EA001418B1 - Herbicidal composition - Google Patents
Herbicidal composition Download PDFInfo
- Publication number
- EA001418B1 EA001418B1 EA199800469A EA199800469A EA001418B1 EA 001418 B1 EA001418 B1 EA 001418B1 EA 199800469 A EA199800469 A EA 199800469A EA 199800469 A EA199800469 A EA 199800469A EA 001418 B1 EA001418 B1 EA 001418B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- formula
- herbicide
- compound
- compounds
- hydrogen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
Abstract
Description
Настоящее изобретение относится к новым гербицидным композициям избирательного действия для борьбы с травянистыми растениями и сорняками в посевах сельскохозяйственных растений, в частности в посевах зерновых культур и риса, которые содержат гербицид и защитный агент (антидот), защищающий сельскохозяйственные растения, но не сорняки, от фитотоксичного действия гербицида, а также к применению этих композиций для борьбы с сорняками в посевах сельскохозяйственных растений.The present invention relates to new selective herbicidal compositions for controlling herbaceous plants and weeds in crops of agricultural plants, in particular in crops of grain crops and rice, which contain a herbicide and a protective agent (antidote) that protects agricultural plants, but not weeds, from phytotoxic the action of the herbicide, as well as the use of these compositions for weed control in crops of agricultural plants.
При внесении гербицидов сельскохозяйственные растения также могут подвергаться серьезным повреждениям, например, в зависимости от концентрации гербицида и способа внесения, особенности самого сельскохозяйственного растения, состава почвы и климатических факторов, таких как характеристики освещенности, температура и количество осадков.When applying herbicides, agricultural plants can also be seriously damaged, for example, depending on the concentration of the herbicide and the application method, the particularities of the agricultural plant itself, soil composition and climatic factors such as light characteristics, temperature and rainfall.
Для решения этой и аналогичных проблем уже было предложено применять различные соединения в качестве защитных агентов, способных противодействовать вредному воздействию гербицида на сельскохозяйственное растение, т.е. защищать от него сельскохозяйственное растение, сохраняя при этом практически без уменьшения гербицидное воздействие на сорняки, подлежащие уничтожению. Однако было обнаружено, что предложенные защитные агенты часто обладают очень специфичным действием не только в отношении сельскохозяйственных растений, но и в отношении гербицида, что в некоторых случаях также зависит от способа внесения, т.е. конкретный защитный агент часто является пригодным только для конкретного культурного растения и конкретного класса гербицидов или конкретного гербицида.To solve this and similar problems, it has already been proposed to use various compounds as protective agents that can counteract the harmful effects of the herbicide on an agricultural plant, i.e. protect the agricultural plant from it, while maintaining, without practically reducing the herbicidal effect on the weeds to be destroyed. However, it was found that the proposed protective agents often have a very specific effect not only in relation to agricultural plants, but also in relation to the herbicide, which in some cases also depends on the application method, i.e. a particular protective agent is often only suitable for a particular crop and a particular class of herbicides or a particular herbicide.
Было установлено, что защитные агенты, описанные в заявках ЕР-А-492366, Ж) 91/07874 и Ж9 94/00987, пригодны для защиты культурных растений от фитотоксичного действия гербицидов из классов сульфонилмочевин и сульфамоилмочевин, которые описаны в заявках ЕРА-679646, ЕР-А-502740, ЕР-А-0477808 и патенте И8 5009699.It was found that the protective agents described in applications EP-A-492366, W) 91/07874 and W9 94/00987 are suitable for protecting cultivated plants from the phytotoxic effect of herbicides from the classes of sulfonylureas and sulfamoylureas, which are described in applications EPA-679646, EP-A-502740, EP-A-0477808 and I8 patent 5009699.
Таким образом, изобретение относится к гербицидной композиции избирательного действия, содержащей наряду с обычными в препаративных формах инертными добавками, такими как носители, растворители и смачивающие агенты, смесь изThus, the invention relates to a selective herbicidal composition containing, in addition to conventional inert forms, inert additives such as carriers, solvents and wetting agents, a mixture of
а) гербицидно эффективного количества гербицида, выбранного из группы, включающей соединения формулы 1а и/или 1Ь, где нa) a herbicidally effective amount of a herbicide selected from the group comprising compounds of formula 1a and / or 1b, where n
осн3 (1Ь)> main 3 (1b)>
К обозначает водород или фтор, и/или 1сK is hydrogen or fluorine, and / or 1c
или соль соединений формул 1а, и/или 1Ь, и/или 1с иor a salt of the compounds of formulas 1a and / or 1b and / or 1c and
б) для предотвращения фитотоксичного действия гербицида, эффективного для проявления защитного действия количества соединения формулы 11аb) to prevent the phytotoxic effect of the herbicide effective to exert a protective effect of the amount of the compound of formula 11a
где К010 обозначает водород, С1-С8алкил или С1С8алкил, замещенный С1-С6алкокси- или С3С6алкенилоксигруппой,where K 010 denotes hydrogen, C 1 -C 8 alkyl or C 1 C 8 alkyl substituted with C 1 -C 6 alkoxy or C 3 C 6 alkenyloxy group,
Х2 обозначает водород или хлор, соединения формулы 11Ь1 X 2 is hydrogen or chlorine, compounds of formula 11b 1
где Е обозначает азот или метин,where E is nitrogen or methine,
К11 обозначает -СС13 или незамещенный или замещенный галогеном фенил,K 11 is —CC1 3 or phenyl unsubstituted or substituted by halogen,
К12 и К13 каждый независимо друг от друга обозначает водород или галоген, и К14 обозначает С1-С4алкил, соединения формулы 11Ь2 K 12 and K 13 are each independently hydrogen or halogen, and K 14 is C 1 -C 4 alkyl, compounds of formula 11b 2
где К12 и К13 имеют указанные выше значения, К66, Кб7 и К каждый независимо друг от друга обозначает С1-С4алкил, соединения формулы 11с ОСНз (1а),where K 12 and K 13 have the above meanings, K 66 , KB 7 and K each independently of one another are C 1 -C 4 alkyl, compounds of formula 11c OCH s (1a)
где А2 обозначает группу (Нс)where A2 denotes a group (Hc)
К25 и К26 независимо друг от друга обозначают водород, С1-С8алкил, С3-С8циклоалкил, С3С6алкенил, С3-С6алкинил, группу формулыK 25 and K 26 independently of one another are hydrogen, C 1 C 8 alkyl, C 3 -C 8 cycloalkyl, C 3 to C 6 alkenyl, C 3 -C 6 alkynyl group of the formula
или С1-С4алкил, замещенный С1С4алкоксигруппой, или группу формулыor C 1 -C 4 alkyl substituted with a C 1 C 4 alkoxy group, or a group of the formula
-<3В В;- <3 V;
или К25 и К26 вместе образуют С4С6алкиленовый мостик, который может быть прерван кислородом, серой, 80, 8Θ2, ΝΗ или ^(СгС4алкил)-группой;or K 25 and K 26 together form a C 4 C 6 alkylene bridge which may be interrupted by oxygen, sulfur, 80, 8Θ 2 , ΝΗ or ^ (C g C 4 alkyl) group;
К27 обозначает водород или С1-С4алкил;K 27 is hydrogen or C 1 -C 4 alkyl;
Каа обозначает водород, галоген, циано, трифторметил, нитро, С1-С4алкил, С1-С4алкокси, С1 -С4алкилтио, С1 -С4алкилсульфинил, С1 -С4 алкилсульфонил, -СООК,, -ΟΘΝΒ^Β^, -СОКп, -8О^КкКт или -О8О2-С1-С4алкил;K aa is hydrogen, halogen, cyano, trifluoromethyl, nitro, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl, C 1 -C 4 alkylsulfonyl, -COOC ,, -ΟΘΝΒ ^ Β ^, -COK n , -8O ^ K to K t or -O8O 2 -C 1 -C 4 alkyl;
Кд обозначает водород, галоген, циано, нитро, С1-С4алкил, С1-С4галоидалкил, С1С4алкилтио, С1-С4алкилсульфинил, С1-С4алкилсульфонил, -СООКр -СОNКкКт, -СОКп, -8О^КкКт, -О8О2-С1-С4алкил, С1-С6алкоксиили С1-С6алкоксигруппу, замещенную С1С4алкоксигруппой или галогеном, С3С6алкенилокси- или С3-С6алкенилоксигруппу, замещенную галогеном или С3-С6алкинилоксигруппой;K d is hydrogen, halogen, cyano, nitro, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 C4 alkylthio, C1-C4 alkylsulfinyl, C1-C4 alkylsulfonyl, -COOCr -CONC to K t , -COC p , - 8o ^ K to K t, -O8O 2 -C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy C 1 -C 6 alkoxy, substituted C 1 S4alkoksigruppoy or halogen, S3S 6 alkenyloxy or C 3 -C 6 alkenyloxy group, substituted by halogen or a C3-C6 alkynyloxy group;
или Каа и Кьь вместе образуют С3С4алкиленовый мостик, который может быть замещен галогеном или С1-С4алкилом, или образуют С3-С4алкиленовый мостик, который может быть замещен галогеном или С1-С4алкилом, или образуют С4алкадиениленовый мостик, который может быть замещен галогеном или С1С4алкилом;or K aa and K b together form a C 3 C 4 alkylene bridge that can be substituted with halogen or C1-C4 alkyl, or form a C 3 -C 4 alkylene bridge that can be substituted with halogen or C1-C4 alkyl, or form a C4 alkadienylene bridge, which may be substituted with halogen or C 1 C 4 alkyl;
Кьь и Кк независимо друг от друга обозначают водород, галоген, С1-С4алкил, трифторметил, С1-С6алкокси, С1-С6алкилтио или -СООК,;K b and K k are independently hydrogen, halogen, C 1 -C 4 alkyl, trifluoromethyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio or -COOC ;;
К обозначает водород, галоген, нитро, С1С4алкил или метокси;K is hydrogen, halogen, nitro, C 1 C 4 alkyl or methoxy;
Ка обозначает водород, галоген, нитро, С1С4алкил, С1-С4алкокси, С1-С4алкилтио, С1С4алкилсульфинил, С1-С4алкилсульфонил,Ka is hydrogen, halogen, nitro, C 1 C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 C 4 alkylsulfinyl, C 1 -C 4 alkylsulfonyl,
-СООК, или -СОNКкКт;-COOK, or -CONK to K t ;
Ке обозначает водород, галоген, С1С4алкил, -СООКр трифторметил или метокси, или Ка и Ке вместе образуют С3-С4алкиленовый мостик;Re is hydrogen, halogen, C 1 C 4 alkyl, -SOOKr trifluoromethyl or methoxy, or Ra and R e together form a C 3 -C 4 alkylene bridge;
Кг обозначает водород, галоген или С1С4алкил;Cg represents hydrogen, halogen or C 1 -C 4 alkyl;
Кх и Ку независимо друг от друга обозначают водород, галоген, С1-С4алкил, С1С4алкокси, С1-С4алкилтио, -СООК28, трифторметил, нитро или циано;K x and K y are independently hydrogen, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, -COOC 28 , trifluoromethyl, nitro or cyano;
Кр Кк и Кт независимо друг от друга обозначают водород или С1-С4алкил;Cr K to and K t independently of each other are hydrogen or C 1 -C 4 alkyl;
или Кк и Кт вместе образуют С4С6алкиленовый мостик, который может быть прерван кислородом, ΝΗ или ^(СгС4алкил)группой;or K k and K t together form a C 4 C 6 alkylene bridge which may be interrupted by oxygen, ΝΗ or ^ (C g C 4 alkyl) group;
Кп обозначает С1-С4алкил, фенил или фенил, замещенный галогеном, С1-С4алкилом, метокси-, нитрогруппой или трифторметилом;K p is C 1 -C 4 alkyl, phenyl or phenyl substituted with halogen, C 1 -C 4 alkyl, methoxy, nitro or trifluoromethyl;
К28 обозначает водород, С1-С10алкил, С1С4алкокси-С1 -С4алкил, С1 -С4алкилтио-С 1 -С4алкил, ди-С1-С4алкиламино-С1-С4алкил, галоидС1-С8алкил, С2-С8алкенил, галоид-С2-С8алкенил, С3-С8алкинил, С3-С7циклоалкил, галоид-С3-С7циклоалкил, С1-С8алкилкарбонил, аллилкарбонил, С3-С7циклоалкилкарбонил, бензоил, который может быть незамещен или содержит в фенильном кольце до трех одинаковых или различных заместителей, выбранных из группы, включающей галоген, С1-С4алкил, галоид-С1С4алкил, галоид-С1-С4алкокси или С1С4алкокси; или фуроил, тиенил; или С1-С4алкил, который замещен фенилом, галоидфенилом, С1С4алкилфенилом, С1-С4алкоксифенилом, галоид-С1-С4алкилфенилом, галоид-С1-С4алкоксифенилом, С1-С6алкоксикарбонилом, С1С4алкокси-С1-С8алкоксикарбонилом, С3-С8алкенилоксикарбонилом, С3-С8алкинилоксикарбонилом, С1-С8алкилтиокарбонилом, С3-С8алкенилтиокарбонилом, С3-С8алкинилтиокарбонилом, карбамоилом, моно-С1-С4алкиламинокарбонилом, ди-С1-С4алкиламинокарбонилом; или фениламинокарбонил, который может быть незамещен или содержит в фенильном кольце до трех одинаковых или различных заместителей, выбранных из группы, включающей галоген, С1-С4алкил, галоид-С1-С4алкил, галоид-С1С4алкокси или С1-С4алкокси, или содержит один заместитель, выбранный из циано или нитро, или диоксолан-2-ил, который может быть незамещен или замещен одним или двумя С1С4алкильными радикалами, или диоксан-2-ил, который может быть незамещен или замещен одним или двумя С1-С4алкильными радикалами, или С1-С4алкил, который может быть замещен циано-, нитрогруппой, карбоксилом или С1С8алкилтио-С1-С8алкоксикарбонилом, соединения формулы 11еK 28 is hydrogen, C 1 -C 10 alkyl, C 1 C 4 alkoxy-C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkylthio-C 1 -C 4 alkyl, di-C 1 -C 4 alkylamino-C 1 -C 4 alkyl, halogen C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, halogen-C 2 -C 8 alkenyl, C3-C8 alkynyl, C3-C7 cycloalkyl, halogen-C3-C7 cycloalkyl, C 1 -C 8 alkylcarbonyl, allylcarbonyl , C3-C7 cycloalkylcarbonyl, benzoyl, which may be unsubstituted or contains up to three identical or different substituents on the phenyl ring selected from the group consisting of halogen, C 1 -C 4 alkyl, halogen-C 1 C 4 alkyl, halogen-C 1 - C 4 alkoxy or C 1 C 4 alkoxy; or furoyl, thienyl; or C 1 -C 4 alkyl which is substituted by phenyl, galoidfenilom, S1S4alkilfenilom, C1-S4alkoksifenilom, halo-S1S4alkilfenilom, halo-C1-S4alkoksifenilom, C1-S6alkoksikarbonilom, S1S4alkoksi S8alkoksikarbonilom-C1-C3-S8alkeniloksikarbonilom, C 3 -C 8 alkynyloxycarbonyl, C1-C8 alkylthiocarbonyl, C3-C8 alkenylthiocarbonyl, C3-C8 alkynylthiocarbonyl, carbamoyl, mono-C 1 -C 4 alkylaminocarbonyl, di-C1-C4 alkylaminocarbonyl; or phenylaminocarbonyl, which may be unsubstituted or contains up to three identical or different substituents on the phenyl ring, selected from the group consisting of halogen, C1-C4 alkyl, halogen-C1-C4 alkyl, halogen-C1C4 alkoxy or C1-C4 alkoxy, or contains one substituent selected from cyano or nitro, or dioxolan-2-yl which can be unsubstituted or substituted with one or two C 1 C 4 alkyl radicals, or dioxan-2-yl which can be unsubstituted or substituted with one or two C1-C4alkyl radicals, or C1-C4 alkyl which may be substituted iano-, nitro, carboxyl or C1-S1S8alkiltio S8alkoksikarbonilom, compounds of formula 11e
К34 вместе образуют группу формулыK34 together form a group of the formula
IIII
ΝΌ—сна, /ΝΌ — sleep, /
Я» (Не) где К33 и К34 независимо друг от друга обозначают С1-С6алкил или С2-С6алкенил, или К33 иI "(Not) where K 33 and K 34 are independently C 1 -C 6 alkyl or C 2 -C 6 alkenyl, or K 33 and
К35 и К36 независимо друг от друга обозначают водород или С1-С6алкил, или К35 и К36 вместе образуют группу формулыK 35 and K 36 independently represent hydrogen or C 1 -C 6 alkyl, or K 35 and K 36 together form a group of the formula
К37 и К38 независимо друг от друга обозначают водород или С1-С4алкил, или К37 и К38 вместе образуют -(СН2)5-;K 37 and K 38 are independently hydrogen or C 1 -C 4 alkyl, or K 37 and K 38 together form - (CH 2 ) 5 -;
К39 обозначает водород, С1-С4алкил или группуK 39 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or a group
или К33 и К34 вместе образуют группу формулыor K 33 and K 34 together form a group of the formula
К40, К41, К42, К43, Н44, Н45, К46, К47, К48, К49, К50, К51, К52, К53, К54 и К55 независимо друг от друга обозначают водород или С1-С4алкил; соединения формулы ΙΙΓK40, K 41 , K42, K43, H44, H45, K46, K47, K4 8 , K49, K50, K 51 , K 52 , K 53 , K 54 and K 55 independently represent hydrogen or C 1 -C 4 alkyl; compounds of the formula ΙΙΓ
где К63 обозначает водород или хлор и К64 обозначает циано или трифторметил, или соединения формулы ΙΙ§where K 63 denotes hydrogen or chlorine and K 64 denotes cyano or trifluoromethyl, or compounds of the formula ΙΙ§
где К65 обозначает водород или метил.where K 65 denotes hydrogen or methyl.
Изобретение также включает агротехнически приемлемые соли, которые соединения формул 1а, 1Ь и 1с могут образовывать, например, с аминами, основаниями щелочных металлов и основаниями щелочно-земельных метал лов или основаниями четвертичного аммония.The invention also includes agrotechnically acceptable salts which the compounds of formulas 1a, 1b and 1c can form, for example, with amines, alkali metal bases and alkaline earth metal bases or quaternary ammonium bases.
Предпочтительные солеобразующие вещества из гидроксидов щелочных металлов и гидроксидов щелочно-земельных металлов включают гидроксиды лития, натрия, калия, магния или кальция, но особенно предпочтительными из них являются натрий или калий.Preferred salt forming substances from alkali metal hydroxides and alkaline earth metal hydroxides include lithium, sodium, potassium, magnesium or calcium hydroxides, but sodium or potassium are particularly preferred.
Примерами аминов, которые пригодны для образования аммониевой соли, являются не только аммиак, но и первичные, вторичные и третичные С1-С18алкиламины, С1-С4гидроксиалкиламины и С2-С4алкоксиалкиламины, например, метиламин, этиламин, н-пропиламин, изопропиламин, четыре изомера бутиламина, намиламин, изоамиламин, гексиламин, гептиламин, октиламин, нониламин, дециламин, пентадециламин, гексадециламин, гептадециламин, октадециламин, метилэтиламин, метилизопропиламин, метилэтиламин, метилнониламин, метилпентадециламин, метилоктадециламин, этилбутиламин, этилгептиламин, этилоктиламин, гексилгептиламин, гексилоктиламин, диметиламин, диэтиламин, ди-н-пропиламин, диизопропиламин, ди-н-бутиламин, ди-н-амиламин, диизоамиламин, дигексиламин, дигептиламин, диоктиламин, этаноламин, н-пропаноламин, изопропаноламин, Ν,Ν-диэтаноламин, Νэтилпропаноламин, Ν-бутилэтаноламин, аллиламин, н-бутенил-2-амин, н-пентенил-2-амин, 2,3-диметилбутенил-2-амин, дибутенил-2-амин, н-гексенил-2-амин, пропилендиамин, триметиламин, триэтиламин, три-н-пропиламин, триизопропиламин, три-н-бутиламин, триизобутиламин, три- втор-бутиламин, три-н-амиламин, метоксиэтиламин и этоксиэтиламин; гетероциклические амины, например, пиридин, хинолин, изохинолин, морфолин, пиперидин, пирролидин, индолин, хинуклидин и азепин; первичные ариламины, например, анилины, метоксианилины, этоксианилины, орто-, мета-, паратолуидины, фенилендиамины, бензидины, нафтиламины и орто-, мета-, парахлоранилины; но особенно предпочтительными являются триэтиламин, изопропиламин и диизопропиламин.Examples of amines that are suitable for the formation of the ammonium salt are not only ammonia, but also primary, secondary and tertiary C1-C18 alkylamines, C1-C4 hydroxyalkylamines and C2-C4 alkoxyalkylamines, for example methylamine, ethylamine, n-propylamine, isopropylamine, four butyl isomers namylamine, isoamylamine, hexylamine, heptylamine, octylamine, nonylamine, decylamine, pentadecylamine, hexadecylamine, heptadecylamine, octadecylamine, methylethylamine, methylisopropylamine, methylethylamine, methylnonylamine, methylpentadecylamine, methyloctylamine utylamine, ethylheptylamine, ethylloctylamine, hexylheptylamine, hexyloctylamine, dimethylamine, diethylamine, di-n-propylamine, diisopropylamine, di-n-butylamine, di-n-amylamine, diisoamylamine, dihexylamine, diheptylamine, ethanol Ν, Ν-diethanolamine, л ethylpropanolamine, Ν-butylethanolamine, allylamine, n-butenyl-2-amine, n-pentenyl-2-amine, 2,3-dimethylbutenyl-2-amine, dibutenyl-2-amine, n-hexenyl- 2-amine, propylene diamine, trimethylamine, triethylamine, tri-n-propylamine, triisopropylamine, tri-n-butylamine, triisobutylamine, tri- sec-butylamine, tri-n-amylamine, methoxyethylamine and ethoxyethylamine; heterocyclic amines, for example, pyridine, quinoline, isoquinoline, morpholine, piperidine, pyrrolidine, indoline, quinuclidine and azepine; primary arylamines, for example, anilines, methoxyanilines, ethoxyanilines, ortho-, meta-, paratoluidines, phenylenediamines, benzidines, naphthylamines and ortho-, meta-, parachloranilines; but triethylamine, isopropylamine and diisopropylamine are particularly preferred.
Алкильные группы, указанные в определениях заместителей в соединениях формул 11аΙΙ§, могут быть с прямой или с разветвленной цепью и, например, представляют собой метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, втор-бутил, изобутил, трет-бутил и пентил, гексил, гептил, октил, нонил, децил и их разветвленные изомеры. Эти алкильные группы могут иметь дополнительные заместители, например галоген, в частности фтор, хлор или бром, алкоксигруппу, тиоалкил, циклоалкил, фенил, аминогруппу, ацил (например, К8СО-) или оксогруппу (О=). Пригодные алкокси-, тиоалкильная, галоидалкильная и галоидалкоксигруппы являются производными указанных алкильных групп.The alkyl groups indicated in the definitions of substituents in the compounds of formulas 11aΙΙ§ may be straight or branched chain and, for example, are methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, isobutyl, tert-butyl and pentyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, decyl and their branched isomers. These alkyl groups can have additional substituents, for example, halogen, in particular fluorine, chlorine or bromine, alkoxy, thioalkyl, cycloalkyl, phenyl, amino, acyl (for example, K 8 CO—) or oxo (O =). Suitable alkoxy, thioalkyl, haloalkyl and haloalkoxy groups are derivatives of these alkyl groups.
Примерами ненасыщенных групп заместителей являются этенил, пропенил, бутенил, пентенил, гексенил, гептенил, октенил, этинил, пропинил, бутинил, пентинил, гексинил, гептинил, октинил и изомеры, которые отличаются различным положением ненасыщенной связи или связей в молекуле, изомеры, которые содержат разветвления и, в случае алкенов, цисили транс-изомеры.Examples of unsaturated substituent groups are ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, hexenyl, heptenyl, octenyl, ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl, hexynyl, heptinyl, octynyl and isomers that differ in different positions of the unsaturated bond or bonds in the molecule, isomers that contain branching and, in the case of alkenes, cisyl trans isomers.
Примеры алкенилокси-, алкинилокси-, галоидалкенильной и галоидалкенилоксигрупп могут быть получены из указанных алкильных групп.Examples of alkenyloxy, alkynyloxy, haloalkenyl and haloalkenyloxy groups can be prepared from these alkyl groups.
Циклоалкильные группы включают, например, циклопропил, циклобутил, циклопентил, циклогексил, циклогептил и циклооктил. Соответствующие циклоалкены могут быть моно- или полиненасыщенными.Cycloalkyl groups include, for example, cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl and cyclooctyl. Suitable cycloalkenes may be mono- or polyunsaturated.
Понятие замещенный предполагает не только монозамещение, но также и полизамещение, если это возможно в рассматриваемой группе.The concept of substituted involves not only monosubstitution, but also polysubstitution, if possible in the group under consideration.
Среди солей соединения формулы 1а соединение формулы 16Among the salts of the compounds of formula 1a, the compound of formula 16
является особенно предпочтительным для композиции по изобретению.is particularly preferred for the composition of the invention.
Особенно предпочтительная композиция по изобретению включает в качестве гербицида либо соединение формулы 1а, или 16, а в качестве защитного агента соединение формулы 11а, в котором Х2 обозначает хлор и Кош обозначает 1метилгексил.A particularly preferred composition of the invention comprises either a compound of formula 1a or 16 as a herbicide, and as a protective agent a compound of formula 11a in which X 2 is chloro and Cosh is 1 methylhexyl.
Предпочтительные композиции по настоящему изобретению включают в качестве защитного агента соединение формул 11а, 11Ь1, ИЬ2 или 11с.Preferred compositions of the present invention include, as a protective agent, a compound of formulas 11a, 11b 1 , b 2 or 11 s .
Предпочтительными среди этих композиций являются композиции, которые включают в качестве защитного агента соединение формулы 11Ь1 или 11Ь2.Preferred among these compositions are compositions that include, as a protective agent, a compound of formula 11b 1 or 11b 2 .
Другая группа предпочтительных композиций включает в качестве защитного агента соединение формулы 11а, в частности такое соединение формулы 11а, в котором Х2 обозначает хлор и К010 обозначает -СН(СН3)С5Н11-п.Another group of preferred compositions includes, as a protective agent, a compound of formula 11a, in particular a compound of formula 11a in which X 2 is chloro and K 010 is —CH (CH 3 ) C 5 H 11 -p.
Защитные агенты, особенно предпочти тельные для применения в композициях по изобретению, приведены ниже в таблицах.Protective agents, particularly preferred for use in the compositions of the invention, are given in the tables below.
Таблица 1 Соединения формулы 11аTable 1 Compounds of Formula 11a
о—сн2—с—о—^10 оo — sn 2 —c — o— ^ 10 o
Таблица 2table 2
Соединения формулы 11Ь1 Compounds of formula 11b 1
Таблица 3Table 3
Соединения формулы 11Ь2 Compounds of formula 11b 2
Таблица 4Table 4
Соединения формулы 11сCompounds of formula 11c
Таблица 5 Соединения формулы 11е %Table 5 Compounds of formula 11e%
Ν—С—СНС1г (Не)Ν — C — CHC1 g (He)
Таблица 6Table 6
Соединения формулы III*Compounds of formula III *
Таблица 7Table 7
Соединения формулы 11дCompounds of formula 11d
С1C1
Защитные агенты, приведенные в табл. 1-7, и их получение описано, например, в заявках ЕР-А-492366, \\'О 91/07874 и \СО 94/00987.Protective agents are given in table. 1-7, and their preparation is described, for example, in applications EP-A-492366, \\ 'O 91/07874 and \ CO 94/00987.
Г ербицидные композиции по изобретению, которые являются наиболее важными, включают одну из приведенных ниже комбинаций действующих веществ:The herbicidal compositions of the invention that are most important include one of the following combinations of active ingredients:
1а + 4,01; 1а + 4,02; 1а + 4,03; 1а + 4,04; 1Ь, где К обозначает водород, + 4,01; 1Ь, где К обозначает водород, + 4,02; 1Ь, где К обозначает водород, + 4,03; 1Ь, где К обозначает водород, + 4,04; 1Ь, где К обозначает фтор, + 4,01; 1Ь, где К обозначает фтор, + 4,02; 1Ь, где К обозначает фтор, + 4,03; 1Ь, где К обозначает фтор, + 4,04;1a + 4.01; 1a + 4.02; 1a + 4.03; 1a + 4.04; 1b, where K is hydrogen, + 4.01; 1b, where K is hydrogen, + 4.02; 1b, where K is hydrogen, + 4.03; 1b, where K is hydrogen, + 4.04; 1b, where K is fluoro, + 4.01; 1b, where K is fluoro, + 4.02; 1b, where K is fluoro, + 4.03; 1b, where K is fluoro, + 4.04;
1а + 5,01; 1а + 5,02; 1а + 5,03; 1а + 5,04; 1а + 5,05; 1а + 5,06; 1а + 5,07; 1а + 5,08; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,01; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,02; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,03; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,04; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,05; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,06; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,07; 1Ь, где К обозначает водород, + 5,08; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,01; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,02; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,03; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,04; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,05; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,06; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,07; 1Ь, где К обозначает фтор, + 5,08;1a + 5.01; 1a + 5.02; 1a + 5.03; 1a + 5.04; 1a + 5.05; 1a + 5.06; 1a + 5.07; 1a + 5.08; 1b, where K is hydrogen, + 5.01; 1b, where K is hydrogen, + 5.02; 1b, where K is hydrogen, + 5.03; 1b, where K is hydrogen, + 5.04; 1b, where K is hydrogen, + 5.05; 1b, where K is hydrogen, + 5.06; 1b, where K is hydrogen, + 5.07; 1b, where K is hydrogen, + 5.08; 1b, where K is fluoro, + 5.01; 1b, where K is fluoro, + 5.02; 1b, where K is fluoro, + 5.03; 1b, where K is fluoro, + 5.04; 1b, where K is fluoro, + 5.05; 1b, where K is fluoro, + 5.06; 1b, where K is fluoro, + 5.07; 1b, where K is fluoro, + 5.08;
1а + 6,03; 1Ь, где К обозначает водород, + 6,03; 1Ь, где К обозначает фтор, + 6,03;1a + 6.03; 1b, where K is hydrogen, + 6.03; 1b, where K is fluoro, + 6.03;
1а + 7,01; 1а + 7,02; 1а + 7,03; 1а + 7,04; 1Ь, где К обозначает водород, + 7,01; 1Ь, где К обозначает водород, + 7,02; 1Ь, где К обозначает водород, + 7,03; 1Ь, где К обозначает водород, + 7,04; 1Ь, где К обозначает фтор, + 7,01; 1Ь, где К обозначает фтор, + 7,02; 1Ь, где К обозначает фтор, + 7,03; 1Ь, где К обозначает фтор, + 7,04.1a + 7.01; 1a + 7.02; 1a + 7.03; 1a + 7.04; 1b, where K is hydrogen, + 7.01; 1b, where K is hydrogen, + 7.02; 1b, where K is hydrogen, + 7.03; 1b, where K is hydrogen, + 7.04; 1b, where K is fluoro, + 7.01; 1b, where K is fluoro, + 7.02; 1b, where K is fluoro, + 7.03; 1b, where K is fluoro, + 7.04.
Изобретение также относится к способу избирательной борьбы с сорняками в культурах полезных растений, который состоит в обработке полезных растений, их семян или материала для вегетативного размножения или их посевных площадей, вместе или по отдельности, гербицидно эффективным количеством гербицида формулы 1а и/или 1Ь и эффективным для предотвращения вредного действия гербицида количеством защитного агента формулы ΙΙ.The invention also relates to a method for selectively controlling weeds in useful plant cultures, which comprises treating useful plants, their seeds or vegetative propagation material or their sown areas, together or separately, with a herbicidally effective amount of a herbicide of formula 1a and / or 1b and an effective to prevent the harmful effects of the herbicide, the amount of the protective agent of the formula ΙΙ.
Сельскохозяйственными растениями, которые могут быть защищены защитным агентом формулы II от вредного воздействия вышеуказанных гербицидов, предпочтительно являются, в частности, зерновые культуры и рис.Agricultural plants that can be protected by a protective agent of formula II from the harmful effects of the above herbicides are preferably, in particular, crops and rice.
Кроме того, следует отметить, что полезные культуры также могут включать таковые, у которых была развита устойчивость к гербицидам или к определенным классам гербицидов с помощью общепринятых методов селекции или методов генной инженерии.In addition, it should be noted that beneficial crops may also include those that have developed resistance to herbicides or to specific classes of herbicides using conventional selection methods or genetic engineering methods.
Сорняки, подлежащие уничтожению, могут представлять собой как однодольные, так и двудольные сорные растения, например, 81е11апа, ШЧиПшт, АдгозИз, Б^йала, Ауепа, 8е1апа, 81пар18, Ео1шш, 8о1апиш, Рйазео1и8, ЕсЫпосЫоа, 8с1гриз, МопосЬопа, 8а§Ыаг1а, Вгошиз, А1оресигиз, 8ог§Ьиш Ьа1ерепзе, КоЧЬоеЫа, Сурегиз, АЬиШоп, 8Ыа, Хап1Ыит, АтагапЫиз, СЬепороЫиш, 1ротоеа, СЫузапЫешиш, Оа1шш, Ую1а и УегоЫса.The weeds to be destroyed can be either monocotyledonous or dicotyledonous weeds, for example, 81e11apa, Schioptea, Adgois, Beepea, Auepa, 8e1apa, 81par18, Eoiuos, 8o1apis, Pseudocisula, Esenopusa, Apocialis , Vgoshiz, A1oresigiz, 8bigish baerepze, Kochyoe, Suregiz, AiShop, 8aa, Hap1yit, Atagapiiz, Sperorois, 1rothoea, Syuzapuyesh, Oa1shsh, Uy1a and Uyogisa.
Под посевными площадями следует понимать участки почвы, на которые уже посажены сельскохозяйственные растения или их семена, а также площади, предназначенные для посадки этих сельскохозяйственных растений.Sown areas should be understood as areas of soil on which agricultural plants or their seeds have already been planted, as well as areas intended for planting these agricultural plants.
В зависимости от конечной цели защитный агент формулы II может использоваться для предварительной обработки семян культурного растения (протравливание семян или обработка материала для размножения), или его можно вносить в почву на пред- или послевсходовой стадии. Кроме того, он может быть внесен отдельно или вместе с гербицидом, когда растения уже взошли. Следовательно, обработка растений или семян защитным агентом в целом мо11 жет быть осуществлена независимо от времени обработки гербицидом. Однако растение также может быть обработано путем одновременного внесения гербицида и защитного агента (т.е. в виде баковой смеси, приготовленной в одном резервуаре).Depending on the ultimate goal, the protective agent of formula II can be used for pre-treatment of seeds of a cultivated plant (seed treatment or processing of material for propagation), or it can be applied to the soil at a pre- or post-emergence stage. In addition, it can be applied alone or with the herbicide when the plants have already sprouted. Therefore, treatment of plants or seeds with a protective agent as a whole can be carried out regardless of the time of treatment with the herbicide. However, the plant can also be treated by simultaneously applying the herbicide and the protective agent (i.e., in the form of a tank mixture prepared in one tank).
Концентрация защитного агента по отношению к гербициду в основном будет зависеть от способа внесения. Когда осуществляют полевую обработку либо с использованием приготовленной в одном резервуаре смеси, в которую входит комбинация защитного агента и гербицида, либо путем раздельного внесения защитного агента и гербицида, соотношение гербицида и защитного агента обычно находится в диапазоне от 1:100 до 1:1, предпочтительно от 1:50 до 5:1.The concentration of the protective agent in relation to the herbicide will mainly depend on the method of application. When a field treatment is carried out either using a mixture prepared in one tank, which includes a combination of a protective agent and a herbicide, or by separately adding a protective agent and a herbicide, the ratio of the herbicide to the protective agent is usually in the range from 1: 100 to 1: 1, preferably from 1:50 to 5: 1.
Для полевой обработки обычно используют от 0,001 до 5,0 кг/га, предпочтительно от 0,001 до 0,5 кг/га защитного агента.For field cultivation, usually from 0.001 to 5.0 kg / ha, preferably from 0.001 to 0.5 kg / ha of protective agent is used.
Концентрации гербицида обычно находятся в диапазоне от 0,001 до 2,0 кг/га, предпочтительно от 0,005 до 1,0. кг/га.The concentration of the herbicide is usually in the range from 0.001 to 2.0 kg / ha, preferably from 0.005 to 1.0. kg / ha.
Композиции по изобретению пригодны для всех способов обработки, обычно применяемых в сельском хозяйстве, включая предвсходовую обработку, послевсходовую обработку и протравливание семян.The compositions of the invention are suitable for all treatment methods commonly used in agriculture, including pre-emergence treatment, post-emergence treatment and seed treatment.
Для протравливания семян обычно используют от 0,001 до 10 г защитного агента/кг семян, предпочтительно от 0,05 до 2 г защитного агента/кг семян. Если защитный агент применяют в жидкой форме незадолго до посадки, то для более эффективного всасывания предпочтительно применять растворы защитного агента, содержащие действующее вещество в концентрации от 1 до 10000 част./млн, предпочтительно от 1 00 до 1 000 част./млн.For seed dressing, usually 0.001 to 10 g of a protective agent / kg of seeds is used, preferably 0.05 to 2 g of a protective agent / kg of seeds. If the protective agent is used in liquid form shortly before planting, it is preferable to use solutions of the protective agent containing the active substance in a concentration of from 1 to 10,000 ppm, preferably from 1,00 to 1,000 ppm, for better absorption.
Для обработки предпочтительно использовать защитные агенты формулы II или комбинации этих защитных агентов с гербицидами формулы 1а, и/или 1Ь, и/или 1с вместе с вспомогательными веществами, обычно применяемыми в препаративных формах, например, для приготовления эмульсионных концентратов, покрывающих паст, готовых к применению распыляемых или разбавляемых растворов, разбавленных эмульсий, смачивающихся порошков, растворимых порошков, дустов, гранул или микрокапсул. Препаративные формы получают обычным способом, например, путем гомогенного смешения и/или измельчения действующих веществ со вспомогательными веществами для жидкой или твердой композиции, например, с растворителями или твердыми наполнителями. Для получения препаративных форм могут дополнительно использоваться поверхностноактивные вещества (детергенты).For processing, it is preferable to use the protective agents of formula II or a combination of these protective agents with herbicides of the formula 1a, and / or 1b, and / or 1c together with excipients commonly used in formulations, for example, for the preparation of emulsion concentrates, coating pastes, ready to the use of sprayable or dilute solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules or microcapsules. Formulations are prepared in the usual manner, for example, by homogenously mixing and / or grinding the active ingredients with excipients for a liquid or solid composition, for example, with solvents or solid excipients. Surfactants (detergents) can be additionally used to prepare formulations.
Пригодными растворителями являются следующие: ароматические углеводороды, предпочтительно фракции, имеющие С8С12атомов углерода, например, ксилоловые сме си или замещенные нафталины, фталаты, такие как дибутил- или диоктилфталат, алифатические углеводороды, такие как циклогексан или парафины, спирты и гликоли или же их простые и сложные эфиры, такие как этанол, этиленгликоль, монометиловый эфир этиленгликоля или моноэтиловый эфир этиленгликоля, кетоны, такие как циклогексанон, высокополярные растворители, такие как Ы-метил-2-пирролидон, диметилсульфоксид или диметилформамид, и неэпоксидированные растительные масла или эпоксидированные растительные масла, такие как эпоксидированное кокосовое масло или соевое масло, или вода.Suitable solvents are: aromatic hydrocarbons, preferably fractions having C 8 Cl 2 carbon atoms, for example xylene mixtures or substituted naphthalenes, phthalates such as dibutyl or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols or their ethers and esters such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl ether or ethylene glycol monoethyl ether, ketones such as cyclohexanone, highly polar solvents such as Y-methyl-2-pyrrolido , Dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, and non-epoxidized vegetable oils or epoxidised vegetable oils such as epoxidised coconut oil or soybean oil, or water.
Твердые наполнители, обычно применяемые, например, для дустов и диспергируемых порошков, обычно представляют собой природные минеральные наполнители, такие как кальцит, тальк, каолин, монтмориллонит или аттапульгит. Для улучшения физических свойств также возможно добавление высокодисперсной кремниевой кислоты или высокодисперсных абсорбирующих полимеров. Пригодными гранулированными абсорбционными носителями являются носители пористого типа, например, пемза, битый кирпич, сепиолит или бентонит, а пригодными несорбирующими носителями являются такие материалы, как кальцит или песок. Кроме того, может применяться большое число предварительно гранулированных материалов неорганического или органического происхождения, например, особенно предпочтительны доломит или растертые в порошок растительные остатки.The solid fillers commonly used, for example, for dusts and dispersible powders, are typically natural mineral fillers such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. To improve the physical properties, it is also possible to add finely divided silicic acid or finely dispersed absorbing polymers. Suitable granular absorption carriers are porous type carriers, for example pumice, broken brick, sepiolite or bentonite, and suitable non-absorbent carriers are materials such as calcite or sand. In addition, a large number of pre-granulated materials of inorganic or organic origin can be used, for example, dolomite or powdered plant residues are particularly preferred.
В зависимости от природы действующего вещества формулы I, подлежащего включению в препаративную форму, пригодными поверхностно-активными соединениями являются неионогенные, катионогенные и/или анионогенные поверхностно-активные вещества, а также смеси поверхностно-активных веществ, обеспечивающие хорошие эмульгирующие, диспергирующие и смачивающие свойства.Depending on the nature of the active substance of the formula I to be included in the formulation, suitable surfactants are nonionic, cationogenic and / or anionic surfactants, as well as mixtures of surfactants that provide good emulsifying, dispersing and wetting properties.
Пригодные анионогенные поверхностноактивные вещества могут представлять собой так называемые водорастворимые мыла, а также водорастворимые синтетические поверхностноактивные вещества.Suitable anionic surfactants can be so-called water-soluble soaps, as well as water-soluble synthetic surfactants.
Мылами, которые следует упомянуть, являются соли щелочных металлов, соли щелочно-земельных металлов или незамещенные или замещенные соли аммония и высших жирных кислот (С10-С22), например, натриевые или калиевые соли олеиновой или стеариновой кислоты, или смесей природных жирных кислот, которые могут быть получены, в частности, из кокосового или таллового масла. Кроме того, следует упомянуть метилтауриновые соли жирных кислот.Soaps to be mentioned are alkali metal salts, alkaline earth metal salts or unsubstituted or substituted ammonium salts and higher fatty acids (C1 0 -C 22 ), for example, sodium or potassium salts of oleic or stearic acid, or mixtures of natural fatty acids which can be obtained, in particular, from coconut or tall oil. In addition, methyl taurine salts of fatty acids should be mentioned.
Более часто, однако, применяют так называемые синтетические поверхностно-активные вещества, прежде всего жирные сульфонаты, жирные сульфаты, сульфированные производные бензимидазола или алкиларилсульфонаты.More often, however, so-called synthetic surfactants are used, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated derivatives of benzimidazole or alkylaryl sulfonates.
Сульфонаты жирных спиртов или сульфаты жирных спиртов обычно применяют в виде солей щелочных металлов, солей щелочноземельных металлов, незамещенных или замещенных аммонийных солей, и они содержат алкильный радикал с 8-22 атомами углерода, который также включает алкильный фрагмент ацильных радикалов, например, в виде натриевой или кальциевой соли лигносульфоновой кислоты, додецилсульфата или смеси сульфатов жирных спиртов, полученных из природных жирных кислот. Эта группа также включает соли сульфатированных и сульфированных аддуктов жирного спирта/этиленоксида. Сульфированные производные бензимидазола предпочтительно содержат 2 группы сульфоновой кислоты и один остаток жирной кислоты, содержащий приблизительно от 8 до 22 атомов углерода. Алкиларилсульфонаты, например, представляют собой натриевые, кальциевые или триэтаноламиновые соли додецилбензолсульфоновой кислоты, дибутилнафталинсульфоновой кислоты или продукта конденсации нафталинсульфоновой кислоты и формальдегида.Fatty alcohol sulfonates or fatty alcohol sulfates are usually used in the form of alkali metal salts, alkaline earth metal salts, unsubstituted or substituted ammonium salts, and they contain an alkyl radical with 8-22 carbon atoms, which also includes an alkyl fragment of acyl radicals, for example, in the form of sodium or a calcium salt of lignosulfonic acid, dodecyl sulfate, or a mixture of sulfates of fatty alcohols derived from natural fatty acids. This group also includes salts of sulfated and sulfonated fatty alcohol / ethylene oxide adducts. Sulfonated derivatives of benzimidazole preferably contain 2 sulfonic acid groups and one fatty acid residue containing from about 8 to 22 carbon atoms. Alkylaryl sulfonates, for example, are the sodium, calcium or triethanolamine salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or a condensation product of naphthalenesulfonic acid and formaldehyde.
Также пригодными являются соответствующие фосфаты, например, соли эфира фосфорной кислоты и аддукта паранонилфенола с 4-14 молями этиленоксидных звеньев или фосфолипиды.Suitable phosphates are also suitable, for example, salts of phosphoric acid ester and paranonylphenol adduct with 4-14 moles of ethylene oxide units or phospholipids.
Пригодные неионогенные поверхностноактивные вещества предпочтительно представляют собой производные полигликолевого эфира алифатических или циклоалифатических спиртов, насыщенных или ненасыщенных жирных кислот и алкилфенолов, и эти производные содержат 3-30 гликольных эфирных групп и 820 атомов углерода в (алифатическом) углеводородном фрагменте и 6-18 атомов углерода в алкильном фрагменте алкилфенолов.Suitable nonionic surfactants are preferably polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkyl phenols, and these derivatives contain 3-30 glycol ether groups and 820 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon fragment and 6-18 carbon atoms in alkyl moiety of alkyl phenols.
Другими пригодными неионогенными поверхностно-активными веществами являются водорастворимые полиаддукты полиэтиленоксида и полипропиленгликоля, этилендиаминпропиленгликоля и алкилпропиленгликоля, содержащие 1 -1 0 атомов углерода в алкильной цепи, причем полиаддукты содержат 20-250 групп этиленгликолевого эфира и 1 0-1 00 групп пропиленгликолевого эфира. Указанные соединения обычно содержат 1 -5 фрагментов этиленгликоля на фрагмент пропиленгликоля.Other suitable non-ionic surfactants are water-soluble polyadducts of polyethylene oxide and polypropylene glycol, ethylene diamine propylene glycol and alkylpropylene glycol containing 1-10 carbon atoms in the alkyl chain, the polyadducts containing 20-250 groups of ethylene glycol ether and 10-0-100 propylene groups. These compounds typically contain 1-5 fragments of ethylene glycol per propylene glycol fragment.
Примерами неионогенных поверхностноактивных веществ, которые следует упомянуть, являются нонилфенолполиэтоксилаты, полиэтоксилированные эфиры касторового масла и полигликоля, аддукты полипропилена и полиэтиленоксида, трибутилфенолполиэтоксилат, полиэтоксилат полиэтиленгликоля и октилфенола.Examples of nonionic surfactants that should be mentioned are nonylphenol polyethoxylates, polyethoxylated castor oil and polyglycol ethers, polypropylene and polyethylene oxide adducts, tributylphenol polyethoxylate, polyethylene glycol polyethylene and octylphenol.
Эфиры жирных кислот и полиоксиэтиленсорбитана также являются пригодными вещест вами, как, например, триолеат полиоксиэтиленсорбитана.Fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan are also suitable materials, such as polyoxyethylene sorbitan trioleate.
Катионные поверхностно-активные вещества предпочтительно представляют собой соли четвертичного аммония, которые имеют в качестве Ν-заместителя, по крайней мере, один алкильный радикал, имеющий от 8 до 22 атомов углерода, а также в качестве дополнительных заместителей содержат незамещенный или галогенированный (низш.)алкил, бензил или гидрокси-(низш.)алкил. Предпочтительны соли в виде галогенидов, метилсульфатов или этилсульфатов, например, хлорид стеарилтриметиламмония или бромид бензилди(2хлорэтил)этиламмония.The cationic surfactants are preferably quaternary ammonium salts, which have as an Ν substituent at least one alkyl radical having from 8 to 22 carbon atoms and also contain unsubstituted or halogenated lower substituents. alkyl, benzyl or hydroxy- lower alkyl. Salts in the form of halides, methyl sulfates or ethyl sulfates are preferred, for example, stearyltrimethylammonium chloride or benzyldi (2chloroethyl) ethylammonium bromide.
Поверхностно-активные вещества, которые обычно применяют для изготовления препаративных форм и которые также могут использоваться в композициях по изобретению, описаны, в частности, в Мс С’Шсйеоп'з Эс1сгдеи18 апб ЕтикШега Аппиа1, Мс РнЫМипд Согр. Шбдемюоб №\ν 1ег5еу. 1981, у Н. §!асйе в Теиыб-ТаксйеиЬисй |8игГас1аи15 Сшбе], Саг1 Напзег Уегкщ, Мии1сй/У1еииа, 1981, и у М. и 1. АМ1 в Еисус1ореб1а оГ 8игГас1ап15, т. Ι-ΙΙΙ, Сйет1са1 РнЫМппд Со. Νον Уогк, 1980-1981.Surfactants that are commonly used for the manufacture of formulations and which can also be used in the compositions of the invention are described, in particular, in MS S'Sysseop'S Es1gdei18 apb EtikShega Appia1, MS PnMypd Sogr. Шбдемюоб No. \ ν 1eg5eu. 1981, with N. §! Asye in Teyb-Taksyeyi Sis | 8igGas1ai15 Ussb], Sag1 Napzeg Uegksch, Mii1sy / U1eiaa, 1981, and with M. and 1. AM1 in Jesusbore 1a 8gGas1ap15, t. Νον Wagk, 1980-1981.
Гербицидные композиции обычно содержат от 0,1 до 99 мас.%, предпочтительно от 0,1 до 95 мас.% смеси действующих веществ в виде смеси соединения формулы 1а, и/или 1Ь, и/или 1с и соединений формулы II от 1 до 99,9 мас.% вспомогательного вещества для твердой или жидкой композиции и от 0 до 25 мас.%, предпочтительно от 0,1 до 25 мас.% поверхностноактивного вещества.Herbicidal compositions usually contain from 0.1 to 99 wt.%, Preferably from 0.1 to 95 wt.% A mixture of active substances in the form of a mixture of a compound of formula 1a and / or 1b and / or 1c and compounds of formula II from 1 to 99.9 wt.% Excipients for the solid or liquid composition and from 0 to 25 wt.%, Preferably from 0.1 to 25 wt.% Of a surfactant.
Хотя поступающие в продажу продукты предпочтительно изготавливать в виде концентратов, конечный потребитель обычно использует разбавленные композиции.Although commercially available products are preferably formulated as concentrates, the end user typically uses diluted compositions.
Композиции также могут содержать другие добавки, такие как стабилизаторы, например, эпоксидированные или неэпоксидированные растительные масла (эпоксидированное кокосовое масло, рапсовое масло или соевое масло), пеногасители, например силиконовое масло, консерванты, регуляторы вязкости, связующие вещества, прилипатели, а также удобрения или другие действующие вещества.The compositions may also contain other additives, such as stabilizers, for example, epoxidized or non-epoxidized vegetable oils (epoxidized coconut oil, rapeseed oil or soybean oil), antifoam agents, for example silicone oil, preservatives, viscosity regulators, binders, adhesives, as well as fertilizers or other active substances.
Для внесения защитных агентов формулы ΙΙ или содержащих их композиций для защиты сельскохозяйственных растений от вредных воздействий гербицидов формулы 1а, и/или 1Ь, и/или 1с могут быть пригодны различные методы и способы. К ним, например, относятся следующие способы.Various methods and methods may be suitable for applying the protective agents of formula ΙΙ or compositions containing them to protect agricultural plants from the harmful effects of herbicides of the formula 1a, and / or 1b, and / or 1c. These, for example, include the following methods.
Ι) Протравливание семянΙ) Seed dressing
а) Протравливание семян композицией в виде смачивающегося порошка, содержащей действующее вещество формулы ΙΙ, путем встряхивания в сосуде до тех пор, пока защитный агент не распределится равномерно на поверхности семян (сухая обработка). Обычно используют от 1 до 500 г действующего вещества формулы II (4-2 г смачивающегося порошка) на 100 кг семян.a) Dressing the seeds with a wettable powder composition containing the active substance of the formula путем by shaking in a vessel until the protective agent is evenly distributed on the surface of the seeds (dry treatment). Typically, 1 to 500 g of active ingredient of formula II (4-2 g of wettable powder) per 100 kg of seeds is used.
б) Протравливание семян эмульсионным концентратом действующего вещества формулы II в соответствии с методом а) (влажная обработка).b) Seed treatment with an emulsion concentrate of the active substance of the formula II in accordance with method a) (wet treatment).
в) Протравливание путем погружения семян в смесь, содержащую 100-1000 част./млн действующего вещества формулы II, на 1-72 ч, оставляя их влажными или подвергая их далее сушке (замачивание семян).c) Dressing by immersing the seeds in a mixture containing 100-1000 ppm of the active substance of the formula II for 1-72 hours, leaving them wet or further drying them (soaking the seeds).
Протравливание семян или обработка проросшей рассады, как очевидно, является предпочтительным методом обработки, так как обработка действующим веществом полностью сконцентрирована на целевой культуре. Обычно применяют от 1 до 1 000 г антидота, предпочтительно от 5 до 250 г антидота на 100 кг семян, однако, в зависимости от используемого метода, который также позволяет использовать другие действующие вещества или микроэлементы, возможны отклонения от указанных предельных значений концентраций как в сторону увеличения, так и уменьшения (кратность пропитки).Seed dressing or treatment of sprouted seedlings is obviously the preferred treatment method, since treatment with the active ingredient is fully concentrated on the target crop. Typically, from 1 to 1,000 g of antidote is used, preferably from 5 to 250 g of antidote per 100 kg of seeds, however, depending on the method used, which also allows the use of other active substances or trace elements, deviations from the indicated concentration limits are possible aside increase and decrease (multiplicity of impregnation).
II) Внесение в виде смеси, приготовленной в одном резервуареII) Application as a mixture prepared in one tank
Применяют жидкую композицию смеси антидота и гербицида (взаимное соотношение от 10:1 до 1:100) при норме расхода гербицида от 0,005 до 5,0 кг/га. Эту приготовленную в одном резервуаре смесь вносят до или после посева.Apply a liquid composition of a mixture of antidote and herbicide (mutual ratio from 10: 1 to 1: 100) with a herbicide consumption rate of from 0.005 to 5.0 kg / ha. This mixture prepared in one tank is added before or after sowing.
III) Внесение в бороздуIII) Furrowing
Защитный агент в виде эмульсионного концентрата, смачивающегося порошка или гранулята вносят в открытую борозду, в которую были посеяны семена. После закрытия борозды гербицид применяют обычным методом предвсходовой обработки.The protective agent in the form of an emulsion concentrate, wettable powder or granulate is introduced into the open furrow into which the seeds were sown. After closing the furrow, the herbicide is applied by the usual method of pre-emergence treatment.
IV) Контролируемое высвобождение действующего веществаIv) controlled release of the active substance
Раствор действующего вещества II наносят на минеральные гранулированные субстраты или на полимеризованные грануляты (мочевина/формальдегид) и дают высохнуть. При необходимости может быть нанесено покрытие (гранулы с покрытием), что позволяет осуществлять контролируемое высвобождение действующего вещества через определенный промежуток времени.A solution of the active substance II is applied to mineral granular substrates or to polymerized granules (urea / formaldehyde) and allowed to dry. If necessary, a coating can be applied (coated granules), which allows for controlled release of the active substance after a certain period of time.
Предпочтительные препаративные формы имеют, в частности, следующий состав: (% обозначает мас.%)Preferred formulations have, in particular, the following composition: (% means wt.%)
Дусты смесь действующих веществ - 0,1-10%, предпочтительно 0,1-5% твердый носитель - 99,9-90%, предпочтительно 99,9-99%Dusty mixture of active substances - 0.1-10%, preferably 0.1-5% solid carrier - 99.9-90%, preferably 99.9-99%
Суспензионные концентраты смесь действующих веществ - 5-75%, предпочтительно 10-50% вода - 94-24%, предпочтительно 88-30% поверхностно-активное вещество - 1 -40%, предпочтительно 2-30%Suspension concentrates mixture of active substances - 5-75%, preferably 10-50% water - 94-24%, preferably 88-30% surfactant - 1-40%, preferably 2-30%
Смачивающиеся порошки смесь действующих веществ - 0,5-90%, предпочтительно 1-80% поверхностно-активное вещество - 0,520%, предпочтительно 1-15% твердый носитель - 5-95%, предпочтительно 15-90%Wettable powders, a mixture of active ingredients - 0.5-90%, preferably 1-80% surfactant - 0.520%, preferably 1-15% solid carrier - 5-95%, preferably 15-90%
Гранулы смесь действующих веществ - 0,1-30%, предпочтительно 0,1-15% твердый носитель - 99,5-70%, предпочтительно 97-85%Granules a mixture of active substances - 0.1-30%, preferably 0.1-15% solid carrier - 99.5-70%, preferably 97-85%
Ниже изобретение более подробно проиллюстрировано на примерах, не ограничивающих его объем.Below the invention is illustrated in more detail by examples, not limiting its scope.
Примеры препаративных форм на основе смесей гербицидов формулы 0. и/или ]Ъ, и/или К и защитного агента формулы II (% обозначает мас.%).Examples of formulations based on mixtures of herbicides of the formula 0. and / or] b, and / or K and a protective agent of the formula II (% means wt.%).
Растворы пригодны для применения в виде микрокапель.The solutions are suitable for use as microdrops.
Действующие вещества тщательно смешивают с добавками и эту смесь измельчают в соответствующей мельнице. В результате получают смачивающиеся порошки, которые могут быть разбавлены водой до получения суспензий любой требуемой концентрации.The active ingredients are thoroughly mixed with additives and this mixture is ground in a suitable mill. As a result, wettable powders are obtained, which can be diluted with water to obtain suspensions of any desired concentration.
Действующие вещества растворяют в метиленхлориде, раствор распыляют на носитель и затем растворитель удаляют под вакуумом.The active substances are dissolved in methylene chloride, the solution is sprayed onto a carrier and then the solvent is removed under vacuum.
Тонкоизмельченные действующие вещества равномерно подают в смеситель к носителю, увлажненному полиэтиленгликолем. Таким путем получают беспылевые гранулы с покрытием.The finely divided active substances are uniformly fed into the mixer to a carrier moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coated granules are obtained.
Действующие вещества смешивают с добавками и смесь увлажняют водой. Эту смесь экструдируют и затем сушат в токе воздуха.Active ingredients are mixed with additives and the mixture is moistened with water. This mixture is extruded and then dried in a stream of air.
Готовые к применению дусты получают путем смешения действующих веществ с носителями и измельчения смеси в соответствующей мельнице.Ready-to-use dusts are obtained by mixing the active ingredients with carriers and grinding the mixture in an appropriate mill.
Тонкоизмельченные действующие вещества равномерно смешивают с добавками. В результате получают суспензионный концентрат, из которого суспензии любой требуемой концентрации могут быть получены путем разбавления водой.The finely divided active ingredients are uniformly mixed with additives. The result is a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be obtained by dilution with water.
Часто более предпочтительно изготавливать отдельные препаративные формы на основе действующего вещества формулы 1а, и/или 1Ь, и/или 1с и на основе другого компонента формулы II и смешивать их в воде непосредственно перед загрузкой в машину для внесения ядохимикатов в требуемом соотношении компонентов смеси в виде баковой смеси (смеси, приготовленной в одном резервуаре).It is often more preferable to formulate separate formulations based on the active substance of the formula 1a, and / or 1b, and / or 1c and on the basis of another component of the formula II and mix them in water immediately before loading into the machine for applying pesticides in the required ratio of the components of the mixture in the form tank mixture (mixture prepared in one tank).
Способность защитных агентов формулы II защищать культурные растения от фитотоксичного действия гербицидов формулы Ы, и/или ГО и/или к проиллюстрирована на следующих примерах.The ability of the protective agents of formula II to protect cultivated plants from the phytotoxic effect of herbicides of the formula Y, and / or GO and / or k is illustrated in the following examples.
Биологические примерыBiological Examples
Пример В1. Послевсходовые обработки зерновых культур смесями гербицида формулы кг и/или ГО и/или к и защитного агента формул Ча-Ид:Example B1 Post-emergence treatment of crops with mixtures of a herbicide of the formula kg and / or GO and / or k and a protective agent of the formulas Cha-Id:
Пшеницу выращивают в условиях теплицы в пластиковых цветочных горшках до стадии 2,5 листьев. На этой стадии опытные растения обрабатывают либо только гербицидами формулы ГО и/или к, и/или к, либо смесью гербицидов с защитным агентом формул Па-Ид. Обработку осуществляют водной суспензией тестируемых соединений (препаративная форма из примера 7) из расчета 500 л воды/га. Через 28 дней после обработки производят оценку, используя процентную шкалу. Полученные результаты показывают, что повреждение пшеницы, вызываемое гербицидом формулы к, и/или к, и/или к, может быть существенно снижено при использовании защитных агентов формул Иа-Ид.Wheat is grown in a greenhouse in plastic flower pots to a stage of 2.5 leaves. At this stage, the experimental plants are treated either with herbicides of the formula GO and / or k and / or k only, or with a mixture of herbicides with a protective agent of the formulas Pa-Id. The treatment is carried out with an aqueous suspension of the test compounds (formulation from example 7) at the rate of 500 l of water / ha. 28 days after treatment, an assessment is made using a percentage scale. The results show that wheat damage caused by a herbicide of formula k, and / or k, and / or k, can be significantly reduced by using protective agents of the formulas Ia-Id.
Такие же результаты получены при изготовлении на основе соединений формулы к, и/или к препаративных форм в соответствии с примерами Р1-Р6.The same results were obtained in the manufacture on the basis of compounds of the formula k, and / or k preparative forms in accordance with examples P1-P6.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH331495 | 1995-11-23 | ||
PCT/EP1996/004914 WO1997018712A1 (en) | 1995-11-23 | 1996-11-11 | Herbicidal composition |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA199800469A1 EA199800469A1 (en) | 1998-12-24 |
EA001418B1 true EA001418B1 (en) | 2001-02-26 |
Family
ID=4253318
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA199800469A EA001418B1 (en) | 1995-11-23 | 1996-11-11 | Herbicidal composition |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0863708A1 (en) |
CN (1) | CN1202800A (en) |
AR (1) | AR004736A1 (en) |
AU (1) | AU719770B2 (en) |
EA (1) | EA001418B1 (en) |
WO (1) | WO1997018712A1 (en) |
ZA (1) | ZA969798B (en) |
Families Citing this family (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19638233A1 (en) * | 1996-09-19 | 1998-03-26 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Combinations of sulfonylurea herbicides and safeners |
US6376424B1 (en) | 1998-01-21 | 2002-04-23 | Syngenta Crop Protection, Inc. | Herbicidal composition |
CN103392721B (en) * | 2013-06-30 | 2016-12-28 | 广东中迅农科股份有限公司 | Containing AC322140 and the Herbicidal combinations of KIH 6127 |
SI3203840T1 (en) | 2014-10-06 | 2020-10-30 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator |
AU2017240685B2 (en) | 2016-03-31 | 2021-08-12 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator |
WO2018064632A1 (en) | 2016-09-30 | 2018-04-05 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Modulator of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator, pharmaceutical compositions, methods of treatment, and process for making the modulator |
MX2019006637A (en) | 2016-12-09 | 2019-08-21 | Vertex Pharma | Modulator of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator, pharmaceutical compositions, methods of treatment, and process for making the modulator. |
AU2018279646B2 (en) | 2017-06-08 | 2023-04-06 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Methods of treatment for cystic fibrosis |
EP3654969A1 (en) | 2017-07-17 | 2020-05-27 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Methods of treatment for cystic fibrosis |
JP7121794B2 (en) | 2017-08-02 | 2022-08-18 | バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッド | Process for preparing pyrrolidine compounds |
AU2018351533B2 (en) | 2017-10-19 | 2023-02-02 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Crystalline forms and compositions of CFTR modulators |
MX2020005753A (en) | 2017-12-08 | 2020-08-20 | Vertex Pharma | Processes for making modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator. |
TWI810243B (en) | 2018-02-05 | 2023-08-01 | 美商維泰克斯製藥公司 | Pharmaceutical compositions for treating cystic fibrosis |
WO2019200246A1 (en) | 2018-04-13 | 2019-10-17 | Alexander Russell Abela | Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator, pharmaceutical compositions, methods of treatment, and process for making the modulator |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3600288A1 (en) * | 1986-01-08 | 1987-07-16 | Bayer Ag | USE OF AMIDES FOR IMPROVING THE CROP PLANT TOLERABILITY OF HERBICIDE-ACTIVE SULFONYL URINE DERIVATIVES |
US5225570A (en) * | 1987-08-13 | 1993-07-06 | Monsanto Company | 5-heterocyclic-substituted oxazolidine dihaloacetamides |
US5009699A (en) * | 1990-06-22 | 1991-04-23 | American Cyanamid Company | 1-{[O-(cyclopropylcarbonyl)phenyl]sulfamoyl}-3-(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)urea herbicidal composition and use |
ZA917435B (en) * | 1990-09-26 | 1992-05-27 | Takeda Chemical Industries Ltd | Herbicides |
DE59108636D1 (en) * | 1990-12-21 | 1997-04-30 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | New 5-chloroquinoline-8-oxyalkanecarboxylic acid derivatives, process for their preparation and their use as antidots of herbicides |
ES2194629T3 (en) * | 1990-12-21 | 2003-12-01 | Bayer Cropscience Gmbh | BLENDS OF HERBICIDES AND ANTIDOTES. |
EP0502740B1 (en) * | 1991-03-07 | 1998-05-27 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal pyridine sulfonamide |
DE4123469A1 (en) * | 1991-07-16 | 1993-01-21 | Basf Ag | Herbicidal compsns. contg. safener - comprising N-di:chloro-acetyl-di:aza-cycloalkane deriv. |
EP0558448A1 (en) * | 1992-02-26 | 1993-09-01 | Ciba-Geigy Ag | 1,5-diphenylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives as antidotes for sulfonylurea herbicides |
EP0671880A1 (en) * | 1992-07-08 | 1995-09-20 | Ciba-Geigy Ag | Selective herbicidal composition |
EP0597807A1 (en) * | 1992-11-12 | 1994-05-18 | Ciba-Geigy Ag | Selective herbicidal agent |
ATE169179T1 (en) * | 1992-12-02 | 1998-08-15 | Ciba Geigy Ag | SELECTIVE HERBICIDES |
DE4315153A1 (en) * | 1993-05-07 | 1994-11-10 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Substituted quinoline compounds, processes for their preparation, compositions containing them and their use as safeners |
DE4323122A1 (en) * | 1993-07-10 | 1995-01-12 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Herbicide/antidote mixtures |
US5492884A (en) * | 1994-04-29 | 1996-02-20 | American Cyanamid Company | 1-[2-(cyclopropylcarbonyl)-4-fluorophenyl]sulfamoyl)-3-(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl) urea and its herbicidal method of use |
-
1996
- 1996-11-11 WO PCT/EP1996/004914 patent/WO1997018712A1/en not_active Application Discontinuation
- 1996-11-11 CN CN96198501A patent/CN1202800A/en active Pending
- 1996-11-11 EP EP96938166A patent/EP0863708A1/en not_active Withdrawn
- 1996-11-11 AU AU75691/96A patent/AU719770B2/en not_active Expired
- 1996-11-11 EA EA199800469A patent/EA001418B1/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-21 AR ARP960105283A patent/AR004736A1/en unknown
- 1996-11-22 ZA ZA969798A patent/ZA969798B/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU7569196A (en) | 1997-06-11 |
AR004736A1 (en) | 1999-03-10 |
EP0863708A1 (en) | 1998-09-16 |
WO1997018712A1 (en) | 1997-05-29 |
EA199800469A1 (en) | 1998-12-24 |
CN1202800A (en) | 1998-12-23 |
ZA969798B (en) | 1997-07-21 |
AU719770B2 (en) | 2000-05-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA1241850A (en) | Process for selectively controlling weeds in crops of useful plants | |
EA001470B1 (en) | Herbicidal synergistic composition and method of weed control | |
EA001418B1 (en) | Herbicidal composition | |
JPH0228159A (en) | Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulfonyl urea, its production and use thereof as herbicide or plant growth control agent | |
BG61632B1 (en) | Selective herbicide | |
JPH02288810A (en) | Antidote for improving resistance of cultivated plant against pesticide active substance | |
EA009211B1 (en) | Synergististic herbicides containing herbicides from the group of benzoylpyrazoles | |
JPS63152306A (en) | Herbicide | |
WO1996022022A1 (en) | Herbicidal composition | |
JP2007063290A (en) | Selective herbicidal composition | |
KR100313586B1 (en) | disinfectant | |
AU653898B2 (en) | Selective herbicidal composition | |
JPS60146878A (en) | Sulfonylguanidine derivative, its production and herbicide | |
JPH0495004A (en) | Herbicidal composition | |
US7071146B1 (en) | Herbicidal composition | |
KR100449464B1 (en) | Prochloraz Mixtures | |
JPS62108802A (en) | Herbicide composition | |
WO1996029870A1 (en) | Herbicidal compositions | |
CA2236802C (en) | Herbicidal composition | |
JPS5920206A (en) | Herbicide | |
JPH02178266A (en) | Nicotinic acid anilide compound and herbicide containing the compound | |
RU2060006C1 (en) | Agent for rice, maize or sorghum plant against herbicide phytotoxic action | |
KR100336318B1 (en) | Herbicide composition | |
JPH0495003A (en) | Herbicidal composition | |
RO110592B1 (en) | Herbicide composition with antidote and weeds selective control method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): AM AZ BY KZ KG MD TJ TM |
|
PC4A | Registration of transfer of a eurasian patent by assignment | ||
MK4A | Patent expired |
Designated state(s): RU |