DK171874B1 - Sealing strip - Google Patents

Sealing strip Download PDF

Info

Publication number
DK171874B1
DK171874B1 DK138495A DK138495A DK171874B1 DK 171874 B1 DK171874 B1 DK 171874B1 DK 138495 A DK138495 A DK 138495A DK 138495 A DK138495 A DK 138495A DK 171874 B1 DK171874 B1 DK 171874B1
Authority
DK
Denmark
Prior art keywords
sealing strip
boards
grooves
strip
width
Prior art date
Application number
DK138495A
Other languages
Danish (da)
Other versions
DK138495A (en
Inventor
Jan Engen
Original Assignee
Jan Engen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jan Engen filed Critical Jan Engen
Publication of DK138495A publication Critical patent/DK138495A/en
Application granted granted Critical
Publication of DK171874B1 publication Critical patent/DK171874B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/15Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
    • E04D13/151Expansion joints for roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0445Drainage channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/05Separate connectors or inserts, e.g. pegs, pins, keys or strips
    • E04F2201/0517U- or C-shaped brackets and clamps

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Description

DK 171874 B1DK 171874 B1

TÆTNINGSSTRIMMELSealing strip

Nærværende opfindelse vedrører en tætningsstrinunel, som er beregnet til tætning af de langsgående mellemrum mellem to 5 parallelle brædder eller planker, og især til tætning mellem planker eller brædder i et terrasseanlæg.The present invention relates to a sealing step needle intended for sealing the longitudinal spaces between two parallel boards or planks, and particularly for sealing between planks or boards in a decking.

Ved udformningen af træterrasser til forskellige formål anbringes der planker, sædvanligvis af trykimprægneret type, 10 på tværs af alle støttebjælker med passende mellemrum. En af grundene til, at brædderne anbringes med bestemte mellemrum er, at brædderne skal kunne bevæge sig en smule ved udvidelser og sammentrækninger, som forårsages af fugtændringer, og brædderne skal også kunne bevæge sig en smule 15 ved skiftende belastnings- og temperaturforhold. Endelig bør det nævnes, at brædderne er anbragt med mellemrum, for at vand og sne kan finde afløbsmulighed og derved undgå, at der dannes vandpytter på midten af terrassen, hvilket ville føre til en tiltagende nedbrydning af materialerne i 20 terrassebrædderne.In designing wooden terraces for various purposes, planks, usually of pressure-impregnated type, 10 are placed across all supporting beams at appropriate intervals. One of the reasons that boards are placed at certain intervals is that boards must be able to move slightly at extensions and contractions caused by moisture changes, and boards must also be able to move slightly at changing load and temperature conditions. Finally, it should be mentioned that the boards are spaced apart so that water and snow can find drainage and thereby prevent the formation of puddles in the middle of the terrace, which would lead to an increasing degradation of the materials in the 20 patio boards.

I praksis har sådanne træterrasser flere mangler. Følgende ulemper kan nævnes.In practice, such wooden terraces have several shortcomings. The following disadvantages can be mentioned.

25 Snavs, såsom nedfaldne blade og andre partikler, vil samle sig inde mellem terrassebrædderne og føre til uhygiejniske forhold under terrassen. Dette er især en ulempe, når terrassen er beliggende tæt på jorden, hvilket gør det vanskeligt eller umuligt at rense arealet under terrassen, samt 30 på steder, hvor mennesker færdes eller opholder sig under terrassen.25 Dirt, such as fallen leaves and other particles, will collect between the patio boards and lead to unsanitary conditions under the patio. This is particularly a disadvantage when the terrace is located close to the ground, which makes it difficult or impossible to clean the area under the terrace, as well as 30 in places where people move or stay under the terrace.

Vand og lys, som passerer igennem spalterne i terrassen, fører til vækst af ukrudt, som efter nogen tid vokser op 35 gennem spalterne i terrassebrædderne. Det er meget vanskeligt at slippe af med den slags ukrudt, et problem, som er DK 171874 B1 2 mest udtalt, når terrassen er beliggende tæt ved jorden.Water and light passing through the slots in the terrace lead to the growth of weeds, which after some time grow up 35 through the slits in the patio boards. It is very difficult to get rid of this kind of weed, a problem that is most pronounced when the terrace is located close to the ground.

Mønter, smykker, såsom ringe o.s.v., kan let falde ned mellem terrassebrædderne, og generhvervelse af sådanne ob-5 jekter er meget vanskeligt eller umuligt. Dette problem er også vanskeligere, når terrassen er bygget nær ved jorden eller står på korte pæle.Coins, jewelery, such as rings, etc., can easily fall between the deck boards, and the acquisition of such objects is very difficult or impossible. This problem is also more difficult when the terrace is built near the ground or stands on short piles.

Dyr, såsom katte, kan finde tilholdssted under sådanne ter-10 rasser, hvilket kan føre til ubehagelige lugte og derved forårsage ubehag for brugerne af terrassen. Især for terrasser, der bruges til sociale sammenkomster, er sådanne forhold ikke acceptable.Animals, such as cats, can find refuge under such terraces, which can cause unpleasant odors, thereby causing discomfort to the users of the terrace. Especially for terraces used for social gatherings, such conditions are not acceptable.

15 Et yderligere problem ved eksisterende terrasseopbygninger er, at brædderne vil bøje konkavt opad, således at søm og andre fastgørelsesmidler tvinges op fra brædderne, når disse bevæger sig ved forandringer i fugtigheds- og belastningsforholdene .15 A further problem with existing patio structures is that the boards will bend concave upwards so that nails and other fasteners are forced up from the boards as they move due to changes in humidity and load conditions.

2020

Det sidstnævnte problem vil udvikle sig, efterhånden som brædderne i traditionelle terrassekonstruktioner efter nogen tid trækker sig mere mere sammen på disses øverste flade end på den nederste flade. Efter nogen tid er følgen, 25 at sømmene tvinges op fra den bærende konstruktion, hvilket fører til tilsvarende ulemper.The latter problem will evolve as the boards of traditional patio structures eventually contract more on their upper surface than on the lower surface. After some time, the result is that the seams are forced up from the supporting structure, which leads to corresponding disadvantages.

Også sidstnævnte problem afhjælpes ved nærværende opfindelse. Eftersom bræddernes nederste overflade holdes tør, 30 har man konstateret, at brædderne forbliver plane eller kun i ringe omfang bøjer konvekst opad. Dette skyldes formentlig, at en kompakt terrasse vil forøge luftstrømmen under terrassen, hvilket vil resultere i en tilsvarende hurtig tørreproces på terrasser, som er anlagt både på en plan 35 overflade og på friland. Disse forhold bidrager til en mere holdbar terrasse, som også vil bibeholde et bedre udseende DK 171874 B1 3 efter brug.The latter problem is also remedied by the present invention. Since the bottom surface of the boards is kept dry, it has been found that the boards remain flat or only slightly bend convex upwards. This is probably due to the fact that a compact terrace will increase the air flow below the terrace, which will result in a correspondingly rapid drying process on terraces which are laid both on a flat surface and on the outside. These conditions contribute to a more durable terrace, which will also retain a better appearance after use.

Vand, som samler sig på terrassebrædderne på en traditionel terrasse, vil trænge igennem til støttebjælkerne under ter-5 rassebrædderne. Efter nogen tid vil fugt beskadige bjælkerne, som kan gå i opløsning, og fugten kan også følge bjælkerne tilbage og ind i tilliggende anlæg, såsom bygninger o.s.v. Dette er en ulempe, som kan føre til høje vedligeholdelsesomkostninger og også til ulykker, eftersom skaden 10 ofte ikke opdages, før den er meget alvorlig.Water that accumulates on the patio boards on a traditional patio will penetrate to the support beams under the terraces. After some time, moisture will damage the beams that can dissolve, and the moisture can also follow the beams back and into adjacent plants, such as buildings, etc. This is a disadvantage which can lead to high maintenance costs and also to accidents, since the damage 10 is often not detected until it is very severe.

For i det mindste at undgå sidstnævnte problem anbringes et uigennemtrængeligt lag, for eksempel af metal eller svejsbar tagbeklædning, under terrassekonstruktionen. Så-15 danne løsninger forøger omkostningerne og fører til en tungere konstruktion, hvilket er ufordelagtigt i forskellig henseende.In order to at least avoid the latter problem, an impervious layer, for example of metal or weldable roofing, is placed under the terrace construction. So-forming solutions increase costs and lead to a heavier construction, which is disadvantageous in various respects.

Anvendelsen af forskellige typer tætningselementer mellem 20 gulvbrædder og terrassebrædder er kendt. I denne forbindelse henvises til DE patent nr. 102.394, GB patent nr. 1.311.487 og SE fremlæggelsesskrift nr. 462.809.The use of various types of sealing elements between 20 floor boards and patio boards is known. In this connection, reference is made to DE Patent No. 102,394, GB Patent No. 1,311,487 and SE Patent Laid-Open No. 462,809.

Tysk patent nr. DE 102.394 vedrører en tætningsstang, som 25 er beregnet til anvendelse i forbindelse med fuldstændig kompakte gulve inden i bygninger. Det viste tætningselement er tilsyneladende helt stift og er gennemtrængt af åbninger til fastgørelse af skruer. Et element ifølge dette patent ville derfor ikke hindre utæthed, hvis det blev anvendt 30 udendørs.German Patent No. DE 102,394 relates to a sealing rod which is intended for use in connection with completely compact flooring within buildings. The sealing element shown is apparently quite rigid and is penetrated by openings for fastening screws. Therefore, an element of this patent would not prevent leakage if used outdoors.

U.K. patent nr. 1.311.487 vedrører et tætningselement, som også er udformet til at kunne opnå en tæt forsegling mellem gulvbrædder. Dette element er imidlertid lavet af to dele, 35 som hver består af en hård del og en blød del. Et sådant element ville ikke frembyde en holdbar tætning mellem DK 171874 B1 4 terrassebrædder ved udendørs anvendelse og under høje temperaturer, meget lave temperaturer samt længerevarende nedbør.U.K. Patent No. 1,311,487 relates to a sealing element which is also designed to achieve a tight seal between floorboards. However, this element is made of two parts, 35 each of which consists of a hard part and a soft part. Such an element would not provide a durable seal between DK 171874 B1 4 patio boards for outdoor use and under high temperatures, very low temperatures and prolonged rainfall.

5 Svensk fremlæggelsesskrift nr. 462.809 vedrører en stiv tætningsstang, som i virkeligheden tillader de hosliggende planker at blive brudt langs forudfremstillede svækkelseslinier i brædderne. Det forekommer derfor umuligt at opnå en helt uigennemtrængelig forsegling, når brædderne efter-10 følgende trækker sig sammen, for eksempel under en tør periode.5 Swedish Patent Specification No. 462,809 relates to a rigid sealing rod which, in effect, allows the adjacent planks to be broken along pre-made weakening lines in the boards. Therefore, it seems impossible to obtain a completely impervious seal when the boards subsequently contract, for example during a dry period.

Tætningsstrimlen ifølge nærværende opfindelse er især udviklet til anvendelse sammen med trykimprægneret træ. Tæt-15 ningsstrimlen er derfor udformet på en sådan måde, at sammentrækning af træmaterialet vil forøge tætningsstrimlens tætningseffekt, idet med modhager forsynede sektioner presses ind i træbrædderne under sammentrækningsprocessen.The sealing strip of the present invention is especially designed for use with pressure-impregnated wood. The sealing strip is therefore designed in such a way that contraction of the wood material will increase the sealing effect of the sealing strip, with barbed sections being pressed into the wooden boards during the contraction process.

20 Tætningsstrimlen er endvidere ifølge en foretrukket udførelsesform formet på en sådan måde, at strimlen klemmes sammen og deformeres, når træmaterialet udvider sig, således at den nævnte strimmels sidekant presses hårdere sammen ind i træmaterialet, jo mere træmaterialet udvider 25 sig. Som følge af disse to særpræg vil der opnås fuldstændig tætning under alle forhold.Furthermore, according to a preferred embodiment, the sealing strip is shaped in such a way that the strip is squeezed and deformed as the wood material expands, so that the lateral edge of said strip is pressed harder into the wood material the more the wood material expands. Due to these two characteristics, complete sealing will be achieved under all conditions.

Forseglingsstrimlen ifølge nærværende opfindelse fører også til minimal bøjning af brædderne.The sealing strip of the present invention also leads to minimal bending of the boards.

3030

Formålet med nærværende opfindelse er at tilvejebringe en tætningsstrimmel, som er indrettet til anvendelse mellem terrassebrædder, således at alle de ovenfor nævnte ulemper undgås. Med andre ord er formålene at tilvejebringe en 35 vandtæt og flad træterrasse, og især af imprægneret træ, på enkel og prisbillig måde.The object of the present invention is to provide a sealing strip adapted for use between patio boards so as to avoid all of the disadvantages mentioned above. In other words, the object is to provide a 35 waterproof and flat wooden terrace, and especially of impregnated wood, in a simple and affordable way.

DK 171874 B1 5DK 171874 B1 5

Alle disse formål opfyldes ved at udforme tætningsstrimlen i henhold til nedenstående patentkrav.All of these objects are accomplished by designing the sealing strip according to the claims below.

5 For at opnå en klarere og mere entydig forståelse af nærværende opfindelse henvises der til nedenstående detaljerede beskrivelse af nogle foretrukne udførelsesformer for en sådan tætningsstrimmel samt til de medfølgende tegninger, hvori: 10For a clearer and more unambiguous understanding of the present invention, reference is made to the following detailed description of some preferred embodiments of such a sealing strip as well as to the accompanying drawings, in which:

Fig. 1 viser en tætningsstrimmel ifølge nærværende opfindelse, monteret mellem to terrassebrædder, som har udfræsede riller, 15 fig. 2 viser mere detaljeret en tætningsstrimmel af den type, der er vist i fig. 1, fig. 3 viser en tætningsstrimmel i en noget anderledes udførelsesform, 20 fig. 4 viser en tætningsstrimmel af endnu en udførelsesform, som imidlertid også er i overensstemmelse med nærværende opfindelse, og 25 fig. 5 viser et supplerende tilbehør til transport af vand bort fra terrassen af den ovenfor beskrevne type.FIG. 1 shows a sealing strip according to the present invention, mounted between two patio boards which have milled grooves; FIG. 2 shows in more detail a sealing strip of the type shown in FIG. 1, FIG. 3 shows a sealing strip in a somewhat different embodiment; FIG. 4 shows a sealing strip of yet another embodiment, however, which is also in accordance with the present invention, and FIG. 5 shows an additional accessory for transporting water away from the terrace of the type described above.

Det skal bemærkes, at der anvendes samme henvisningsnumre 30 på alle tegninger, hvor dette vil være hensigtsmæssigt. Endvidere bemærkes, at detaljer i anlægget, som ikke er absolut nødvendige til forståelse af nærværende opfindelse kan være udeladt på tegningerne med henblik på forenkling. Endelig skal det bemærkes, at målestokken for de forskelli- 35 ge tegninger ikke nødvendigvis er den samme.It should be noted that the same reference numbers 30 are used in all drawings where this is appropriate. Furthermore, it should be noted that details of the plant which are not absolutely necessary for the understanding of the present invention may be omitted from the drawings for simplification purposes. Finally, it should be noted that the scale of the various drawings is not necessarily the same.

DK 171874 B1 6DK 171874 B1 6

Fig. 1 viser en del af en terrasse 1, som er bygget af parallelle brædder 2, hvoraf kun to parallelle brædder er vist i figuren. De viste brædder har skrå riller 4,5, som er således udformet, at de to riller 4,5 vil udgøre symme-5 triske udsparinger på samme niveau i de to hosliggende brædder 2, når de to brædder 2 er anbragt ved siden af hinanden .FIG. 1 shows a part of a terrace 1, which is built of parallel boards 2, of which only two parallel boards are shown in the figure. The boards shown have slanted grooves 4,5 which are designed so that the two grooves 4,5 will form symmetrical recesses at the same level in the two adjacent boards 2 when the two boards 2 are arranged side by side .

Der vises en præfabrikeret strimmel 8, som er indsat i mel-10 lemrummet 6 mellem de to brædder 2 således, at den nævnte strimmels 8 sidekanter 3 presses ind i rillerne 4,5 i de hosliggende brædder 2, medens en kanalformet del 15 på midten af den nævnte strimmel eller stykke 8 afgrænser en nedadtil afrundet flydekanal mellem de to brædder. Det skal 15 bemærkes, at strimlen 8 fortrinsvis har nogenlunde samme længde som brædderne 2 og således strækker sig fra den ene ende af brættet til den modsatte ende uden afbrydelse. Ved anvendelse af en terrasse 1 af en sådan konstruktion opfyldes alle de ovenfor nævnte formål og fordelagtige 20 særpræg. Således kan hverken smykker eller ringe falde ned mellem terrassens brædder, eftersom de vil blive opfanget af strimlen og let kan tages op. Nedfaldne blade samt snavs, der falder ned i mellemrummene mellem brædderne kan med lethed skylles ud og fejes bort eller ud til en af 25 siderne. Vand, der falder ned på terrassen 1, vil flyde ned i kanalerne 15 og kan let fjernes. I denne forbindelse bør det nævnes, at terrassen i sin helhed fortrinsvis kan opbygges således, at den hælder en smule i den ene retning eller begge retninger. En sådan konstruktion vil frembyde 30 en naturlig strøm bort fra terrassen. Det bør også nævnes, at hverken lys eller vand vil flyde ind under terrassen, og som følge heraf får jorden under terrassen hverken vand eller lys, og ukrudtvækst under terrassen reduceres derfor betydeligt.There is shown a prefabricated strip 8 inserted in the interspace 6 between the two boards 2 so that the lateral edges 3 of the strip 8 are pressed into the grooves 4,5 in the adjacent boards 2, while a channel-shaped portion 15 in the middle of said strip or paragraph 8 defines a downwardly rounded flow channel between the two boards. It should be noted that the strip 8 preferably has approximately the same length as the boards 2 and thus extends from one end of the board to the opposite end without interruption. By using a terrace 1 of such a construction, all the above-mentioned objects and advantageous features are met. Thus, neither jewelry nor rings can fall between the boards of the terrace, as they will be caught by the strip and can easily be picked up. Fallen leaves and debris that fall into the spaces between the boards can be easily flushed out and swept away or out to one of the 25 sides. Water falling on terrace 1 will flow into channels 15 and can be easily removed. In this connection, it should be mentioned that the terrace as a whole can preferably be constructed so as to incline slightly in one direction or both directions. Such a construction will provide a natural flow away from the terrace. It should also be mentioned that neither light nor water will flow under the terrace, and as a result, the soil under the terrace receives neither water nor light, and weed growth under the terrace is therefore significantly reduced.

På trods af disse fordele vil den sideværts elasticitet i 35 DK 171874 B1 7 den nævnte strimmels kanal tilpasse sig til de små naturlige bevægelser, som alle biologiske materialer foretager ved normal anvendelse.Despite these advantages, the lateral elasticity of the channel of said strip will adapt to the small natural movements that all biological materials make under normal use.

5 I Fig. 2 viser tætningsstrimlens 8 tværsnit mere detalje ret.5 In FIG. 2 shows the cross section of the sealing strip 8 in more detail.

Det skønnes at være fordelagtigt at forsyne strimlen eller stykket 8 med et brud med spids vinkel langs dennes langs-10 gående sidekanter 3, som foldes skarpt, således at strimlen 8 får en del af en spids vinkel a, fortrinsvis ca. 15°, langs begge sidekanter. Den foldede del af sidekanten, som i figuren strækker sig fra punkt 3 til punkt 14, har en bredde, som er en smule større end rillernes 4,5 bredde.It is found to be advantageous to provide the strip or piece 8 with a pointed angle break along its longitudinal side edges 3, which are sharply folded so that the strip 8 receives a portion of a pointed angle α, preferably approx. 15 °, along both sides. The folded portion of the side edge, which in the figure extends from point 3 to point 14, has a width slightly larger than the width of the grooves 4,5.

15 Dette medfører flere fordele, som er beskrevet nedenfor.15 This brings several benefits, which are described below.

De udvendige skarpe kanter langs strimlens 8 udvendige sidekanter 3 vil tjene som modhager, som let kan skubbes fra siden og ind i rillerne 4,5, men ikke kan trækkes ud uden 20 at tage specielle forholdsregler. Det skal atter bemærkes, at den foldede kant er af en sådan dimension, at den skal presses ind i den tilsvarende rille 4,5. Følgelig vil sidekanterne 3 ikke trækkes ud fra de tilsvarende riller 4 og 5, når terrassebrædderne 2 trækker sig sammen, for eksempel 25 fordi de er ved at blive tørre. Den foldede kant 14 vil i stedet blive underkastet en kraft, som vil resultere i en mindre forlængelse af vinklen a, medens sidekanten 3 presses endnu strammere og tættere til rillernes 4 og 5 indre flade. I stedet vil strimlen 8 blive deformeret i bunden af 30 kanalen 15. Strimlens elasticitet vil her tillade, at profilen åbner sig en til en vis grad, så at brædderne 2 kan bevæge sig lidt fra hinanden, medens kanalen 15 faktisk strammes endnu mere langs dens øverste rand.The outer sharp edges along the outer side edges 3 of the strip 8 will serve as barbs, which can be easily pushed from the side into the grooves 4,5, but cannot be pulled out without special precautions. It should again be noted that the folded edge is of such a dimension that it must be pressed into the corresponding groove 4,5. Accordingly, the side edges 3 will not be pulled out of the corresponding grooves 4 and 5 as the patio boards 2 contract, for example 25 because they are drying. Instead, the folded edge 14 will be subjected to a force which will result in a smaller extension of the angle α, while the side edge 3 is pressed even tighter and closer to the inner surface of the grooves 4 and 5. Instead, the strip 8 will be deformed at the bottom of the channel 15. Here, the elasticity of the strip will allow the profile to open to a certain extent, so that the boards 2 can move slightly apart, while the channel 15 is actually tightened even further along its top edge.

35 Når tætningsstrimlen har den form, som er vist i fig. 2, vil tætningen mellem strimlen 8 og rillerne 4 og 5 i bræd- DK 171874 Bl 8 derne 2 faktisk også forøges, også når brædderne 2 presses til siden mod hinanden, for eksempel ved øget fugtighed. Dette kan forklares som følger: 5 Når brædderne 2,2, bevæger sig mod hinanden, tvinges hjørnerne 16 (fig. 1) indad mod de foldede linier 17 på strimlen 8, hvilke linier er beliggende i den øverste del af den kanalformede del 15. Som følge heraf vil strimlens 8 sidevæg krumme, og resultatet er, at kanten 3 vil blive presset 10 endnu hårdere mod træet i brædderne 2. Følgelig vil tætningen mellem rillen og strimlen blive forøget, både når brædderne 2 bevæger sig mod hinanden, og når brædderne 2 bevæger sig bort fra hinanden. Det skal understreges, at denne tætning allerede fra begyndelsen er så effektiv, at 15 den vil forhindre vandgennemstrømning, idet den foldede rand 3-14 har sådanne dimensionerer, at den er bredere end rillens 4 og 5 bredde, medens strimlens materiale er elastisk og presses udad mod rillernes kant på en forud påvirket måde.35 When the sealing strip is in the form shown in FIG. 2, the seal between the strip 8 and the grooves 4 and 5 of the boards 2 will actually also increase, even when the boards 2 are pressed sideways against each other, for example by increased moisture. This can be explained as follows: 5 As the boards 2,2 move toward each other, the corners 16 (Fig. 1) are forced inward toward the folded lines 17 of the strip 8, which lines are located in the upper part of the channel-shaped part 15. As a result, the sidewall of the strip 8 will curl, and the result is that the edge 3 will be pressed even harder against the wood in the boards 2. Consequently, the sealing between the groove and the strip will increase both as the boards 2 move toward each other and when the boards 2 moves away from each other. It should be emphasized that this seal is so effective from the outset that it will prevent water flow, with the folded rim 3-14 having dimensions such that it is wider than the width of the groove 4 and 5, while the material of the strip is elastic and pressed. outward toward the edge of the grooves in a pre-influenced manner.

20 Tætningsstrimlen 8 kan fortrinsvis udformes nøjagtigt som vist i fig. 2. Det vil således ses, at vinklen a = 15° gentages mange steder i tværsnittet. Den udvendige foldede rand har en vinkel α i forhold fremspringets 9,10 tilgræn-25 sende flade areal. Sidevæggene i kanalen 15 udgør på sin side også en vinkel a i forhold til det lodrette plan. Endvidere danner kanalens 15 bund en vinkel α i forhold til det vandrette plan.Preferably, the sealing strip 8 can be formed exactly as shown in FIG. 2. It will thus be seen that the angle a = 15 ° is repeated in many places in the cross-section. The outer folded rim has an angle α relative to the flat area of the projection 9,10. The side walls of the channel 15, in turn, also constitute an angle α with respect to the vertical plane. Furthermore, the bottom of the channel 15 forms an angle α with respect to the horizontal plane.

30 Ved anvendelse af den viste form vil brædderne tilbageholdes i en indbyrdes afstand 18, når der ikke forekommer ydre påvirkning. Når brædderne udvider sig, kan denne afstand mindskes til bredden 19 ved kanalens 15 bund. Og når denne bund har en afrundet del som vist ved punkt 20, kan 35 afstanden mellem brædderne mindskes endnu mere. På lignende måde kan afstanden mellem brædderne også øges og således DK 171874 B1 9 overstige afstanden 18, når brædderne 2 trækker sig sammen.30 Using the form shown, the boards will be retained at a distance 18 from each other when no external influence occurs. As the boards expand, this distance can be reduced to the width 19 at the bottom of the channel 15. And when this bottom has a rounded portion as shown at point 20, the distance between the boards can be reduced even further. Similarly, the distance between the boards can also be increased, thus exceeding the distance 18 as the boards 2 contract.

Den elastiske strimmel vil til stadighed følge bevægelserne og tætne på formsluttende måde til de hosliggende brædder uden at lave åbninger. Vand, som falder ned på terrassen, 5 vil strømme bort langs alle kanalerne 15.The elastic strip will constantly follow the movements and close in a form-fitting manner to the adjacent boards without making any openings. Water falling on the terrace 5 will flow along all channels 15.

Imidlertid kan der anvendes forskellige former for tværsnit for strimlen 8. Som mulige variationer kan nævnes, at kanalens 15 bund kan være flad eller bølgeformet, og sidekan-10 terne 3 kan være foldet nedad i stedet for opad. Strimlen 8 kan være således ekstruderet, at den har en del foldet opad ved 3 og en del foldet nedad ved 3', og nogle af foldelinierne, såsom 17 og/eller 20, kan være helt udeladt.However, various types of cross-sections can be used for the strip 8. As possible variations, it can be mentioned that the bottom of the channel 15 may be flat or corrugated and the side edges 3 may be folded down instead of upward. The strip 8 may be extruded to have a portion folded up at 3 and a portion folded down at 3 ', and some of the fold lines, such as 17 and / or 20, may be completely omitted.

15 Når terrassen 1 er belastet, vil enhver bøjning og bevægelse fra strimlen 8 resultere i en bedre tætning mod det omgivende træ. Dette forstås måske bedst, hvis man tager situationen uden en sådan foldet eller skarpt bøjet kant 3 i betragtning. 1 så tilfælde vil en bevægelse af 20 brædderne i forhold til hinanden forårsage, at strimlens 8 fremspring vil bevæge sig ud af rillerne 4,5, hvilket resulterer i en dårlig tætning, som igen vil få vand til at strømme ud oven over strimlens kanal og komme i kontakt med træet i rillerne 4 og 5 og derefter også bræddernes 2 25 underside. Med en foldet sidekant 3, som er formet til at blive presset ind i rillerne 4,5 i terrassebrædderne 2, vil denne situation undgås under alle belastningsforhold.When the terrace 1 is loaded, any bending and movement of the strip 8 will result in a better seal against the surrounding tree. This is perhaps best understood if one considers the situation without such a folded or sharply bent edge 3. In such a case, a movement of the 20 boards relative to each other will cause the protrusion of the strip 8 to move out of the grooves 4,5, resulting in a poor seal which in turn will cause water to flow over the channel of the strip and make contact with the tree in grooves 4 and 5 and then also the underside of the boards 2 25. With a folded side edge 3 which is shaped to be pressed into the grooves 4,5 in the patio boards 2, this situation will be avoided under all load conditions.

Det bør også bemærkes, at en kanalformet del 15, som har et 30 i det væsentlige rektangulært tværsnit som antaget i fig. 1 og 2, nødvendigvis må være den bedste udførselsform. Denne form vil give gode strømningsbetingelser, og den vil også give strimlen en stor fleksibilitet i sideretningen, når brædderne er belastet, således at de vil bevæge sig bort 35 fra hinanden. Den viste tværsnitsudformning for strimlen 8 vil derfor give meget stor frihed til indbyrdes bevægelse, DK 171874 B1 10 også hvis strimlen fastgøres ved begge de foldede rande 3 i brættets 2 materiale. Det foretrækkes, at kanalen 15 er noget snævrere i nærheden af bunden end i dens øverste dele, idet en sådan udformning vil forøge de ovenfor beskrevne 5 virkninger. Tætningsstrimlen ifølge opfindelsen er fordel agtig, idet en strimmel af denne art repræsenterer et meget nyttigt middel, når der skal bygges terrasser, idet den sikrer en konstant afstand mellem alle terrassebrædderne langs hele deres længde. En terrasse, der er bygget ved 10 hjælp af sådanne kanalformede stykker, vil derfor få et bedre æstetisk udseende end en terrasse, der er bygget uden sådanne stykker. Imidlertid kan en sådan tætning også monteres ved allerede eksisterende terrasser, som oprindeligt blev bygget uden sådanne tætningsstrimler. Man kan i så 15 tilfælde føre en profilfræser ind mellem to hosliggende brædder og styre langs disse brædder, medens der udfræses riller i begge brætkanter samtidigt. Efter at sådanne riller er blevet udfræset, kan en strimmel skubbes ned og ind i åbningen ovenfra. På grund af strimlens reelle 20 elasticitet vil tætningsstrimlen udvide sig, når den presses ned, og der vil opnås en korrekt position i de nævnte udfræsede riller.It should also be noted that a channel-shaped portion 15 having a substantially rectangular cross-section as assumed in FIG. 1 and 2 must necessarily be the best embodiment. This shape will provide good flow conditions and it will also give the strip a great deal of lateral flexibility when the boards are loaded so that they will move away from each other. Therefore, the shown cross-sectional design of the strip 8 will give very great freedom of movement, even if the strip is attached to both the folded edges 3 in the material of the board 2. It is preferred that the channel 15 is somewhat narrower in the vicinity of the bottom than in its upper parts, such a configuration will enhance the above-described effects. The sealing strip according to the invention is advantageous in that a strip of this kind represents a very useful means of building terraces, ensuring a constant distance between all the patio boards along their entire length. A terrace built using such channel-shaped pieces will therefore have a better aesthetic appearance than a terrace built without such pieces. However, such a seal can also be mounted on pre-existing terraces that were originally built without such sealing strips. In such cases, a profile cutter can be inserted between two adjacent boards and steered along these boards, while grooves are cut at both board edges simultaneously. After milling such grooves, a strip can be pushed down and into the opening from above. Due to the true elasticity of the strip, the sealing strip will expand as it is pressed down and a correct position will be obtained in said milled grooves.

Der kan anvendes mange forskellige tværsnitsudformninger 25 for rillerne og for strimlen eller stykket. Nogle variationer er vist i fig. 2-4. Fig. 3 viser en strimmel, som har en bølget bund, og fig. 4 viser en strimmel med en jævnt hældende bund. Yderligere tværsnit kan udformes inden for rammerne af nærværende opfindelse. Strimlen kan for eksem-30 pel være flad langs hele sin bredde, og en sådan udformning vil tillade nogen sidebevægelse mellem terrassebrædderne, især når kanalen 15 er bredere foroven end forneden.Many different cross-sectional designs 25 may be used for the grooves and for the strip or piece. Some variations are shown in FIG. 2-4. FIG. 3 shows a strip having a wavy bottom, and FIG. 4 shows a strip with an evenly sloping bottom. Further cross-sections can be designed within the scope of the present invention. For example, the strip may be flat along its entire width, and such a design will allow some lateral movement between the patio boards, especially when the channel 15 is wider at the top than the bottom.

Endelig kan det nævnes, at terrassen kan være afsluttet i 35 henhold til udformningen, der er vist i fig. 5. Her leder et endestykke 16 vandstrømmen hen til kanten af terrassen.Finally, it may be mentioned that the terrace may be completed in accordance with the design shown in FIG. 5. Here an end piece of 16 water flows to the edge of the terrace.

DK 171874 B1 11 I nævnte figur vises en endekanal 16, som er udformet på tværs af alle tætningsstrimlerne 8.In said figure, an end duct 16 is shown which is formed across all the sealing strips 8.

Tætningen eller strimlen ifølge nærværende opfindelse kan 5 være fremstillet af forskellige materialer. Et muligt og egnet materiale er en jernplade med plastbeskyttelse, eventuelt med struktureret overflade og for eksempel 0,5 mm tyk. Galvaniserede metalplader 0,5 - 1 mm tykke er også velegnede. Yderligere materialer kan være plastmaterialer 10 og laminater. Ekstruderede strimler af lav vægtmetal, for eksempel aluminium, kan også anvendes. Det foretrækkes, at materialet har en jævn overflade, som let kan renses, og det bør fortrinsvist vælges ud fra materialer, der kan modstå de nødvendige påvirkninger og de tempera-15 turbelastninger, som er normale i bygninger. Ligeledes er strimlens elasticitet vigtig, idet den skal kunne presses tilbage mod rillerne 4,5, når den er monteret.The seal or strip of the present invention may be made of various materials. A possible and suitable material is an iron plate with plastic protection, possibly with a textured surface and for example 0.5 mm thick. Galvanized metal sheets 0.5 - 1 mm thick are also suitable. Additional materials may be plastic materials 10 and laminates. Extruded low weight metal strips, for example aluminum, can also be used. It is preferred that the material has a smooth surface which can be easily cleaned, and it should preferably be selected from materials that can withstand the necessary stresses and temperature loads which are normal in buildings. Also, the elasticity of the strip is important as it must be able to be pushed back against the grooves 4,5 when mounted.

Rillerne, som er anbragt i sidekanterne af terrassebrædder-20 ne, kan også have forskellige udformninger. Rillerne kan for eksempel være hældende opad som vist i eksemplerne, eller de kan være anbragt vandret. Rillerne kan også have en mindre dyb eller en mere åben form. Kombinationer af de forskellige viste former for de nævnte riller og de nævnte 25 strimler kan også anvendes uden at afvige fra rammerne af nævnte opfindelse.The grooves disposed on the side edges of the patio boards may also have different designs. For example, the grooves may be inclined upwardly as shown in the examples, or they may be arranged horizontally. The grooves may also have a smaller depth or a more open shape. Combinations of the various shown forms of the said grooves and the said strips may also be used without departing from the scope of the present invention.

Der kan endvidere anbringes mere end en enkelt rille 4,5 i hvert bræt. I så tilfælde kan strimlen 8 have mere end et 30 fremspring 9,10 på hver side.Further, more than a single groove 4.5 may be placed in each board. In that case, the strip 8 may have more than one projection 9,10 on each side.

Claims (10)

1. Tætningsstrimmel (8), som er indrettet til montering 5 mellem brædder (2), som er anbragt parallelt med, men i en vis afstand (6) fra hinanden, således at brædderne (2) udgør en flad overflade (1), og hvor der i hvert bræt (2) er udformet mindst en langsgående rille (4,5) langs hele længden af sidekanterne, hvilke riller er indrettet til at 10 optage fremspringende forlængelser (9,10) på tætningsstrimlen (8), som er fremstillet som én, uigennemtrængelig enhed, kendetegnet ved, at tætningsstrimlen (8) omfatter en sideværts elastisk, central del (11) af en bredde, som både kan udvides og sammentrækkes på grund af 15 elastisk deformation, når denne udsættes for eksterne, mekaniske belastninger, og at den centrale del (11) er udformet med mindst to fremspringende elastiske forlængelser (9,10), som er tilpasset til på formsluttende måde at blive optaget i tilsvarende 20 riller (4,5) i to hosliggende brædder (2), idet de nævnte fremspringende forlængelser (9,10) i ubelastet tilstand har dimensioner, som er en smule større end dimensionerne på de tilsvarende riller (4,5), således at de elastiske forlængelser vil være forspændt mod de tilsvarende rillers 25 indvendige overflader efter monteringen.A sealing strip (8) arranged for mounting 5 between boards (2) arranged parallel to, but at a certain distance (6) from each other, such that the boards (2) form a flat surface (1), and wherein in each board (2) at least one longitudinal groove (4,5) is formed along the entire length of the side edges, which grooves are arranged to receive protruding extensions (9,10) on the sealing strip (8) made as one impermeable unit, characterized in that the sealing strip (8) comprises a laterally elastic central portion (11) of a width which can be both expanded and contracted due to elastic deformation when subjected to external mechanical loads, and that the central portion (11) is formed with at least two protruding elastic extensions (9,10) adapted to fit in a conclusive manner into corresponding 20 grooves (4,5) in two adjacent boards (2), the said protruding extensions (9.10) in the unstressed state, have dimensions slightly larger than the dimensions of the corresponding grooves (4,5), so that the elastic extensions will be biased against the inner surfaces of the corresponding grooves 25 after mounting. 2. Tætningsstrimmel (8) ifølge krav 1, kendetegnet ved, at fremspringene (9,10) har fjedrende komprimerbare og ekspanderende siderande (3), som er foldet i en 30 spids vinkel (a), og som i ubelastet tilstand er af en bredde, som er noget større end bredden af rillerne (4,5), med hvilke fremspringene (9,10) er indrettet til at samvirke. 35Sealing strip (8) according to claim 1, characterized in that the projections (9, 10) have resilient compressible and expanding side edges (3) which are folded at a 30-point angle (a) and which are unloaded by a width which is somewhat greater than the width of the grooves (4,5) with which the projections (9,10) are arranged to cooperate. 35 3. Tætningsstrimmel (8) ifølge krav 2, kendeteg net ved, at den omfatter et tyndt, langsgående foldet, DK 171874 B1 elastisk element, hvis centrale del er W-formet, medens fremspringene er V-formet og af en bredde, som er større end bredden af rillerne (4,5) i brædderne (2). 5Sealing strip (8) according to claim 2, characterized in that it comprises a thin, longitudinally folded, elastic member, the central part of which is W-shaped, while the projections are V-shaped and of a width which is greater than the width of the grooves (4,5) in the boards (2). 5 4. Tætningsstrimmel (8) ifølge krav 1,2 eller 3, ken detegnet ved, at den centrale, elastiske del (11) har en central, uigennemtrængelig kanal (15), hvis dybde strækker sig fra rillerne (4,5) til bræddernes (2) neder-ste flade. 10Sealing strip (8) according to claim 1,2 or 3, characterized in that the central elastic part (11) has a central, impermeable channel (15) whose depth extends from the grooves (4,5) to the boards. (2) bottom surface. 10 5. Tætningsstrimmel (8) ifølge krav 4, kendetegnet ved, at kanalens (15) bredde er større foroven end forneden. 15Sealing strip (8) according to claim 4, characterized in that the width of the channel (15) is larger at the top than the bottom. 15 6. Tætningsstrimmel ifølge et af kravene 1-5, ken detegnet ved, at fremspringene (9,10) har elastisk foldede, med spids vinkel udformede = a) rande (3-14) med skarpe sidekanter (3) som er tilpasset til ind-presning i den tilsvarende rilles (4,5) overflade som føl-20 ge af strimlens reelle elasticitet.Sealing strip according to one of claims 1-5, characterized in that the projections (9,10) have elastically folded, angularly shaped = a) edges (3-14) with sharp side edges (3) adapted to fit in pressing into the corresponding groove (4.5) surface as a result of the true elasticity of the strip. 7. Tætningsstrimmel (8) ifølge krav 6, kendetegnet ved, at rillen (4,5) har en bredde, som er 2-4 mm mindre end bredden af den med spids vinkel udformede, fol- 25 dede rand (3-14) i ubelastet tilstand.Sealing strip (8) according to claim 6, characterized in that the groove (4,5) has a width of 2-4 mm smaller than the width of the angled folded edge (3-14). in unloaded condition. 8. Tætningsstrimmel (8) ifølge et af kravene 6-7, kendetegnet ved, at den foldede rand (3-14) er opad-bøjet. 30Sealing strip (8) according to one of claims 6-7, characterized in that the folded rim (3-14) is bent upwards. 30 9. Tætningsstrimmel (8) ifølge et af kravene 1-8, kendetegnet ved, at fremspringene (9,10) og rillerne (4,5) hælder opad fra det vandrette plan i en spids vinkel (t* = α). 35Sealing strip (8) according to one of claims 1-8, characterized in that the projections (9,10) and the grooves (4,5) are inclined upwards from the horizontal plane at an acute angle (t * = α). 35 10. Tætningsstrimmel (8) ifølge et af kravene 6 eller 8, DK 171874 B1 kendetegnet ved, at den spidse vinkel (^ = a) er ca. 15°.Sealing strip (8) according to one of Claims 6 or 8, characterized in that the acute angle (? = A) is approx. 15 °.
DK138495A 1993-06-11 1995-12-06 Sealing strip DK171874B1 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO932166A NO177644C (en) 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking
NO932166 1993-06-11
NO9400108 1994-06-10
PCT/NO1994/000108 WO1994029546A1 (en) 1993-06-11 1994-06-10 Sealing strip

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DK138495A DK138495A (en) 1995-12-11
DK171874B1 true DK171874B1 (en) 1997-07-21

Family

ID=19896177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DK138495A DK171874B1 (en) 1993-06-11 1995-12-06 Sealing strip

Country Status (5)

Country Link
DE (2) DE4494013C2 (en)
DK (1) DK171874B1 (en)
NO (1) NO177644C (en)
SE (1) SE508703C2 (en)
WO (1) WO1994029546A1 (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4443712A1 (en) * 1994-12-09 1996-06-20 Robert Baiker Floor plank for balcony
EP0898029A3 (en) 1997-08-20 2000-04-12 Georg Walger Accessible covering for a flat roof or a terrace
DE19931810B4 (en) * 1999-07-08 2010-01-21 WERNER, Günter Floor for balconies, roof gardens or the like
DE20115277U1 (en) 2001-09-15 2001-12-13 Nötzold, Matthias, 09366 Stollberg Flooring for areas exposed to the weather, especially for balconies and patios
GB2392456B (en) * 2002-08-29 2005-11-16 Marcus Plummer Sealing gaps between floor boards etc
NO320353B1 (en) * 2004-03-29 2005-11-28 Mangs Netskar Floor construction for outdoor use extensive table with grooves along the side edges adapted to an intermediate gutter profile.
DE102005029933B4 (en) * 2004-07-23 2007-07-19 Anton Bernauer Wooden floor, especially balconies and terraces
DE102005030780A1 (en) * 2005-07-01 2007-01-11 Weiss, Ulrich Balcony or terrace floor comprises a covering profile with a W-shaped cross-section and having two groove sections running in the longitudinal direction and connected to each other using a central bar section
AT502745B1 (en) * 2005-10-31 2007-10-15 Sebastian Fuchs MOUNTING BOILERS
AT511661B1 (en) * 2011-07-14 2013-05-15 Johannes Duscheck CONNECTION ASSEMBLY OF SIDE-GROUNDED FLOOR OR WALL BOARD
FR2996237B1 (en) * 2012-10-01 2014-10-17 Advantop ROOF PANEL
DE102019111516A1 (en) * 2019-05-03 2020-11-05 Klaus Steigmiller Weatherproof wooden floor device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK116089B (en) * 1965-05-08 1969-12-08 A Bjorn Floor, ceiling or wall cladding.
FR1484827A (en) * 1966-05-06 1967-06-16 Fabrication D Isolants Et Reve Device and method of assembly and fixing of wall covering panels
DK149498C (en) * 1983-04-07 1986-12-01 Inter Ikea As CLOTHING OF BREADS FOR EX. FLOORS OR PANELS

Also Published As

Publication number Publication date
NO932166L (en) 1994-12-12
SE9504407D0 (en) 1995-12-11
DE4494013T1 (en) 1996-04-25
DE4494013C2 (en) 2002-06-13
NO177644B (en) 1995-07-17
SE9504407L (en) 1995-12-11
WO1994029546A1 (en) 1994-12-22
NO932166D0 (en) 1993-06-11
NO177644C (en) 1995-10-25
DK138495A (en) 1995-12-11
SE508703C2 (en) 1998-10-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DK171874B1 (en) Sealing strip
CA2286412C (en) Wood rot protector
US5772502A (en) Adjustable pitch roof vent with accordion-shaped end plug
CA2792923C (en) Clip device for attaching structural member to a supporting structure
US20070214730A1 (en) Gutter cover
US5623787A (en) Tile roof valley guard
US5666772A (en) Patio/floor assembly
NL8401667A (en) Roof tile.
US1124001A (en) Roofing-tile and the like.
US20040079039A1 (en) Convex profile rot preventer
US2196807A (en) Waterproof covering roofs, etc.
DE102008022157A1 (en) Plate body for construction
US20040000665A1 (en) Weed barrier
US2192691A (en) Building brick
KR101733359B1 (en) Walkway for preventing soil erosion
GB2307922A (en) Roof valley unit
GB2263712A (en) Roof valleys
JP3801869B2 (en) Top structure of concrete structures
GB2354165A (en) Entrance matting
AU2011100660A4 (en) Method and apparatus for keeping leaves and the like out of gutters
US20020148186A1 (en) Non-clogging decking
JP5201505B2 (en) Roof cutting material
KR102278006B1 (en) Assembling and gap finishing materials for wood deck
GB2334980A (en) Roof valley strip
WO2023222662A1 (en) Bird comb

Legal Events

Date Code Title Description
B1 Patent granted (law 1993)
PBP Patent lapsed

Country of ref document: DK