FR1038817A
(fr )
1953-10-01
Fermeture intérieure pour bouteilles, ou récipients similaires
DK76838C
(da )
1953-12-14
Lukkeorgan til flasker, dåser eller lignende beholdere.
DK80455C
(da )
1956-01-23
Lukkeorgan til flasker eller lignende beholdere.
DK74718C
(da )
1952-09-15
Låg til dåser eller lignende beholdere.
DK74807C
(da )
1952-10-06
Lukke til dåser, dunke og lignende beholdere.
ES14125Y
(es )
1947-05-16
Cierre para frascos, tarros o envases similares.
DK70891C
(da )
1950-04-17
Beholderlukke, særlig til flasker.
CH288125A
(it )
1953-01-15
Dispositivo di chiusura per bottiglie, flaconi e simili recipienti.
DK75498C
(da )
1953-02-23
Låg til beholdere, såsom glas, til fødevarer.
AT186119B
(de )
1956-07-10
Verschluß für Einkochgläser, Flaschen od. ähnl. evakuierbare Behälter
DK80510C
(da )
1956-02-06
Transportør til spande, fortrinsvis mælkejunger.
ES23861Y
(es )
1951-03-01
Tapón para botellas y recipientes.
ES22082Y
(es )
1950-07-16
Frasco o envase perfeccionado para líquidos, especialmente tinta.
ES25661Y
(es )
1951-11-01
Tapón perfeccionado para botellas y envases análogos.
CH273675A
(de )
1951-02-28
Schliesskappe für Behälter, insbesondere für Flaschen.
AT182977B
(de )
1955-08-25
Verschlußkapsel für Behälter, insbesondere für Flaschen
ES25293Y
(es )
1956-02-01
Órgano de cierre para botellas frascos y similares
ES23929Y
(es )
1950-12-16
Tapa-precinto para botellas y envase.
DK61986C
(da )
1944-03-06
Transportapparat til Flasker, Daaser, Pakker eller lignende Genstande.
DK74394C
(da )
1952-06-30
Transportvogn til svejseflasker.
AT175820B
(de )
1953-08-25
Sicherheitsverschluß für Flaschen, Behälter od. dgl.
ES24386Y
(es )
1951-02-01
Dispositivo de cierre perfeccionado para frascos y botellas.
GR12557B
(el )
1950-08-04
Φιαλοποτηριον αναψυκτικων.
IE17308L
(en )
1946-02-18
Lids for jars, bottles etc.
ES21134Y
(es )
1950-03-16
Tapón para botellas o envases análogos.