitt längs der Linie G -H von Fig. 5.FIG. 6 shows a section along the line G -H of FIG. 5.
Fig. 7 zeigt eine Ausführungs form der Erfindung mit zwei Zwischenstücken und einer dazwischen liegenden Lagerkugel in einem Schnitt längs der Linie C-D in Fig. 8.Fig. 7 shows an embodiment of the invention with two intermediate pieces and an intermediate bearing ball in a section along the line C-D in Fig. 8th
Fig. 8 zeigt einen Schnitt längs der Linie A-B inFig. 8 shows a section along the line A-B in
Fig. 7.Fig. 7.
Fig. 9 zeigt eine Kreuzung der beiden Zwischenstücke mit der dazwischen liegenden Lagerkugel bei einer angewandelten Ausführungsform in einem Schnitt längs der Linie G-H in Fig. 10.FIG. 9 shows an intersection of the two intermediate pieces with the bearing ball lying in between in a converted embodiment in a section along the line G-H in FIG. 10.
Fig. 10 zeigt einen Schnitt der Linie E-F in Fig. 9. Fig. 11 zeigt die Kreuzung der beiden Zwischenstücke bei einer weiteren Ausführungs form.Fig. 10 shows a section of the line E-F in Fig. 9. Fig. 11 shows the crossing of the two intermediate pieces in a further embodiment.
Fig. 12 zeigt eine Ausführungsform mit einem einzigen Zwischenstück, daß an den beiden Kupplungs
hälften zentriert ist, in einem Längsschnitt längs der Linie K-L in Fig. 13.Fig. 12 shows an embodiment with a single intermediate piece that on the two couplings halves is centered, in a longitudinal section along the line KL in Fig. 13th
Fig. 13 zeigt einen Schnitt längs der Linie I-J in Fig. 12.FIG. 13 shows a section along the line I-J in FIG. 12.
Fig. 14 zeigt eine Aus führungs form einer insbesondere bei der Anordnung nach Fig. 11 anwendbarenFIG. 14 shows an embodiment of one that can be used in particular in the arrangement according to FIG. 11
Gummi-Kalotte zur Anlenkung eines Lenkers an dem Zwischenstück, Fig. 15 zeigt eine abgewandelte Ausführung derRubber dome for articulating a handlebar on the intermediate piece, Fig. 15 shows a modified version of the
Gummi-Kalotte.Rubber dome.
Fig. 16 zeigt eine weitere Ausführungs form einerFig. 16 shows another embodiment of a
Gummi-Kalotte zur Anlenkung des zweiteiligen Lenkers an dem Zwischenstück.Rubber dome to link the two-piece handlebar to the adapter.
Fig . 17 zeigt eine Abwandlung der Ausführungsform.Fig. 17 shows a modification of the embodiment.
Fig. 18 zeigt einen Schnitt längs der Linie M-N in Fig. 16. Fig. 19 zeigt eine Ausführungsform einer GummiFig. 18 shows a section along the line M-N in Fig. 16. Fig. 19 shows an embodiment of a rubber
Kalotte, bei welcher die gummielastische Masse vorspannbar istCalotte in which the rubber-elastic mass can be preloaded
Fig. 2o zeigt eine andere Ausführungsform einer Gummi-Kalotte mit vorspannbarer gummi elastischer Masse.2o shows another embodiment of a rubber dome with a pre-tensionable rubber-elastic mass.
Fig. 21 zeigt eine Anordnung, bei welcher zwei gekreuzt zueinander angeordnete Zwischenglieder durch eine dazwischen gehaltene, mit reibungsmindernden Mitteln versehene Lagerkugel ohne Behinderung ihrer Ausgleichsbewegung zentriert gehalten werden.FIG. 21 shows an arrangement in which two intermediate links arranged crosswise to one another are held centered by a bearing ball held between them and provided with friction-reducing means without hindering their compensatory movement.
Fig. 22 zeigt eine Anordnung mit einem Lagerglied, das durch ein Rohr zentriert gehalten wird, so daß eine durchgehende Welle zentral durch die Bohrung des Rohres und damit durch die Wellenkupplung hindurchgeführt werden kann.
Fig. 23 zeigt teilweise geschnitten längs derFig. 22 shows an arrangement with a bearing member which is held centered by a tube so that a continuous shaft can be passed centrally through the bore of the tube and thus through the shaft coupling. Fig. 23 shows partially sectioned along the
Linie III-III von Fig. 24 eine Wellenkupplung mit zwei aneinander zentrierten Zwischengliedern, welche den Durchtritt einer durchgehenden Welle gestattet.Line III-III of Fig. 24 is a shaft coupling with two intermediate links centered on each other, which allows the passage of a continuous shaft.
Fig. 24 zeigt einen Schnitt längs der Linie IV-IV von Fig. 23.FIG. 24 shows a section along the line IV-IV of FIG. 23.
Fig. 25 zeigt in einem Längsschnitt in vergrößertem Maßstab eine Gummi-Kalotte, über welche die Lenker, beispielsweise der Ausführung von Fig. 24, mit den Zapfen des Zwischengliedes verbunden sind.Fig. 25 shows in a longitudinal section on an enlarged scale a rubber dome, via which the links, for example the embodiment of Fig. 24, are connected to the pin of the intermediate member.
Fig. 26 zeigt eine Abwandlung der Gummi-Kalotte .Fig. 26 shows a modification of the rubber dome.
Die Kupplung von Fig. 1 und 2 enthält eine erste Kupplungshälfte 10 und eine zweite Kupplungshälfte 12. Die erste Kupp lungshäifte 10 enthält beim dargestellten Ausführungsbeispiel eine Nabe 14 mit einem Flansch 16. Ebenso die zweite Kupplungshälfte 12 eine Nabe 18 und einen dem Flansch 16 zugewandten Flansch 20. Zwischen den Kupplungshälften 10 und 12 sitzen zwei Zwischenglieder 22 und 24. Das Zwischenglied 22 ist ein langgestreckter Teil, der sich (in der Ruhestellung bei fluchtenden Wellen) senkrecht zur Umlaufachse 26 erstreckt und in der Mitte eine Kröpfung 28 aufweist. Das Zwischenglied 24 ist ebenfalls ein langestreckter Teil, der sich gekreuzt zu dem Zwischenglied 22 senkrecht zur Umlaufachse 26 erstreckt und in der Mitte eine Kröpfung 30 entgegengesetzt zur Kröpfung 28 aufweist. Die Zwischen glieder 22 und 24 greifen mit den Kröpfungen 28 bzw. 30 umeinander, so daß ihre Enden, z.B. 32 und 34, in einer gemeinsamen Ebene liegen.
An dem Flansch 16 sitzen vier Zapfen, von denen in Fig. 2 nur zwei Zapfen 36 und 38 zu sehen sind. Die Zapfen 36 und 38 liegen hinter der Papierebene von Fig. 2, die durch die Linie A-B in Fig. 1 wiedergegeben wird. Zwei weitere Zapfen liegen symmetrisch zu den Zapfen 36 und 38 vor der Papierebene. Die Anordnung ist praktisch die gleiche, wie sie in Fig. 1 für die zweite Kupplungshälfte 12 dargestellt ist. Der Flansch 20 der zweiten Kupplungshälfte 12 trägt vier Zapfen 40, 42, 44, 46 (Fig. 1), von denen in Fig. 2 die Zapfen 42 und 46 sichtbar sind. Die beiden weiteren Zapfen der ersten Kupplungshälfte 10 fluchten mit den Zapfen 40 und 44. Jeder der Zapfen 36,38, der beiden nicht sichtbaren weiteren Zapfen und der Zapfen 40, 42, 44, 46 weist eine kugelförmige Wulst 48 auf.1 and 2 contains a first coupling half 10 and a second coupling half 12. The first hitch be 10 in the illustrated embodiment includes a hub 14 with a flange 16. Likewise, the second coupling half 12 has a hub 18 and a flange 16 facing Flange 20. Between the coupling halves 10 and 12 there are two intermediate links 22 and 24. The intermediate link 22 is an elongated part which extends (in the rest position when the waves are aligned) perpendicular to the circumferential axis 26 and has a crank 28 in the middle. The intermediate member 24 is also an elongated part which extends crossed to the intermediate member 22 perpendicular to the axis of rotation 26 and has a crank 30 opposite to the crank 28 in the middle. The intermediate members 22 and 24 engage with the cranks 28 and 30 around each other, so that their ends, for example 32 and 34, lie in a common plane. On the flange 16 there are four pins, of which only two pins 36 and 38 can be seen in FIG. 2. The pins 36 and 38 lie behind the paper plane of FIG. 2, which is represented by the line AB in Fig. 1. Two other pins are symmetrical to pins 36 and 38 in front of the paper plane. The arrangement is practically the same as that shown in FIG. 1 for the second coupling half 12. The flange 20 of the second coupling half 12 carries four pins 40, 42, 44, 46 (FIG. 1), of which the pins 42 and 46 are visible in FIG. 2. The two further pins of the first coupling half 10 are aligned with the pins 40 and 44. Each of the pins 36, 38, the two further pins (not visible) and the pins 40, 42, 44, 46 has a spherical bead 48.
An den Enden, z.B. 32 und 34, der Zwischenglieder 22 und 24 sitzen auf beiden Seiten Paare von fluchtenden Zapfen. In Fig. 2 sind das Paar von Zapfen 50,52 am Ende 32 des Zwischenglieds 22 und das Paar 54,56 amAt the ends, e.g. 32 and 34, the intermediate members 22 and 24 sit on both sides pairs of aligned pins. In Fig. 2, the pair of pins 50,52 at the end 32 of the intermediate member 22 and the pair 54,56 are
Ende 34 des Zwischenglieds 24 sichtbar. An den gegenüberliegenden Enden der Zwischenglieder 22 und 24 sitzen in gleicher Weise die Paare von fluchtenden Zapfen 58,60 bzw. 62,64, wobei angenommen ist, daß die Zapfen 58 und 62 auf die erste Kupplungshälfte 10 hin gerichtet sind. Die Zapfen 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62 und 64 weisen an ihren Enden je eine sphärische Wulst 66 auf, die in der gleichen Radialebene liegt wie die sphärische Wulst 48 am Zapfen der benachbarten Kupplungshäifte.
Das Zwischenglied 22 ist mit der ersten Kupplungshälfte 10 durch eine Lenkeranordnung von zwei diametral einander gegenüberliegenden, allseits beweglich angelenkten Lenkern, nämlich dem Lenker 68 (Fig. 2) und einem in Fig. 2 nicht sichtbaren, mit dem Lenker 70 in Fig. 1 fluchtenden Lenker verbunden. Die diametral einander gegenüberliegenden Lenker erstrecken sich von dem Zwischenglied 22 aus jeweils im gleichen Drehsinn, nämlich entgegen dem Uhrzeigersinn, in Umfangsrichtung. Das Zwischenglied 22 ist weiterhin mit der zweitenEnd 34 of the intermediate link 24 visible. At the opposite ends of the intermediate members 22 and 24, the pairs of aligned pins 58, 60 and 62, 64 are seated in the same way, it being assumed that the pins 58 and 62 are directed towards the first coupling half 10. The pins 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62 and 64 each have a spherical bead 66 at their ends, which lies in the same radial plane as the spherical bead 48 on the pin of the adjacent coupling half. The intermediate member 22 is with the first coupling half 10 by a link arrangement of two diametrically opposed, universally articulated links, namely the link 68 (Fig. 2) and one not visible in Fig. 2, aligned with the link 70 in Fig. 1 Handlebar connected. The diametrically opposite links extend from the intermediate member 22 in the same direction, namely counterclockwise, in the circumferential direction. The intermediate link 22 is still with the second
Kupplungshälfte 12 über eine zweite Lenkeranordnung von zwei diametral einander gegenüberliegenden, allseits beweglich angelenkten Lenkern 70 und 72 verbunden. Dabei fluchtet in Axialrichtung gesehen jeweils ein Lenker des einen Paares mit einem Lenker des anderen Paares, d.h. beispielsweise fluchtet der Lenker 68 mit dem Lenker 72. In ähnlicher Weise ist das zweite Zwischenglied 24 mit der ersten Kupplungshälfte 10 über eine Lenkeranordnung von zwei diametral einander gegenüberliegenden Lenkern, nämlich dem Lenker 74 in Fig. 2 und einem in den Figuren nicht sichtbaren, mit dem Lenker 76 von Fig. 1 fluchtenden Lenker, verbunden. Das zweite Zwischenglied 24 ist mit der zweiten Kupplungshälfte 12 über eine zweite Lenkeranordnung verbunden, die aus den diametral einander gegenüberliegenden, allseits beweglich angelenkten Lenkern 76 und 78 besteht.Coupling half 12 connected by a second link arrangement of two diametrically opposed links 70 and 72 articulated on all sides. Viewed in the axial direction, one handlebar of one pair is aligned with one handlebar of the other pair, i.e. for example, the link 68 is aligned with the link 72. Similarly, the second link 24 with the first coupling half 10 is connected via a link arrangement of two diametrically opposite links, namely the link 74 in FIG. 2 and one not visible in the figures the handlebar 76 of FIG. 1 aligned handlebar. The second intermediate member 24 is connected to the second coupling half 12 via a second link arrangement, which consists of the diametrically opposed links 76 and 78 articulated on all sides.
Auch hier erstrecken sich die diametral einander gegenüberliegenden Lenker von dem Zwischenglied 24 aus im gleichen Drehsinn, nämlich im Uhrzeigersinn, inHere, too, the diametrically opposite links extend from the intermediate member 24 in the same direction, namely clockwise, in
Umfangsrichtung. Auch hier fluchtet in Axialrichtung gesehen jeweils ein Lenker des einen Paares mit einemCircumferential direction. Here, too, one link of one pair is aligned with one in the axial direction
Lenker des anderen Paares, also beispielsweise derHandlebars of the other couple, for example the
Lenker 74 mit dem Lenker 78.
Die beiden Zwischenglieder 22 und 24 sind durch einenHandlebar 74 with handlebar 78. The two intermediate links 22 and 24 are by one
Bolzen 80 um eine zentrale Achse, die in der dargestelltenBolt 80 about a central axis shown in the
Ruhestellung mit der Umlaufachse 26 zusammenfällt, drehbeweglich miteinander verbunden.Rest position coincides with the axis of rotation 26, rotatably connected to each other.
Die Lenker 68, 70, 72, 74, 76, 78 usw. sind jeweils über Gummikalotten allseits beweglich mit den Kupplungshälften 10, 12 bzw. den Zwischengliedern 22, 24 verbunden. Die Art der Verbindung ist nachstehend anhand des Lenkers 72 näher beschrieben. Die übrigen Lenker sind in gleicher Weise ausgebildet.The links 68, 70, 72, 74, 76, 78, etc. are each connected to the coupling halves 10, 12 and the intermediate members 22, 24 so that they can move on all sides via rubber pads. The type of connection is described below with reference to the handlebar 72. The other handlebars are designed in the same way.
Der Lenker 72 weist ein brillenförmiges Gehäuse
auf, das zwei zylindrische Kammern 82 und 84 bildet. Das Gehäuse 8 bildet auf einer Seite radial nach innen vorstehende Ränder 86, 88, welche die ansonsten durchgehenden Kammern 82 bzw. 84 unter Freilassung von Öffnungen 90 bzw. 92 begrenzen. Durch die Öffnung 92 ragt der Zapfen 52 des Zwischenglieds 22 in die Kammer 84 hinein, so daß die sphärische Wulst 66 zentral in der Kammer 84 sitzt. Von der anderen Seite her ragt der Zapfen 42 der zweiten Kupplungshälfte 12 in die Kammer 82, so daß die sphärische 'Wulst 48 des Zapfens 42 zentral in der Kammer 82 und in der gleichen Radialebene wie die Wulst 66 des Zapfens 52 sitzt. Eine Gummikalotte 94 sitzt in der Kammer 82 in dem Ringraum zwischen der Wandung der Kammer 82 und der sphärischen
The handlebar 72 has a spectacle-shaped housing on, which forms two cylindrical chambers 82 and 84. The housing 8 forms on one side radially inwardly projecting edges 86, 88 which delimit the otherwise continuous chambers 82 and 84 while leaving openings 90 and 92 open. Through the opening 92, the pin 52 of the intermediate member 22 protrudes into the chamber 84, so that the spherical bead 66 sits centrally in the chamber 84. From the other side, the pin 42 of the second coupling half 12 projects into the chamber 82, so that the spherical 'bead 48 of the pin 42 sits centrally in the chamber 82 and in the same radial plane as the bead 66 of the pin 52. A rubber dome 94 sits in the chamber 82 in the annular space between the wall of the chamber 82 and the spherical
Wulst 48. Sie ist in diesen Ringraum eingepreßt und liegt auf einer Seite. an dem Rand 86 an, während sie auf der anderen Seite durch einen Ring 96 gehalten wird, der durch einen Sprengring 98 gesichert ist.Bead 48. It is pressed into this annular space and lies on one side. on the edge 86, while it is held on the other side by a ring 96 which is secured by a snap ring 98.
In ähnlicher Weise ist eine Gummikalotte 100 in der Kammer 84 in dem Ringraum zwischen der Wandung derSimilarly, a rubber dome 100 is in the chamber 84 in the annulus between the wall of the
Kammer 84 und der spährischen Wulst 66 vorgesehen.Chamber 84 and the spherical bead 66 provided.
Über diese Gummikalotten 94 und 100 und die Zapfen 42 bzw. 52 ist der Lenker 72 elastisch und allseits beweglich an der Kupplungshälfte 12 bzw. dem Zwischenglied 22 angelenkt.Via these rubber caps 94 and 100 and the pins 42 and 52, the link 72 is articulated on the coupling half 12 and the intermediate member 22 in an elastic and movable manner.
Die beschriebene Anordnung arbeitet wie folgt:The arrangement described works as follows:
.Beim Antreiben der ersten Kupplungshälfte 10 erfolgt die Kraftübertragung z.B. über den Zapfen 36, den Lenker 68, den Zapfen 50, den damit fluchtenden Zapfen 52, den mit dem Lenker 68 in Axialrichtung gesehen fluchtenden Lenker 72 und den Zapfen 42 auf die zweite Kupplungshälfte 12. In entsprechender Weise wird die Kraft am entgegengesetzten Ende des Zwischenglieds 22 direkt über die Zapfen 58,60, Lenker 70 und Zapfen 44 auf die zweite Kupplungshälfte 12 übertragen. Das Zwischenglied 22 wird dabei auf Torsion um einen Radius 102 beansprucht. In gleicher Weise erfolgt eine direkte Kraftübertragung über die mit dem Zwischenglied 24 verbundenen Lenker, Z.B. 74 und 78.When driving the first coupling half 10, the power transmission takes place e.g. Via the pin 36, the link 68, the pin 50, the pin 52 aligned therewith, the link 72 aligned with the link 68 in the axial direction and the pin 42 on the second coupling half 12. In a corresponding manner, the force at the opposite end of the Transfer link 22 directly to the second coupling half 12 via the pins 58, 60, link 70 and pin 44. The intermediate member 22 is subjected to torsion by a radius 102. In the same way, a direct power transmission takes place via the link connected to the intermediate member 24, e.g. 74 and 78.
Der Zapfen 80 verhindert eine Unstabilität, die infolge der Fliehkraft bei unbelasteter Wellenϊcupplung eintreten könnte, wenn sich ein Zwischenglied 22 oder 24 aus seiner Mittelstellung herausbewegt.
Bei einem Knickwinkel zwischen der Umlaufachse der ersten Kupplungshälfte 10 und der Umlaufachse der zweiten Kupplungshälfte 12, durch welchen beispielsweise die zweite Kupplungshälfte 12 in Fig. 2 etwas im Uhrzeigersinn verschwenkt ist, sind die Flansche 16 und 20 im oberen Teil von Fig. 2 etwas weiter auseinandergezogen, während sie sich im unteren Teil von Fig. 2 stärker einander nähern, als dies in der dargestellten Ruhestellung der Fall ist. Das wird durch eine Schwenkbewegung der Lenker in der Papierebene von Fig. 2 ausgeglichen: Oben schwenkt Lenker 68 entgegen dem Uhrzeigersinn, und Lenker 72 schwenkt im Uhrzeigersinn. Unten schwenkt Lenker 74 entgegen dem Uhrzeigersinn, und Lenker 78 schwenkt im Uhrzeigersinn, und zwar im gleichen Maße wie die oberen Lenker 68, 72. Um sich diesen Vorgang zu veranschaulichen ist zu beachten, daß Fig. 2 eine "Momentaufnahme" darstellt und die Lenkerpaare 68, 72 und 74, 78 nach einer 180º Drehung ihre Funktionen vertausthen. Es ist weiter zu beachten, daß die Lenker sich nicht radial erstrecken, wie aus Fig. 1 erkennbar ist.The pin 80 prevents instability, which could occur due to the centrifugal force when the shaft coupling is not loaded when an intermediate member 22 or 24 moves out of its central position. At a kink angle between the circumferential axis of the first coupling half 10 and the circumferential axis of the second coupling half 12, through which the second coupling half 12 in FIG. 2 is pivoted somewhat clockwise, the flanges 16 and 20 in the upper part of FIG. 2 are somewhat wider pulled apart while in the lower part of Fig. 2 approach each other more than is the case in the rest position shown. This is compensated for by a pivoting movement of the handlebars in the paper plane of FIG. 2: upper arm 68 pivots counterclockwise, and arm 72 pivots clockwise. At the bottom, link 74 pivots counterclockwise and link 78 pivots clockwise, to the same extent as upper links 68, 72. To illustrate this process, it should be noted that FIG. 2 represents a "snapshot" and the pairs of links 68, 72 and 74, 78 after 180 degrees of rotation, their functions are switched. It should also be noted that the links do not extend radially, as can be seen from FIG. 1.
Durch die Verschwenkung der Lenker in der Papierebene von Fig. 2 würde eine scheinbare Verkürzung der Lenker bei Betrachtung in Axialrichtung, d.h. in der Darstellung von Fig. 1 stattfinden. Dieser Verkürzung wird durch eine Schwenkbewegung des Zwischenglieds 22 oder 24 und des Lenkers in Fig. 1 Rechnung getragen. Wenn beispielsweise der Lenker 72 in Fig. 2 im Uhrzeigersinn verschwenkt wird und sich dadurch in Längsrichtung gesehen, also in der Darstellung von Fig. 1, verkürzt, dann wird dieser scheinbaren Verkürzung durch eine Schwenkbewegung des Zwischenglieds 22 entgegen dem Uhrzeigersinn in Fig. 1 Rechnung getragen, d.h. der Zapfen 52 nähert sich in Umfangsrichtung dem Zapfen 42. Der entgegen dem Uhrzeigersinn verschwenkte Lenker 68 erfährt die
gleiche scheinbare Verkürzung, die in gleicher Weise durch die Schwenkbewegung des Zwischengliedes 22 ausgeglichen wird. Der Zapfen 50 nähert sich dabei in Umfangsrichtung dem Zapfen 36. Die Winkellage der Zapfen 36 und 42 zueinander bleibt dabei unverändert.By pivoting the handlebars in the paper plane of FIG. 2, an apparent shortening of the handlebars would take place when viewed in the axial direction, ie in the representation of FIG. 1. This shortening is taken into account by a pivoting movement of the intermediate member 22 or 24 and the handlebar in FIG. 1. If, for example, the link 72 in FIG. 2 is pivoted clockwise and is thereby shortened in the longitudinal direction, that is to say in the illustration in FIG. 1, this apparent shortening is taken into account by a pivoting movement of the intermediate member 22 in the counterclockwise direction in FIG. 1 worn, ie the pin 52 approaches the pin 42 in the circumferential direction. The link 68 pivoted counterclockwise experiences the same apparent shortening, which is compensated in the same way by the pivoting movement of the intermediate member 22. The pin 50 approaches the pin 36 in the circumferential direction. The angular position of the pins 36 and 42 relative to one another remains unchanged.
In gleicher Weise erfolgt der Ausgleich am entgegengesetzten Ende des Zwischenglieds 22. Dort wird der Lenker 70 im Uhrzeigersinn und der damit axial fluchtende, an der ersten Kupplungshälfte 10 angelenkte Lenker entgegen dem Uhrzeigersinn verschwenkt, und zwar um die gleichen Winkel wie die Lenker 68 und 72. Es erfolgt eine scheinbare Verkürzung der Lenker. Dem wird dadurch Rechnung getragen, daß das Zwischenglied 22 entgegen dem Uhrzeigersinn verdreht wird und sich dabei beispielsweise der Zapfen 60 des Zwischenglieds in Umfangsrichtung dem Zapfen 44 der zweiten Kupplungshälfte 12 nähert. Die gegenseitige Winkellage der an den beiden Kupplungshälften 10, 12 vorgesehenen Zapfen bleibt dabei unverändert.In the same way, the compensation takes place at the opposite end of the intermediate link 22. There the link 70 is pivoted clockwise and the link axially aligned with it and articulated on the first coupling half 10 counter-clockwise, namely by the same angles as the links 68 and 72 There is an apparent shortening of the handlebars. This is taken into account in that the intermediate member 22 is rotated counterclockwise and, for example, the pin 60 of the intermediate member approaches the pin 44 of the second coupling half 12 in the circumferential direction. The mutual angular position of the pins provided on the two coupling halves 10, 12 remains unchanged.
Es erfolgt also eine homokinetische Übertragung der Drehbewegung.So there is a homokinetic transmission of the rotary movement.
In gleicher Weise erfolgt die Bewegungsübertragung mittels der an dem zweiten Zwischenglied angelenktenIn the same way, the movement is transmitted by means of the articulated on the second intermediate member
Lenker. Die Lenker, z.B. 70 und 72, sind an dem Zwischenglied 22 so angelenkt, daß sie sich beide von diesem Zwischenglied entgegen dem Uhrzeigersinn etwa in Umfangsrichtung erstrecken. An dem Zwischenglied 24 sind alle Lenker, Z.B. 76 und 78, so angelenkt, daß sie sich von diesem Zwischenglied 24 im Uhrzeigersinn von Fig. 1 etwa in Umfangsrichtung erstrecken.Handlebars. The handlebars, e.g. 70 and 72 are hinged to the intermediate member 22 so that they both extend from this intermediate member counterclockwise approximately in the circumferential direction. All links, e.g. 76 and 78, articulated so that they extend from this intermediate member 24 in the clockwise direction of Fig. 1 approximately in the circumferential direction.
In ähnlicher Weise gestattet die Kupplung bei homo kinetischer Übertragung der Drehbewegung auch einen
Radialversatz der Wellen.Similarly, the coupling also allows one with homo-kinetic transmission of the rotary movement Radial misalignment of the waves.
Es sei einmal angenommen, daß sich bei feststehender Kupplungshälfte 10 die Kupplungshälfte 12 parallel nach unten in Fig. 2 bewegt wird. Bei einer solchen Bewegung wird z.B. der Zapfen 42 des Lenkers 72 nach unten bewegt, während der in Ruhestellung damit fluchtende Zapfen 36 des Lenkers 68 an seiner Stelle verbleibt. Die Zapfen 50 und 52 bleiben aber fluchtend, und die Abstände der Zapfen 36, 50 bzw. 42, 52 bleiben durch die Lenker 68 und 72 vorgegeben. Es erfolgt eine Ausgleichsbewegung einmal in Form einer Schwenkbewegung der Lenker um die Zapfen und zum anderen in Form einer Schwenkbewegung des Zwischenglieds 22 um eine zu seiner Längsrichtung senkrechte, in der Papierebene von Fig. 1 liegende Achse. Die Abwärtsbewegung des Zapfens 42 gegen den Zapfen 52 wird dadurch kompensiert, daß sich einmal der Lenker 72 entgegen dem Uhrzeigersinn in Fig. 1 um den Zapfen 52 verschwenkt und außerdem das Zwischenglied 22 und der Lenker 72 sowie damit auch der Lenker 68 eine Ausgleichsbewegung aus ihren Ebenen, z.B. der Papierebene von Fig. 1 heraus ausführen. Die Zapfen 36 und 42 bleiben dabei in der Papierebene von Fig. 2.It is assumed that when the coupling half 10 is stationary, the coupling half 12 moves parallel downwards in FIG. 2. With such a movement e.g. the pin 42 of the handlebar 72 moves downward, while the pin 36 of the handlebar 68, which is aligned therewith in the rest position, remains in its place. The pins 50 and 52 remain in alignment, however, and the distances between the pins 36, 50 and 42, 52 remain predetermined by the links 68 and 72. There is a compensating movement once in the form of a pivoting movement of the links around the pins and on the other hand in the form of a pivoting movement of the intermediate member 22 about an axis perpendicular to its longitudinal direction and lying in the paper plane of FIG. 1. The downward movement of the pin 42 against the pin 52 is compensated for by the fact that the link 72 pivots counterclockwise in FIG. 1 about the pin 52 and also the intermediate member 22 and the link 72 and thus also the link 68 a compensating movement from them Levels, e.g. out of the paper plane of Fig. 1. The pins 36 and 42 remain in the paper plane of FIG. 2.
Ähnlich ist das Verhalten der Kupplung bei einem Radialversatz in horizontaler Richtung in Fig. 1.The behavior of the clutch in the event of a radial offset in the horizontal direction is similar in FIG. 1.
Die Kupplung gestattet also auch bei einem Radialversatz eine winkeltreue oder homokinetische Übertragung der Drehbewegung.The coupling thus permits a rotationally offset or homokinetic transmission of the rotary movement even in the event of a radial offset.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 3 und 4 ist eine erste Kupplungshälfte mit 104 und eine zweite Kupplungshälfte mit 106 bezeichnet. Zwischen den beiden Kupplungshälften
sind ein erstes Zwischenglied 108 und ein zweites Zwischenglied 110 angeordnet.In the embodiment according to FIGS. 3 and 4, a first coupling half is denoted by 104 and a second coupling half by 106. Between the two coupling halves a first intermediate member 108 and a second intermediate member 110 are arranged.
Die erste Kupplungshälfte 104 enthält eine Nabe 112 mit vier radialen Armen, die jeweils um 90 gegeneinander winkelversetzt sind und von denen in dem Schnitt von Fig. 4 nur der Arm 114 sichtbar ist. Die zweite Kupplungshälfte 106 enthält eine Nabe 116 mit vier radialen Armen 118, 120, 122 und 124, die in Fig. 3 erkennbar sind und von denen in dem Schnitt von Fig. 4 nur der Arm 118 sichtbar ist.The first coupling half 104 contains a hub 112 with four radial arms, each offset by 90 from one another and of which only the arm 114 is visible in the section of FIG. 4. The second coupling half 106 contains a hub 116 with four radial arms 118, 120, 122 and 124, which can be seen in FIG. 3 and of which only the arm 118 is visible in the section of FIG. 4.
Die Zwischenglieder 108 und 110 enthalten Ringe 126 bzw. 128. Der Ring 126 weist einen Lageransatz 130 auf der einen Seite und einen gleichartigen Lageransatz 132 auf der diametral gegenüberliegenden Seite auf, wobei in dem Schnitt E-F von Fig. 3 nur der Lageransatz 130 sichtbar ist. Der Ring 128 weist einen Lageransatz 134 auf der einen Seite und einen gleichartigen Lageransatz 136 auf der diametral gegenüberliegenden Seite auf. Die Lageransätze 134 und 136, die in dem Schnitt von Fig. 4 nicht sichtbar sind, sind in gleicher Weise aufgebaut wie der noch zu beschreibende Lageransatz 130.The intermediate members 108 and 110 contain rings 126 and 128, respectively. The ring 126 has a bearing boss 130 on one side and a similar bearing boss 132 on the diametrically opposite side, only the bearing boss 130 being visible in section EF of FIG. 3 . The ring 128 has a bearing boss 134 on one side and a similar bearing boss 136 on the diametrically opposite side. The bearing lugs 134 and 136, which are not visible in the section of FIG. 4, are constructed in the same way as the bearing lug 130 to be described.
Der Arm 114 endet in einem zylindrischen, an beiden Enden offenen Gehäuse 138. Auf der einen Seite bildet das Gehäuse 138 einen nach innen vorstehenden Rand 140. Zentral in dem Gehäuse 138 sitzt eine Achse oder ein Zapfen 142 mit einer Wulst 144 in der Mitte. In dem Ringraum zwischen der Innenwandung des GehäusesThe arm 114 ends in a cylindrical housing 138 which is open at both ends. On one side the housing 138 forms an inwardly projecting edge 140. An axis or a pin 142 with a bead 144 in the middle sits centrally in the housing 138. In the annular space between the inner wall of the housing
138 und der Achse 142 ist eine Gummikalotte 146 angeordnet.138 and the axis 142 a rubber dome 146 is arranged.
Die Gumraikalotte.146 ist in den Ringraum eingepreßt, bis sie an dem Rand 140 zur Anlage kommt. Auf der gegenüberliegenden Seite wird die Gummikalotte 146 von einem in das Gehäuse 138 eingesetzten Ring 148
gehalten, der von einem Sprengring 150 gesichert ist. Auf diese Weise ist die Achse 142 elastisch und allseits beweglich in dem Gehäuse 138 gelagert.The Gumraikalotte.146 is pressed into the annular space until it comes to rest on the edge 140. On the opposite side, the rubber dome 146 is replaced by a ring 148 inserted into the housing 138 held, which is secured by a snap ring 150. In this way, the axis 142 is mounted in the housing 138 in an elastic and movable manner.
Die Enden der Achsen 142 ragen zu beiden Seiten aus dem Gehäuse 138 heraus. Jedes der Enden weist einen abgeflachten Abschnitt 152, 154 mit einander gegenüberliegenden Planflächen und einen Gewindeabschnitt 156, 158 auf. Auf jedem der abgeflachten Abschnitte 152 und 154 sitzt ein laschenartig ausgebildeter Lenker 160, 162, welcher jeweils mit einem Durchbruch 163 zwischen der durch die Abflachung gebildeten Schulter und einer auf den Gewindeabschnitt 156, 158 aufgeschraubten Mutter 164,166 gehalten ist. Die Durchbrüche 163 bilden dabei gerade Kanten, welche an den Planflächen anliegen, wodurch die Lenker undrehbar mit den Achsen 142 verbunden sind. Jeder der Arme 114 und 118, 120, 122, 124 der Kupplungshälften 104, 106 trägt eine in dieser Weise aufgebaute Lageranordnung, die in Fig. 4 generell mit 168 bezeichnet ist. In Fig. 4 sieht man die Lageranordnung 168 der Kupplungshälfte 104. Es sind an den übrigen Armen der Kupplungshälfte 104 noch drei weitere solche Lageranordnungen vorgesehen, die in den Figuren nicht sichtbar sind. In Fig. 3 sind die Lageranordnungen 170, 172, 174 und 176 sichtbar, die an den ArmenThe ends of the axles 142 protrude from the housing 138 on both sides. Each of the ends has a flattened section 152, 154 with opposing flat surfaces and a threaded section 156, 158. On each of the flattened sections 152 and 154 sits a link-shaped link 160, 162, which is held in each case with an opening 163 between the shoulder formed by the flattened portion and a nut 164, 166 screwed onto the threaded section 156, 158. The openings 163 form straight edges which rest on the flat surfaces, as a result of which the links are non-rotatably connected to the axles 142. Each of the arms 114 and 118, 120, 122, 124 of the coupling halves 104, 106 carries a bearing arrangement constructed in this way, which is generally designated 168 in FIG. 4. 4 shows the bearing arrangement 168 of the coupling half 104. There are three further bearing arrangements of this type which are not visible in the figures on the other arms of the coupling half 104. In Fig. 3, the bearing arrangements 170, 172, 174 and 176 are visible, which on the arms
118, 120, 122 bzw. 124 sitzen. Die Arme und Lagerancrdnungen an der ersten Kupplungshälfte 104 sind in Axialrichtung S gesehen fluchtend hinter den Armen 118, 120, 122, 124 und Lageranordnungen 170, 172, 174, 176 angeordnet.118, 120, 122 and 124 sit. The arms and bearing arrangements on the first coupling half 104 are aligned in the axial direction S behind the arms 118, 120, 122, 124 and bearing arrangements 170, 172, 174, 176.
Die Lageransätze 130 und 132 des ersten Zwischenglieds 108, von denen nur der Lageransatz 130 im einzelnen beschrieben wird, enthalten in Axialrichtung nach beiden Seiten des Ringes 126 sich erstreckende Arme 178, 180. Die axialen Arme 178, 180 tragen an ihren
Enden je eine Lageranordnung 182 bzw. 184 nach Art der Lageranordnung 168. Dabei sind die Längen der Arme 178 und 180 so gewählt, daß die Lageranordnungen 182 und 184 der Lageransätze 130, 132 und 134, 136 der Zwischenglieder 108 bzw. 110 in den gleichen Ebenen und auf den gleichen Teilkreisen liegen wie die Lageranordnungen 168 u.a. und 170, 172, 174, 176 der ersten und zweiten Kupplungshälfte 104 bzw. 106.The bearing lugs 130 and 132 of the first intermediate member 108, of which only the bearing lug 130 is described in detail, contain arms 178, 180 extending in the axial direction on both sides of the ring 126. The axial arms 178, 180 bear on them Each ends a bearing arrangement 182 or 184 in the manner of the bearing arrangement 168. The lengths of the arms 178 and 180 are chosen such that the bearing arrangements 182 and 184 of the bearing lugs 130, 132 and 134, 136 of the intermediate members 108 and 110 in the same Layers and on the same pitch circles as the bearing arrangements 168 and others 170 and 172, 174, 176 of the first and second coupling halves 104 and 106, respectively.
Es ist nun, wie am besten aus Fig. 3 ersichtlich ist, die Achse 142 jeweils einer Lageranordnung, Z.B. 168, der ersten Kupplungshälfte 104 durch ein Paar von laschenartigen Lenkern 160,162 mit der in Fig. 4 linken Lageranordnung des benachbarten Lager ansatzes eines Zwischenglieds, in dem Beispiel des Zwischenglieds 110, verbunden. Dabei sind die Lenker in der beschriebenen Weise undrehbar an der Achse dieser Lageranordnung befestigt.It is now, as can best be seen from Fig. 3, the axis 142 of a bearing arrangement, e.g. 168, the first coupling half 104 by a pair of tab-like links 160, 162 with the bearing arrangement in FIG. 4 on the left of the adjacent bearing approach of an intermediate link, in the example of the intermediate link 110. The handlebars are non-rotatably attached to the axis of this bearing assembly in the manner described.
in gleicher Weise sind die in Fig. 4 rechten Lageranordnungen, Z.B. 184, der Lageransätze 130, 132, 134, 136 der Zwischenglieder 108, 110 über Paare von laschenartigen Lenkern 186, 188 bzw. 190, 192 bzw. 194, 196 bzw. 198, 200 mit den benachbarten Lageranordnungen 172, 176, 170 bzw. 174 verbunden.in the same way, the right bearing arrangements in Fig. 4, e.g. 184, the bearing lugs 130, 132, 134, 136 of the intermediate links 108, 110 via pairs of strap-like links 186, 188 or 190, 192 or 194, 196 or 198, 200 with the adjacent bearing arrangements 172, 176, 170 or 174 connected.
Die Zwischenglieder 108, 110 sind im Bereich der Lageransätze 130, 132 bzw. 134, 136 über bogenförmige Gleitflächen 202, 204 bzw. 206, 208 auf dem Ring 128 bzw. 126 des jeweils anderen Zwischenglieds 110 bzw. 108 drehbar gelagert.
Die Wirkungsweise der beschriebenen Anordnung ist im Prinzip die gleiche wie bei der Ausführungsform nach Fig. 1 und 2. Die Ausführungsform nach Fig. 3 und 4 ist jedoch besonders geeignet für Wellenkupplungen, die bei hohen Drehzahlen arbeiten müssen.The intermediate links 108, 110 are rotatably supported in the area of the bearing lugs 130, 132 and 134, 136 via arcuate sliding surfaces 202, 204 and 206, 208 on the ring 128 and 126 of the other intermediate link 110 and 108, respectively. The mode of operation of the arrangement described is in principle the same as in the embodiment according to FIGS. 1 and 2. However, the embodiment according to FIGS. 3 and 4 is particularly suitable for shaft couplings which have to work at high speeds.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 1 und 2 bilden nämlich die Lenker das Gehäuse für die Lagerung. Dieses Gehäuse ist auf Zapfen gelagert, die von der Kupplungshälfte bzw. dem Zwischenglied nach jeweils einer Seite vorstehen. Dadurch erhalten die Lenker eine relativ große Masse, so daß bei hohen Drehzahlen hohe Zentrifugalkräfte wirksam sind. Diese hohen Zentrifugalkräfte wirken einseitig auf die Zapfen.In the embodiment according to FIGS. 1 and 2, the handlebars form the housing for the storage. This housing is mounted on pins which project from one side of the coupling half or the intermediate link. This gives the handlebars a relatively large mass, so that high centrifugal forces are effective at high speeds. These high centrifugal forces act on the cones on one side.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 3 und 4 sind die Verhältnisse in dieser Hinsicht wesentlich günstiger: Die Gehäuse für die Lageranordnungen sitzen, fest an den Kupplungshälften oder Zwischengliedern. Die Lenker sind relativ leichte Laschen. Diese Laschen sitzen symmetrisch zu beiden Seiten der Lageranordnungen. Die Massen und damit die Zentrifugalkräfte sind in zwei Hälften aufgeteilt, die auf je ein aus der Lageranordnung herausragendes Ende der Achse wirken. Es wirken so nur die halben Kräfte an einem kürzeren Arm. Dadurch kann die Ausführungsform nach Fig. 3 und 4 auch bei Drehzahlen eingesetzt werden, bei denen bei anderen Kupplungen die Fliehkräfte Probleme mit sich bringen. Wenn die Kupplung nach Fig. 3 und 4 auch einen Radial versatz der Wellen zulassen soll, müssen die Gleitflächen 202 und 204 entfallen.
Fig. 5 und 6 zeigen eine vereinfachte Ausführung der Wellenkupplung. Bei dieser vereinfachten Ausführung ist statt zweier Zwischenglieder mit zugehörigen Lenkeranordnungen nur ein Zwischenglied 210 vorgesehen. Das Zwischenglied 210 bildet einen Ring 212 mit diametral einander gegenüberliegenden, radial nach außen ragenden Armen 214 und 216. Der Arm 214 trägt ein Paar von fluchtenden, axialen Zapfen 218, 220 auf gegenüberliegenden Seiten mit Wülsten 222 und 224. Die Wülste 222, 224 sind von je einer Gummikalotte 226, 228 umgeben, die in einer zylindrischen Ausnehmung 230, 232 je eines Lenkers 234 bzw. 236 sitzt. Die Gummikalotten 226 und 228 sind jeweils zweiteilig und um die Wülste 222 und 224 herumgesetzt- Die Enden der Gummikalotten, z.B. der Gummikalotte 226, sind durch im wesentlichen konische Blechteile 238,240 mit abgewinkelten Rändern 242 und 244 abgedeckt, wobei der Rand 242 jeweils einen radialen Flansch und der Rand 244 einen axialen Kragen bildet. Der Blechteil 240 liegt mit dem Rand 242 an einem radial einwärts vorstehenden Rand 246 des Lenkers 234 an. Der Rand 242 des Blechteils 238 wird durch einer, in die Ausnehmung 230 eingesetzten Ring 248 gehalten, der durch einen Sprengring 250 gesichert ist.In the embodiment according to FIGS. 3 and 4, the conditions are considerably more favorable in this regard: the housings for the bearing arrangements are seated, firmly on the coupling halves or intermediate members. The handlebars are relatively light tabs. These tabs sit symmetrically on both sides of the bearing arrangements. The masses and thus the centrifugal forces are divided into two halves, each of which acts on one end of the axis protruding from the bearing arrangement. Only half the forces work on a shorter arm. As a result, the embodiment according to FIGS. 3 and 4 can also be used at speeds at which the centrifugal forces cause problems in other clutches. 3 and 4 should also allow a radial offset of the shafts, the sliding surfaces 202 and 204 must be omitted. 5 and 6 show a simplified version of the shaft coupling. In this simplified embodiment, only one intermediate member 210 is provided instead of two intermediate members with associated link arrangements. The intermediate link 210 forms a ring 212 with diametrically opposed, radially outwardly projecting arms 214 and 216. The arm 214 carries a pair of aligned axial pins 218, 220 on opposite sides with beads 222 and 224. The beads 222, 224 are each surrounded by a rubber dome 226, 228, which is seated in a cylindrical recess 230, 232 each of a link 234 or 236. The rubber cups 226 and 228 are each in two parts and are placed around the beads 222 and 224 - The ends of the rubber cups, for example the rubber cup 226, are covered by essentially conical sheet metal parts 238, 240 with angled edges 242 and 244, the edge 242 each having a radial flange and the rim 244 forms an axial collar. The sheet metal part 240 rests with the edge 242 on a radially inwardly projecting edge 246 of the link 234. The edge 242 of the sheet metal part 238 is held by a ring 248 which is inserted into the recess 230 and is secured by a snap ring 250.
In gleicher Weise sind die Lenker 234 und 236 an Zapfen 252 bzw. 254 der (nicht dargestellten) ersten bzw. zweiten Kupplungshälfte elastisch angelenkt.In the same way, the links 234 and 236 are elastically articulated on pins 252 and 254 of the first and second coupling halves (not shown).
Auf der diametral gegenüberliegenden Seite sind an dem Arm 216 Zapfen 256 und 258 angebracht, an denen in der gleichen Weise, wie oben beschrieben wurde, Lenker 260 bzw. 262 elastisch angelenkt sind. Diese Lenker 260, 262 sind in nicht dargestellter Weise ähnlich wie die Lenker 234 und 236 an der ersten bzw. der zweiten Kupplungshälfte angelenkt.
Es ist zweckmäßig, das Zwischenglied 210 zentriert zu halten, um eine Auswärtsbewegung unter dem Einfluß der Fliehkraft bei Leerlauf auszuschließen. Beim Arbeiten unter Last erfolgt eine Zentrierung durch die über tragenen Drehmomente.On the diametrically opposite side, pins 256 and 258 are attached to the arm 216, on which links 260 and 262 are articulated in the same manner as described above. These links 260, 262 are articulated in a manner not shown, similar to links 234 and 236, to the first and second coupling halves, respectively. It is expedient to keep the intermediate member 210 centered in order to prevent an outward movement under the influence of the centrifugal force when idling. When working under load, centering takes place through the transmitted torques.
Wenn nur ein Knickwinkel zwischen den Wellenachsen aber kein Radialversatz auftritt, kann die Zentrierung durch eine zwischen den Kupplungshälften angeordnete, feststehende Lagerung erfolgen. Wenn auch ein Radialversatz auftritt, kann das Zwischenglied 210 elastisch an die Mittellage gefesselt sein. Das ist in Fig. 5 durch die Federn 264 und 266 angedeutet.If there is only a kink angle between the shaft axes but no radial misalignment, centering can take place by means of a fixed bearing arranged between the coupling halves. If radial displacement also occurs, the intermediate member 210 may be elastically tied to the central position. This is indicated in Fig. 5 by the springs 264 and 266.
Das Zwischenglied 210 ist mit dem Ring 212 und dem zentralen Durchbruch 268 so ausgebildet worden, daß sich eine Welle dort hindurcherstrecken kann. Auch bei der Ausführung nach Fig. 1 und 2 können die Zwischenglieder als an- oder aufeinander gelagerte Ringe ausgebildet sein, die den Durchtritt einer zentralen Achse oder Welle gestatten.The intermediate member 210 is formed with the ring 212 and the central opening 268 so that a shaft can extend through it. In the embodiment according to FIGS. 1 and 2, the intermediate links can be designed as rings which are mounted on or on top of one another and which allow the passage of a central axis or shaft.
In Fig. 7 und 8 ist mit 270 eine erste Kupplungshälfte und mit 272 eine zweite Kupplungshälfte bezeichnet. Zwischen den Kupplungshälften, die jede von einer Kabe 274 bzw. 276 und vier radialen Ansätzen, Z.B. 278 bzw. 280 gebildet sind, sind zwei zueinander gekreuzte Zwischenglieder 282 und 284 angeordnet. Die erste Kupplungshälfte 270 ist über eine erste Lenkeranordnung mit einem Paar von diametral einander gegenüberliegenden Lenkern 286,288 über die Kalottenzapfen 287,289 bzw. 291, 293 mit dem Zwischenglied 232 verbunden. Die zweite Kupplungshälfte 272 ist
über eine zweite Lenkeranordnung mit einem Paar von diametral einander gegenüberliegenden Lenkern 290, 292 ebenfalls mit dem Zwischenglied 282 verbunden. Je ein Lenker, z.B. 286 des einen Paares ist in Axialrichtung gesehen fluchtend mit einem Lenker 290 des anderen Paares angeordnet. Entsprechend ist der Lenker 282 in Axialrichtung gesehen fluchtend mit dem Lenker 292 angeordnet. Die diametrale einander gegenüberliegenden Lenker 286, 290 und 288, 292 er strecken sich von dem Zwischenglied aus jeweils im gleichen Drehsinn im wesentlichen in Umfangsrichtung.7 and 8, 270 designates a first coupling half and 272 designates a second coupling half. Between the coupling halves, which are each formed by a cable 274 or 276 and four radial lugs, for example 278 or 280, two mutually crossed intermediate members 282 and 284 are arranged. The first coupling half 270 is connected via a first link arrangement to a pair of diametrically opposed links 286, 288 via the calotte pins 287, 289 and 291, 293 to the intermediate link 232. The second coupling half is 272 also connected to the intermediate link 282 via a second link arrangement with a pair of diametrically opposed links 290, 292. One handlebar, for example 286 of one pair, is aligned with a handlebar 290 of the other pair when viewed in the axial direction. Correspondingly, the link 282 is arranged in alignment with the link 292 when viewed in the axial direction. The diametrically opposed links 286, 290 and 288, 292 he extend from the intermediate member in each case in the same direction of rotation substantially in the circumferential direction.
In entsprechender Weise ist das Zwischenglied 284 mit der ersten Kupplungshälfte 270 und der zweiten Kupplungshälfte 272 verbunden. Ein Lenker 294 an dem in Fig.7 rechten Ende des Zwischenglieds 284 verbindet dieses mit der ersten Kupplungshälfte und ein damit fluchtender Lenker 296 verbindet das Zwischenglied 284 mit der zweiten Kupplungshälfte 272. Ein weiteres Paar von fluchtenden Lenkern zwischen dem Zwischenglied 284 und der ersten bzw. zweiten Kupplungshälfte 270 bzw. 272 ist an dem in Fig.7 linken Ende vorgesehen, die in Fig. 8 nicht sichtbar sind und von denen in Fig. 7 ein Lenker 298 dargestellt ist. Die Lenker 294, 296 und 298 erstrecken sich ebenfalls von dem Zwischenglied 254 aus jeweils in gleichem Drehsinn im wesentlichen in Umfangsrichtung.Correspondingly, the intermediate member 284 is connected to the first coupling half 270 and the second coupling half 272. A link 294 at the end of the link 284 on the right in FIG. 7 connects it to the first coupling half and a link 296 aligned therewith connects the link 284 to the second coupling half 272. Another pair of aligned links between the link 284 and the first or The second coupling half 270 or 272 is provided on the left end in FIG. 7, which are not visible in FIG. 8 and of which a link 298 is shown in FIG. The links 294, 296 and 298 likewise extend from the intermediate member 254 in the same direction of rotation, essentially in the circumferential direction.
Im Gegensatz zu der Ausführungsform nach Fig. 1 und 2 bei welcher sich die Lenker von dem einen Zwischenglied 22 entgegen dem Uhrzeigersinn und von dem Zwischenglied 24 im Uhrzeigersinn etwa in Umfangsrichtung erstrecken, erstrecken sich bei der vorliegenden Ausführungsform die Lenker von allen Zwischengliedern aus in der gleichen Richtung, nämlich im Uhrzeigersinn in Fig. 7.
Während bei Fig. 1 und 2 die beidenIn contrast to the embodiment according to FIGS. 1 and 2, in which the links extend from the one link 22 counterclockwise and from the link 24 clockwise approximately in the circumferential direction, the links extend from all links in the present embodiment in the same direction, namely clockwise in FIG. 7. 1 and 2, the two
Zwischenglieder 22 und 24 durch einen Bolzen 80 um eine zentrale Achse, die in der Ruhestellung mit der Umlaufachse zusammenfällt, drehbeweglich mitein ander verbunden sind, sind bei der vorliegenden Aus führungsform die Zwischenglieder 282 und 284 über ein allseits bewegliches Gelenk 300 miteinander verbunden.Intermediate members 22 and 24 are connected by a bolt 80 about a central axis, which coincides in the rest position with the circumferential axis, rotatably connected to each other, in the present embodiment, the intermediate members 282 and 284 are connected to one another via an articulated joint 300.
Im Einzelnen weisen die Zwischenglieder 282, 284 zur drehbeweglichen Verbindung in ihrem Kreuzungsbereich einander zugewandte und fluchtende Vertiefungen 302, 304 auf. Zwischen den Vertiefungen 302 und 304 ist eine Lagerkugel 306 gehalten. Wie am besten aus Fig.7 ersichtlich ist, weist jedes der beiden sich kreuzenden Zwischenglieder 282 und 284 ein Paar von um 180º gegeneinander winkelversetzten und zur Umlaufachse 308 zentrierte sektorförmige Vorsprünge 310, 312 bzw. 314, 316 auf, die sich über je einen Winkel von weniger alsSpecifically, the intermediate members 282, 284 have mutually facing and aligned depressions 302, 304 for rotatable connection in their intersection area. A bearing ball 306 is held between the depressions 302 and 304. As best seen in Fig. 7, each of the two intersecting links 282 and 284 has a pair of sector-shaped projections 310, 312 and 314, 316, respectively, 180 ° apart and centered with respect to the axis of rotation 308, each of which extends over an angle of less than
90º, z.B. 80º, erstrecken. In jedem solchen Paar von Ansätzen 310, 312 bzw. 316, 314 ist eine zur Umlaufachse 308 zentrierte sphärische Vertiefung 302 bzw. 304 vorgesehen, so daß an den Vorsprüngen sphärische Lager flächen von sektorförmiger Grundform gebildet werden. Die Vorsprünge 310, 312 des einen Zwischenglieds 282 greifen zwischen die Vorsprünge 314, 316, wobei die Lagerkugel 306 zwischen den Paaren von Lagerflächen gehalten wird. Da die Vorsprünge sich über je einen Winkel von z.B. 80º erstrecken, ist zwischen den ineinander greifenden Vorsprüngen jeweils ein Winkel bereich von etwa 10º frei, der eine Verdrehung der Zwischenglieder um die Umlaufachse 308 zuläßt. Die Zwischenglieder 282 und 284 sind durch die Lagerkugel 306 mit ihren einander zugewandten Oberflächen in einem Abstand voneinander gehalten, so daß um die Lagerkugel herum auch eine Schwenkbewegung der Zwischenglieder 282 und 284 zueinander und aus deren Radialebenen
heraus erfolgen kann, wie sie zum Ausgleich eines Radialversatzes erforderlich ist. In Radialrichtung sind dagegen die Zwischenglieder zueinander zentriert, so daß keine der Zwischenglieder durch Fliehkräfte radial nach außen gezogen werden kann.Extend 90 °, e.g. 80 °. In each such pair of approaches 310, 312 and 316, 314, a spherical depression 302 and 304 centered on the axis of rotation 308 is provided, so that spherical bearing surfaces of sector-shaped basic shape are formed on the projections. The projections 310, 312 of the one intermediate member 282 engage between the projections 314, 316, the bearing ball 306 being held between the pairs of bearing surfaces. Since the projections each extend over an angle of, for example, 80 °, an angular range of approximately 10 ° is free between the interlocking projections, which permits rotation of the intermediate members about the circumferential axis 308. The intermediate members 282 and 284 are held by the bearing ball 306 with their mutually facing surfaces at a distance from one another, so that around the bearing ball also a pivoting movement of the intermediate members 282 and 284 to one another and from their radial planes can be done as it is necessary to compensate for a radial offset. In the radial direction, however, the intermediate links are centered with respect to one another, so that none of the intermediate links can be pulled radially outward by centrifugal forces.
Die Zwischenglieder sind von langgestreckten radialen Körpern mit einer zentralen Kröpfung 318 bzw. 320 und beiderseits derselben sich erstreckenden, die Lenker tragenden radialen Armen 322, 324 bzw. 326, 328 gebildet. Die sich kreuzenden Zwischenglieder 282 , 284 greifen mit ihren Kröpfungen 318, 320 so umeinander, daß die radialen Arme 322, 324, 326 und 328 im wesentlichen in einer gemeinsamen Ebene liegen. Um die axialen Abmessungen der Wellenkupplung zu vermindern, können die Zwischenglieder 282 und 284 auf den einander zugewandten Seiten im Bereich der Kröpfungen 318, 320 quorverlaufende Vertiefungen 330 bzw. 332 aufweisen. Die Vorsprünge 310, 312 bzw. 314, 316 erstrecken sich in Längsrichtung der Zwischenglieder 282 bzw. 284 in diese Vertiefungen 330 bzw. 332 hinein.The intermediate members are formed by elongated radial bodies with a central offset 318 or 320 and on both sides of the same extending radial arms 322, 324 or 326, 328 carrying the links. The intersecting intermediate members 282, 284 engage with one another with their cranks 318, 320 such that the radial arms 322, 324, 326 and 328 lie essentially in a common plane. In order to reduce the axial dimensions of the shaft coupling, the intermediate members 282 and 284 can have transverse recesses 330 and 332 on the sides facing one another in the region of the cranks 318, 320. The projections 310, 312 and 314, 316 extend in the longitudinal direction of the intermediate members 282 and 284 into these recesses 330 and 332, respectively.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 7 und 8 sind zwischen den Zwischengliedern 282 und 284 vorgespannte, elastische Zugglieder 334, 336 vorgesehen, die in Fig. 8 nur schematisch angedeutet sind, so daß die Zwischenglieder 282 und 284 kraftschlüssig in Anlage an der Lagerkugel 306 gehalten werden.In the embodiment according to FIGS. 7 and 8, prestressed, elastic tension members 334, 336 are provided between the intermediate members 282 and 284, which are only indicated schematically in FIG. 8, so that the intermediate members 282 and 284 are held non-positively in contact with the bearing ball 306 become.
Eine abgewandelte Ausführung ist in den Figuren 9 und 10 dargestellt. Der Aufbau der Ausführung nach Fig.9 und10 ist ähnlich wie bei der Ausführung nach Fig. 7 und 8 , und entsprechende Teile sind mit den gleichen Be zugszeichen versehen wie dort.
Wie aus Fig. 9 ersichtlich ist, liegt die Oberfläche 338 jedes Zwischenglieds, z.B. 282, beiderseits der Vertiefung 330 in der Äquatorebene der Lagerkugel 306. Auf dieser Oberfläche 338 sind fluchtend mit den Vorsprüngen 310, 312 (vgl. Fig. 7) Halteglieder 340, 342 durch Schrauben 344, 346 befestigt. Diese Halteglieder 340, 342 weisen sphärische Anlageflächen 348, 350 auf. Die Halteglieder 340, 342 erstrecken sich über die Lagerkugel 306 und liegen mit den Anlageflächen 348, 350 an dieser an. In ähnlicher Weise, wie in Fig. 9 für das Zwischenglied 282 beschrieben ist, greift das Zwischenglied 284 mit (in Fig. 9 und Fig. 10 nicht sichtbaren) Haltegliedern um die in Fig. 9 linke Hälfte der Lagerkugel 306. In dem Schnitt von Fig.10 sind nur die Vorsprünge 314 und 316 sowie die geschnitten dargestellten Schrauben 352, 354 zur Befestigung dieser letzteren Halteglieder zu sehen.A modified version is shown in FIGS. 9 and 10. The construction of the embodiment according to FIGS. 9 and 10 is similar to the embodiment according to FIGS. 7 and 8, and corresponding parts are provided with the same reference numerals as there. As can be seen from FIG. 9, the surface 338 of each intermediate link, for example 282, lies on both sides of the depression 330 in the equatorial plane of the bearing ball 306. On this surface 338, retaining links 340 are aligned with the projections 310, 312 (cf. FIG. 7) , 342 attached by screws 344, 346. These holding members 340, 342 have spherical contact surfaces 348, 350. The holding members 340, 342 extend over the bearing ball 306 and bear against the bearing surfaces 348, 350. In a similar way as described in FIG. 9 for the intermediate member 282, the intermediate member 284 engages with holding members (not visible in FIGS. 9 and 10) around the left half of the bearing ball 306 in FIG. 9. In the section of 10 only the projections 314 and 316 and the cut screws 352, 354 for fastening these latter holding members can be seen.
Auf diese Weise werden beide Zwischenglieder durch die Lager- und Anlageflächen 302, 304 bzw. 348, 350 formschlüssig mit der Lagerkugel 306 verbunden.In this way, both intermediate members are positively connected to the bearing ball 306 by the bearing and contact surfaces 302, 304 and 348, 350.
Fig.11 zeigt eine andere Ausführung des zwischen den Zwischengliedern 356, 358 vorgesehenen, allseits beweglichen Gelenks 360.11 shows another embodiment of the joint 360 which is provided between the intermediate members 356, 358 and is movable on all sides.
Bei der Ausführungsform nach Fig.11 sind die Zwischenstücke 356, 358 von langgestreckten geraden Körpern gebildet. Eines der Zwischenstücke, nämlich das Zwischenstück 356, weist in der Mitte eine sphärische Wulst 362 auf. Das andere Zwischenstück besitzt in der Mitte einen zylindrischen Durchbruch 364, in welchen die Wulst 362 des einen Zwischenstücks 356 eingeschoben ist. Beiderseits der Wulst 362 sind in den Durchbruch 364 Lagerteile 366, 368 mit sphärischen Lagerflächen eingesetzt und durch Abstandsringe 370, 372 und Sprengringe 374, 376 gesichert, so daß die Wulst
362 formschlüssig in dem Durchbruch 364 gehalten ist.In the embodiment according to FIG. 11, the intermediate pieces 356, 358 are formed by elongated straight bodies. One of the intermediate pieces, namely the intermediate piece 356, has a spherical bead 362 in the middle. The other intermediate piece has a cylindrical opening 364 in the middle, into which the bead 362 of one intermediate piece 356 is inserted. Both sides of the bead 362 are inserted into the opening 364 bearing parts 366, 368 with spherical bearing surfaces and secured by spacer rings 370, 372 and snap rings 374, 376, so that the bead 362 is positively held in the opening 364.
Das Zwischenstück 358 besteht bei dieser Ausführung aus einem den Durchbruch 364 bildenden Ring 378 und sich beiderseits dieses Ringes anschließenden radialen Armen, welche die Lagerzapfen, Z.B. 380 tragen.The intermediate piece 358 consists in this embodiment of a ring 378 forming the opening 364 and radial arms adjoining both sides of this ring, which the bearing pins, e.g. Wear 380.
Die Lagerzapfen 382, 384 und 386, 388 dürfen bei dieser Anordnung nicht aus einem Stück mit dem Zwischenstück 356 hergestellt sein, da anderenfalls das Zwischenstück 356 nicht durch den Durchbruch 364 hindurchgestellt werden könnte. Das Zwischenstück 356 weist daher an seinen Enden Querbohrungen auf, durch welche je ein die Laherzapfen 382, 384 bzw. 386, 388 bildender durchgehender Zapfen hindurchgesteckt ist. Auf diese Lagerzapfen 382, 384, die zum Hindurchstecken wiederum gerade, zylindrische Zapfen sein müssen, werden dann in noch zu beschreibender Weise die Teile der Gelenke aufgesetzt.In this arrangement, the journals 382, 384 and 386, 388 must not be made in one piece with the intermediate piece 356, since otherwise the intermediate piece 356 could not be put through the opening 364. The intermediate piece 356 therefore has transverse bores at its ends, through which a continuous pin forming the Laherzapfen 382, 384 or 386, 388 is inserted. The parts of the joints are then placed on these journals 382, 384, which in turn have to be straight, cylindrical journals for insertion.
Auch bei dieser Anordnung sind somit die beiden, im Ruhezustand zueinander senkrecht angeordneten Zwischenglieder 356 und 358 durch ein allseits bewegliches Gelenk in der Mitte miteinander verbunden und dadurch aneinander zentriert.In this arrangement, too, the two intermediate links 356 and 358, which are arranged perpendicular to one another in the idle state, are connected to one another in the middle by a joint which can be moved on all sides and are thus centered on one another.
Eine Anordnung mit nur einem Zwischenglied 390 zwischen den Kupplungshälften 392 und 394 ist in Fig.12 und 13 dargestellt.An arrangement with only one intermediate member 390 between the coupling halves 392 and 394 is shown in FIGS. 12 and 13.
Zur Zentrierung des einzigen Zwischenglieds 390 ist an den beiden Kupplungshälften je eine BuchseTo center the single intermediate member 390, there is a bushing on each of the two coupling halves
396, 398 mit sphärischer Außenfläche und einer zylindrischen Lagerbohrung in einer sphärischen396, 398 with a spherical outer surface and a cylindrical bearing bore in a spherical one
Lagerfläche 400 bzw. 402 gelagert. In den zylindrischenStorage area 400 or 402 stored. In the cylindrical
Lagerbohrungen der beiden Buchsen 396 und 398 ist ein Zapfen 404 drehbar und axialbeweglich gelagert, der
in der Mitte eine sphärische Wulst 406 trägt. Das einzige Zwischenglied 390 ist mit einer Axialbohrung 408 auf dieser Wulst gelagert.Bores of the two bushings 396 and 398, a pin 404 is rotatably and axially movable, the in the middle carries a spherical bead 406. The only intermediate member 390 is supported on this bead with an axial bore 408.
Die sphärische Lagerfläche 400 bzw. 402 ist jeweils von zwei Lagerhalbschalen 410, 412 bzw. 414, 416 gebildet, welche die Buchse 396 bzw. 398 umschließen. Diese Lagerhalbschalen sind durch Stege 418, 420 zentral an den als Naben ausgebildeten Kupplungs hälften 392 und 394 befestigt.The spherical bearing surface 400 or 402 is formed by two bearing half-shells 410, 412 or 414, 416, which enclose the bushing 396 or 398. These half-shells are fixed by webs 418, 420 centrally to the coupling halves 392 and 394 formed as hubs.
Auf beiden Enden des Zapfens 404 sind Paare von Ringscheiben 422, 424 bzw. 426, 428 geführt, wobei jeweils eine Ringscheibe 422 bzw. 428 jedes Paares an einen Teil der benachbarten Kupplungshälfte 392 bzw. 394, nämlich der Lagerhalbschale 412 bzw. 414, und die andere Ringscheibe 424, 426 an dem Zwischenglied 390 um die Axialbohrung 408 herum anliegt. Zwischen den Ringscheiben 422, 424 bzw. 426, 428 jedes Paares sind Druckfedern 430 bzw. 432 vorgesehen, welche die jeweiligen Enden des Zapfens 404 umgeben.Pairs of ring disks 422, 424 and 426, 428 are guided on both ends of the pin 404, one ring disk 422 and 428 of each pair being connected to a part of the adjacent coupling half 392 and 394, namely the bearing half-shell 412 and 414, and the other washer 424, 426 abuts the intermediate member 390 around the axial bore 408. Compression springs 430 and 432 are provided between the washers 422, 424 and 426, 428 of each pair, which surround the respective ends of the pin 404.
Bei einem Radialversatz der beiden Wellen, wenn sich beispielsweise die Kupplungshälfte 394 gegenüber der Kupplungshälfte 392 nach unten in Fig. 13 bewegt, bewegt sich die Lagerkugel 406 um den halben Wellenversatz. Die durch den Wellenversatz hervorgerufene Änderung des Abstands zwischen den Krümmungsmi ttel punkten der sphärischen Lagerflächen 400 und 402 wird bei der Schrägstellung des Zapfens 404 durch axiale Verschiebung der Zapfenenden in den Buchsen 396, 398 ausgeglichen.If the two shafts are offset radially, for example if the coupling half 394 moves downward in FIG. 13 with respect to the coupling half 392, the bearing ball 406 moves by half the shaft offset. The change in the distance between the centers of curvature caused by the shaft offset of the spherical bearing surfaces 400 and 402 is compensated for when the pin 404 is inclined by axially displacing the pin ends in the bushes 396, 398.
Zur Anlenkung der Lenker 434 , 436, 338 und 440 an den Zapfen 442, 444, 446 und 448 des .Zwischenglieds 390 sind Gelenke vorgesehen. Diese bestehen aus einem
auf dem Zapfen, z.B. 442, sitzenden Wälzlager 450, welches eine freie Drehbarkeit um die Zapfenachse gewährleistet, einem auf dem Wälzlager gelagerten Innenring 452 mit sphärischer Außenfläche 454, in welcher in Längsrichtung verlaufende bogenförmige Rinnen 456 (Fig.12) gebildet sind, einem in dem Lenker 434 gehaltenen Außenring 458 mit einer sphärischen Innenfläche 460, welche die sphärische Außenfläche 454 des Innenrings 454 konzentrisch mit Abstand urn gibt und in welcher in Längsrichtung verlaufende bogenförmige Rinnen 462 fluchtend mit den Rinnen 456 der besagten Außenfläche 454 gebildet sind. Zwischen den Rinnen 456, 462 und einem Käfig 464 sind Kugeln gehalten, die eine Schwenkbewegung zwischen Lenker 434 und Zapfen 442 in einer Längsebene ermöglichen. Wie aus Fig. 6 ersichtlich ist, sind beide Gelenke jedes Lenkers einschließlich Wälzlager 450 und Innenring 452 von einem gemeinsamen gummiciastischcn Mantel 466 umgeben. Der gummielastische Mantel, der bei einer Auslenkung des Gelenks elastisch deformiert wird, sorgt dafür, daß die Winkelbewegungen des Lenkers sich auf beide an dem jeweiligen Lenker vorgesehenen Gelenke gleichmäßig verteilt.Joints are provided for articulating the links 434, 436, 338 and 440 to the pins 442, 444, 446 and 448 of the intermediate member 390. These consist of one on the journal, e.g. 442, seated roller bearing 450, which ensures free rotation about the journal axis, an inner ring 452 supported on the roller bearing with a spherical outer surface 454, in which longitudinal arcuate grooves 456 (FIG. 12) are formed, one in the outer ring 458 held by the handlebar 434 with a spherical inner surface 460 which concentrically defines the spherical outer surface 454 of the inner ring 454 at a distance from one another and in which longitudinal arcuate grooves 462 are aligned with the grooves 456 of the said outer surface 454. Balls are held between the grooves 456, 462 and a cage 464, which enable a pivoting movement between the link 434 and the pin 442 in a longitudinal plane. As can be seen from FIG. 6, both joints of each link, including roller bearings 450 and inner ring 452, are surrounded by a common rubber-plastic cover 466. The rubber-elastic jacket, which is elastically deformed when the joint is deflected, ensures that the angular movements of the handlebar are distributed evenly over both joints provided on the respective link.
Die Lenker können jedoch auch, über Gummikalotten elastisch an den Zapfen der Zwischenglieder angelenkt sein. Bei der Ausführungsform nach Fig. 7 und 8 geschieht dies in der gleichen Weise, wie dies schon in Fig. 2The handlebars can, however, also be articulated elastically on the pins of the intermediate links via rubber pads. In the embodiment according to FIGS. 7 and 8, this is done in the same way as in FIG. 2
dargestellt ist.is shown.
Die dort verwendeten "Gummikalotten", die an sich bekannt sind (DE-OS 25 20 947, insbesondere Fig. 16 oder DE-Gbm 71 33 899) sind wenig nachgiebig. Das liegt daran, daß bei einer Auslenkung des Gelenks die
gummielastische Masse zu einem großen Teil gegen starre Teile des Gelenks gedrückt und so auf Kompression beansprucht werden. Man kann die Wulst kugelförmig ausbilden mit einem Mittelpunkt im Knickpunkt des Gelenks. Dann wird aber die Wulst relativ dick, so daß entweder die Abmessungen des gesamten Gelenks unerwünscht groß werden oder der für die gummielastische Masse verfügbare Raum vermindert wird.The "rubber pads" used there, which are known per se (DE-OS 25 20 947, in particular Fig. 16 or DE-Gbm 71 33 899) are not very flexible. This is because when the joint is deflected, the A large part of the rubber-elastic mass is pressed against rigid parts of the joint and thus subjected to compression. The bead can be made spherical with a center at the kink point of the joint. Then, however, the bead becomes relatively thick, so that either the dimensions of the entire joint become undesirably large or the space available for the rubber-elastic mass is reduced.
Der Erfindung liegt die weitere Aufgabe zugrunde, ein elastisches Gelenk ("Gummikalotte") zu schaffen, welches bei gleichen Abmessungen eine gegenüber den erwähnten vorbekannten Gelenken höhere Nachgiebigkeit besitzt. Insbesondere soll ein für die Ausführungsform nach Fig.11 geeignetes elastisches Gelenk geschaffen werden.The invention is based on the further object of creating an elastic joint ("rubber dome") which, with the same dimensions, has a higher degree of flexibility than the previously known joints mentioned. In particular, an elastic joint suitable for the embodiment according to FIG. 11 is to be created.
Das Gelenk enthält eine auf dem Zapfen, z.B. 382 des Zwischenglieds 356 sitzende, als gesonderter Bauteil gebildete Wulst 468 (Fig. 14 , ein die Wulst 468 mit Abstand umgebendes Auge 470 des Lenkers und eine den Zwischenraum zwischen Wulst 468 und Auge 470 ausfüllende gummielastische Masse 472.The hinge contains one on the pin, e.g. 382 of the intermediate member 356 seated bead 468 formed as a separate component (FIG. 14, an eye 470 of the handlebar surrounding the bead 468 at a distance and a rubber-elastic mass 472 filling the space between bead 468 and eye 470.
Die Außenfläche der Wulst 468 ist in jeder Längsebene im wesentlichen um einen jenseits der Achse 474 des Zapfens 382 liegenden Punkt, z.B. 476 gekrümmt.The outer surface of the bead 468 is in each longitudinal plane substantially about a point beyond the axis 474 of the pin 382, e.g. 476 curved.
Bei der Ausführungsform von Fig. 14 (ebenso wie bei den Ausführungsformen nach Fig. 15 bis 17) ist der Zapfen 382 oder 384 jeweils schwach konisch ausgeführt, und die Wulst 468 weist einen entsprechend konischen Durchbruch auf, mit welchem die Wulst auf den Zapfen 382 oder 384 aufgeschoben ist. Die Wulst 468 ist
mittels einer Ringscheibe 478 und einer auf das Ende des Zapfens 382 aufgeschraubten Mutter 480 gesichert. Dieser Grundaufbau ist bei den Ausführungen nach Fig. 14 bis 17 der gleiche, und entsprechende Teile sind in allen Figuren mit den gleichen Bezugszeichen versehen.In the embodiment of FIG. 14 (as well as in the embodiments according to FIGS. 15 to 17), the pin 382 or 384 is in each case weakly conical, and the bead 468 has a correspondingly conical opening with which the bead on the pin 382 or 384 is postponed. The bead is 468 secured by means of an annular washer 478 and a nut 480 screwed onto the end of the pin 382. This basic structure is the same in the embodiments according to FIGS. 14 to 17, and corresponding parts are provided with the same reference symbols in all figures.
Bei den verschiedenen Ausführungsformen ist vorzugsweise auch die Innenfläche des Auges 470 in jeder Längsebene im wesentlichen um einen jenseits der Achse des Zapfens 382 liegenden Punkt gekrümmt.In the various embodiments, the inner surface of the eye 470 is also preferably curved in each longitudinal plane essentially around a point lying beyond the axis of the pin 382.
Bei der Ausführungsform nach Fig.15 ist die Außenfläche 482 der Wulst 468 um einen etwa auf der Mantel fläche des Zapfens 384 liegenden Punkt 484 gekrümmt. Die erzeugende de Außenfläche 482 ist also ein um diesen Punkt 484 gekrümmter Kreis. Bei der Ausführungsform nach Fig. 17 ist die Außenfläche 486 der Wulst 468 um einen etwa auf der gegenüberliegenden Seite der Außenfläche 486 liegenden Punkt 488 gekrümmt. Auch hier ist die erzeugende der Außenfläche 486 ein Kreis, der hier um den Punkt 488 gekrümmt ist.In the embodiment according to FIG. 15, the outer surface 482 of the bead 468 is curved around a point 484 lying approximately on the outer surface of the pin 384. The generating de outer surface 482 is therefore a circle curved around this point 484. In the embodiment according to FIG. 17, the outer surface 486 of the bead 468 is curved around a point 488 lying approximately on the opposite side of the outer surface 486. Here, too, the generating surface 486 is a circle that is curved here around point 488.
Die Krümmung der Außenfläche der Wulst kann sich aber auch durch eine Folge von aneinander anschließenden konischen Ringflächen mit unterschiedlichen Konuswinkeln ergeben. Solche Ausführungen sind in Fig. 14 und 16 dargestellt, wobei die sich ergebende "mittlere Krümmung" im Falle der Ausführungsform nach Fig. 14 etwa der der Ausführungsform von Fig. 15 und im Falle der Ausführungsform nach Fig. fg etwa der der Ausführungsform nach Fig. 17 entspricht.However, the curvature of the outer surface of the bead can also result from a sequence of adjoining conical ring surfaces with different cone angles. Such designs are shown in FIGS. 14 and 16, the resulting “mean curvature” in the case of the embodiment of FIG. 14 being approximately that of the embodiment of FIG. 15 and in the case of the embodiment of FIG. Fg approximately that of the embodiment of FIG 17 corresponds to.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 14 ist die erzeugende der Außenfläche der Wulst 468 ein Polygon, dessen Seiten jeweils einem Mittelpunktwinkel bezogen auf einen auf der Achse 474 des Zapfens 382 liegenden Mittelpunkt, von 15° entspricht, wobei benachbarte
Seiten des Polygons jeweils einen Winkel von 15 miteinander einschließen. Hier liegt der sich ergebende mittlere Krümmungsmittelpunkt 476 auf der gegenüberliegenden Mantelfläche des Zapfens 382. Bei einer Drehbewegung um den auf der Achse 474 liegenden. Mittelpunkt wird trotz der flachen Ausbildung des elastischen Gelenks das gummielastische Material im wesentlichen in Umfangsrichtung beansprucht und nicht gegen starre Flächen des Auges 470 gedrückt, wie das bei vorbe kannten elastischen Gelenken der Fall ist.In the embodiment according to FIG. 14, the generating one of the outer surface of the bead 468 is a polygon, the sides of which correspond in each case to a central angle of 15 ° with respect to a central point lying on the axis 474 of the pin 382, with neighboring ones Include an angle of 15 on each side of the polygon. Here the resulting center of curvature 476 lies on the opposite lateral surface of the pin 382. With a rotary movement about the axis 474 lying on it. In spite of the flat design of the elastic joint, the rubber-elastic material is essentially stressed in the circumferential direction and is not pressed against rigid surfaces of the eye 470, as is the case with known elastic joints.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 16 ist die erzeugende der Außenfläche 486 der Wulst 468 ebenfalls ein Polygon. Die Seiten dieses Polygons entsprechen symmetrisch zur Mittelebene Mittelpunktswinkel um den Mittelpunkt 488 von 15°, 30° und wieder 15°. Hierdurch ergibt sich ein mittlerer Krümmungsmittelpunkt 492, der ebenfalls auf der gegenüberliegenden Seite der Außenfläche 486 liegt, ähnlich wie bei der Ausführung nach Fig. 17In the embodiment of FIG. 16, the generating surface 486 of the bead 468 is also a polygon. The sides of this polygon correspond symmetrically to the central plane center angle around the center point 488 of 15 °, 30 ° and again 15 °. This results in a central center of curvature 492, which is also on the opposite side of the outer surface 486, similar to the embodiment according to FIG. 17
Bei der Ausführung nach Fig. 16 besteht die Wulst 468 aus zwei Hälften 468a und 468b, wobei die Hälfte 468a durch die Ringscheibe 478 und die Mutter 480 in die in Fig. 16 dargestellte Lage gegen die Hälfte 468b verschiebbar ist. Der in Fig. 15 dargestellte Lenker 469 besteht ebenfalls aus zwei Hälften 469a und 469b, wobei die gummielastische Masse 472 in beiden Hälften 469a, 469b des Lenkers 469 mit den dazugehörigen Wulsthälften 468a, 468b derart einvulkanisiert wird, daß beim Zusammenziehen der Lenkerhälften 469a, 469b durch die Schrauben 471 eine Vorspannung in der σummielastischen Masse 472 erzeugt wird. Insgesamt sind sechs Schrauben 471 vorgesehen, wie Fig. 18 zeigt.In the embodiment according to FIG. 16, the bead 468 consists of two halves 468a and 468b, the half 468a being displaceable against the half 468b by the washer 478 and the nut 480 in the position shown in FIG. 16. The handlebar 469 shown in Fig. 15 also consists of two halves 469a and 469b, the rubber-elastic mass 472 in both halves 469a, 469b of the handlebar 469 with the associated bead halves 468a, 468b being vulcanized in such a way that when the handlebar halves 469a, 469b are pulled together the screws 471 generate a prestress in the σummelastic mass 472. A total of six screws 471 are provided, as shown in FIG. 18.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 19 ist die Wulst zweiteilig und besteht aus zwei axial aneinander an
schließenden Teilen 494 und 496. Es sind Mittel zum axialen auseinanderbewegen dieser beiden Teile 494, 496 zwecks Vorspannung der gummielastischen Masse 498 vorgesehen. Auch hier bilden die beiden Teile 494 und 496 im Ausgangszustand eine Wulst mit einer Außenfläche 500, deren Erzeugende um einen auf der Mantelfläche des Zapfens 382 liegenden Punkt 502 gekrümmt ist. Die Wulst ist mit Abstand von einem Auge 504 des Lenkers umgeben, der eine sphärische Innenfläche 506 besitzt. Diese Innenfläche 506 ist um einen auf der Achse des Zapfens 382 liegenden zentralen Punkt 508 gekrümmt.In the embodiment according to FIG. 19, the bead is in two parts and consists of two axially against one another closing parts 494 and 496. Means are provided for axially moving these two parts 494, 496 apart for the purpose of prestressing the rubber-elastic mass 498. Here, too, the two parts 494 and 496 in the initial state form a bead with an outer surface 500, the generatrix of which is curved around a point 502 lying on the lateral surface of the pin 382. The bead is surrounded at a distance by an eye 504 of the handlebar, which has a spherical inner surface 506. This inner surface 506 is curved around a central point 508 lying on the axis of the pin 382.
Als Mittel zum Auseinanderbewegen ist auf dem Zapfen 382 eine Hülse 510 verdrehbar gelagert, welche auf ihrer Außenseite auf einer Hälfte ein Rechts- und auf der anderen Hälfte ein Linksgewinde 512 bzw. 514 aufweist. Die beiden Teile 494 und 496 der Wulst sind mit entsprechenden Gewinden auf das Rechts- bzw. auf das Linksgewinde 512 bzw. 514 aufgeschraubt. In die gummielastische Masse 498 ist im Ausgangszustand eine sich von innen her in diese hinein erstreckende und zwischen den Teilen 494 und 496 gehaltene Ringscheibe 514 vorgesehen.As a means for moving apart, a sleeve 510 is rotatably mounted on the pin 382, which on the outside has a right-hand thread on one half and a left-hand thread 512 or 514 on the other half. The two parts 494 and 496 of the bead are screwed onto the right-hand and left-hand threads 512 and 514, respectively, with corresponding threads. In the rubber-elastic mass 498, in the initial state, an annular disk 514 is provided which extends from the inside and is held between the parts 494 and 496.
Hülse 510, Wulst 494,496 und Auge 504 werden im Ausgangszustand mit der gummielastischen Masse 498 vergossen, wie im oberen Teil von Fig. 19 angedeutet ist. Die Hülse 510 sitzt auf einem Kiesformkern 518, der einen Kanal 520 für die Zufuhr von gummielastischer Masse enthält. Das Auge 504 sitzt einerseits auf dem Kiesformkern 518 und andererseits auf einem hülsenförmigen Abschlußstück 522, das ebenfalls einen Kanal 524 für die Zufuhr von gummi elastischer Masse enthält. Auf diese Weise wird zwischen dem Auge 504 und der Wulst 594,496 ein geschlossener Ringraum gebildet, in welchen die Ringscheibe 514 hineinragt. Es wird dann gummielastische Masse in diesen
Ringraum über die Kanäle 520 und 524 eingepreßt und vulkanisiert. Es kann dann das Verschlußstück 522 entfernt und der aus der Hülse 510, der Wulst 494, 496, der gummielastische Masse 498 und dem Auge 504 bestehende Bauteil von dem Kiesformkern 518 abgezogen werden. Dieser Bauteil wird dann auf den Zapfen 382 aufgesetzt und durch die Ringscheibe 526 und Mutter 528 gesichert. Soll eine Vorspannung der gummielastischen Masse 498 erfolgen, so wird vorher die Hülse 510 verdreht. Dabei werden die beiden Teile 494 und 496 der Wulst, wie im unteren Teil von Fig. 13 dargestellt, auseinandergeschraubt und die gummielastische Masse 498 gegen die Innenfläche 506 vorgespannt.Sleeve 510, bead 494, 496 and eye 504 are cast in the initial state with the rubber-elastic mass 498, as indicated in the upper part of FIG. 19. The sleeve 510 sits on a gravel mold core 518, which contains a channel 520 for the supply of rubber-elastic mass. The eye 504 sits on the one hand on the gravel mold core 518 and on the other hand on a sleeve-shaped end piece 522, which likewise contains a channel 524 for the supply of rubber-elastic mass. In this way, a closed annular space is formed between the eye 504 and the bead 594,496, into which the annular disc 514 protrudes. Then there will be rubber-elastic mass in these Annulus pressed and vulcanized via channels 520 and 524. The closure piece 522 can then be removed and the component consisting of the sleeve 510, the bead 494, 496, the rubber-elastic mass 498 and the eye 504 can be pulled off from the gravel mold core 518. This component is then placed on the pin 382 and secured by the washer 526 and nut 528. If the elastic mass 498 is to be preloaded, the sleeve 510 is rotated beforehand. The two parts 494 and 496 of the bead, as shown in the lower part of FIG. 13, are screwed apart and the rubber-elastic mass 498 is prestressed against the inner surface 506.
Die Ringscheibe 514 hat den Zweck, im Bereich derThe washer 514 has the purpose in the area of
Trennfuge zwischen den Teilen 494 und 496 definierte Verhältnisse zu gewährleisten und ein Abreißen der Gummimasse beim auseinanderziehen der Teile 494 und 496 zu verhindern.To ensure a defined gap between parts 494 and 496 and to prevent tearing of the rubber compound when parts 494 and 496 are pulled apart.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 20, die in vielen Punkten ähnlich aufgebaut ist wie die Ausführungsform nach Fig. 19, ist als Mittel zum Auseinanderbewegen der Teile auf dem Zapfen 384 eine mit einem Außengewinde versehene Hülse 530 drehbar gelagert. Der eine der Teile 532 der aus zwei Teilen 532 und 534 bestehenden Wulst sitzt mit einem Innengewinde auf dieser Hülse. Durch Verdrehen der Hülse wird dann der eine Teil gegenüber dem anderen Teil axial bewegt, wodurch ebenfalls eine Vorspannung der gummielastischen Masse 536 erreicht wird.In the embodiment according to FIG. 20, which is constructed in many points similarly to the embodiment according to FIG. 19, a sleeve 530 provided with an external thread is rotatably mounted on the pin 384 as a means for moving the parts apart. One of the parts 532 of the bead consisting of two parts 532 and 534 sits on this sleeve with an internal thread. By rotating the sleeve, one part is then moved axially relative to the other part, which likewise prestresses the rubber-elastic mass 536.
Wie aus den Figuren ersichtlich ist, kann die Innenfläche, etwa wie die Innenfläche 506 durch einen Kreis als erzeugender definiert sein. Die Erzeugende der Innenfläche kann aber auch, wie beispielsweise in den Figuren 8 bis 11 und 14 dargestellt, ein
Polygon sein. Die Innenfläche kann von einer mittleren Zylinderfläche und daran anschließenden konischen Flächen gebildet werden.As can be seen from the figures, the inner surface, like the inner surface 506 by a circle, can be defined as generating. The generatrix of the inner surface can, however, also, as shown for example in FIGS. 8 to 11 and 14 Be a polygon. The inner surface can be formed by a central cylindrical surface and adjoining conical surfaces.
Fig.21 zeigt eine Lagerkugel 540, die zwischen zwei zueinander gekreuzt angeordneten Zwischengliedern 542 und 544 bei einer Wellenkupplung nach Art von Fig. 1 bis 4 der deutschen Patentanmeldung P 30 16 267.5 vomFig. 21 shows a bearing ball 540, which is arranged between two mutually crossed intermediate members 542 and 544 in a shaft coupling according to the type of Fig. 1 to 4 of German patent application P 30 16 267.5 from
24. April 1980 gehalten ist. Jedes der Zwischenglieder 542 und 544 ist über (nicht darσestellte) Lenkeranordnungen der oben erläuterten Art mit den beiden Kupplungshälften ver bunden. Die Zwischenglieder 542 und 544 sind um 90 um die Umlaufachse 546 gegeneinander winkelversetzt angeordnet. Zur drehbeweglichen Verbindung, so daß sie sich einerseits aneinander zentrieren und andererseits ihre Ausgleichsbewegungen unabhängig voneinander aus ühren können, weisen die Zwischenglieder 542 und 544 in ihrem Kreuzungsbereich einander zugewandte und fluchtende Vertiefungen 548, 550 auf, zwischen denen die Lagerkugel 540 gehalten ist.April 24, 1980 is held. Each of the intermediate links 542 and 544 is connected to the two coupling halves via link arrangements (not shown) of the type explained above. The intermediate members 542 and 544 are arranged at 90 angles to one another around the circumferential axis 546. For the rotatable connection, so that they center on one another and on the other hand can perform their compensating movements independently of one another, the intermediate members 542 and 544 in their crossing area have mutually facing and aligned recesses 548, 550, between which the bearing ball 540 is held.
Die Lagerkugel 540 ist mit reibungsmindernden Mitteln versehen. Obwohl die Lagerkugel 540 bei der vorliegenden Wellenkupplung nicht für die Übertragung des Drehmoments herangezogen wird, können Z.B. durch Fliehkräfte radiale Kräfte auf die Lagerkugel wirken. Außerdem führen die Zwischenglieder 542 und 544 ihre Ausgleichsbewegungen zueinander und zu der Lagerkugel 540 aus, wenn ein Wellenversatz vorliegt. Die reibungsmindernden Mittel sollen den Verschleiß der Lagerkugel bei den Ausgleichsbewegungen und gleichzeitiger Einwirkung der Radialkraft verhindern.
Die reibungsmindernden Mittel weisen einen reibungsmindernden Belag 552 auf der Oberfläche der Vertiefungen 548, 550 auf. Dieser Belag 552 kann beispielsweise von einem selbstschmierenden Lagermaterial gebildet sein.The bearing ball 540 is provided with friction-reducing agents. Although the bearing ball 540 is not used for the transmission of the torque in the present shaft coupling, for example radial forces can act on the bearing ball due to centrifugal forces. In addition, the intermediate members 542 and 544 make their compensatory movements to each other and to the bearing ball 540 when there is a shaft misalignment. The friction-reducing agents are intended to prevent wear on the bearing ball during the compensating movements and simultaneous action of the radial force. The friction-reducing means have a friction-reducing coating 552 on the surface of the depressions 548, 550. This covering 552 can be formed, for example, by a self-lubricating bearing material.
Weiterhin gehört zu den reibungsmindernden Mitteln, daß die Lagerkugel 540 als Hohlkugel ausgebildet und mit einem Schmiermittel, vorzugsweise Fett, gefüllt ist. Zu diesem Zweck ist die Lagerkugel 540 aus zwei Halbkugelschalen 554 und 556 hergestellt, die miteinander verschweißt sind. Der Innenraum 558 der Lagerkugel 540 steht über radiale Kanäle 560 mit den in den Vertiefungen 548, 550 gehaltenen Oberflächenteilen in Verbindung.Furthermore, one of the friction-reducing means is that the bearing ball 540 is designed as a hollow ball and is filled with a lubricant, preferably grease. For this purpose, the bearing ball 540 is made from two hemispherical shells 554 and 556, which are welded together. The interior 558 of the bearing ball 540 is connected via radial channels 560 to the surface parts held in the depressions 548, 550.
Auf der Oberfläche der Lagerkugel 540 sind Ringnuten 562 gebildet, die durch die radialen Kanäle 560 mit dem Innenraum 558 der Lagerkugel 540 in Verbindung stehen. Auf den an der Lagerkugel 540 anliegenden Oberflächenteilen der Vertiefungen 548, 550 sind Ringnuten 564 gebildet, welche mit den Ringnuten 562 auf der Außenfläche der Lagerkugel in Verbindung stehen und in welche jeweils ein in dem Zwischenglied 542 oder 544 vorgesehener Schmiermittelkanal 566 mündet. Es kann dann von außen Schmiermittel, z.B. Schmierfett, über den Schmiermittelkanal 566, die Ringnut 564, die Ringnut 562 und die radialen Kanäle 560 in den Innenraum 558 der Lagerkugel 540 gedrückt werden.Ring grooves 562 are formed on the surface of the bearing ball 540 and are connected to the interior 558 of the bearing ball 540 through the radial channels 560. On the surface parts of the recesses 548, 550 lying on the bearing ball 540, annular grooves 564 are formed, which are connected to the ring grooves 562 on the outer surface of the bearing ball and into each of which a lubricant channel 566 provided in the intermediate member 542 or 544 opens. Lubricants, e.g. Lubricating grease, via the lubricant channel 566, the annular groove 564, the annular groove 562 and the radial channels 560 are pressed into the interior 558 of the bearing ball 540.
Es ist zu beachten, daß auch bei einer Verdrehung der Zwischenglieder 542, 544 gegenüber der Lagerkugel 540 die Ringnuten 562 und 564 sich stets in zwei Punkten überlappen, so daß auch dann, wenn die Ringnuten nicht wie in Fig.11 genau fluchten, der beschriebene Weg für das Schmierfett gegeben ist.
Es muß natürlich sichergestellt sein, daß die Ringnuten 562 stets von den Zwischengliedern 542 und 544 abgedeckt sind, so daß das Schmierfett nicht unter dem Einfluß der Zentrifugalkraft nach außen weggeschleudert werden kann. Um das sicherzustellen, ist die Drehbewegung der Lagerkugel 540 relativ zu den Zwischenglieder 542 und 544 durch Anschläge 568 bzw. 570 begrenzt.It should be noted that even when the intermediate links 542, 544 are rotated relative to the bearing ball 540, the annular grooves 562 and 564 always overlap in two points, so that even if the annular grooves are not exactly aligned as in FIG. 11, the one described Way for the grease is given. It must of course be ensured that the annular grooves 562 are always covered by the intermediate members 542 and 544, so that the grease cannot be thrown outwards under the influence of the centrifugal force. To ensure this, the rotational movement of the bearing ball 540 relative to the intermediate members 542 and 544 is limited by stops 568 and 570, respectively.
Die Vertiefungen 548, 550 können geringfügig flacher ausgebildet werden als es dem Durchmesser der Lagerkugel 540 entspricht. Dadurch werden Gummigelenke an den Lenkern so vorgespannt, daß die Zwischenglieder 542, 544 elastisch gegen die Lagerkugel 540 gedrückt werden und bei einem eventuellen Verschleiß der Lagerkugel 540 in Anlage an dieser bleiben. Es können auch zwischen den Zwischengliedern elastische Zugglieder 571, 573 vorgesehen werdenThe depressions 548, 550 can be made slightly shallower than the diameter of the bearing ball 540. As a result, rubber joints on the handlebars are pretensioned such that the intermediate members 542, 544 are pressed elastically against the bearing ball 540 and remain in contact with the bearing ball 540 in the event of any wear. Elastic tension members 571, 573 can also be provided between the intermediate members
Fig. 22 zeigt eine Wellenkupplung, die im Gruncaufbau der Ausführungsform nach Fig. 5 und 6 entspricht.FIG. 22 shows a shaft coupling which corresponds in the basic structure to the embodiment according to FIGS. 5 and 6.
Es ist dort nur ein einziges Zwischenglied 572 vorgesehen, das zwei Arme 574 und 576 aufweist. Der Arm 574 trägt einen durchgehenden axialen Zapfen 577, der an seinen Enden mit Gewinden 578, 580 versehen ist. Die aus dem Arm 574 auf beiden Seiten herausragenden Enden 582 und 584 des Zapfens 577 sind von Hülsen 586 bzw. 588 umgeben, welche durch Muttern 590 bzw. 592, die auf die Gewinde 578, 580 aufgeschraubt sind, gegen die Stirnflächen des Armes 574 festgezogen werden. Die Hülsen 586 und 588 weisen Wülste 594 bzw. 596 auf. Die Wülste 594 und 596 sind von je einer Gummikalotte 598 bzw. 600 umgeben, die in einer Ausnehmung 602 bzw. 604 je eines Lenkers 606 bzw. 608 sitzt.Only a single intermediate member 572 is provided there, which has two arms 574 and 576. The arm 574 carries a continuous axial pin 577, which is provided with threads 578, 580 at its ends. The ends 582 and 584 of the pin 577, which protrude from the arm 574 on both sides, are surrounded by sleeves 586 and 588, respectively, which are tightened against the end faces of the arm 574 by nuts 590 and 592, which are screwed onto the threads 578, 580 become. The sleeves 586 and 588 have beads 594 and 596, respectively. The ridges 594 and 596 are each surrounded by a rubber dome 598 and 600, respectively, which is seated in a recess 602 and 604 of a link 606 and 608, respectively.
Die Lenker 606 und 608 erstrecken sich im Ruhezustand parallel zueinander und sind an ihren anderen Enden in ähnlicher Weise mit Zapfen 610 bzw. 612 verbunden, die an den (nicht dargestellten) ersten bzw. zweiten
Kupplungshälften sitzen.The links 606 and 608 extend parallel to one another in the idle state and are connected at their other ends in a similar manner to pins 610 and 612, respectively, which are connected to the first and second (not shown) Coupling halves are seated.
Die Konstruktion der Gummikalotten ist unten im einzelnen unter Bezugnahme auf die Figuren 25 oder 26 beschrieben.The construction of the rubber pads is described in detail below with reference to Figures 25 or 26.
In gleicher Weise ist der Arm 576 über Lenker 614 und 616, die im Ruhezustand antiparallel zu den Lenkern 606 bzw. 608 sind, mit (nicht dargestellten) Zapfen der Kupplungshälften verbunden.In the same way, the arm 576 is connected via links 614 and 616, which are antiparallel to the links 606 and 608 in the idle state, with pins (not shown) of the coupling halves.
Zur Zentrierung des Zwischenglieds 572 insbesondere gegen Fliehkräfte bei Umlauf ohne Drehmomentübertragung ist das Zwischenglied 572 über ein Kugelgelenk 618 auf einem Rohr 62θ gelagert. Das Rohr 620 ist an seinen beiden Enden über (nicht dargestellte) allseits bewegliche Gelenkverbindungen mit der ersten bzw. der zweiten Kupplungshälfte verbunden. Die Gelenkverbindungen können beispielsweise nach Art von Fig. 7 der Patentanmeldung P 30 16 267.5 vom 26. April 1980 ausgebildet sein. Eine durchgehende Welle 622 ist zentral durch das Rohr hindurchgeführt.In order to center the intermediate member 572, in particular against centrifugal forces during rotation without torque transmission, the intermediate member 572 is mounted on a tube 62θ via a ball joint 618. The tube 620 is connected at both ends to the first and second coupling halves via articulated connections which are movable on all sides (not shown). The articulated connections can be designed, for example, in the manner of FIG. 7 of patent application P 30 16 267.5 from April 26, 1980. A continuous shaft 622 is passed centrally through the tube.
Das Kugelgelenk 618 ist folgendermaß aufgebaut:The ball joint 618 is constructed as follows:
Das Zwischenglied 572 weist eine zentrale, axiale Bohrung 619 auf. Auf dem Rohr 620 sitzt ein Ring 624 mit sphärischer Außenfläche. Zwei Ringe 626 und 628 mit konkav-sphärischen Innenflächen sind von beiden Seiten her in die Bohrung 619 eingesetzt. Die konkav-sphärischen Innenflächen der Ringe 626 und 628 ergänzen sich zu einer sphärischen Lagerfläche, die komplementär zu der Außenfläche des Rings 624 ist und diesen eng umschließt. Die Ringe 626 und 628 sind durch Sprengringe 630, 632 in axialer Richtung gesichert. Sie bestehen aus einem selbst schmierenden Material.The intermediate member 572 has a central, axial bore 619. A ring 624 with a spherical outer surface sits on the tube 620. Two rings 626 and 628 with concave-spherical inner surfaces are inserted into the bore 619 from both sides. The concave-spherical inner surfaces of the rings 626 and 628 complement one another to form a spherical bearing surface which is complementary to the outer surface of the ring 624 and closely surrounds it. The rings 626 and 628 are secured in the axial direction by snap rings 630, 632. They are made of a self-lubricating material.
Fig. 23 und 24 zeigen eine Wellenkupplung mit zwei23 and 24 show a shaft coupling with two
Zwischengliedern 634 und 636, die zueinander gekreuzt angeordnet und durch eine Lagerkugel 638 aneinander zentriert sind. Das Zwischenglied 634 ist über ein Paar
von diametral einander gegenüberliegenden, in derIntermediate members 634 and 636, which are arranged crossed to each other and centered on each other by a bearing ball 638. The link 634 is over a pair from diametrically opposite, in the
Ruhestellung zueinander antiparallelen allseits beweglich angelenkten Lenkern 640, 642 mit Zapfen 644, 646 der (nicht dargestellten) ersten Kupplungshälfte und über ein zweites Paar von Lenkern 648, 650, die in derRest position anti-parallel mutually articulated links 640, 642 with pins 644, 646 of the (not shown) first coupling half and a second pair of links 648, 650, which in the
Ruhestellung in Axialrichtung gesehen mit den Lenkern 640 bzw. 642 fluchten, mit Zapfen 652 bzw. 654 der zweiten Kupplungshälfte verbunden. In ähnlicher Weise ist das Zwischenglied 636 über zwei Paare 656, 658 von in Axialrichtung gesehen fluchtenden Lenkern einerseits mit der ersten Kupplungshälfte und andererseits mit der zweiten Kupplungshälfte verbunden. Die Ausbildung jedes einzelnen Zwischenglieds 634, 636 und die Ausbildung und Anlenkung der Lenker entspricht im wesentlichen der Anordnung von Fig.22 und ist daher nicht noch einmal im einzelnen beschrieben.In the rest position, seen in the axial direction, align with the links 640 and 642, connected with pins 652 and 654 of the second coupling half. In a similar way, the intermediate link 636 is connected on the one hand to the first coupling half and on the other hand to the second coupling half via two pairs 656, 658 of links aligned in the axial direction. The design of each individual intermediate link 634, 636 and the design and articulation of the handlebars essentially corresponds to the arrangement in FIG. 22 and is therefore not described again in detail.
Die Ausbildung der Lagerkugel 638 und der daran vorgesehenen reibungsmindernden Mittel ist ähnlich der von Fig.21. Eine solche Lagerkugel von Fig. 1 könnte auch in Verbindung mit den Zwischengliedern 634 und 636 von Fig.24 benutzt werden. Bei der Ausführungsform nach Fig.23 und 24wseist jedoch die Lagerkugel 638 einen zentralen Durchbruch 660 mit einem eingeschweißten Rohrstück 662 auf. Eine durchgehende Welle 664 ist durch den zentralen Durchbruch 660 hindurchgeführt.The design of the bearing ball 638 and the friction-reducing means provided thereon is similar to that of FIG. 21. Such a bearing ball from FIG. 1 could also be used in connection with the intermediate members 634 and 636 from FIG. 24. In the embodiment according to FIGS. 23 and 24, however, the bearing ball 638 has a central opening 660 with a welded-in pipe section 662. A continuous shaft 664 is passed through the central opening 660.
Fig.25 zeigt eine Ausführungsform der Gummikalotten, mittels derer die Lenker an Zapfen des Zwischenglieds,Z.B. 572 in Fig.22 angelenkt sind.Fig. 25 shows an embodiment of the rubber caps, by means of which the handlebars on the pins of the intermediate link, e.g. 572 are articulated in Fig. 22.
Dabei enthalten die Gummikalotten jeweils eine auf dem Zapfen 666 sitzende Wulst 668, ein die Wulst 668 mit Abstand umgebendes Auge 670 des Lenkers und eine den Zwischenraum zwischen Wulst 668 und Auge 670 ausfüllende gummielastische Masse 672. Die Ausbildung der Wulst 668 entspricht etwa Fig. 10 der Patentanmeldung P 30 16 267.5, d.h. die Erzeugende der Außenfläche
der Wulst 668 ist ein Polygon. Die Seiten dieses Polygons entsprechen, wie in Fig. 25 angegeben, symmetrisch zur Mittelebene Mittelpunktswinkeln um den Mittelpunkt 674 von 15º, 30º und wieder 15º. Hierdurch ergibt sich ein mittlerer Krümmungsmittelpunkt, der auf der gegenüberliegenden Seite der Außenfläche der Wulst 668 liegt. Das hat den Vorteil, daß bei einer Drehbewegung des elastischen Gelenks um den Mittelpunkt 674 trotz der schmalen Ausbildung des elastischen Gelenks das gummi elastische Material im wesentlichen in Umfangsrichtung beansprucht und nicht gegen starre Flächen des Auges 670 oder von ringförmigen Druckgliedern gedrückt wird.The rubber caps each contain a bead 668 seated on the pin 666, an eye 670 of the handlebar surrounding the bead 668 at a distance and a rubber-elastic mass 672 filling the space between the bead 668 and eye 670. The formation of the bead 668 corresponds approximately to FIG. 10 patent application P 30 16 267.5, ie the generatrix of the outer surface bead 668 is a polygon. The sides of this polygon, as indicated in Fig. 25, correspond symmetrically to the center plane center angles around the center 674 of 15 °, 30 ° and again 15 °. This results in a central center of curvature, which lies on the opposite side of the outer surface of the bead 668. This has the advantage that, when the elastic joint rotates about the center point 674, despite the narrow design of the elastic joint, the rubber-elastic material is essentially stressed in the circumferential direction and is not pressed against rigid surfaces of the eye 670 or by annular pressure members.
Bei der Ausführungsform nach Fig.25 ist die gummi elastische Masse jeweils durch ringförmige, auf beiden Seiten um den Zapfen 666 herum angeordnete Druckglieder 676, 678 vorgespannt, die in dem Auge 670 unter Vorspannung der Gummimasse 672 einwärtsgedrückt und in der Vorspannstcllung gesichert sind. Die ringförmigen Druckglieder 676, 678 sind jeweils Blechteile mit einem sich axial nach außen verjüngenden konischen Innenteil 680 und einem sich an dem weiteren Ende daran anschließenden radial nach außen ragenden Flansch 682. Die radial nach außen ragenden Flansche 682 der Druckglieder 676, 678 liegen an in das Auge 670 von beiden Seiten eingesetzten Abstandsringen 684, 686 an. Die Abstandsringe 684, 686 sind durch in Nuten auf der Innenfläche des Auges einrastende Sprengringe 688, 690 gehalten. Durch Wahl der Dicke der Abstandsringe 684, 686 kann der Grad der Vorspannung der gummielastischen Masse 672 den Erfordernissen entsprechend gewählt werden.In the embodiment according to FIG. 25, the rubber-elastic mass is prestressed in each case by annular pressure members 676, 678 arranged on both sides around the pin 666, which are pressed inward in the eye 670 by prestressing the rubber mass 672 and secured in the prestressing position. The annular pressure members 676, 678 are each sheet metal parts with an axially outwardly tapering conical inner part 680 and a radially outwardly projecting flange 682 adjoining the further end. The radially outwardly projecting flanges 682 of the pressure members 676, 678 are in contact with the eye 670 on spacer rings 684, 686 inserted from both sides. The spacer rings 684, 686 are held by snap rings 688, 690 which snap into grooves on the inner surface of the eye. By selecting the thickness of the spacer rings 684, 686, the degree of prestressing of the rubber-elastic mass 672 can be selected according to the requirements.
Fig. 26 zeigt eine andere Ausführungsform eines Gummigelenks. Auf einem Zapfen sitzt eine Hülse 694 mit einer Wulst 696. Die Hülse 694 kann nach Art von Fig.22 auf dem Zapfen festgeklemmt sein. Die Wulst 696 hat die gleiche Form wie die Wulst 668 von Fig.25.
Auf der Wulst 696 sitzt eine gummielastische Masse 698. Die Mantelfläche der gummielastischen Masse 698 weist einen zylindrischen Mittelteil 700, daran beiderseits sich anschließende radiale Ringschultern 702, 704 und an diese sich anschließend zu den Enden hin sich verjüngende konische Flächen 706, 708 auf. Die gummielastische Masse 698 weist auf dem zylindrischen Mittelteil 700 ihrer Mantelfläche in der Mitte eine im Querschnitt v-förmige Umfangsnut 710 auf. Auf die Mantel fläche sind beiderseits der Umfangsnut 710 BlechteileFig. 26 shows another embodiment of a rubber joint. A sleeve 694 with a bead 696 is seated on a pin. The sleeve 694 can be clamped onto the pin in the manner of FIG. 22. The bead 696 has the same shape as the bead 668 of Fig. 25. A rubber-elastic mass 698 sits on the bead 696. The outer surface of the rubber-elastic mass 698 has a cylindrical middle part 700, radial ring shoulders 702, 704 adjoining it on both sides and conical surfaces 706, 708 tapering towards the ends. The rubber-elastic mass 698 has on the cylindrical middle part 700 of its outer surface in the middle a cross-sectionally V-shaped groove 710. On the lateral surface are 710 sheet metal parts on both sides of the circumferential groove
712, 714 von der Form der Mantelfläche angepaßter Gestalt aufgesetzt.712, 714 placed on the shape of the lateral surface adapted shape.
Die Umfangsnut 710 gestattet ein Ausweichen der gummielastischen Masse 698, wenn dieses Gummigelenk nach Art von Fig.25 in das Auge eines Lenkers eingesetzt und durch Abstands- und Sprengringe unter axialer Vorspannung gehalten wird.
The circumferential groove 710 allows the rubber-elastic mass 698 to escape when this rubber joint is inserted into the eye of a handlebar in the manner of FIG. 25 and is held under axial prestress by spacer rings and snap rings.