EA010427B1 - Preparation for the treatment of prostrate gland diseases - Google Patents
Preparation for the treatment of prostrate gland diseases Download PDFInfo
- Publication number
- EA010427B1 EA010427B1 EA200700760A EA200700760A EA010427B1 EA 010427 B1 EA010427 B1 EA 010427B1 EA 200700760 A EA200700760 A EA 200700760A EA 200700760 A EA200700760 A EA 200700760A EA 010427 B1 EA010427 B1 EA 010427B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- carried out
- antibiotic
- out analogously
- agent
- treatment
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине и фармацевтической промышленности, в частности к созданию новых лекарственных средств для лечения заболеваний мочеполовой системы.The invention relates to medicine and the pharmaceutical industry, in particular to the creation of new drugs for the treatment of diseases of the genitourinary system.
В настоящее время заболевания предстательной железы занимают существенное место среди урологической патологии, имеют тенденцию к увеличению и приобретают всевозрастающую социальную значимость.At present, diseases of the prostate gland occupy a significant place among urological pathology, tend to increase and acquire ever-increasing social significance.
Простатит - одно из наиболее распространенных среди мужчин урологических заболеваний.Prostatitis is one of the most common urological diseases among men.
Большую роль в развитии простатита играют перенесенные ранее или существующие в настоящее время инфекции, которые помимо вовлечения в патологический процесс мочеиспускательного канала могут осложнить течение воспалительного процесса в простате.An important role in the development of prostatitis is played by previously transmitted or currently existing infections, which, in addition to involvement in the pathological process of the urethra, can complicate the course of the inflammatory process in the prostate.
Лечение больных простатитом направлено на ликвидацию инфекции и нормализацию функций предстательной железы. В комплексную программу лечения, как правило, входят антибиотикотерапия, терапия препаратами, улучшающими тонус сосудов, физиотерапевтические процедуры, общеукрепляющие средства, а также хирургическое вмешательство.Treatment of patients with prostatitis is aimed at eliminating the infection and normalizing the functions of the prostate gland. A comprehensive treatment program, as a rule, includes antibiotic therapy, therapy with drugs that improve vascular tone, physiotherapeutic procedures, restorative agents, as well as surgical intervention.
В настоящее время одним из перспективных направлений в лечении простатита является применение средств, направленных на стимуляцию неспецифической реактивности организма, в частности применение препаратов природного происхождения. Для лечения простатита применяются препараты растительного происхождения (фитотерапия), ферменты и иммуномодуляторы, в частности цитомедины.Currently, one of the promising areas in the treatment of prostatitis is the use of funds aimed at stimulating the nonspecific reactivity of the body, in particular the use of drugs of natural origin. For the treatment of prostatitis, herbal preparations (herbal medicine), enzymes and immunomodulators, in particular cytomedines, are used.
Цитомедины - пептиды с молекулярной массой 1000-10000 Да. Они обладают способностью восстанавливать нарушенные в результате патологического процесса или старения специфические функции тех органов и тканей, которые служат исходным материалом для их получения.Cytomedins are peptides with a molecular weight of 1000-10000 Yes. They have the ability to restore the specific functions of those organs and tissues that are the source material for their production, which are disturbed as a result of the pathological process or aging.
Существенным является наличие у рассматриваемых пептидов иммуномоделирующих свойств.The presence of immunomodelling properties in the peptides under consideration is essential.
Кроме того, цитомедины не обладают молекулярной видоспецифичностью, в результате чего полученные с их использованием лекарственные препараты не имеют антигенных свойств и, как следствие, побочных эффектов, что дает возможность относительно свободно варьировать дозировки и курсы лечения.In addition, cytomedins do not have molecular species-specificity, as a result of which the drugs obtained with their use do not have antigenic properties and, as a result, side effects, which makes it possible to relatively freely vary dosages and courses of treatment.
Одним из представителей класса цитомединов являются биорегуляторные пептиды предстательной железы крупного рогатого скота (КРС) с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20%.One of the representatives of the cytomedine class is bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle (cattle) with a content of water-soluble peptides of at least 20%.
Фармакологическое действие комплекса биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС позволяет осуществлять патогенетическую терапию заболеваний предстательной железы и функционально связанных с ней органов, так как биорегуляторные пептиды обладают органотропным действием в отношении простаты.The pharmacological effect of the complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle allows the pathogenetic treatment of diseases of the prostate gland and functionally related organs, since bioregulatory peptides have an organotropic effect on the prostate.
Известны составы различных лекарственных препаратов, содержащих комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС.The known compositions of various drugs containing a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle.
Одним из таких средств является препарат «Раверон», представляющий собой экстракт из предстательной железы половозрелых животных, освобожденный от андрогенных и эстрогенных гормонов и белков. Препарат применяют в начальной фазе аденомы предстательной железы и при хроническом неспецифическом простатите, выпускается в виде инъекций. Недостатком данного препарата является длительный курс лечения и при склонности к аллергическим реакциям «Раверон» противопоказан (Машковский М.Д. Лекарственные средства. М.: Медицина, 1994, т. 2, с. 190).One of such remedies is the Raveron preparation, which is an extract from the prostate gland of sexually mature animals, freed from androgenic and estrogenic hormones and proteins. The drug is used in the initial phase of prostate adenoma and in chronic non-specific prostatitis, is available as an injection. The disadvantage of this drug is a long course of treatment and with a tendency to allergic reactions, “Raveron” is contraindicated (Mashkovsky MD Medicines. M: Medicine, 1994, v. 2, p. 190).
Известно ректальное средство для лечения простатитов различной этиологии, содержащее в качестве биологически активного вещества жидкий очищенный экстракт предстательной железы КРС и наполнители: желатин, глицерин и натрия карбонат-бикарбонатный буфер (патент РФ 2152204 на «Ректальное средство»). Данное лекарственное средство способствует усилению циркуляции и улучшению оттока секрета из предстательной железы при коррекции нарушений, сопровождающих любые изменения кровообращения и трофики предстательной железы, т. е. проявляет органотропные свойства, но при этом данное лекарственное средство не решает проблему ликвидации инфекции.A rectal agent is known for the treatment of prostatitis of various etiologies, containing as a biologically active substance liquid purified cattle prostate extract and excipients: gelatin, glycerin and sodium carbonate-bicarbonate buffer (RF patent 2152204 for “Rectal agent”). This drug helps to increase circulation and improve the outflow of secretion from the prostate gland in the correction of disorders accompanying any changes in blood circulation and trophic prostate gland, i.e., exhibits organotropic properties, but this drug does not solve the problem of eliminating the infection.
Известно также ректальное средство для лечения хронических простатитов различной этиологии, содержащее комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС, в качестве которого используют концентрат жидкого очищенного экстракта предстательной железы КРС и компонент с активностью α-интерферона человека, стабилизатор и наполнители: желатин, глицерин и натрия карбонатбикарбонатный буфер (патент РФ 2160114 на «Ректальное средство для лечения хронических простатитов»). Данное лекарственное средство предназначено для лечения хронических простатитов различной этиологии, протекающих на фоне иммунодефицита. Средство представляет собой комплексный препарат, содержащий два биологически активных средства, что обеспечивает его полифункциональность, но при этом не решает проблему ликвидации инфекции.A rectal agent for the treatment of chronic prostatitis of various etiologies is also known, containing a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle, which uses a concentrate of liquid purified extract of the prostate gland of cattle and a component with human α-interferon activity, a stabilizer and excipients: gelatin, glycerin and sodium carbonate bicarbonate buffer (RF patent 2160114 on "Rectal agent for the treatment of chronic prostatitis"). This drug is intended for the treatment of chronic prostatitis of various etiologies, proceeding against the background of immunodeficiency. The tool is a complex preparation containing two biologically active agents, which ensures its multifunctionality, but does not solve the problem of eliminating the infection.
Наиболее близким к заявляемому средству по совокупности существенных признаков является лекарственное средство для лечения заболеваний предстательной железы «Витапрост» (патент РФ 2112504 на «Средство для лечения заболеваний предстательной железы Витапрост»).The closest to the claimed tool for the combination of essential features is a drug for the treatment of prostate diseases "Vitaprost" (RF patent 2112504 for "Treatment for prostate diseases Vitaprost").
Известное средство представляет собой суппозиторий, содержащий комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20% и основу. Средство обладает органотропным действием в отношении простаты и используется для лечения заболеваний предстательной железы и функционально связанных с ней органов. ОднакоThe known tool is a suppository containing a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% and a base. The tool has an organotropic effect on the prostate and is used to treat diseases of the prostate gland and organs functionally associated with it. but
- 1 010427 уровень органотропной активности средства ограничен содержанием в нем комплекса биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС, который обусловлен технологическим процессом. Кроме того, средство не обладает антимикробным действием.- 1 010427 the level of organotropic activity of the drug is limited by the content in it of a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle, which is due to the technological process. In addition, the tool does not have an antimicrobial effect.
Задачей изобретения является создание комплексного лекарственного средства в виде суппозитория для лечения заболеваний предстательной железы, обладающего высоким уровнем органотропной активности и высоким уровнем антимикробного действия.The objective of the invention is the creation of a comprehensive drug in the form of a suppository for the treatment of diseases of the prostate gland, with a high level of organotropic activity and a high level of antimicrobial activity.
Технический результат от использования предлагаемого средства заключается в повышении его органотропной активности и значительном усилении антимикробного действия, что позволяет реализовать этиотропную и патогенетическую терапию бактериального простатита.The technical result from the use of the proposed tool is to increase its organotropic activity and a significant increase in antimicrobial action, which allows the implementation of etiotropic and pathogenetic therapy of bacterial prostatitis.
Поставленная задача решается предлагаемым средством, содержащим комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20 % и основу, согласно изобретению, оно дополнительно содержит антимикробное средство, представляющее собой антибиотик или противовирусное средство, или противопротозойное средство, или смесь антибиотика и противопротозойного средства, взятых в соотношении 1:1, или смесь противовирусного и противопротозойного средств, взятых в соотношении 1:1, при следующем соотношении компонентов на одну свечу: Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05-0,4 г Антимикробное средство не более 0,7 гThe problem is solved by the proposed tool containing a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% and the base, according to the invention, it additionally contains an antimicrobial agent, which is an antibiotic or antiviral agent, or an antiprotozoal agent, or a mixture of an antibiotic and an antiprotozoal agent taken in a 1: 1 ratio, or a mixture of an antiviral and antiprotozoal agent taken in 1: 1 ratio, with the following ratio of components per candle: Complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05-0.4 g Antimicrobial agent not more than 0.7 g
Основа достаточное количество для получения суппозитория массой 2,15-2,35 гThe basis is a sufficient amount to obtain a suppository weighing 2.15-2.35 g
Предпочтительно, что в качестве антибиотика используют антибиотик из группы фторхинолонов, например ломефлоксацин, офлоксацин, или из группы пенициллинов, например амоксициллин, ампициллин, или из группы цефалоспоринов, например цефаклор, цефиксим, или из группы тетрациклинов, например доксициклин, тетрациклин, или из класса сульфаниламидов, например котримоксазол.Preferably, the antibiotic is an antibiotic from the group of fluoroquinolones, for example, lomefloxacin, ofloxacin, or from the group of penicillins, such as amoxicillin, ampicillin, or from the group of cephalosporins, such as cefaclor, cefixime, or from the group of tetracyclines, such as doxycycline, tetracycline, sulfonamides, for example cotrimoxazole.
Предпочтительно, что в качестве противовирусного средства используют, например, рибавирин, ламивудин.Preferably, as an antiviral agent, for example, ribavirin, lamivudine are used.
Предпочтительно, что в качестве противопротозойного средства используют противопротозойный препарат из группы нитроимидазолов, например метронидазол, орнидазол, тинидазол.Preferably, as an antiprotozoal agent, an antiprotozoal drug from the group of nitroimidazoles is used, for example metronidazole, ornidazole, tinidazole.
Предпочтительно, что в качестве основы используют любую фармацевтически приемлемую основу, позволяющую получить суппозиторий, например витепсол, твердый жир, масло какао.It is preferable that any pharmaceutically acceptable base is used as a base, which makes it possible to obtain a suppository, for example Witepsol, solid fat, cocoa butter.
Введение в предлагаемое средство одновременно комплекса биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС и антимикробного средства позволяет получить средство в виде суппозитория с высоким уровнем органотропной активности, увеличение которой достигается, с одной стороны, за счет увеличения в составе количественного содержания комплекса биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС, а с другой стороны - за счет синергического эффекта, обусловленного тем, что антимикробное средство ускоряет доставку биорегуляторных пептидов предстательной железы КРС к пораженному органу, поскольку антимикробное средство снимает отек и улучшает реологические свойства крови;Introduction to the proposed tool at the same time a complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle and an antimicrobial agent allows you to get the tool in the form of a suppository with a high level of organotropic activity, an increase which is achieved, on the one hand, due to an increase in the quantitative content of the complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle, and on the other hand, due to the synergistic effect due to the fact that the antimicrobial agent accelerates the delivery of bioregulatory peptides cattle prostate gland to the affected organ, since the antimicrobial agent relieves edema and improves the rheological properties of blood;
с высоким уровнем антимикробного действия, которое достигается, с одной стороны, за счет введения в состав антимикробного средства с бактерицидным и бактериостатическим действием на широкий спектр возбудителей, а с другой стороны - за счет синергического эффекта, обусловленного тем, что биорегуляторные пептиды предстательной железы, улучшая микроциркуляцию, нейтрофические и иммунные процессы в тканях простаты, способствуют более эффективному всасыванию и усилению действия антимикробного средства.with a high level of antimicrobial action, which is achieved, on the one hand, due to the introduction of an antimicrobial agent with bactericidal and bacteriostatic effects on a wide range of pathogens, and on the other hand, due to the synergistic effect due to the fact that the bioregulatory peptides of the prostate gland, improving microcirculation, neutrophic and immune processes in the tissues of the prostate, contribute to more effective absorption and enhance the action of antimicrobial agents.
Таким образом, действие предлагаемого средства является комплексным, влияющим как на возбудителя, так и на все патологические процессы в пораженном органе, что ведет к повышению эффективности лечения бактериального воспаления предстательной железы и функционально связанных с ней органов.Thus, the action of the proposed agent is complex, affecting both the pathogen and all pathological processes in the affected organ, which leads to an increase in the effectiveness of the treatment of bacterial inflammation of the prostate gland and organs functionally associated with it.
Содержание лечебных веществ в свече массой (2,15-2,35 г) установлено экспериментально. Содержание комплекса биорегуляторных пептидов менее 0,05 г на свечу не обеспечивает требуемого лечебного действия.The content of therapeutic substances in the candle mass (2.15-2.35 g) was established experimentally. The content of the complex of bioregulatory peptides less than 0.05 g per suppository does not provide the required therapeutic effect.
Содержание комплекса биорегуляторных пептидов более 0,4 г и антимикробного средства более 0,7 г затрудняет технологический процесс изготовления суппозиторной массы.The content of the complex of bioregulatory peptides of more than 0.4 g and an antimicrobial agent of more than 0.7 g complicates the manufacturing process of the suppository mass.
Способ получения предлагаемого средства.The method of obtaining the proposed tool.
Отдельно готовят концентраты комплекса биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20% и антимикробного средства с частью основы, взятые с основой 1:1. Полученные концентраты смешивают с оставшейся основой при температуре 38-40°С. Однородную массу заливают в контурную ячейковую упаковку из пленки поливинилхлоридной и охлаждают, что в дальнейшем позволяет получить суппозитории, соответствующие требованиям Государственной Фармакопеи, XI изд.Separately, concentrates of the complex of bioregulatory peptides of the cattle prostate are prepared in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% and an antimicrobial agent with part of the base, taken with a 1: 1 base. The resulting concentrates are mixed with the remaining base at a temperature of 38-40 ° C. The homogeneous mass is poured into the blister strip packaging from a polyvinyl chloride film and cooled, which subsequently allows to obtain suppositories that meet the requirements of the State Pharmacopoeia, XI ed.
- 2 010427- 2 010427
Ниже приведены примеры изготовления предлагаемого средства в виде суппозиториев.The following are examples of the manufacture of the proposed funds in the form of suppositories.
Пример 1.Example 1
Расплавляют основу - витепсол в количестве 1,862 кг при температуре 55-65°С при перемешивании. Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20% в количестве 0,596 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Порошок антибиотика - ломефлоксацина в количестве 1,042 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношениии 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Полученные концентраты загружают в оставшийся витепсол при перемешивании до получения однородной массы. Готовую массу заливают в ячейки из поливинилхлоридной пленки и охлаждают.The base - Vitepsol in the amount of 1.862 kg is melted at a temperature of 55-65 ° C with stirring. A complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% in an amount of 0.596 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. Powder antibiotic - lomefloxacin in the amount of 1.042 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a ratio of 1: 1. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. The resulting concentrates are loaded into the remaining vitepsol with stirring until a homogeneous mass is obtained. The finished mass is poured into cells from a polyvinyl chloride film and cooled.
Получают суппозитории массой 2,35 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.35 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,4 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.4 g
Ломефлоксацин 0,7 гLomefloxacin 0.7 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 2.Example 2
Проведен аналогично примеру 1, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 1, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,081 кгThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0,081 kg
Ломефлоксацин 0,813 кгLomefloxacin 0.813 kg
Основа 2,606 кгBase 2.606 kg
Получают суппозитории массой 2,15 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.15 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05 g
Ломефлоксацин 0,5 гLomefloxacin 0.5 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 3.Example 3
Проведен аналогично примеру 1, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 1, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,622 кгThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.622 kg
Ломефлоксацина 0,777 кгLomefloxacin 0.777 kg
Основа 2,101 кгBase 2,101 kg
Получают суппозитории массой 2,25 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.25 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,4 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.4 g
Ломефлоксацин 0,5 гLomefloxacin 0.5 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 4.Example 4
Проведен аналогично примеру 1, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 1, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,077 кгThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.077 kg
Ломефлоксацин 1,088 кгLomefloxacin 1.088 kg
Основа 2,335 кгBase 2,335 kg
Получают суппозитории массой 2,25 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.25 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скотаThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle
ЛомефлоксацинLomefloxacin
ОсноваThe basis
0,05 кг0.05 kg
0,7 кг0.7 kg
ОстальноеRest
Пример 5.Example 5
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве локсацин, а в качестве основы - твердый жир.Carried out analogously to example 1, only as loxacin, and as a base - solid fat.
Пример 6.Example 6
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве локсацин, а в качестве основы - твердый жир.Carried out analogously to example 2, only as loxacin, and as a basis, solid fat.
Пример 7.Example 7
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве локсацин, а в качестве основы - твердый жир.Carried out analogously to example 3, only as loxacin, and as a base - solid fat.
Пример 8.Example 8
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве локсацин, а в качестве основы - твердый жир.Carried out analogously to example 4, only as loxacin, and as a base - solid fat.
антимикробного средства состав содержит офантимикробного средства состав содержит офантимикробного средства состав содержит офантимикробного средства состав содержит оф- 3 010427antimicrobial agent composition contains ofantimicrobial agent composition contains ofantimicrobial agent composition contains ofantimicrobial agent composition contains of- 3 010427
Пример 9.Example 9
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит амоксициллин, а в качестве основы - масло какао.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent does the composition contain amoxicillin, and cocoa butter as a base.
Пример 10.Example 10
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит амоксициллин, а в качестве основы - масло какао.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent does the composition contain amoxicillin, and cocoa butter as a base.
Пример 11.Example 11
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит амоксициллин, а в качестве основы - масло какао.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent does the composition contain amoxicillin, and cocoa butter as a base.
Пример 12.Example 12
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит амоксициллин, а в качестве основы - масло какао. Пример 13.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent does the composition contain amoxicillin, and cocoa butter as a base. Example 13
Проведен аналогично примеру 1, пициллин.Carried out analogously to example 1, picillin.
Пример 14.Example 14
Проведен аналогично примеру 2, пициллин.Carried out analogously to example 2, pitsillin.
Пример 15.Example 15
Проведен аналогично примеру 3, пициллин.Carried out analogously to example 3, pitsillin.
Пример 16.Example 16
Проведен аналогично примеру 4, пициллин.Carried out analogously to example 4, picillin.
Пример 17.Example 17
Проведен аналогично примеру 1, факлор. Пример 18.Carried out analogously to example 1, phaclor. Example 18
Проведен аналогично примеру 2, факлор. Пример 19.Carried out analogously to example 2, phaclor. Example 19
Проведен аналогично примеру 3, факлор. Пример 20.Carried out analogously to example 3, phaclor. Example 20
Проведен аналогично примеру 4, факлор. Пример 21.Carried out analogously to example 4, phaclor. Example 21
Проведен аналогично примеру 1, фиксим. Пример 22.Carried out analogously to example 1, fix. Example 22
Проведен аналогично примеру 2, фиксим. Пример 23.Carried out analogously to example 2, fix. Example 23
Проведен аналогично примеру 3, фиксим. Пример 24.Carried out analogously to example 3, fix. Example 24
Проведен аналогично примеру 4, фиксим. Пример 25. Проведен аналогично примеру 1, только сициклин.Carried out analogously to example 4, fix. Example 25. Carried out analogously to example 1, only sicyclin.
Пример 26.Example 26
Проведен аналогично примеру 2, только сициклин.Carried out analogously to example 2, only sicycline.
Пример 27.Example 27
Проведен аналогично примеру 3, только сициклин.Carried out analogously to example 3, only sicycline.
Пример 28.Example 28
Проведен аналогично примеру 4, только сициклин.Carried out analogously to example 4, only sicycline.
Пример 29.Example 29
Проведен аналогично примеру 1, только только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве только в качестве антимикробного средства состав содержит ам антимикробного средства состав содержит ам антимикробного средства состав содержит ам антимикробного средства состав содержит ам антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це антимикробного средства состав содержит це в качестве антимикробного средства состав содержит док в качестве антимикробного средства состав содержит док в качестве антимикробного средства состав содержит док в качестве антимикробного средства состав содержит док в качестве антимикробного средства состав содержит тетCarried out analogously to example 1, only only as only as only only as only as only as as only as as only as as only as as only as an antimicrobial agent the composition contains am antimicrobial agent composition contains am antimicrobial composition contains am antimicrobial composition contains am antimicrobial composition contains antimicrobial composition contains antimicrobial it contains an antimicrobial agent composition contains an antimicrobial agent composition contains an antimicrobial agent contains an antimicrobial agent contains an antimicrobial agent contains an antibiotic as an antimicrobial agent contains a dock as an antimicrobial agent contains a dock as an antimicrobial agent contains a dock as an antimicrobial agent, the composition contains a dock as an antimicrobial agent, the composition contains a tet
- 4 010427 рациклин.- 4 010427 racycline.
Пример 30.Example 30
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent, the composition contains tetracycline.
Пример 31.Example 31
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent, the composition contains tetracycline.
Пример 32.Example 32
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent, the composition contains tetracycline.
Пример 33.Example 33
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит котримоксазол.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent the composition contains cotrimoxazole.
Пример 34.Example 34
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит котримоксазол.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent, the composition contains cotrimoxazole.
Пример 35.Example 35
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит котримоксазол.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent, the composition contains cotrimoxazole.
Пример 36.Example 36
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит котримоксазол.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent the composition contains cotrimoxazole.
Пример 37.Example 37
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит рибавирин.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent the composition contains ribavirin.
Пример 38.Example 38
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит рибавирин.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent, the composition contains ribavirin.
Пример 39.Example 39
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит рибавирин.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent, the composition contains ribavirin.
Пример 40.Example 40
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит рибавирин.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent, the composition contains ribavirin.
Пример 41.Example 41
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит ламивудин.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent the composition contains lamivudine.
Пример 42.Example 42
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит ламивудин.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent, the composition contains lamivudine.
Пример 43.Example 43
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит ламивудин.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent, the composition contains lamivudine.
Пример 44.Example 44
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит ламивудин.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent, the composition contains lamivudine.
Пример 45.Example 45
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит метронидазол.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent the composition contains metronidazole.
Пример 46.Example 46
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит метронидазол.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent does the composition contain metronidazole.
Пример 47.Example 47
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит метронидазол.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent does the composition contain metronidazole.
Пример 48.Example 48
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит метронидазол.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent does the composition contain metronidazole.
Пример 49.Example 49
Проведен аналогично примеру 1, только в качестве антимикробного средства состав содержит тинидазол.Carried out analogously to example 1, only as an antimicrobial agent the composition contains tinidazole.
- 5 010427- 5 010427
Пример 50.Example 50
Проведен аналогично примеру 2, только в качестве антимикробного средства состав содержит тинидазол.Carried out analogously to example 2, only as an antimicrobial agent the composition contains tinidazole.
Пример 51.Example 51
Проведен аналогично примеру 3, только в качестве антимикробного средства состав содержит тинидазол.Carried out analogously to example 3, only as an antimicrobial agent, the composition contains tinidazole.
Пример 52.Example 52
Проведен аналогично примеру 4, только в качестве антимикробного средства состав содержит тинидазол.Carried out analogously to example 4, only as an antimicrobial agent the composition contains tinidazole.
Пример 53.Example 53
Расплавляют основу - витепсол в количестве 1,862 кг при температуре 55-65°С при перемешивании. Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20% в количестве 0,596 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Порошок антибиотика - ломефлоксацина в количестве 0,521 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Противопротозойное средство - метронидазол в виде порошка в количестве 0,521 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Полученные концентраты загружают в оставшийся витепсол при перемешивании до получения однородной массы. Готовую массу заливают в ячейки из поливинилхлоридной пленки и охлаждают.The base - Vitepsol in the amount of 1.862 kg is melted at a temperature of 55-65 ° C with stirring. A complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% in an amount of 0.596 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. The antibiotic powder - lomefloxacin in an amount of 0.521 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. An antiprotozoal agent, metronidazole in the form of a powder in the amount of 0.521 kg, is mixed with part of the molten vitepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. The resulting concentrates are loaded into the remaining vitepsol with stirring until a homogeneous mass is obtained. The finished mass is poured into cells from a polyvinyl chloride film and cooled.
Получают суппозитории массой 2,35 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.35 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстатель-The complex of bioregulatory peptides
Получают суппозитории массой 2,15 г, имеющие следующий состав: Комплекс биорегуляторных пептидов предстатель-Get suppositories weighing 2.15 g, having the following composition: Complex of bioregulatory peptides
Получают суппозитории массой 2,25 г, имеющие следующий состав: Комплекс биорегуляторных пептидов предстатель-Get suppositories weighing 2.25 g, having the following composition: Complex of bioregulatory peptides
Получают суппозитории массой 2,25 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.25 g, having the following composition:
- 6 010427- 6 010427
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05 кгThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05 kg
Ломефлоксацин 0,35 кгLomefloxacin 0.35 kg
Метронидазол 0,35 кгMetronidazole 0.35 kg
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 57.Example 57
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 58.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 58
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 59.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the product contains ofloxacin. Example 59
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 60.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 60
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 61.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 61
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 62.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 62
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 63.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 63
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 64.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 64
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 65.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 65
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 66.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 66
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 67.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 67
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 68.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 68
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 69.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 69
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 70.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 70
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 71.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 71
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 72.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 72
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 73.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 73
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 74.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 74
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 75.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 75
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 76.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 76
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 77.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 77
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 78.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 78
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 79.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 79
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 80.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 80
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 81.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 81
Проведен аналогично примеру 53, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин. Пример 82.Carried out analogously to example 53, only as an antibiotic, the product contains tetracycline. Example 82
Проведен аналогично примеру 54, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин. Пример 83.Carried out analogously to example 54, only as an antibiotic, the product contains tetracycline. Example 83
Проведен аналогично примеру 55, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин. Пример 84.Carried out analogously to example 55, only as an antibiotic, the product contains tetracycline. Example 84
Проведен аналогично примеру 56, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 56, only as an antibiotic, the product contains tetracycline.
- 7 010427- 7 010427
Пример 85.Example 85
Расплавляют основу - витепсол в количестве 1,862 кг при температуре 55-65°С при перемешивании. Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота в форме порошка с содержанием водорастворимых пептидов не менее 20% в количестве 0,596 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Порошок антибиотика - ломефлоксацина в количестве 0,521 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Противопротозойное средство - тинидазол в виде порошка в количестве 0,521 кг смешивают с частью расплавившегося витепсола, взятых в соотношении 1:1. Готовят концентрат, растирая порошок на трехвальцовой растирочной машине до 40 мкм не менее 95%. Полученные концентраты загружают в оставшийся витепсол при перемешивании до получения однородной массы. Готовую массу заливают в ячейки из поливинилхлоридной пленки и охлаждают.The base - Vitepsol in the amount of 1.862 kg is melted at a temperature of 55-65 ° C with stirring. A complex of bioregulatory peptide prostate gland peptides in the form of a powder with a content of water-soluble peptides of at least 20% in an amount of 0.596 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. The antibiotic powder - lomefloxacin in an amount of 0.521 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. An antiprotozoal agent - tinidazole in the form of a powder in the amount of 0.521 kg is mixed with part of the molten witepsol taken in a 1: 1 ratio. The concentrate is prepared by grinding the powder on a three-roll grinding machine up to 40 microns at least 95%. The resulting concentrates are loaded into the remaining vitepsol with stirring until a homogeneous mass is obtained. The finished mass is poured into cells from a polyvinyl chloride film and cooled.
Получают суппозитории массой 2,35 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.35 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,4 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.4 g
Ломефлоксацин 0,35 гLomefloxacin 0.35 g
Тинидазол 0,35 гTinidazole 0.35 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 86.Example 86
Проведен аналогично примеру 85, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 85, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,081 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.081 g
Ломефлоксацин 0,244 гLomefloxacin 0.244 g
Тинидазол 0,244 гTinidazole 0.244 g
Основа 2,931Foundation 2,931
Получают суппозитории массой 2,15 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.15 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05 g
Ломефлоксацин 0,15 гLomefloxacin 0.15 g
Тинидазол 0,15 гTinidazole 0.15 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 87.Example 87
Проведен аналогично примеру 85, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 85, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,081 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.081 g
Ломефлоксацин 0,244 гLomefloxacin 0.244 g
Тинидазол 0,244 гTinidazole 0.244 g
Основа 2,931Foundation 2,931
Получают суппозитории массой 2,15 г, имеющие следующий состав:Get suppositories weighing 2.15 g, having the following composition:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05 g
Ломефлоксацин 0,15 гLomefloxacin 0.15 g
Тинидазол 0,15 гTinidazole 0.15 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 88.Example 88
Проведен аналогично примеру 85, но при следующих количествах компонентов:Carried out analogously to example 85, but with the following amounts of components:
Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,077 гThe complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.077 g
Ломефлоксацин 0,544 гLomefloxacin 0.544 g
Тинидазол 0,544 гTinidazole 0.544 g
Основа 2,335Base 2,335
Получают суппозитории массой 2,25 г, имеющие следующий состав: Комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота 0,05 гGet suppositories weighing 2.25 g, having the following composition: Complex of bioregulatory peptides of the prostate gland of cattle 0.05 g
Ломефлоксацин 0,35 гLomefloxacin 0.35 g
Тинидазол 0,35 гTinidazole 0.35 g
Основа ОстальноеBasis Else
Пример 89.Example 89
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 90.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 90
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin.
- 8 010427- 8 010427
Пример 91.Example 91
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 92.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 92
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит офлоксацин. Пример 93.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the drug contains ofloxacin. Example 93
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 94.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 94
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 95.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 95
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 96.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 96
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит амоксициллин. Пример 97.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the product contains amoxicillin. Example 97
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 98.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 98
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 99.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 99
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин. Пример 100.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin. Example 100
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит ампициллин.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the drug contains ampicillin.
Пример 101.Example 101
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 102.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 102
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор. Пример 103.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the product contains cefaclor. Example 103
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the product contains cefaclor.
Пример 104.Example 104
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит цефаклор.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the product contains cefaclor.
Пример 105.Example 105
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 106.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 106
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 107.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 107
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 108.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 108
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит цефиксим. Пример 109.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the product contains cefixime. Example 109
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline.
Пример 110.Example 110
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 111.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 111
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline.
Пример 112.Example 112
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит доксициклин. Пример 113.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the drug contains doxycycline. Example 113
Проведен аналогично примеру 85, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 85, only as an antibiotic, the product contains tetracycline.
Пример 114.Example 114
Проведен аналогично примеру 86, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 86, only as an antibiotic, the product contains tetracycline.
Пример 115.Example 115
Проведен аналогично примеру 87, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин.Carried out analogously to example 87, only as an antibiotic, the product contains tetracycline.
Пример 116.Example 116
Проведен аналогично примеру 88, только в качестве антибиотика средство содержит тетрациклин. Пример 117.Carried out analogously to example 88, only as an antibiotic, the product contains tetracycline. Example 117
Проведен аналогично примеру 53, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 53, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 118.Example 118
Проведен аналогично примеру 54, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 54, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 119.Example 119
Проведен аналогично примеру 55, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 55, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
- 9 010427- 9 010427
Пример 120.Example 120
Проведен аналогично примеру 56, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 56, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 121.Example 121
Проведен аналогично примеру 85, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 85, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 122.Example 122
Проведен аналогично примеру 86, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 86, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 123.Example 123
Проведен аналогично примеру 87, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 87, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 124.Example 124
Проведен аналогично примеру 88, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство рибавирин.Carried out analogously to example 88, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent ribavirin.
Пример 125.Example 125
Проведен аналогично примеру 53, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 53, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 126.Example 126
Проведен аналогично примеру 54, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 54, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 127.Example 127
Проведен аналогично примеру 55, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 55, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 128.Example 128
Проведен аналогично примеру 56, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 56, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 129.Example 129
Проведен аналогично примеру 85, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 85, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 130.Example 130
Проведен аналогично примеру 86, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 86, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 131.Example 131
Проведен аналогично примеру 87, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 87, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Пример 132.Example 132
Проведен аналогично примеру 88, только вместо антибиотика средство содержит противовирусное средство ламивудин.Carried out analogously to example 88, only instead of the antibiotic, the product contains the antiviral agent lamivudine.
Определение содержания водорастворимых пептидов осуществляют спектрофотометрическим методом. Определение содержания антибиотика, в частности ломефлоксацина, проводят методом высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ) на жидкостном хроматографе фирмы \Уа1сг5 (или аналогичном) со спектрофотометрическим детектором.The content of water-soluble peptides is determined by spectrophotometric method. Determination of the content of antibiotic, in particular lomefloxacin, is carried out by high performance liquid chromatography (HPLC) on a liquid chromatograph company \ Wa1sg5 (or similar) with a spectrophotometric detector.
Испытание на микробиологическую чистоту суппозиториев проводили в соответствии с требованиями ГФ XI, вып.2, с. 193 и Изменения 3, категория 3А. Полученные результаты соответствуют нормативным требованиям.The test for microbiological purity of suppositories was carried out in accordance with the requirements of Global Fund XI, issue 2, p. 193 and Amendments 3, category 3A. The results obtained comply with regulatory requirements.
Полученные суппозитории имеют цвет от белого или почти белого до светло-кремового с сероватым оттенком цвета, торпедообразной формы. По внешнему виду суппозитории удовлетворяют требованиям ГФ XI, вып.2.The resulting suppositories have a color from white or almost white to light cream with a grayish tint, torpedo-shaped. In appearance, suppositories satisfy the requirements of Global Fund XI, issue 2.
С целью определения общетоксического действия и доказательства эффективности предлагаемого средства были проведены его доклинические испытания на базе центральной научно-исследовательской лаборатории Нижегородской государственной медицинской академии в октябре 2004 года.In order to determine the general toxic effect and evidence of the effectiveness of the proposed tool, its preclinical trials were conducted on the basis of the central research laboratory of the Nizhny Novgorod State Medical Academy in October 2004.
Для испытания было представлено средство в виде суппозитория, содержащего в качестве действующих веществ комплекс биорегуляторных пептидов предстательной железы крупного рогатого скота и ломефлоксацин, в качестве антимикробного средства. Содержание компонентов в 1 мг на один суппозиторий представлено в табл. 1.For testing, a tool was presented in the form of a suppository containing, as active substances, a complex of bioregulatory peptides of the cattle prostate gland and lomefloxacin as an antimicrobial agent. The content of components in 1 mg per suppository is presented in table. one.
- 10 010427- 10 010427
Таблица 1Table 1
Состав предлагаемого средства на один суппозиторий, мгThe composition of the proposed funds for one suppository, mg
Токсикологические исследования проводили в соответствии с методическими рекомендациями «Руководство по экспериментальному (доклиническому) изучению новых фармакологических веществ», 2000.Toxicological studies were carried out in accordance with the guidelines “Guidelines for the experimental (preclinical) study of new pharmacological substances”, 2000.
Материалы экспериментов подвергали статистической обработке общепринятым методом по Стьюденту. В отчете представлены экспериментальные данные, полученные от 10-11 животных в каждой из групп.The materials of the experiments were subjected to statistical processing by the conventional student method. The report presents experimental data obtained from 10-11 animals in each of the groups.
Определение острой токсичности изучаемой лекарственной формы ректально технически невозможно и нецелесообразно иными способами введения.The determination of acute toxicity of the studied dosage form is technically rectally impossible and inappropriate by other methods of administration.
Продолжительность субхронического эксперимента в течение 30 дней была избрана для новой комбинации используемых в клинической практике компонентов.The duration of the subchronic experiment for 30 days was chosen for a new combination of components used in clinical practice.
Субхронический эксперимент проводили на рандомбредных белых крысах-самцах массой 204±5 г. Животных содержали в пластиковых клетках площадью 2150 см2 по 7-8 особей, при естественном световом режиме, кормили брикетированными и натуральными кормами в соответствии с нормами, утвержденными М3 РФ.A subchronic experiment was carried out on randomly bred white male rats weighing 204 ± 5 g. Animals were kept in plastic cages with an area of 2150 cm 2 , each containing 7-8 individuals, under natural light conditions, fed with briquetted and natural foods in accordance with the norms approved by the M3 of the Russian Federation.
Все подопытные животные были разделены на 3 группы по 11 особей в каждой. Группы формировались методом случайных чисел с использованием массы тела в качестве ведущего признака. Схема эксперимента приведена в табл. 2.All experimental animals were divided into 3 groups of 11 animals each. Groups were formed by random numbers using body weight as a leading feature. The experimental design is shown in table. 2.
Таблица 2 Схема субхронического токсикологического эксперимента на белых крысахTable 2 Scheme of a subchronic toxicological experiment in white rats
Предлагаемое средство вводили ректально ежедневно однократно, в течение 1 месяца в дозах 14 (терапевтическая) и 140 мг/кг, десятикратно превышающих терапевтическую дозу для крыс и в 70 раз для человека в мг/кг. Межвидовой расчет доз проводили по Етепеюй Ε.Ι. с соавт.The proposed tool was administered rectally daily once, for 1 month at doses of 14 (therapeutic) and 140 mg / kg, ten times the therapeutic dose for rats and 70 times for humans in mg / kg. Interspecific dose calculation was carried out according to Epepeyuy Ε.Ι. et al.
Общее состояние подопытных животных оценивали по внешнему виду, поведенческим реакциям и интегральным показателям (потребление корма и воды, динамика массы тела).The general condition of the experimental animals was evaluated by their appearance, behavioral reactions, and integral indicators (feed and water intake, body weight dynamics).
Состояние сердечно-сосудистой системы изучали с помощью электрокардиографии (ЭКГ) во втором стандартном отведении без наркоза на ЭКЧМП-Н3051 при скорости протяжки бумаги 200 мм/с и соответствии 1 мВ - 20 мм.The state of the cardiovascular system was studied using electrocardiography (ECG) in the second standard lead without anesthesia on the ECCHMP-N3051 at a paper draw speed of 200 mm / s and a correspondence of 1 mV - 20 mm.
Через 30 дней введения предлагаемого средства оно не вызывало статистически значимых изменений со стороны изучавшихся параметров электрокардиограммы у подопытных животных (табл. 3, 4).After 30 days of administration of the proposed drug, it did not cause statistically significant changes on the part of the studied electrocardiogram parameters in experimental animals (Tables 3, 4).
- 11 010427- 11 010427
Таблица 3Table 3
Параметры ЭКГ крыс до воздействия, предлагаемого средства (М±т; п=10)Rat ECG parameters before exposure, proposed agent (M ± t; n = 10)
Таблица 4 Параметры ЭКГ крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Table 4 Parameters of the ECG of rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; p = 10)
О состоянии периферической крови судили по количеству эритроцитов и лейкоцитов (подсчет в камере Горяева), тромбоцитов (подсчет в мазках крови) и ретикулоцитов (подсчет в мазках крови, окрашенных бриллиантовым крезиловым синим), лейкограмме (подсчет в мазках крови, окрашенных по Романовскому-Гимза), гемоглобина (измерение на гемоглобинометре ГФ3), параметрам свертывания крови (коагулограф Н-334).The state of peripheral blood was judged by the number of red blood cells and leukocytes (counting in Goryaev’s cell), platelets (counting in blood smears) and reticulocytes (counting in blood smears stained with diamond cresyl blue), leukogram (counting in blood smears stained according to Romanowski-Giemsa ), hemoglobin (measurement on a GF3 hemoglobinometer), blood coagulation parameters (coagulograph N-334).
При воздействии предлагаемого средства на протяжении 30 дней в периферической крови крыс всех подопытных групп не было существенных отличий от контроля со стороны изучавшихся показателей (эритроциты, лейкоциты, гемоглобин, ретикулоциты, тромбоциты, лейкоцитарная формула). Данные представлены в табл. 5, 6.When exposed to the proposed agent for 30 days in the peripheral blood of rats of all experimental groups, there were no significant differences from the control of the studied parameters (red blood cells, white blood cells, hemoglobin, reticulocytes, platelets, white blood cell count). The data are presented in table. 5, 6.
- 12 010427- 12 010427
Таблица 5Table 5
Состояние периферической крови у крыс до начала введения предлагаемого средства (М±т; п=10)The condition of the peripheral blood in rats before the introduction of the proposed funds (M ± t; n = 10)
Таблица 6Table 6
Состояние периферической крови у крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)The state of peripheral blood in rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 10)
В течение 30 дней эксперимента предлагаемое средство не влияло на состояние свертывания крови подопытных животных, судя по параметрам коагулограммы (табл. 7).Within 30 days of the experiment, the proposed tool did not affect the state of blood coagulation of experimental animals, judging by the parameters of the coagulogram (table. 7).
- 13 010427- 13 010427
Таблица 7Table 7
Состояние свертывания крови у крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)The state of blood coagulation in rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 10)
Программа изучения общетоксического действия предлагаемого средства включала набор тестов для оценки функции печени. Выделительную и поглотительную функции печени изучали по БСФ-пробе, белоксинтезирующую функцию - по содержанию общего белка с помощью биуретовой реакции, липидную - по содержанию общих липидов колориметрическим методом с реактивом, состоящим из ванилина и фосфорной кислоты, содержанию общего холестерина по методу Илька. Антитоксическую функцию печени оценивали по длительности гексеналового сна.The study of the general toxic effects of the proposed tool included a set of tests to evaluate liver function. The excretory and absorption functions of the liver were studied by the BSF test, the protein synthesizing function by the total protein content using a biuret reaction, the lipid function by the total lipid content using the colorimetric method with a reagent consisting of vanillin and phosphoric acid, and total cholesterol by the Ilk method. The antitoxic function of the liver was evaluated by the duration of hexenal sleep.
Введение предлагаемого средства в течение 30 дней не оказывало влияния на выделительную, поглотительную и белоксинтезирующую функцию печени у всех подопытных животных (табл. 8, 9).The introduction of the proposed funds within 30 days did not affect the excretory, absorption and protein synthesizing function of the liver in all experimental animals (tables. 8, 9).
Таблица 8Table 8
Состояние поглотительной и выделительной функции печени крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)The state of absorption and excretory function of the liver of rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 10)
Таблица 9Table 9
Влияние предлагаемого средства на концентрацию общего белка в сыворотке крови крыс (М±т; п=10)The effect of the proposed tool on the concentration of total protein in the blood serum of rats (M ± t; n = 10)
Липидная функция печени и содержание глюкозы в крови у всех подопытных групп не отличались от контроля (табл. 10, 11).The lipid function of the liver and blood glucose in all experimental groups did not differ from the control (tab. 10, 11).
- 14 010427- 14 010427
Таблица 10Table 10
Влияние предлагаемого средства на содержание общих липидов в сыворотке крови крыс (М±т; п=10)The effect of the proposed tool on the content of total lipids in the serum of rats (M ± t; n = 10)
Таблица 11Table 11
Влияние предлагаемого средства на содержание глюкозыThe effect of the proposed funds on the glucose content
На концентрацию общего холестерина в сыворотке крови животных всех подопытных групп предлагаемое средство не оказывало заметного влияния (табл. 12).The proposed tool did not have a noticeable effect on the concentration of total cholesterol in the blood serum of animals of all experimental groups (Table 12).
Таблица 12Table 12
Влияние предлагаемого средства на концентрацию общего холестерина в сыворотке крови крыс (М±т; п=10)The effect of the proposed tool on the concentration of total cholesterol in the blood serum of rats (M ± t; n = 10)
Антитоксическая функция печени, судя по длительности гексеналового сна, у всех подопытных животных не отличалась от контроля (табл. 13).Judging by the duration of hexenal sleep, the antitoxic function of the liver in all experimental animals did not differ from the control (Table 13).
Таблица 13Table 13
Состояние антитоксической функции печени крыс (М±т; п=10)The state of antitoxic function of rat liver (M ± t; n = 10)
Функциональное состояние поджелудочной железы и косвенно углеводную функцию печени определяли по содержанию глюкозы в сыворотке крови глюкозооксидазным методом.The functional state of the pancreas and indirectly the carbohydrate function of the liver were determined by the glucose content in the blood serum by the glucose oxidase method.
Функцию выделительной системы исследовали по следующей программе: спонтанный диурез за 18 ч, удельная масса мочи весовым методом, рН мочи, мочевина в сыворотке крови и моче диацетилмонооксимным методом с последующим расчетом стандартного коэффициента очищения мочевины (СКОМ); содержание креатинина в сыворотке крови и моче по реакции Яффе и определение клиренса креатинина как показателя клубочковой фильтрации; содержание ионов калия и натрия в сыворотке кроThe function of the excretory system was studied according to the following program: spontaneous diuresis in 18 hours, specific gravity of the urine by the gravimetric method, urine pH, urea in blood serum and urine by the diacetyl monoxime method, followed by calculation of the standard urea purification coefficient (SCOM); the content of creatinine in blood serum and urine according to the Jaffe reaction and the determination of creatinine clearance as an indicator of glomerular filtration; the content of potassium and sodium ions in serum cro
- 15 010427 ви и их выведение с мочой методом пламенной фотометрии на ПФМ-1; нагрузка феноловым красным как показатель секреторной функции почек.- 15 010427 vi and their excretion with urine by flame photometry at PFM-1; phenol red load as an indicator of secretory function of the kidneys.
Под воздействием препарата функциональное состояние почек у всех подопытных животных практически не изменялось (табл. 14-20).Under the influence of the drug, the functional state of the kidneys in all experimental animals remained practically unchanged (Table 14-20).
Таблица 14Table 14
Показатели выделительной системы крыс до начала введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Indicators of the excretory system of rats before the introduction of the proposed funds (M ± t; n = 10)
Таблица 15Table 15
Показатели выделительной системы крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)The rat excretory system after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 10)
Таблица 16Table 16
Состояние секреторной функции почек крыс после 30 дней введенияRat kidney secretory function after 30 days of administration
Таблица 17 Показатели минерального обмена крыс до начала введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Table 17 Indicators of mineral metabolism of rats before the introduction of the proposed funds (M ± t; p = 10)
- 16 010427- 16 010427
Таблица 18Table 18
Показатели минерального обмена крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Rat mineral metabolism after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 10)
Таблица 19 Клубочковая фильтрация почек крыс до начала введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Table 19 Glomerular filtration of the kidneys of rats before the introduction of the proposed funds (M ± t; p = 10)
Таблица 20 Клубочковая фильтрация почек крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=10)Table 20 Glomerular filtration of the kidneys of rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; p = 10)
Функциональное состояние нервной системы оценивали методом открытого поля по Буассье в собственной модификации, по спонтанной двигательной активности, которая регистрировалась с помощью актометра фирмы Идо ВаШе и по суммационно-пороговому показателю.The functional state of the nervous system was assessed by the open field method according to Boissier in its own modification, by spontaneous motor activity, which was recorded using an Idot VaShe actometer and by a sum-threshold indicator.
Через 30 дней после начала введения параметры открытого поля существенно не отличались от контроля (табл. 21, 22).30 days after the start of administration, the parameters of the open field did not differ significantly from the control (Tables 21, 22).
- 17 010427- 17 010427
Таблица 21Table 21
Функциональные показатели состояния нервной системы крыс до начала введения предлагаемого средства (М±т; п=11)Functional indicators of the state of the nervous system of rats before the introduction of the proposed funds (M ± t; n = 11)
Таблица 22Table 22
Функциональные показатели состояния нервной системы крыс после 30 дней введения предлагаемого средства (М±т; п=11)Functional indicators of the state of the nervous system of rats after 30 days of administration of the proposed drug (M ± t; n = 11)
После 1 месяца введения предлагаемого средства показатели общей двигательной активности и эмоционального состояния существенно не отличались от контроля. Данные приведены в табл. 23.After 1 month of administration of the proposed drug, indicators of general motor activity and emotional state did not significantly differ from control. The data are given in table. 23.
Таблица 23Table 23
Влияние предлагаемого средства на двигательную активность крыс (М±т; п=11)The effect of the proposed tool on the motor activity of rats (M ± t; n = 11)
Предлагаемое средство после 30 дней ректального введения не вызывал достоверных изменений в СПП (табл. 24).The proposed tool after 30 days of rectal administration did not cause significant changes in the SPP (table. 24).
- 18 010427- 18 010427
Таблица 24Table 24
Влияние предлагаемого средства на суммационно-пороговый показатель крыс (М±т; п=11)The impact of the proposed tool on the sum-threshold indicator of rats (M ± t; n = 11)
За время проведения эксперимента гибели животных не наблюдалось. Осмотр животных показал, что все они нормально упитаны, имеют правильное телосложение, опрятны, волосяной покров и естественные отверстия чистые.During the experiment, the death of animals was not observed. Examination of the animals showed that they are all well-fed, have the correct physique, are neat, the hairline and natural openings are clean.
По завершению эксперимента подопытных животных умерщвляли (дислокация), вскрывали, определяли относительную массу органов.At the end of the experiment, the experimental animals were killed (dislocation), opened, the relative mass of organs was determined.
При визуальном исследовании во время вскрытия со стороны внутренних органов существенных различий у подопытных и контрольных крыс не выявлено. Органы правильно расположены, свободной жидкости в грудной и брюшной полостях нет. Визуальных признаков патологии органов и тканей не обнаружено.A visual examination during autopsy from the internal organs showed no significant differences between the experimental and control rats. The organs are correctly located, there is no free fluid in the chest and abdominal cavities. No visual signs of pathology of organs and tissues were found.
Мышца сердца и клапаны без изменений. Просветы трахеи и крупных бронхов свободны. Ткань легких воздушная, розового цвета, без признаков отека. Слизистая оболочка желудка, 12-перстной кишки, тонкого и толстого кишечника, аппендикса без изъязвлений и кровоизлияний. Капсула почек снимается легко, на разрезе корковое и мозговое вещество хорошо различимы. Тимус серо-розового цвета, не увеличен. Щитовидная железа розового цвета с хорошо различимой паращитовидной железой. Надпочечники без изменений. Оболочки головного мозга не напряжены, извилины хорошо выражены. Половые органы без каких-либо отклонений.Heart muscle and valves unchanged. The gleams of the trachea and large bronchi are free. The lung tissue is airy, pink in color, without signs of edema. The mucous membrane of the stomach, duodenum 12, small and large intestines, appendix without ulceration and hemorrhage. The capsule of the kidneys is easily removed, on the cut the cortical and medulla are clearly distinguishable. The thymus is gray-pink, not enlarged. The thyroid gland is pink in color with a clearly visible parathyroid gland. Adrenal glands unchanged. Shells of the brain are not strained, convolutions are well defined. Genitals without any abnormalities.
Для патоморфологических исследований были взяты от подопытных животных всех групп следующие органы: головной мозг, сердце, лимфатические узлы, селезенка, щитовидная и паращитовидная железы, тимус, надпочечники, гипофиз, желудок, тонкий и толстый кишечник, поджелудочная железа, печень, легкие, почки, семенники, предстательная железа.For pathomorphological studies, the following organs were taken from experimental animals of all groups: brain, heart, lymph nodes, spleen, thyroid and parathyroid glands, thymus, adrenal glands, pituitary gland, stomach, small and large intestines, pancreas, liver, lungs, kidneys, testes, prostate gland.
Определение относительной массы органов подопытных животных не выявило существенных отличий от контроля при воздействии предлагаемого средства в указанных дозах (табл. 25).The determination of the relative mass of the organs of the experimental animals did not reveal significant differences from the control when exposed to the proposed agent in the indicated doses (Table 25).
Таблица 25 Относительная масса органов крыс в эксперименте по изучению общетоксического действия предлагаемого средства (М±т; п=10)Table 25 The relative mass of organs of rats in an experiment to study the general toxic effects of the proposed tool (M ± t; n = 10)
- 19 010427- 19 010427
Морфологическая структура изученных органов контрольных животных соответствует норме.The morphological structure of the studied organs of control animals corresponds to the norm.
По сравнению с контрольной группой у животных 2-й группы (140 мг/кг) отмечена небольшая макрофагальная реакция в мозговом слое лимфоузлов, хорошо выраженные реактивные центры.Compared with the control group, animals of the 2nd group (140 mg / kg) showed a small macrophage reaction in the brain layer of lymph nodes, well-defined reactive centers.
В надпочечниках небольшое и умеренное венозное полнокровие мозгового слоя. В месте введения предлагаемого средства патологических изменений нет.In the adrenal glands, a small and moderate venous plethora of the cerebral layer. There are no pathological changes at the injection site of the proposed agent.
Для изучения специфического фармакологического действия предлагаемого средства в виде суппозиториев ректальных были проведены эксперименты с использованием половозрелых беспородных белых крыс (питомник «Столбовая» ГУ НЦ БМТ РАМН). Содержание животных соответствовало правилам по устройству, оборудованию и содержанию экспериментально-биологических клиник (вивариев). Кормили животных натуральными и брикетированными кормами в соответствии с утвержденными нормами. Животные прошли карантин и акклиматизацию в условиях вивария в течение 14 суток. Экспериментальные группы животных формировали методом случайной выборки с учетом массы тела в качестве определяющего показателя.To study the specific pharmacological action of the proposed remedy in the form of rectal suppositories, experiments were carried out using sexually mature outbred white rats (Stolbovaya nursery, State Institution Scientific Center BMT RAMS). The keeping of animals corresponded to the rules for the design, equipment and maintenance of experimental biological clinics (vivariums). They fed animals with natural and briquetted feeds in accordance with the approved standards. Animals were quarantined and acclimatized in vivarium for 14 days. Experimental groups of animals were formed by random sampling, taking into account body weight as a determining indicator.
Эксперименты проводились в октябре 2004 г.The experiments were conducted in October 2004.
Порядок идентификации особей: маркировка животных по группам производилась с помощью надсечек на ушной раковине и окраски красителями (эозин и метиленовый синий) поверхности хвоста по разработанным схемам соответственно имеющимся рекомендациям.The order of identification of individuals: animal labeling in groups was carried out using notches on the auricle and stained with dyes (eosin and methylene blue) of the surface of the tail according to the developed schemes according to the available recommendations.
Способ эвтаназии животных: декапитация.Method of animal euthanasia: decapitation.
Количество животных в исследуемых группах - 10.The number of animals in the study groups is 10.
Для оценки эффективности изучено действие предлагаемого средства при ректальном применении. Предлагаемое средство вводилось в виде специально изготовленных маленьких ректальных суппозиториев, содержащих действующее и вспомогательные вещества в соответствующей дозировке, заложенной в нормативной документации на данное лекарственное средство. В качестве контрольного вещества при ректальном применении использовались суппозитории, специально изготовленные из основы лекарственного средства.To evaluate the effectiveness, the effect of the proposed drug on rectal administration was studied. The proposed tool was introduced in the form of specially made small rectal suppositories containing the active and excipients in the appropriate dosage, which is laid down in the regulatory documentation for this drug. As a control substance for rectal use, suppositories specially made from the base of the drug were used.
Суппозитории ректальные вводили крысам 1 раз в сутки после опорожнения кишечника.Rectal suppositories were administered to rats 1 time per day after bowel movement.
Выбор доз препарата для исследования осуществлялся с учетом предполагаемого курса применения предлагаемого средства у человека. Длительность введения лекарственного средства животным в течение эксперимента составила 10 дней.The choice of doses of the drug for the study was carried out taking into account the intended course of application of the proposed funds in humans. The duration of drug administration to animals during the experiment was 10 days.
При расчете доз исходили из суточной дозы препарата Ломефлоксацин: 400 мг на человека массой 70 кг и с учетом коэффициента пересчета на крыс 5,9. Таким образом, эквитерапевтическая доза по ломефлоксацину составляет 400/705,9=33,7 мг/кг.When calculating the doses, we proceeded from the daily dose of the drug Lomefloxacin: 400 mg per person weighing 70 kg and taking into account the conversion factor in rats of 5.9. Thus, the equitherapeutic dose for lomefloxacin is 400 / 705.9 = 33.7 mg / kg.
Специфическое фармакологическое действие препарата изучено при моделировании септического простатита у крыс.The specific pharmacological effect of the drug was studied in modeling septic prostatitis in rats.
Перед проведением моделирования простатита определяли бактеростатическую и бактерицидную активность препарата в тесте ίη νίΐτο. Для определения выраженности бактерицидного эффекта препарата в системах ίη νίΐτο изучали его воздействие на чувствительные микроорганизмы, указанные в регламенте фирмы-изготовителя. В экспериментах использовали типовые штаммы: 81арЬу1ососсиз аигеиз штамм 7М (ННИЭМ, Н. Новгород) и ЕзЬепсЫа со11 штамм 18М (кафедра микробиологии и иммунологии, ГОУ ВПО НижГМА).Before prostatitis modeling, the bacterostatic and bactericidal activity of the drug was determined in the ίη νίΐτο test. To determine the severity of the bactericidal effect of the drug in the ίη νίΐτο systems, we studied its effect on sensitive microorganisms specified in the regulations of the manufacturer. Typical strains were used in the experiments: 81Alb1lossoss aigeis strain 7M (NNIEM, N. Novgorod) and Ezepepsia11 strain 18M (Department of Microbiology and Immunology, GOU VPO NizhGMA).
Для выращивания стафилококков и кишечной палочки использовали мясопептонный бульон (МПБ) и мясопептонный агар (МПА). Суспензию микроорганизмов, содержащую 107 микробных тел в 1 мл (начальная концентрация), готовили путем смыва забуференным физиологическим раствором (рН 7,2-7,4) 24-часовой агаровой культуры. Стандартизация микробной взвеси проводилась по стандарту мутности Государственного контрольного института медицинских биологических препаратов имени Л. А. Тарасевича для бактерий.To grow staphylococci and Escherichia coli, meat-peptone broth (MPB) and meat-peptone agar (MPA) were used. A suspension of microorganisms containing 10 7 microbial bodies in 1 ml (initial concentration) was prepared by washing with a buffered saline solution (pH 7.2-7.4) of a 24-hour agar culture. The microbial suspension was standardized according to the turbidity standard of the L. A. Tarasevich State Control Institute of Medical Biological Preparations for bacteria.
Изучение бактерицидной и бактериостатической активности осуществляли согласно ранее описанным рекомендациям в собственной модификации.The study of bactericidal and bacteriostatic activity was carried out in accordance with the previously described recommendations in their own modification.
Метод серийных разведений. Готовили разведение материала суппозиториев в питательной среде. Для этого препарат растворяли в мясопептонном бульоне в соотношении 1:30. В пробирки со средой (3 мл), содержащей препарат и без препарата (контроль), вносили по 0,3 мл суспензии микроорганизмов для получения различных конечных концентраций (1·10, 1·106,1·105, 1·104,1·103). Пробирки инкубировали (37°С, 24 ч). Все эксперименты ставились в трех повторах. Учитывали пробирки, в которых наблюдался рост микроорганизмов.The method of serial dilutions. The suppository material was diluted in a nutrient medium. For this, the drug was dissolved in meat and peptone broth in a ratio of 1:30. In tubes with medium (3 ml) containing the drug and without the drug (control), 0.3 ml of a suspension of microorganisms was added to obtain various final concentrations (1 · 10, 1 · 10 6 , 1 · 10 5 , 1 · 10 4 , 1 · 10 3 ). The tubes were incubated (37 ° C, 24 hours). All experiments were performed in triplicate. Tubes in which microorganism growth was observed were taken into account.
Диффузионный метод. Метод использовали для выявления бактерицидной активности нативного вещества ректальных суппозиториев на ЕзЬепсЫа со11 - одного из ведущих возбудителей пиогенных урогенитальных инфекций. Разливали простой агар в чашки Петри (20 мл на чашку). После застывания в центре агара пробивали 4 лунки (диаметр 5 мм). На поверхность агара помещали 0,1 мл взвеси ЕзЬепсЫа со11 штамм 17 М (начальная концентрация 1 · 109) и засевали сплошным газоном по методу Дригальского. Затем в каждую лунку вносили по 100 мг вещества суппозиториев. Чашки с агаром термостатировали (37°С, 24 ч). Результаты учитывали путем измерения диаметра зоны (мм) задержи роста грибов вокругDiffusion method. The method was used to detect the bactericidal activity of the native substance of rectal suppositories on Epeploxa co11, one of the leading causative agents of pyogenic urogenital infections. Simple agar was poured into Petri dishes (20 ml per cup). After solidification in the center of the agar 4 holes were punched (diameter 5 mm). On the surface of the agar was placed 0.1 ml of a suspension of Epeploxa11 strain 17 M (initial concentration 1 · 10 9 ) and seeded with a continuous lawn according to the Drigalski method. Then, 100 mg of suppository substance was added to each well. The agar plates were thermostated (37 ° C, 24 hours). The results were taken into account by measuring the diameter of the zone (mm) of growth retardation of mushrooms around
- 20 010427 лунки с препаратом. Все эксперименты ставили в трех повторах. Учитывали средний результат экспериментов.- 20 010427 wells with the drug. All experiments were performed in triplicate. The average experimental result was taken into account.
Для моделирования септического простатита были выбраны микроорганизмы ЕксйепсЫа сой как наиболее вероятные возбудители инфекционных простатитов, так как гораздо реже встречаются другие представители семейства ЕЫегоЬаЫепасеае и Ркеиботопак кр.To simulate septic prostatitis, the microorganisms Exxepius soy were selected as the most probable causative agents of infectious prostatitis, since other representatives of the family Eexbepepaeae and Rkebiotopak kr are much less common.
В качестве материала для инфицирования использовали суспензию чувствительных к препарату (по данным тестов ίη уйго) ЕкйепсЫа сой штамм 18 М в физиологическом растворе (1-109 КОЕ/мл). Используемые для эксперимента фетровые диски размерами 2x1x1 мм погружались в физиологический раствор взвеси бактерий. Под нембуталовым наркозом (40 мг/кг) проводилась операция со вскрытием брюшной полости экспериментальных животных и подшиванием фетрового диска, насыщенного микроорганизмами, к предстательной железе. Через 3 суток развивался септический простатит, и в опытных группах начиналось лечение предлагаемым средством, суппозиториями ректальными (ОАО «Нижфарм», Россия); лечение проводилось в течение 10 суток. После прохождения полного курса лечения у животных брали биопсию простаты (100 мг ткани) и тщательно растирали и делали разведения 1:10, 1:100 в стерильном физиологическом растворе. Засевали по 0,1 мл разведенной суспензии на селективный агар Эндо по методу Дригальского (сплошным газоном). Все эксперименты ставили в трех повторах. Учитывали средний результат экспериментов. Подсчитывали количество КОЕ Е. сой после инкубации (24ч, 37°С).As a material for infection, we used a suspension of the drug susceptible (according to the tests of ίη ugo) of the Ekiepsis strain 18 M in physiological saline (1-10 9 CFU / ml). The felt disks used for the experiment, 2x1x1 mm in size, were immersed in a physiological solution of suspended bacteria. Under nembutal anesthesia (40 mg / kg), an operation was performed to open the abdominal cavity of experimental animals and suturing a felt disk saturated with microorganisms to the prostate gland. After 3 days, septic prostatitis developed, and in the experimental groups treatment began with the proposed agent, rectal suppositories (OJSC Nizhpharm, Russia); treatment was carried out for 10 days. After completing the full course of treatment, a biopsy of the prostate (100 mg of tissue) was taken from the animals and thoroughly triturated and diluted 1:10, 1: 100 in sterile saline. Sow 0.1 ml of the diluted suspension on selective Endo agar according to the method of Drigalski (solid lawn). All experiments were performed in triplicate. The average experimental result was taken into account. Counted the number of CFU E. soy after incubation (24 h, 37 ° C).
Оценка состояния животных и развития экспериментального простатита без лечения и на фоне лечения проводилась ежедневно по параметрам внешнего вида животных, а на 3-и, 7-е и 14-е сутки развития простатита по параметрам массы тела, анализа фагоцитарной активности крови, подсчета лейкоцитов и лейкоцитарной формулы, содержания общего белка в сыворотке крови, патоморфологических исследований простаты.Assessment of the condition of animals and the development of experimental prostatitis without treatment and during treatment was carried out daily according to the parameters of the appearance of the animals, and on the 3rd, 7th and 14th day of the development of prostatitis by parameters of body weight, analysis of blood phagocytic activity, counting white blood cells and leukocyte formula, total protein in serum, pathological studies of the prostate.
Анализ фагоцитарной активности крови осуществлялся с помощью метода люминолзависимой хемилюминистенции. Метод основан на выделении активных форм кислорода стимулированными клетками. Яркой вспышкой хемилюминистенции сопровождается реакция взаимодействия люминола с гипохлоритом. По величине интегрального показателя 8 (светосумма) оценивается количество образованных форм кислорода, данное значение пропорционально фагоцитарной активности.The analysis of blood phagocytic activity was carried out using the method of luminol-dependent chemiluminescence. The method is based on the release of reactive oxygen species by stimulated cells. A bright outbreak of chemiluminescence is accompanied by the reaction of the interaction of luminol with hypochlorite. By the value of the integral indicator 8 (light sum), the number of formed forms of oxygen is estimated, this value is proportional to phagocytic activity.
В качестве стимулятора фагоцитоза использовался латекс с диаметром частиц ~1 мкм. Перед проведением анализа 48 мг люминола растворяли в 1 мл 0,1 н. КОН. После растворения доводили до 100 мл дистилированной водой. На следующий день фильтровали через бумажный фильтр. Цельная гепаринизированная кровь разводилась в 100 раз (раствор Хенкса без красителя). Латекс перед употреблением отмывали до прозрачного надосадка. Брали 1 мл латексной смеси, добавляли 10 мл раствора Хенкса без красителя и центрифугировали при 3000 об. 15-20 мин.A latex with a particle diameter of ~ 1 μm was used as a phagocytosis stimulant. Before analysis, 48 mg of luminol was dissolved in 1 ml of 0.1 N. CON. After dissolution, it was made up to 100 ml with distilled water. The next day, filtered through a paper filter. Whole heparinized blood was diluted 100 times (Hanks solution without dye). Latex was washed before use to a clear supernatant. 1 ml of the latex mixture was taken, 10 ml of Hanks solution without dye was added and centrifuged at 3000 vol. 15-20 minutes
В ходе работы сливали 0,7 мл разведенной крови и 0,1 мл основного растворителя. Далее в кювету в кюветном отделении добавляли 0,2 мл люминола, 0,002 мл латекса.In the course of work, 0.7 ml of diluted blood and 0.1 ml of the main solvent were drained. Then, 0.2 ml of luminol and 0.002 ml of latex were added to the cell in the cell compartment.
Измерение проводилось в течение 15 мин, каждая проба на приборе «БХЛ-06», совмещенном с ПК. В течение этого времени происходила регистрация пика и подсчет площади под пиком (показатель 8) с помощью специализированной программы ЬИМ. Пик регистрировался в интервале 5-10 мин от начала стимуляции и отражал полный фагоцитарный ответ.The measurement was carried out for 15 min, each sample on the instrument "BHL-06", combined with a PC. During this time, the peak was recorded and the area under the peak was calculated (indicator 8) using the specialized LIM program. The peak was recorded in the range of 5-10 min from the start of stimulation and reflected a complete phagocytic response.
Фагоцитарная активность оценивалась в значениях 8-интегрального показателя суммарной светосуммы.Phagocytic activity was evaluated in the values of the 8-integral indicator of the total light sum.
Для изучения структуры простаты при хроническом простатите и лечении препаратами в конце эксперимента простату иссекали и фиксировали в 10% растворе нейтрального формалина в течение 48 ч. После фиксации образцы простаты промывали в проточной водопроводной воде в течение 12 ч и проводили обезвоживание в спиртах восходящей концентрации. После обезвоживания образцы тканей проводили через промежуточные среды (смесь 100° спирт+хлороформ=1:1, хлороформ+парафин=1:1), пропитывали в двух порциях парафина при 1=60°С и заливали в парафин «Пласт 54». Срезы толщиной 5-7 мкм готовили на санном микротоме Ьеюа 8М 2000В, наклеивали на обезжиренные смесью Никифорова (100° спирт+этиловый эфир=1:1) предметные стекла, подсушивали в термостате при 1=37°С в течение 24 ч. После депарафинирования срезы окрашивали гематоксилином и эозином, обезвоживали в спиртах восходящей концентрации, просветляли в ксилоле и заключали в канадский бальзам. Готовые гистологические препараты выдерживали в горизонтальном положении в течение 24 ч до подсыхания смолы и просматривали с помощью светового микроскопа Ьеюа ΌΜΕ8 при увеличении 100 и 200.To study the structure of the prostate in chronic prostatitis and treatment with drugs at the end of the experiment, the prostate was excised and fixed in a 10% solution of neutral formalin for 48 hours. After fixation, the prostate samples were washed in running tap water for 12 hours and dehydrated in ascending alcohols. After dehydration, tissue samples were passed through intermediate media (a mixture of 100 ° alcohol + chloroform = 1: 1, chloroform + paraffin = 1: 1), soaked in two portions of paraffin at 1 = 60 ° С and poured into Plast 54 paraffin. Sections with a thickness of 5-7 μm were prepared on a Leyua 8M 2000B sledge microtome, glued onto glass-free Nikiforov mixture (100 ° alcohol + ethyl ether = 1: 1) slides, dried in an thermostat at 1 = 37 ° C for 24 hours. After dewaxing sections were stained with hematoxylin and eosin, dehydrated in ascending alcohols, enlightened in xylene and enclosed in Canadian balsam. Finished histological preparations were kept in a horizontal position for 24 hours until the resin dried out and was examined using a Leu8 ΌΜΕ 8 light microscope at a magnification of 100 and 200.
Методы статистической обработки данных. Полученные результаты были обработаны на ΙΒΜ РС/АТ с помощью пакетов прикладных программ 81айк-йса 6.0. Вероятность различий показателей средних в группах определяли с использованием критерия ΐ-Стъюдента. Различия считали достоверными при уровне значимости р<0,05.Methods of statistical data processing. The results were processed on ΙΒΜ PC / AT using the software packages 81ike-ysa 6.0. The probability of differences in the means of the groups was determined using the ΐ Student test. Differences were considered significant at a significance level of p <0.05.
Результаты и их обсуждение.Results and its discussion.
1. Биоцидное действие предлагаемого средства в виде ректальных суппозиториев в тесте ίη уйго1. The biocidal effect of the proposed funds in the form of rectal suppositories in the test ίη ugo
Результаты микробиологических исследований представлены в табл. 26 и 27.The results of microbiological studies are presented in table. 26 and 27.
- 21 010427- 21 010427
Таблица 26Table 26
Влияние предлагаемого средства на 81арйу1ососси8 аигеиа и ЕайепсЫа сойThe effect of the proposed product on 81 aryu1ossoss8 aigeya and Eeyepsya soi
- - отсутствие видимого роста микроорганизмов.- - lack of visible growth of microorganisms.
+ - наличие роста микрооорганизмов в среде.+ - the presence of growth of microorganisms in the environment.
Согласно регламенту исследований на выявление биоцидности препаратов, минимальной ингибирующей концентрацией антимикробного препарата считается разведение, подавляющее рост микроорганизмов в концентрации 104 кл/мл и выше. Как видно из табл. 26, рабочее разведение предлагаемого средства 1:50 имело сильно выраженный бактерицидный эффект в отношение грамположительной и грамотрицательное флоры, подавляя рост как §1арйу1ососси8 аигеиз, так и ЕзйепсЫа сой в конечной концентрации до 107 кл/мл.According to the regulation of studies on the identification of biocidal drugs, the minimum inhibitory concentration of an antimicrobial drug is considered to be dilution that inhibits the growth of microorganisms at a concentration of 10 4 cells / ml and above. As can be seen from the table. 26, a working dilution of the proposed 1:50 agent had a strongly pronounced bactericidal effect on gram-positive and gram-negative flora, suppressing the growth of both 1 1 у и у осс осс осс 8 из из из из из, Е Е and Ezepepsysoi in a final concentration of up to 10 7 cells / ml.
Данные диффузионного теста (табл. 27) также подтвердили значительную бактерицидную активность нативного препарата в отношении штамма ЕзйепсЫа сой, который впоследствии был использован для заражения лабораторных животных с целью создания модели хронического простатита.The diffusion test data (Table 27) also confirmed the significant bactericidal activity of the native preparation in relation to the Ezhepsysoi strain, which was subsequently used to infect laboratory animals in order to create a model of chronic prostatitis.
Таблица 27Table 27
Бактерицидная активность нативного вещества предлагаемого средства в отношении ЕзйепсЫа сойBactericidal activity of the native substance of the proposed remedy in relation to Soybean
Таким образом, предлагаемое средство обладает выраженной бактерицидной активностью в системах ίη уйго как в отношении грамположительных бактерий (§1арйу1ососси8 аигеиз), так и в отношении грамотрицательных бактерий (ЕзсйепсЫа сой).Thus, the proposed tool has a pronounced bactericidal activity in the ίη ugo systems both in relation to gram-positive bacteria (§1aryu1ossoss8 aiguiz) and in relation to gram-negative bacteria (Exeptus soya).
2. Изучение бактерицидного действия предлагаемого средства при моделировании бактериального хронического простатита2. The study of the bactericidal action of the proposed tool in the modeling of bacterial chronic prostatitis
Результаты микробиологических исследований простаты после лечения бактериального простатита предлагаемым средством представлены в табл. 28.The results of microbiological studies of the prostate after treatment of bacterial prostatitis with the proposed tool are presented in table. 28.
Таблица 28Table 28
Количество ЕзйепсЫа сой в материале простаты после применения предлагаемого средства в течение 10 днейThe number of soybean in the material of the prostate after applying the proposed remedy for 10 days
По данным тестов ίη у1уо (табл. 28), после применения курса лечения предлагаемым средством наблюдается снижение количества КОЕ в высеваемом материале. Присутствие хотя и меньшего, чем в контроле, бактериального материала в простате после лечения в течение 10 дней, обусловлено особенностями моделирования заболевания на крысах (инфицирование высокими дозами ЕзсйепсЫа сой, сохранение источника инфицирования в брюшной полости, анатомические особенности крыс).According to the tests ίη у1уо (tab. 28), after applying the course of treatment with the proposed agent, a decrease in the number of CFU in the sowing material is observed. The presence of bacterial material in the prostate, although smaller than in the control, after treatment for 10 days, is due to the peculiarities of modeling the disease in rats (infection with high doses of Exposure, preservation of the source of infection in the abdominal cavity, anatomical features of rats).
Таким образом, лечение предлагаемым средством в течение 10 дней почти в 2 раза снижает количество бактерий (ЕзсйепсЫа сой) в ткани простаты, что свидетельствует о наличии бактерицидного эффекта у предлагаемого средства ίη у1уо.Thus, the treatment with the proposed agent within 10 days almost 2 times reduces the number of bacteria (Espepticus soy) in the tissue of the prostate, which indicates the presence of a bactericidal effect of the proposed means ίη у1уо.
3. Изучение противовоспалительного и органотропного действия предлагаемого средства при моделировании бактериального простатита3. The study of anti-inflammatory and organotropic effects of the proposed funds in the modeling of bacterial prostatitis
При лечении бактериального простатита, вызванного ЕзсйепсЫа сой, было выявлено положительное действие предлагаемого препарата на внешнее состояние животных, потребление пищи, поведение. Разница в приросте массы тела была достоверна на 4-е сутки лечения предлагаемым средством по сравIn the treatment of bacterial prostatitis caused by Exodus soy, a positive effect of the proposed drug on the external condition of animals, food intake, behavior was revealed. The difference in body weight gain was significant on the 4th day of treatment with the proposed remedy as compared
- 22 010427 нению с контрольной серией (табл. 29).- 22 010427 report with a control series (tab. 29).
Таблица 29Table 29
Изменение массы тела крыс при моделировании экспериментального бактериального простатита и лечении предлагаемым средством (М±т)The change in body weight of rats when modeling experimental bacterial prostatitis and treatment of the proposed tool (M ± t)
Динамика фагоцитарной активности на фоне развития бактериального простатита и его лечения предлагаемым средством представлена в табл. 30.The dynamics of phagocytic activity against the background of the development of bacterial prostatitis and its treatment with the proposed agent is presented in table. thirty.
Таблица 30Table 30
Фагоцитарная активность крови (отн. ед.) при лечении бактериального простатита у крыс предлагаемым средством (М±т)Blood phagocytic activity (rel. Units) in the treatment of bacterial prostatitis in rats with the proposed agent (M ± t)
Выявлено, что ректальное применение предлагаемого средства при моделировании бактериального простатита, вызванного ЕчсйспсЫа сой, вызывает уменьшение фагоцитарной активности уже на 4-е сутки лечения по сравнению с контрольной серией и полностью нормализует показатели активности воспалительного процесса через 10 дней лечения.It was revealed that the rectal use of the proposed agent in modeling bacterial prostatitis caused by Escherichia coli causes a decrease in phagocytic activity already on the 4th day of treatment compared with the control series and completely normalizes the activity indicators of the inflammatory process after 10 days of treatment.
Таким образом, предлагаемое средство обладает выраженным противовоспалительным действием по данным фагоцитарной активности.Thus, the proposed tool has a pronounced anti-inflammatory effect according to phagocytic activity.
Изучение динамики гематологических показателей при лечении бактериального простатита предлагаемым средством также показало наличие эффективного лечебного противовоспалительного эффекта (табл. 31).The study of the dynamics of hematological parameters in the treatment of bacterial prostatitis by the proposed tool also showed the presence of an effective therapeutic anti-inflammatory effect (table. 31).
При ректальном применении предлагаемым средством через 10 дней лечения, т.е. на 14-е сутки течения бактериального простатита, отмечалось достоверное снижение процентного содержания нейтрофилов, моноцитов, эозинофилов, СОЭ по сравнению с контрольной группой.With rectal administration, the proposed agent after 10 days of treatment, i.e. on the 14th day of bacterial prostatitis, there was a significant decrease in the percentage of neutrophils, monocytes, eosinophils, ESR compared with the control group.
- 23 010427- 23 010427
Таблица 31Table 31
Изменение некоторых гематологических показателей при применении предлагаемого средства для лечения бактериального простатита (М±т)Changes in some hematological parameters when using the proposed drug for the treatment of bacterial prostatitis (M ± t)
Таким образом, по данным гематологического анализа предлагаемое средство обладает противовоспалительным действием, оказывая лечебный эффект при развитии бактериального простатита у крыс.Thus, according to hematological analysis, the proposed tool has an anti-inflammatory effect, providing a therapeutic effect in the development of bacterial prostatitis in rats.
Биохимические исследования общего белка сыворотки крови у крыс без лечения и после 10-дневного лечения предлагаемым средством выявили увеличение общего белка сыворотки крови в группе, пролеченной препаратом (табл. 32), что связано, вероятно, с увеличением количества иммуноглобулинов при хроническом инфекционном заболевании.Biochemical studies of total blood serum protein in rats without treatment and after 10 days of treatment with the proposed tool revealed an increase in total blood serum protein in the group treated with the drug (Table 32), which is probably associated with an increase in the number of immunoglobulins in chronic infectious disease.
Таблица 32Table 32
Влияние предлагаемого средства на содержание общего белка (г/л) в сыворотке крови крыс при моделировании хронического бактериального простатитаThe effect of the proposed tool on the total protein content (g / l) in rat blood serum when modeling chronic bacterial prostatitis
Данные патоморфологических исследований. Применение предлагаемого средства приводит к устранению признаков воспаления в органе: уменьшению интерстициального отека, восстановлению секреторной функции эпителия.Data pathomorphological studies. The use of the proposed remedy leads to the elimination of signs of inflammation in the organ: a decrease in interstitial edema, restoration of the secretory function of the epithelium.
При исследовании структуры простаты контрольных животных на 14 сутки развития бактериального простатита отмечен выраженный интерстициальный отек, диффузный инфильтрат из лейкоцитов и лимфоидноклеточных элементов в прослойках соединительной ткани и просвете концевых отделов железы, полнокровие сосудистого русла. Нарушена секреторная функция железы, что выражается в атрофии секреторного эпителия, отсутствии секрета в концевых отделах.When studying the structure of the prostate of control animals on the 14th day of the development of bacterial prostatitis, pronounced interstitial edema, diffuse infiltrate from leukocytes and lymphoid cell elements in the interlayers of the connective tissue and the lumen of the terminal parts of the gland, plethora of the vascular bed were noted. The secretory function of the gland is impaired, which is expressed in atrophy of the secretory epithelium, the absence of secretion in the terminal sections.
Лечение животных предлагаемым средством приводило к устранению признаков воспаления в органе. В паренхиме простаты отмечались как участки железы с увеличением высоты эпителиального пласта и площади его поверхности, так и участки с концевыми отделами, заполненными секретом и выстланными призматическим и кубическим эпителием. В то же время выявлены единичные участки отекаTreatment of animals with the proposed agent led to the elimination of signs of inflammation in the organ. In the parenchyma of the prostate, there were marked areas of the gland with an increase in the height of the epithelial layer and its surface area, and areas with end sections filled with secretion and lined with prismatic and cubic epithelium. At the same time, isolated areas of edema were detected.
- 24 010427 стромы, а также наличие единичных лейкоцитов в секрете желез.- 24 010427 stroma, as well as the presence of single leukocytes in the secretion of glands.
Специфическое фармакологическое действие предлагаемого средства изучено при моделировании бактериального простатита у крыс, а также ίη νίΐτο.The specific pharmacological effect of the proposed tool was studied in modeling bacterial prostatitis in rats, as well as ίη νίΐτο.
В тестах ίη νίΐτο предлагаемое средство обладает выраженным бактерицидным действием.In tests ίη νίΐτο, the proposed tool has a pronounced bactericidal effect.
Курсовое ректальное введение предлагаемого средства в течение 10 дней приводило к нормализации функции предстательной железы, к уменьшению воспалительных явлений, о чем свидетельствовало уменьшение фагоцитарной активности крови, снижение общего белка сыворотки крови, снижение процентного содержания нейтрофилов, моноцитов, эозинофилов, СОЭ, устранение признаков воспаления в органе: уменьшение интерстицильного отека, восстановление секреторной функции эпителия.Course rectal administration of the proposed agent for 10 days led to normalization of the function of the prostate gland, to a decrease in inflammatory phenomena, as evidenced by a decrease in blood phagocytic activity, a decrease in the total serum protein, a decrease in the percentage of neutrophils, monocytes, eosinophils, ESR, and elimination of signs of inflammation in organ: reduction of interstitial edema, restoration of the secretory function of the epithelium.
Как показали проведенные исследования, предлагаемое средство в виде суппозитория обладает высоким уровнем органотропной активности и высоким уровнем антимикробного действия.As shown by studies, the proposed tool in the form of a suppository has a high level of organotropic activity and a high level of antimicrobial activity.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EA200700760A EA010427B1 (en) | 2007-04-27 | 2007-04-27 | Preparation for the treatment of prostrate gland diseases |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EA200700760A EA010427B1 (en) | 2007-04-27 | 2007-04-27 | Preparation for the treatment of prostrate gland diseases |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA200700760A1 EA200700760A1 (en) | 2008-08-29 |
EA010427B1 true EA010427B1 (en) | 2008-08-29 |
Family
ID=40849032
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA200700760A EA010427B1 (en) | 2007-04-27 | 2007-04-27 | Preparation for the treatment of prostrate gland diseases |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
EA (1) | EA010427B1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2640931C1 (en) * | 2017-03-23 | 2018-01-12 | Закрытое акционерное общество "ФАРМ-ХОЛДИНГ" | Rectal suppositories for prostate treatment containing lysyl-glutamyl-aspartyl-proline tetrapeptide |
RU2675624C2 (en) * | 2004-02-23 | 2018-12-21 | Хормос Медикал Лтд. | Solid formulations of ospemifene |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2112504C1 (en) * | 1996-12-24 | 1998-06-10 | Открытое акционерное общество "Нижегородский химико-фармацевтический завод" | Agent "vitaprost" for prostate gland disease treatment |
RU2160114C1 (en) * | 1999-10-06 | 2000-12-10 | Государственное унитарное предприятие "Иммунопрепарат" | Rectal means for treating chronic prostatitis |
US6800727B2 (en) * | 2001-09-19 | 2004-10-05 | Chosun University | Peptides with increased + charge and hydrophobicity by substituting one or more amino acids of CA-MA peptide and pharmaceutical compositions containing thereof |
US20050043222A1 (en) * | 2001-11-08 | 2005-02-24 | Karoly Lukacs | Pharmaceutical combinations comprising a fungicide, a bacteriostatic sulphonamide and an antibacterial compound for topical application |
RU2278675C1 (en) * | 2005-01-17 | 2006-06-27 | Юрий Борисович Иванов | Antibacterial agent and pharmaceutical composition comprising effective amount of antibacterial agent |
-
2007
- 2007-04-27 EA EA200700760A patent/EA010427B1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2112504C1 (en) * | 1996-12-24 | 1998-06-10 | Открытое акционерное общество "Нижегородский химико-фармацевтический завод" | Agent "vitaprost" for prostate gland disease treatment |
RU2160114C1 (en) * | 1999-10-06 | 2000-12-10 | Государственное унитарное предприятие "Иммунопрепарат" | Rectal means for treating chronic prostatitis |
US6800727B2 (en) * | 2001-09-19 | 2004-10-05 | Chosun University | Peptides with increased + charge and hydrophobicity by substituting one or more amino acids of CA-MA peptide and pharmaceutical compositions containing thereof |
US20050043222A1 (en) * | 2001-11-08 | 2005-02-24 | Karoly Lukacs | Pharmaceutical combinations comprising a fungicide, a bacteriostatic sulphonamide and an antibacterial compound for topical application |
RU2278675C1 (en) * | 2005-01-17 | 2006-06-27 | Юрий Борисович Иванов | Antibacterial agent and pharmaceutical composition comprising effective amount of antibacterial agent |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2675624C2 (en) * | 2004-02-23 | 2018-12-21 | Хормос Медикал Лтд. | Solid formulations of ospemifene |
RU2640931C1 (en) * | 2017-03-23 | 2018-01-12 | Закрытое акционерное общество "ФАРМ-ХОЛДИНГ" | Rectal suppositories for prostate treatment containing lysyl-glutamyl-aspartyl-proline tetrapeptide |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EA200700760A1 (en) | 2008-08-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN1883275A (en) | A botanical antibiotic and application thereof | |
RU2445106C1 (en) | Pharmaceutical composition for treating central and peripheral nervous system disorders of cardiovascular, traumatic, toxic, hypoxic and autoimmune genesis | |
Kryukov et al. | The Derivative Of Prussian Blue Paint‒Khzh-90 Cesium Isotopes’ Sorbent At Mycotoxicoses | |
RU2304979C2 (en) | Method for treating prostatic diseases | |
August et al. | Histological and ultrastructural findings in chloroquine-induced cardiomyopathy | |
EA010427B1 (en) | Preparation for the treatment of prostrate gland diseases | |
JP4171086B2 (en) | Tumor therapeutic agent containing poly (hexamethylene) biguanide or its salt as an active ingredient | |
Lahnsteiner | Differences in immune components of blood, spleen and head kidney between diploid and auto-and allotriploid Salmonidae | |
CN101095743B (en) | Exterior-applied medicine composition for treating gynecologic diseases and method of making the same and the use thereof | |
Dzhabrailova et al. | Characterization of Physico-Chemical Parameters and Toxicological Properties of Neocytin | |
Kiss et al. | New combination for the therapy of canine otitis externa II Efficacy in vitro and in vivo | |
CN115053864A (en) | Method for constructing sheep enteritis animal model and application thereof | |
UA86261C2 (en) | Composition for treating diseases of prostate | |
EP2578206B1 (en) | Pharmaceutical composition for the treatment of disorders of the lower section of the urogenital system | |
Skogoreva et al. | Improving treatment of subclinical cow mastitis using miramistin antiseptic agent | |
Heath | The developmental biology of larval cyclophyllidean cestodes in mammals | |
JPH0853353A (en) | Composition for preventing saprolegnia disease | |
RU2390333C1 (en) | Veterinary implanted retard drug for improving productivity of farm animals (versions) | |
CN114344292B (en) | Novel application of benzimidazole compound | |
Ganieva et al. | EXPERIMENTAL STUDY OF THE CHRONIC TOXICITY OF THE TRIBULEPIL COLLECTION | |
WO2016155118A1 (en) | Medicine for treating animal eperythrozoonosis and method for preparing same | |
Suganthi et al. | Toxicity studies of crude extracts from marine Streptomyces sps. with potential antibacterial sensitivity against antibiotic resistant human pathogens | |
TWI669120B (en) | USE OF Ni-SOD MIMIC COMPOUND FOR MANUFACTURE OF MEDICAMENT FOR CANCER TREATMENT | |
RU2295330C2 (en) | Pharmaceutical composition for prophylaxis and additional chemotherapy of tuberculosis | |
CN107468644A (en) | A kind of levo-oxiracetam injection and preparation method thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): RU |
|
TC4A | Change in name of a patent proprietor in a eurasian patent | ||
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): AM AZ BY KZ KG MD TJ TM |