EA014278B1 - Insulated facade system - Google Patents

Insulated facade system Download PDF

Info

Publication number
EA014278B1
EA014278B1 EA200870297A EA200870297A EA014278B1 EA 014278 B1 EA014278 B1 EA 014278B1 EA 200870297 A EA200870297 A EA 200870297A EA 200870297 A EA200870297 A EA 200870297A EA 014278 B1 EA014278 B1 EA 014278B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
insulation
layer
facade
density
insulating
Prior art date
Application number
EA200870297A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
EA200870297A1 (en
Inventor
Педро Луис Фернандес-Кано
Original Assignee
Роквул Интернэшнл А/С
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Роквул Интернэшнл А/С filed Critical Роквул Интернэшнл А/С
Publication of EA200870297A1 publication Critical patent/EA200870297A1/en
Publication of EA014278B1 publication Critical patent/EA014278B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0803Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/78Heat insulating elements
    • E04B1/80Heat insulating elements slab-shaped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B2001/7695Panels with adjustable width

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

The invention concerns a building facade having an inner wall, an insulation layer, an outer cladding layer and profiles for securing the outer cladding to the inner wall. Air gab for ventilation is provided between the insulation layer and the outer cladding. The insulation layer comprises insulation panels having two major large surfaces and four minor edge surfaces and the insulation panels have layers of insulation of different densities extending parallel to the two major surfaces, where a layer with a density above an average density of the panel is facing the outer cladding.

Description

Изобретение относится к вентилируемому фасаду здания, как описано в преамбуле п.1 формулы изобретения. Кроме того, изобретение относится к изоляционной панели, которую применяют в вентилируемом фасаде, способу получения такого фасада здания и способу производства изоляционных панелей.The invention relates to a ventilated building facade, as described in the preamble of claim 1. In addition, the invention relates to an insulating panel that is used in a ventilated facade, a method for producing such a facade of a building, and a method for producing insulating panels.

Известно строительство фасада, содержащего внутреннюю стену, например, из бетона или кирпичей, изоляционный слой из любого вида изоляции, внешний слой наружной обшивки, например, из облицовочной плитки, дерева, металла, плит из сжатых волокон и т.д. Кроме того, фасад содержит профили, прикрепленные к внутренней стене, проходящие через изоляционный слой и используемые для закрепления внешнего слоя наружной обшивки. Профили располагаются вертикально от уровня земли до вершины здания. Во время строительства профили будут прикреплены к внутренней стене и после этого между профилями размещают изоляцию. В заключение внешний слой наружной обшивки крепят к профилям. Внешний слой наружной обшивки выполнен в виде плит, которые часто размещают с маленькими отверстиями между плитами для осуществления воздушной вентиляции.It is known to build a facade containing an internal wall, for example, of concrete or bricks, an insulating layer of any type of insulation, an external layer of external cladding, for example, of tiles, wood, metal, compressed fiber boards, etc. In addition, the facade contains profiles attached to the inner wall, passing through the insulating layer and used to secure the outer layer of the outer skin. Profiles are located vertically from ground level to the top of the building. During construction, the profiles will be attached to the inner wall and then insulation is placed between the profiles. In conclusion, the outer layer of the outer skin is attached to the profiles. The outer layer of the outer skin is made in the form of plates, which are often placed with small holes between the plates for air ventilation.

Все виды изоляции могут быть применены в такой системе фасада. Однако волокнистые изоляционные материалы, такие как минеральная вата, являются предпочтительными. Также с точки зрения безопасности особо предпочтительными материалами являются минеральная вата или стекловата. Изоляция может быть в виде рулонов либо в виде панелей или плит. Если применялась стекловата, то она применялась в виде рулонов с плотностью 18 кг/м3. Минеральную вату обычно применяли в виде панелей с плотностью около 40 кг/м3. Низкая плотность изоляции обычно предпочтительна с точки зрения цены. Это также делает легким обращение с ней и ее транспортировку на строительную площадку.All types of insulation can be applied in such a facade system. However, fibrous insulating materials, such as mineral wool, are preferred. Also from a safety point of view, particularly preferred materials are mineral wool or glass wool. The insulation can be in the form of rolls or in the form of panels or plates. If glass wool was used, then it was used in the form of rolls with a density of 18 kg / m 3 . Mineral wool was usually used in the form of panels with a density of about 40 kg / m 3 . Low insulation density is usually preferred in terms of price. It also makes it easy to handle and transport it to the construction site.

Одна проблема, касающаяся этих изоляционных материалов с низкой плотностью, заключается в том, что необходимо больше крепежных средств для того, чтобы изоляция более плотно прилегала к внутренней стене. Плотная пригонка является важной для обеспечения оптимальной теплоизолирующей способности и также для предотвращения блокировки вентиляционного отверстия.One problem with these low-density insulation materials is that more fixing means are needed so that the insulation fits more closely against the inner wall. A tight fit is important to ensure optimal heat-insulating ability and also to prevent blocking of the ventilation hole.

Эта проблема может быть решена за счет применения изоляционного материала с высокой плотностью. Это улучшит жесткость изоляции. Однако некоторые из преимуществ применения изоляции с низкой плотностью будут утеряны, и такое решение также увеличит стоимость изоляции.This problem can be solved by using high density insulation material. This will improve the stiffness of the insulation. However, some of the advantages of using low-density insulation will be lost, and such a solution will also increase the cost of insulation.

Другой проблемой является то, что мягкий изоляционный слой более чувствителен к механическим повреждениям во время размещения на поверхности, обращенной к внешнему слою наружной обшивки. Кроме того, поверхность изоляции с низкой плотностью менее устойчива к погодным воздействиям. Особенно значащим может быть воздействие ветра и осадков, например дождя, для высоких зданий, а также осадки могут легко проникать в отверстия для вентиляции во внешнем слое наружной обшивки. Эти две проблемы могли бы быть решены за счет использования изоляционного материала с высокой плотностью, результатом чего было бы получение более стойкой поверхности.Another problem is that the soft insulation layer is more sensitive to mechanical damage during placement on the surface facing the outer layer of the outer skin. In addition, a low-density insulation surface is less resistant to weathering. Especially significant can be the effect of wind and rainfall, such as rain, for tall buildings, and rainfall can easily penetrate the ventilation holes in the outer layer of the outer skin. These two problems could be solved by using high-density insulation material, which would result in a more resistant surface.

Следует отметить, что воздушное отверстие для вентиляции важно для поддержания температуры здания насколько это возможно низкой в летнее время. Воздействие солнечной радиации на внешнюю наружную обшивку может поднять температуру на поверхности до 60-70°С или выше, и без воздушных отверстий эта температура была бы температурой внешней поверхности изоляции. Предпочтительно также наличие отверстий для воздушной вентиляции во внешнем слое наружной обшивки. Если имеется воздушное отверстие, и особенно, если отверстия имеются в наружной обшивке, температура внешней поверхности изоляции является более или менее эквивалентной температуре воздуха, которая часто бывает значительно ниже, чем температура внешнего слоя наружной обшивки. Таким образом, воздушное отверстие обеспечивает более низкий температурный градиент через изоляционный слой, за счет этого сокращенное количество тепла попадает внутрь здания в летнее время. Кроме того, это обеспечивает высушивание любой влаги. Важно, чтобы изоляционные панели были достаточно жесткими и/или были снабжены достаточным количеством крепежных средств для предотвращения отслоения от внутренней стены и блокировки вентиляционных воздушных отверстий.It should be noted that an air vent for ventilation is important to keep the building temperature as low as possible in the summer. The effect of solar radiation on the outer skin can raise the surface temperature to 60-70 ° C or higher, and without air holes this temperature would be the temperature of the outer surface of the insulation. It is also preferable to have openings for air ventilation in the outer layer of the outer skin. If there is an air hole, and especially if the holes are in the outer skin, the temperature of the outer surface of the insulation is more or less equivalent to the temperature of the air, which is often much lower than the temperature of the outer layer of the outer skin. Thus, the air hole provides a lower temperature gradient through the insulation layer, due to which a reduced amount of heat enters the building in the summer. In addition, it provides drying of any moisture. It is important that the insulation panels are sufficiently rigid and / or equipped with a sufficient number of fasteners to prevent peeling from the inner wall and blocking the ventilation air holes.

Другой известный способ улучшения механических свойств изоляционного слоя заключается в получении минеральной ваты со слоем ворса (например, ворса из стекловолокна) на внешней поверхности. Это улучшает механические свойства поверхности и уменьшает риск механического повреждения. Слой ворса также улучшает стойкость к дроблению изоляции, вызываемому погодой. Однако слой ворса является относительно дорогим решением, и оно ненамного увеличивает жесткость изоляционного слоя и, следовательно, все еще требуется большое число крепежных средств.Another known method for improving the mechanical properties of the insulating layer is to produce mineral wool with a layer of pile (for example, fiberglass pile) on the outer surface. This improves the mechanical properties of the surface and reduces the risk of mechanical damage. The pile layer also improves the resistance to crushing insulation caused by the weather. However, the pile layer is a relatively expensive solution, and it does not significantly increase the rigidity of the insulating layer and, therefore, a large number of fixing means are still required.

Задачей настоящего изобретения является получение более жесткого изоляционного материала с поверхностью, стойкой к механическому воздействию и погодному влиянию, без потери преимуществ, используемой в настоящее время изоляции низкой плотности.An object of the present invention is to provide a stiffer insulation material with a surface that is resistant to mechanical stress and weather, without losing the advantages currently used in low-density insulation.

Эта задача была решена с помощью вентилируемого фасада, содержащего изоляционные панели, имеющие слои изоляции разной плотности, в которых слой с плотностью выше средней плотности обращен к внешнему слою наружной обшивки.This problem was solved with the help of a ventilated facade containing insulating panels having insulation layers of different densities, in which a layer with a density higher than average density faces the outer layer of the outer skin.

Преимуществом этого нового решения является то, что более высокая плотность внешнего поверхностного слоя будет обеспечивать механическую стойкость изоляционного слоя, уменьшая сокращенное число крепежных средств, и будет также обеспечивать хорошую сопротивляемость механическим поAn advantage of this new solution is that a higher density of the outer surface layer will provide mechanical resistance to the insulating layer, reducing the reduced number of fasteners, and will also provide good mechanical resistance.

- 1 014278 вреждениям. равно как и погодным воздействиям.- 1 014278 damage. as well as weather conditions.

Дополнительной проблемой существующего решения является то. что при установке такой фасадной системы часто будет существовать допуск расстояния между профилями для поддержания внешнего слоя наружной обшивки. Этот допуск может быть причиной разницы в расстоянии между профилями от уровня поверхности земли до вершины здания. Эта разница может составлять несколько сантиметров (например. от 53 до 55 см). затрудняя более плотную пригонку изоляционного слоя.An additional problem with the existing solution is that. that when installing such a facade system, there will often be tolerance of the distance between the profiles to maintain the outer layer of the outer skin. This tolerance may cause differences in the distance between the profiles from the ground level to the top of the building. This difference can be several centimeters (for example, from 53 to 55 cm). making it more difficult to fit the insulation layer.

Кроме этого допуска может изменяться. например от 54 до 51 см. необходимое расстояние между профилями с целью соответствия различным стандартам размеров панелей для внешнего слоя наружной обшивки. Таким образом. для ограничения числа размеров изготовленной различной изоляции необходимо. чтобы один размер изоляционных панелей мог быть использован для интервала расстояний между профилями.Other than this tolerance may vary. for example, from 54 to 51 cm. the necessary distance between the profiles in order to meet different standards of panel sizes for the outer layer of the outer skin. Thus. to limit the number of sizes manufactured various insulation is necessary. so that one size of insulation panels can be used for the distance between the profiles.

Поэтому в предпочтительном варианте осуществления изобретения изоляционная панель выполнена с гибкой зоной вдоль по крайней мере одной кромочной поверхности таким образом. что изоляционная панель является гибкой по крайней мере в одном направлении и может быть плотно подогнана к ограничивающим поверхностям. Преимуществом такого варианта осуществления изобретения является то. что гибкость кромки обеспечивает плотное соединение между изоляционным слоем и профилями.Therefore, in a preferred embodiment of the invention, the insulating panel is made with a flexible zone along at least one edge surface in this way. that the insulation panel is flexible in at least one direction and can be tightly fitted to bounding surfaces. An advantage of such an embodiment of the invention is. that the flexibility of the edge provides a tight connection between the insulating layer and the profiles.

Профили прикреплены к внутренней стене и проходят через изоляционный слой. Профили создают основу. к которой крепится внешний слой покрытия. Обычно для этого применяют Т-профили. но Ь- или С-профили либо профили другого типа также могут быть использованы. Эти профили обычно выполнены из металла. предпочтительно алюминия. но также может быть применена сталь. например нержавеющая сталь. В качестве профилей могут быть использованы также деревянные балки.The profiles are attached to the inner wall and pass through the insulating layer. Profiles create the foundation. to which the outer coating layer is attached. Usually, T-profiles are used for this. but b- or C-profiles or profiles of a different type can also be used. These profiles are usually made of metal. preferably aluminum. but steel can also be used. for example stainless steel. Wooden beams can also be used as profiles.

Если применяют Т-профили. то толщина материала будет зависеть от веса внешнего слоя наружной обшивки. Ширина основной секции. прикрепленной к внутренней стене и удерживающей секцию фланца. зависит от толщины изоляционных панелей и толщины вентиляционного воздушного отверстия.If T-profiles are used. then the thickness of the material will depend on the weight of the outer layer of the outer skin. The width of the main section. attached to the inner wall and holding the flange section. Depends on the thickness of the insulation panels and the thickness of the ventilation air hole.

Если профили. изготовленные с фланцами для удержания внешнего слоя наружной обшивки. установлены. то изоляционные панели с гибкой зоной представляют преимущество с точки зрения более легкой установки. Это обусловлено тем фактом. что их будет легче вставить между фланцами профилей. поскольку гибкая зона может быть сжата. Это является особым преимуществом при применении изоляционных панелей со слоями разной плотности.If profiles. made with flanges to hold the outer layer of the outer skin. installed. flexible area insulating panels offer an advantage in terms of easier installation. This is due to the fact. making them easier to insert between profile flanges. as the flexible zone can be compressed. This is a particular advantage when using insulating panels with layers of different densities.

Расстояние между профилями зависит от размеров внешней наружной обшивки. Различные типы наружной обшивки поставляются в различных размерах. Часто расстояние в пределах 54-61 см является необходимым. Предпочтительно. чтобы поставляемые изоляционные панели были бы достаточно гибкими настолько. чтобы только два размера различных изоляционных панелей были необходимы.The distance between the profiles depends on the size of the outer skin. Various types of cladding are available in various sizes. Often a distance within 54-61 cm is necessary. Preferably. so that the supplied insulation panels are flexible enough. so that only two sizes of different insulation panels are needed.

Изоляционные панели предпочтительно прикрепляют к внутренней стене механическими средствами. такими как гвозди или шурупы. Однако могут быть также применены любые клеящие средства. Механические средства в любом случае будут обеспечивать. чтобы не происходило отслоение изоляционной минеральной ваты.The insulation panels are preferably fixed to the inner wall by mechanical means. such as nails or screws. However, any adhesive may also be used. Mechanical means in any case will provide. so that there is no delamination of the insulating mineral wool.

Изоляционным материалом для изобретения является предпочтительно минеральная вата. например стекловата или шлаковата. Она может быть доставлена на строительную площадку в виде рулонов или панелей. Если изоляцией является изоляция типа шлаковаты. то слой низкой плотности. обращенный к внутренней стене. будет иметь плотность ниже 50 кг/м3. предпочтительно ниже 45 кг/м3. даже более предпочтительно 20-40 кг/м3. Слой высокой плотности. обращенный к внешней наружной обшивке (в случае использования шлаковаты). будет иметь плотность по крайней мере 70 кг/м3. предпочтительно по крайней мере 80 кг/м3 и даже более предпочтительно 80-120 кг/м3. Средняя плотность изоляционного материала будет часто находиться в пределах 45-60 кг/м3.The insulation material for the invention is preferably mineral wool. for example glass wool or slag. It can be delivered to the construction site in the form of rolls or panels. If the insulation is slag type insulation. then a low density layer. facing the inner wall. will have a density below 50 kg / m 3 . preferably below 45 kg / m 3 . even more preferably 20-40 kg / m 3 . High density layer. facing the outer skin (in case of use, slagged). will have a density of at least 70 kg / m 3 . preferably at least 80 kg / m 3 and even more preferably 80-120 kg / m 3 . The average density of the insulating material will often be in the range of 45-60 kg / m 3 .

Способы производства изоляционных панелей двойной плотности описаны. например. в заявке на Европейский патент ЕР 1111113 А2.Methods for manufacturing double density insulation panels are described. eg. in the application for European patent EP 1111113 A2.

Толщина изоляционного материала будет обычно находиться в пределах 40-250 мм. предпочтительно 50-200 мм. Толщина слоя высокой плотности оставляет 10-20 мм. При использовании изоляционных панелей их ширина обычно находится в пределах 400-700 мм. предпочтительно ближе к существующему расстоянию между профилями. т.е. часто в пределах 500-600 мм. Длина панелей находится в пределах 1000-2400 мм. Если применяют рулоны. то они будут иметь предпочтительно ту же ширину. тогда как длина будет больше. но будет зависеть от толщины изоляции.The thickness of the insulating material will usually be in the range of 40-250 mm. preferably 50-200 mm. The thickness of the high density layer leaves 10-20 mm. When using insulating panels, their width is usually in the range of 400-700 mm. preferably closer to the existing distance between the profiles. those. often within 500-600 mm. The length of the panels is in the range of 1000-2400 mm. If rolls are used. they will preferably have the same width. while the length will be longer. but will depend on the thickness of the insulation.

Мягкая часть изоляционного материала облегчает возможность выравнивания неровностей на поверхности внутренней стены. Кроме того. мягкая часть изоляции представляет возможность создания пакетов. содержащих изоляционный материал с некоторым предварительным сжатием. уменьшая. таким образом. объем. который необходимо транспортировать. и за счет этого уменьшая транспортные цены. Для облегчения подгонки к поверхности внутренней стены и прессуемости/сжимаемости при упаковке было бы целесообразно применить способ. описанный в заявке XVО 03/042445 А1. для смягчения поверхности низкой плотности за счет механического уплотнения/прессования толщины. например роликами.The soft part of the insulating material makes it easier to align bumps on the surface of the inner wall. Besides. the soft part of the insulation provides the ability to create packages. containing insulating material with some pre-compression. decreasing. thus. volume. which needs to be transported. and thereby reducing transport prices. To facilitate fit to the surface of the inner wall and compressibility / compressibility during packaging, it would be advisable to apply the method. described in the application XVO 03/042445 A1. for softening a low density surface due to mechanical compaction / pressing of the thickness. like rollers.

В другом варианте осуществления изобретения изоляционную панель. имеющую общую толщину вIn another embodiment, an insulating panel. having a total thickness of

- 2 014278 пределах 50-150 мм, предпочтительно около 100 мм, из которых 15 мм имеют плотность 100 кг/м3, а остальная часть имеет плотность 40 кг/м3, уплотняют/прессуют на основной поверхности низкой плотности с помощью прессовочного барабана с уплотнением, составляющим 50%. После этого продукт уплотняют/прессуют на 35% при упаковке.- 20144278 between 50-150 mm, preferably about 100 mm, of which 15 mm have a density of 100 kg / m 3 and the rest has a density of 40 kg / m 3 , compacted / pressed on the main surface of low density using a compression drum with 50% seal. After that, the product is compacted / pressed by 35% during packaging.

Если те же самые механические свойства были бы достигнуты с помощью изоляционного слоя с одной плотностью, то необходима была бы плотность по крайней мере 70 кг/м3. Такую изоляцию нельзя было бы уплотнить/спрессовать.If the same mechanical properties were achieved with an insulating layer with a single density, a density of at least 70 kg / m 3 would be necessary. Such insulation could not be compacted / pressed.

В предпочтительном варианте осуществления изобретения изоляционная панель выполнена по крайней мере с одной эластичной или гибкой второстепенной кромочной поверхностью. Это означает, что гибкая второстепенная кромочная поверхность легко сжимается рукой и является эластично сжимаемой таким образом, что удаление сжатия заставляет второстепенную боковую поверхность плиты вернуться, по существу, к ее исходному размеру, однако необходимо ожидать незначительные отклонения от исходного размера. Остальная часть плиты, расположенная дальше от гибких поверхностей, имеет более высокую жесткость. Жесткость может быть определена согласно стандарту ΕΝ826.In a preferred embodiment of the invention, the insulating panel is made with at least one elastic or flexible secondary edge surface. This means that the flexible minor edge surface is easily compressible by hand and is elastically compressible so that the removal of compression causes the secondary lateral surface of the plate to return substantially to its original size, however, slight deviations from the original size should be expected. The rest of the slab, located further from the flexible surfaces, has a higher rigidity. Rigidity can be determined according to standard ΕΝ826.

Предпочтительно целая второстепенная кромочная поверхность должна быть, по существу, одинаково гибкой.Preferably, the entire minor edge surface should be substantially equally flexible.

Для изготовления панели из минерального волокна по крайней мере с одной гибкой второстепенной кромочной поверхностью необходимо понимать, что изоляция из минерального волокна содержит большое число отдельных волокон, имеющих разную длину и диаметр. Для получения устойчивой плиты из минерального волокна к минеральным волокнам добавляют связующий материал. Указанный связующий материал, вулканизированный в вулканизационной печи, затем склеивает волокна друг с другом в точках, где волокна контактируют друг с другом. Способ изготовления одной или более кромочных поверхностей изоляционной панели из минерального волокна, гибкой, т. е. эластично сжимаемой, заключается в прессовании/уплотнении одним или более роликами расстояния в кромочной поверхности. Это уплотнение роликом разрушит некоторые точки соединения в плите из минерального волокна и за счет этого сделает кромочную часть плиты из минерального волокна мягче и более эластично сжимаемой, чем остальная часть плиты. Диаметр применяемых компрессионных роликов должен быть относительно маленьким, чтобы сконцентрировать компрессионные силы в желаемом направлении. Диаметр обычно составляет 200-500 мм. Ролики уплотняют, расстояние в 15-50 мм, предпочтительно 35 мм на кромке. Число роликов часто составляет 1-7, предпочтительно 2-4. Результирующая глубина гибкой зоны предпочтительно должна быть по крайней мере 35 мм, даже более предпочтительно по крайней мере 40 мм, чтобы два различных размера изоляционных панелей закрыли весь возможный диапазон возможных расстояний между профилями, поддерживающими внешний слой наружной обшивки.For the manufacture of a mineral fiber panel with at least one flexible secondary edge surface, it must be understood that the mineral fiber insulation contains a large number of individual fibers having different lengths and diameters. A binder is added to the mineral fibers to produce a stable mineral fiber board. The specified binder material, vulcanized in a vulcanization furnace, then glues the fibers together with each other at points where the fibers are in contact with each other. A method of manufacturing one or more edge surfaces of a mineral fiber insulating panel that is flexible, i.e., elastically compressible, involves pressing / sealing one or more distance rollers in the edge surface. This roller seal will destroy some of the connection points in the mineral fiber plate and thereby make the edge of the mineral fiber plate softer and more elastic compressible than the rest of the plate. The diameter of the compression rollers used should be relatively small in order to concentrate the compression forces in the desired direction. The diameter is usually 200-500 mm. The rollers are sealed, a distance of 15-50 mm, preferably 35 mm at the edge. The number of rollers is often 1-7, preferably 2-4. The resulting depth of the flexible zone should preferably be at least 35 mm, even more preferably at least 40 mm, so that two different sizes of insulating panels cover the entire possible range of possible distances between profiles supporting the outer layer of the outer skin.

На линии производства панели буду проходить зону, где ролики прессуют/уплотняют кромочную поверхность. Из-за слоя высокой плотности изоляционных панелей часто только одна плита проходит зону с роликами за раз, и часто плита опирается по контуру большей части ее верхней и нижней поверхностей при прохождении зоны с роликами. Обычно ролики будут проходить различные расстояния на кромочной поверхности, чтобы постепенно уплотнить кромочную поверхность, за счет этого формируя более однородную эластичную зону.On the panel production line I will go through the area where the rollers press / compact the edge surface. Due to the high density layer of the insulation panels, often only one plate passes the zone with the rollers at a time, and often the plate rests along the contour of most of its upper and lower surfaces when passing through the zone with the rollers. Typically, the rollers will travel various distances on the edge surface to gradually tighten the edge surface, thereby forming a more uniform elastic zone.

В другом варианте осуществления изобретения используют три крепежных средства (обычно гвозди или шурупы) или меньше трех на квадратный метр для крепления изоляционных панелей к внутренней стене, предпочтительно используют два крепежных средства на квадратный метр. Любое клеящее средство может быть применено для такого крепления.In another embodiment of the invention, three fasteners (usually nails or screws) or less than three per square meter are used to fasten the insulation panels to the inner wall, preferably two fasteners are used per square meter. Any adhesive may be used for such attachment.

Размер вентиляционного воздушного отверстия обычно составляет 20-150 мм, предпочтительно 70100 мм. Предпочтительно, чтобы не было никаких точек или областей прямого контакта между внешним слоем наружной обшивки и изоляционными панелями. Это обеспечит свободный поток воздуха в вентиляционном воздушном отверстии.The size of the ventilation air hole is usually 20-150 mm, preferably 70 100 mm. Preferably, there are no points or areas of direct contact between the outer layer of the outer skin and the insulation panels. This will ensure a free flow of air in the air vent.

Особенно важно для высоких зданий иметь отверстия для вентиляции в фасаде, а не только у основания и в верхней части внешнего слоя наружной обшивки. Предпочтительно отверстия выполнены с заданным вертикальным расстоянием между внешними панелями наружной обшивки, что создаст необходимые отверстия для вентиляции. Расстояние между внешними панелями наружной обшивки предпочтительно находится в пределах от 5 до 20 мм.It is especially important for tall buildings to have ventilation openings in the facade, and not just at the base and at the top of the outer layer of the outer skin. Preferably, the holes are made with a predetermined vertical distance between the outer panels of the outer skin, which will create the necessary holes for ventilation. The distance between the outer panels of the outer skin is preferably in the range of 5 to 20 mm.

В варианте осуществления установки фасада здания согласно настоящему изобретению профили, например Т-профили, прикреплены к внутренней стене, изоляционные панели, имеющие по крайней мере два слоя различной плотности и по крайней мере одну гибкую кромку, устанавливают между профилями. В завершение, внешний слой наружной обшивки крепят к профилям, обеспечивая, чтобы воздушное отверстие было образовано между внешним слоем наружной обшивки и изоляционными панелями, и предпочтительно с отверстием в вертикальном направлении между внешними панелями наружной обшивки.In an embodiment of the installation of the building facade according to the present invention, profiles, for example T-profiles, are attached to the inner wall, insulation panels having at least two layers of different densities and at least one flexible edge are installed between the profiles. Finally, the outer skin layer is fastened to the profiles, ensuring that an air hole is formed between the outer skin layer and the insulation panels, and preferably with a hole in the vertical direction between the outer skin panels.

Далее изобретение будет описано более детально со ссылками на чертежи.The invention will now be described in more detail with reference to the drawings.

На фиг. 1 показано сечение фасада.In FIG. 1 shows a section of the facade.

На фиг. 2 показана изоляционная панель согласно настоящему изобретению.In FIG. 2 shows an insulation panel according to the present invention.

- 3 014278- 3 014278

На фиг. 1 показан пример фасада здания (1) согласно настоящему изобретению. Внутренняя стена (2) часто выполнена из бетона, но также возможно применение других видов материалов, таких как кирпичи. Профили (10), например Т-профили, как показано, прикреплены к внутренней стене (2) с помощью, например, 90-градусных Ь-образных фитингов и шурупов (не показано). Если применяют И- или С-образные профили, то профили должны иметь поверхность, которая должна быть размещена непосредственно у внутренней стены и могла бы быть прикреплена непосредственно к стене, например шурупами без дополнительных фитингов. Однако эта дополнительная поверхность профиля (10) должна быть размещена у стены вдоль всей длины профиля (10). Б-образные фитинги, однако, должны быть размещены на некоторых расстояниях. Следовательно, дополнительная поверхность профилей (10) могла бы слегка увеличить не утепленные распорки и, очевидно, также увеличить используемое количество металла.In FIG. 1 shows an example of the facade of a building (1) according to the present invention. The inner wall (2) is often made of concrete, but other types of materials, such as bricks, are also possible. Profiles (10), for example T-profiles, as shown, are attached to the inner wall (2) using, for example, 90-degree L-shaped fittings and screws (not shown). If I- or C-shaped profiles are used, the profiles should have a surface that should be placed directly against the inner wall and could be attached directly to the wall, for example with screws without additional fittings. However, this additional profile surface (10) must be placed against the wall along the entire length of the profile (10). L-shaped fittings, however, must be placed at some distances. Therefore, the additional surface of the profiles (10) could slightly increase the non-insulated spacers and, obviously, also increase the amount of metal used.

Если применяют Т-профили, то профили имеют основную секцию (7), расположенную перпендикулярно к внутренней стене и соединенную с фланцевой секцией (8), по существу, параллельной внутренней стене. Внешний слой наружной обшивки прикреплен к фланцевым секциям (8) профилей (10) с помощью, например, шурупов или гвоздей (не показано), или в случае применения металлических плит для внешней наружной обшивки может быть использована сварка.If T-profiles are used, the profiles have a main section (7) located perpendicular to the inner wall and connected to the flange section (8) essentially parallel to the inner wall. The outer layer of the outer skin is attached to the flange sections (8) of the profiles (10) using, for example, screws or nails (not shown), or in the case of using metal plates for the outer outer skin, welding can be used.

Изоляция размещена между основными секциями (7) профилей (10) в вертикальном направлении, параллельном внутренней стене, а изоляция (3) размещена между внутренней стеной и внешним слоем наружной обшивки в вертикальном направлении, перпендикулярном поверхности внутренней стены (2). Изоляция содержит слои (4, 5) различной плотности, слой высокой плотности (5) обращен к внешней наружной обшивке, а слой низкой плотности (4) обращен к внутренней стене. Вдоль по крайней мере одной кромки изоляции, обращенной к профилю (10), выполнена гибкая зона (9). Эта зона является более легко сжимаемой, чем остальная часть изоляционного материала.The insulation is placed between the main sections (7) of the profiles (10) in a vertical direction parallel to the inner wall, and the insulation (3) is placed between the inner wall and the outer layer of the outer skin in the vertical direction perpendicular to the surface of the inner wall (2). The insulation contains layers (4, 5) of various densities, a high density layer (5) faces the outer outer skin, and a low density layer (4) faces the inner wall. A flexible zone (9) is made along at least one edge of the insulation facing the profile (10). This zone is more easily compressible than the rest of the insulating material.

Между изоляцией и внешним слоем наружной обшивки выполнено воздушное отверстие (11) для воздушной вентиляции. Воздух для вентиляции этого отверстия входит между отверстиями, имеющимися между внешними панелями наружной обшивки (6). Внешний слой наружной обшивки (6) не должен быть в прямом контакте с изоляцией (3), выполненной в виде изоляционных панелей.Between the insulation and the outer layer of the outer skin an air hole (11) is made for air ventilation. Air for ventilation of this hole enters between the holes existing between the outer panels of the outer skin (6). The outer layer of the outer skin (6) should not be in direct contact with the insulation (3), made in the form of insulation panels.

На фиг. 2 показана изоляционная панель согласно пп.1 и 2 формулы изобретения. Изоляционная панель содержит две основные поверхности (12, 13) и четыре второстепенные поверхности (14, 14', 14, 14''). Слой высокой плотности, обращенный к внешнему слою наружной обшивки, предпочтительно имеет плотность по крайней мере 70 кг/м3, тогда как слой низкой плотности имеет плотность ниже 50 кг/м3. Гибкая зона (9) выполнена вдоль одной второстепенной поверхности (14'), располагаясь на расстоянии, перпендикулярном второстепенной поверхности (14'), по крайней мере 35 мм в изоляции.In FIG. 2 shows an insulating panel according to claims 1 and 2 of the claims. The insulation panel contains two main surfaces (12, 13) and four minor surfaces (14, 14 ', 14, 14``). The high density layer facing the outer skin layer preferably has a density of at least 70 kg / m 3 , while the low density layer has a density below 50 kg / m 3 . The flexible zone (9) is made along one secondary surface (14 '), spaced at a distance perpendicular to the secondary surface (14') of at least 35 mm in isolation.

Claims (19)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Фасад здания (1), содержащий внутреннюю стену (2), изоляционный слой (3), внешний слой наружной обшивки (6) и профили (10) с фланцевой частью (8) для крепления внешней наружной обшивки к внутренней стене, в котором воздушные отверстия (11) для вентиляции расположены между изоляционным слоем и внешней наружной обшивкой, при этом изоляционный слой (3) содержит изоляционные панели с двумя основными широкими поверхностями (12, 13) и четырьмя второстепенными кромочными поверхностями (14), причем изоляционные панели имеют слои изоляции различной плотности (4, 5), расположенные параллельно двум основным поверхностям (12, 13), в которых слой (5) с плотностью выше средней плотности панели обращен к внешней наружной обшивке (6), отличающийся тем, что изоляционные панели имеют гибкую зону (9) вдоль по крайней мере одной кромки (14') для обеспечения гибкости панели по крайней мере в одном направлении.1. The facade of the building (1), comprising an inner wall (2), an insulating layer (3), an outer layer of the outer skin (6) and profiles (10) with a flange part (8) for attaching the outer skin to the inner wall, in which air holes (11) for ventilation are located between the insulating layer and the outer outer skin, while the insulating layer (3) contains insulating panels with two main wide surfaces (12, 13) and four minor edge surfaces (14), and the insulating panels have layers insulation of various densities (4 , 5) located parallel to the two main surfaces (12, 13), in which the layer (5) with a density higher than the average density of the panel faces the outer outer skin (6), characterized in that the insulation panels have a flexible zone (9) along at least one edge (14 ') to provide flexibility to the panel in at least one direction. 2. Фасад здания по п.1, отличающийся тем, что внешняя наружная обшивка содержит отверстия для воздушной вентиляции.2. The facade of the building according to claim 1, characterized in that the external outer skin contains openings for air ventilation. 3. Фасад здания по п.1 или 2, отличающийся тем, что изоляционная панель является гибкой по крайней мере в одном направлении, параллельном основным поверхностям (12, 13), так, что изоляционная панель плотно подогнана к ограничивающим поверхностям.3. The facade of the building according to claim 1 or 2, characterized in that the insulation panel is flexible in at least one direction parallel to the main surfaces (12, 13), so that the insulation panel is tightly fitted to the bounding surfaces. 4. Фасад здания по любому из пп.1-3, отличающийся тем, что изоляционные панели являются изоляционными панелями двойной плотности.4. The facade of the building according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the insulation panels are double density insulation panels. 5. Фасад здания по любому из пп.1-4, отличающийся тем, что изоляционные панели изготовлены из волокнистого материала, предпочтительно минеральной ваты и даже более предпочтительно из шлаковой ваты.5. The facade of the building according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the insulating panels are made of fibrous material, preferably mineral wool, and even more preferably of slag wool. 6. Фасад здания по любому из пп.1-5, отличающийся тем, что указанный слой (5) с плотностью выше средней плотности изоляционной панели имеет плотность в пределах от 60 до 130 кг/м3, предпочтительно 70-130 кг/м3, даже более предпочтительно 80-120 кг/м3.6. The facade of the building according to any one of claims 1 to 5, characterized in that said layer (5) with a density higher than the average density of the insulation panel has a density in the range from 60 to 130 kg / m 3 , preferably 70-130 kg / m 3 , even more preferably 80-120 kg / m 3 . 7. Фасад здания по любому из пп.1-6, отличающийся тем, что указанный слой (4) изоляционной панели с низкой плотностью имеет плотность ниже 60 кг/м3, предпочтительно ниже 50 кг/м3, даже более предпочтительно 20-40 кг/м3.7. The facade of the building according to any one of claims 1 to 6, characterized in that said layer (4) of the low-density insulation panel has a density below 60 kg / m 3 , preferably below 50 kg / m 3 , even more preferably 20-40 kg / m 3 . - 4 014278- 4 014278 8. Фасад здания по любому из пп.4-7, отличающийся тем, что гибкая зона (9) вдоль по крайней мере одной кромки (14') изоляционных панелей имеет глубину по крайней мере 35 мм, предпочтительно по крайней мере 40 мм, измеренную перпендикулярно второстепенной поверхности кромки (14') изоляционной панели.8. The facade of the building according to any one of claims 4 to 7, characterized in that the flexible zone (9) along at least one edge (14 ') of the insulation panels has a depth of at least 35 mm, preferably at least 40 mm, measured perpendicular to the minor surface of the edge (14 ') of the insulation panel. 9. Фасад здания по любому из пп.1-8, отличающийся тем, что слой (4) изоляционной панели, имеющий низкую плотность, является мягким и формуемым, так что он может быть подогнан к неровностям в поверхности внутренней стены (2).9. The facade of the building according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the layer (4) of the insulating panel having a low density is soft and moldable, so that it can be adjusted to irregularities in the surface of the inner wall (2). 10. Фасад здания по любому из пп.1-9, отличающийся тем, что профили (10) являются Тпрофилями, содержащими основную секцию (7) и фланцевую секцию (8).10. The facade of the building according to any one of claims 1 to 9, characterized in that the profiles (10) are Tprofiles containing the main section (7) and the flange section (8). 11. Фасад здания по любому из пп.1-10, отличающийся тем, что точки или области прямого контакта между внешним слоем наружной обшивки (6) и изоляционными панелями отсутствуют.11. The facade of the building according to any one of claims 1 to 10, characterized in that there are no points or areas of direct contact between the outer layer of the outer skin (6) and the insulation panels. 12. Фасад здания по любому из пп.1-11, отличающийся тем, что применяют два или меньше крепежных средства на квадратный метр, предпочтительно только одно крепежное средство применяют на квадратный метр.12. The facade of the building according to any one of claims 1 to 11, characterized in that two or less fasteners per square meter are used, preferably only one fastener is used per square meter. 13. Изоляционная панель, пригодная для применения в фасаде здания (1) по п.1, имеющая две основные широкие поверхности (12, 13) и четыре второстепенные кромочные поверхности (14, 14', 14''), содержащая два слоя (4, 5) различной плотности, параллельные двум основным поверхностям (12, 13), и кромочную часть (9) вдоль второстепенной кромочной (14') поверхности, имеющую более высокую гибкость, чем остальная часть изоляционной панели.13. An insulating panel suitable for use in the facade of a building (1) according to claim 1, having two main wide surfaces (12, 13) and four secondary edge surfaces (14, 14 ', 14' ') containing two layers (4 , 5) of different densities parallel to the two main surfaces (12, 13), and the edge part (9) along the secondary edge (14 ') surface, which has higher flexibility than the rest of the insulation panel. 14. Изоляционная панель по п.13, отличающаяся тем, что один слой (5) имеет плотность в пределах 70-130 кг/м3, предпочтительно 80-120 кг/м3, и один слой имеет плотность ниже 50 кг/м3, предпочтительно 20-40 кг/м3.14. The insulating panel according to item 13, wherein one layer (5) has a density in the range of 70-130 kg / m 3 , preferably 80-120 kg / m 3 , and one layer has a density below 50 kg / m 3 preferably 20-40 kg / m 3 . 15. Изоляционная панель по п.13 или 14, отличающаяся тем, что кромочная часть (9) с повышенной гибкостью имеет глубину по крайней мере 35 мм, предпочтительно по крайней мере 40 мм, измеренную перпендикулярно второстепенной кромочной поверхности (14').15. The insulating panel according to item 13 or 14, characterized in that the edge part (9) with increased flexibility has a depth of at least 35 mm, preferably at least 40 mm, measured perpendicular to the secondary edge surface (14 '). 16. Изоляционная панель по любому из пп.13-15, отличающаяся тем, что слой (4), имеющий низкую плотность, является мягким и формуемым так, что может выравнивать неровности на поверхности внутренней стены (2).16. The insulating panel according to any one of paragraphs.13-15, characterized in that the layer (4) having a low density is soft and moldable so that it can even out irregularities on the surface of the inner wall (2). 17. Способ изготовления фасада здания (1) по любому из пп.1-12, включающий в себя следующие этапы, на которых осуществляют крепление профилей (10) к внутренней стене (2), установку изоляционных панелей согласно любому из пп.14-16 между профилями (10), прикрепление внешнего слоя наружной обшивки к профилям (10), обеспечивая отсутствие областей прямого контакта между внешним слоем наружной обшивки (6) и изоляционными панелями.17. A method of manufacturing the facade of a building (1) according to any one of claims 1-12, which includes the following steps, which carry out the fastening of the profiles (10) to the inner wall (2), the installation of insulation panels according to any one of claims 14-16 between the profiles (10), attaching the outer layer of the outer skin to the profiles (10), ensuring that there are no areas of direct contact between the outer layer of the outer skin (6) and the insulation panels. 18. Способ изготовления изоляционных панелей по любому из пп.13-16, отличающийся тем, что изоляционные панели двойной плотности проходят комплект из 2-4 роликов с диаметром, находящимся в пределах 200-500 мм, ролики прессуют по крайней мере на 35 мм внутрь кромочной поверхности (14') изоляционной панели.18. A method of manufacturing an insulating panel according to any one of claims 13-16, characterized in that the double-density insulating panels pass a set of 2-4 rollers with a diameter in the range of 200-500 mm, the rollers are pressed at least 35 mm inward edge surface (14 ') of the insulation panel. 19. Способ изготовления изоляционных панелей по п.18, отличающийся тем, что ролики размещают на различных расстояниях в кромочной поверхности (14') для градуированного сжатия кромки.19. A method of manufacturing insulating panels according to claim 18, characterized in that the rollers are placed at different distances in the edge surface (14 ') for graduated edge compression.
EA200870297A 2006-02-28 2007-02-27 Insulated facade system EA014278B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP06388013A EP1826335A1 (en) 2006-02-28 2006-02-28 Insulated façade system
PCT/DK2007/000093 WO2007098761A1 (en) 2006-02-28 2007-02-27 Insulated façade system

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA200870297A1 EA200870297A1 (en) 2009-02-27
EA014278B1 true EA014278B1 (en) 2010-10-29

Family

ID=36593234

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200870297A EA014278B1 (en) 2006-02-28 2007-02-27 Insulated facade system

Country Status (9)

Country Link
EP (2) EP1826335A1 (en)
CA (1) CA2642959C (en)
DK (1) DK1989368T3 (en)
EA (1) EA014278B1 (en)
ES (1) ES2415777T3 (en)
NO (1) NO20084109L (en)
PL (1) PL1989368T3 (en)
UA (1) UA94447C2 (en)
WO (1) WO2007098761A1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2799496C (en) 2010-05-28 2017-03-14 The Diller Corporation Cladding system for building laminates
DK3306002T3 (en) * 2016-10-05 2019-08-05 Saint Gobain Isover HYBRID INSULATION PLATE FOR WALL WALLS
EP3438364A1 (en) * 2017-08-03 2019-02-06 Rockwool International A/S A panel for a building structure and a method of manufacturing such panel
EP3564423B2 (en) 2018-04-30 2023-07-12 Betek Boya ve Kimya Sanayi A.S. Process for the manufacture of mineral wool panels made of two or more layers having different densities
EP3744916A1 (en) * 2019-05-28 2020-12-02 Paroc Group Oy Mineral wool insulation product for façade renovations

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3203622A1 (en) * 1981-09-17 1983-04-07 Deutsche Rockwool Mineralwoll-GmbH, 4390 Gladbeck Method and apparatus for manufacturing a sound- and/or heat-insulating mineral fibre slab or web
US4631886A (en) * 1983-08-23 1986-12-30 Rakennus - Ja Konsulttitoimisto Risto Hukka Ky Method and system for the facing of structures
US4917750A (en) * 1987-01-21 1990-04-17 Deutsche Rockwool Mineralwoll - Gmbh Method of and apparatus for manufacturing a mineral fiber insulating web
WO2002099213A1 (en) * 2001-06-02 2002-12-12 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Method for producing roof insulation plates, roof insulation plates and device for implementing said method

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SK286867B6 (en) 1996-03-25 2009-06-05 Rockwool International A/S Process and apparatus for the production of a mineral fibreboard
WO2003042445A1 (en) 2001-11-14 2003-05-22 Rockwool International A/S Mineral fibre batts

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3203622A1 (en) * 1981-09-17 1983-04-07 Deutsche Rockwool Mineralwoll-GmbH, 4390 Gladbeck Method and apparatus for manufacturing a sound- and/or heat-insulating mineral fibre slab or web
US4631886A (en) * 1983-08-23 1986-12-30 Rakennus - Ja Konsulttitoimisto Risto Hukka Ky Method and system for the facing of structures
US4917750A (en) * 1987-01-21 1990-04-17 Deutsche Rockwool Mineralwoll - Gmbh Method of and apparatus for manufacturing a mineral fiber insulating web
WO2002099213A1 (en) * 2001-06-02 2002-12-12 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Method for producing roof insulation plates, roof insulation plates and device for implementing said method

Also Published As

Publication number Publication date
EP1826335A1 (en) 2007-08-29
WO2007098761A1 (en) 2007-09-07
NO20084109L (en) 2008-11-27
EA200870297A1 (en) 2009-02-27
EP1989368B1 (en) 2013-04-24
CA2642959A1 (en) 2007-09-07
EP1989368A1 (en) 2008-11-12
UA94447C2 (en) 2011-05-10
DK1989368T3 (en) 2013-07-08
CA2642959C (en) 2014-04-29
ES2415777T3 (en) 2013-07-26
PL1989368T3 (en) 2013-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4274239A (en) Building structure
US4059936A (en) Panel construction for roofs and the like
US10179996B2 (en) Façade structure
CA3046507C (en) Improvements to modular dwellings
US4277926A (en) Vented insulation system for existing structure
US9068350B2 (en) Building module, a method for making same, and a method for using same to construct a building
US10202774B2 (en) Fitting external insulation systems to buildings
US20110146174A1 (en) Structural wall
EA014278B1 (en) Insulated facade system
EP0852275A2 (en) Insulated ceiling composed of a plurality of layers
US20100287860A1 (en) Insulated Facade System
CN109610743B (en) Waterproof and heat-insulating method for traditional building roof
EP3075913B1 (en) A method for reducing moisture build-up in a cavity of a cavity wall and a foundation wedge
CN212026978U (en) Building floor structure based on polyester fiber heat-preservation sound-insulation composite coiled material
CN209975897U (en) Waterproof parapet of light steel building
CN210482788U (en) Roof expansion joint structure
NO312557B1 (en) Wall
NO810187L (en) COVERAGE FOR CONCRETE CEILING AND PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF THE SAME
US20230304296A1 (en) Moisture porous building furring strip
GB2529197B (en) Loft flooring system
CN106988414A (en) Assembled light log construction and installation method
HU214040B (en) Insulating slabs for facades and method for insulating facade
CA2978938A1 (en) Improved system and methods for fire resistant panels
CN114517538A (en) Heat-insulating wall and construction method thereof
RU99037U1 (en) CONSTRUCTION OF REINFORCED CONCRETE ROOF AND METHOD FOR ITS REPAIR

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM KG MD TJ TM

QB4A Registration of a licence in a contracting state
QC4A Termination of a registered licence in a contracting state
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AZ BY KZ RU