DEP0035503DA - Closure, especially for handbags or the like. - Google Patents

Closure, especially for handbags or the like.

Info

Publication number
DEP0035503DA
DEP0035503DA DEP0035503DA DE P0035503D A DEP0035503D A DE P0035503DA DE P0035503D A DEP0035503D A DE P0035503DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
closure
handle
loops
handbags
tab
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Ernst Rößner
Original Assignee
Steiner & Rößner GmbH., Offenbach, Main
Publication date

Links

Description

Die Erfindung betrifft einen Verschluss, insbesondere für Handtaschen od.dgl. mit einer oder zwei Griffschlaufen, welcher einen vollwertigen Ersatz für die bei solchen Handtaschen in neuerer Zeit vielfach verwendeten Reissverschlüsse bildet. Diese Reissverschlüsse sind an sich zwar sehr praktisch und sicher, sie haben jedoch den Nachteil, dass sie sich bei überfüllten Handtaschen überhaupt nicht und bei zu stark gefüllten Taschen nur schwer schliessen lassen. Ihre Lebensdauer ist verhältnismässig begrenzt, weil sie bei dem Versuch, überfüllte Taschen zu schliesen ausspringen oder aufreissen. Dies wurde von den Benutzerinnen oft als Nachteil empfunden.The invention relates to a closure, in particular for handbags or the like. with one or two handle loops, which is a full replacement for the zippers that have recently been used in such handbags. These zippers are actually very practical and safe, but they have the disadvantage that they cannot be closed at all when the handbags are overfilled and only with difficulty when the pockets are too full. Their lifespan is relatively limited because they pop out or tear open when attempting to close overfilled pockets. This was often perceived as a disadvantage by users.

Der Verschluss gemäss der Erfindung gewährleistet einen ebenso vollständigen wie sicheren Abschluss und Verschluss der Handtaschen, hat aber gegenüber dem Reissverschluss den wesentlichen Nachteil, dass er robust und unempfindlich ist und auch bei stark gefüllten, ja sogar überfüllten Handtaschen seine Funktion befriedigend erfüllt; der Tascheninhalt kann also nicht verloren gehen.The closure according to the invention ensures a complete and secure closure and closure of the handbags, but has the major disadvantage compared to the zipper that it is robust and insensitive and fulfills its function satisfactorily even with heavily filled, even overfilled handbags; the contents of the bag cannot be lost.

Der Erfindungszweck wird dadurch erreicht, dass einer oder beiden Griffschlaufen je eine Verschlusslasche zugeordnet ist und Verschlusslasche und Griffschlaufe gleitbar miteinander verbunden sind. Beim Hochgehen bzw. Zurücklegen der Griffschlaufe wird ihre Verschlusslasche geschlossen bzw. geöffnet. Zweckmäassig treten erfindungsgemäss die beiden Schenkel der Griffschlaufe durch in oder an ihrer Verschlusslasche angeordnete Ösen hindurch.The purpose of the invention is achieved in that a locking tab is assigned to one or both handle loops and the locking tab and the handle loop are slidably connected to one another. When the handle loop goes up or back, its closure flap is closed or opened. According to the invention, the two legs of the grip loop expediently pass through eyelets arranged in or on their closure flap.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung werden die Verschlussklappen von den verlängerten Schmalseiten der Tasche gebildet. Die bandartigen Griffschlaufen sind derart an den Falten der Breitseiten der Tasche befestigt, dass die Bandflächen parallel zu den Flächen der Verschlussklappen liegen.In a preferred embodiment of the invention, the closure flaps are formed by the elongated narrow sides of the pocket. The tape-like grip loops are attached to the folds of the broad sides of the bag in such a way that the surfaces of the tape lie parallel to the surfaces of the closure flaps.

In der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel eine Damenhandtasche mit einem Verschluss gemäss der Erfindung dargestellt, und zwar zeigen:In the drawing, a ladies handbag with a closure according to the invention is shown as an embodiment, namely show:

Figur 1 die geöffnete undFigure 1 the open and

Figur 2 die geschlossene Handtasche.Figure 2 the closed handbag.

Gemäss der Zeichnung hat jede Breitseite der Handtasche 1 zwei Falten, an welchen die Enden 2 der beiden Griffschlaufen befestigt sind.According to the drawing, each broad side of the handbag 1 has two folds to which the ends 2 of the two handle loops are attached.

Die Schmalseiten der Handtasche sind verlängert und bilden je eine Verschlussklappe 3 mit Ösen 4, durch welche die Schenkel 2 der Griffschlaufen hindurchtreten.The narrow sides of the handbag are elongated and each form a closure flap 3 with eyelets 4 through which the legs 2 of the handle loops pass.

Das Öffnen der Tasche erfolgt dadurch, dass die Griffschlaufen nach aussen zurückgelegt werden. Hierbei gleiten die Verschlusslaschen 3 vermittels ihrer Ösen 4 an den Schenkeln 2 der Griffschlaufen entlang (Figur 1).The bag is opened by putting the handle loops back outwards. The locking tabs 3 slide along the legs 2 of the handle loops by means of their eyelets 4 (FIG. 1).

Das Schliessen der Tasche wird durch Hochheben der Griffe bewirkt, wobei sich die Bewegungsrichtung der Verschlusslaschen 3 umkehrt und die Laschen sich über die Öffnung der Handtasche 1 legen und die Tasche verschliessen (Fig. 2).The bag is closed by lifting the handles, the direction of movement of the locking tabs 3 being reversed and the tabs being placed over the opening of the handbag 1 and closing the bag (FIG. 2).

Die Erfindung ist nicht auf die in der Zeichnung dargestellte Ausführungsform des Verschlusses beschränkt. So ist es z.B. nicht erforderlich, dass die Griffschlaufen bandartig ausgebildet sind. Sie können auch einen runden oder sonstigen Querschnitt haben, welchem dann die Ösen 4 angepasst werden.The invention is not limited to the embodiment of the closure shown in the drawing. For example, it is not necessary for the handle loops to be ribbon-like. They can also have a round or other cross-section, to which the eyelets 4 are then adapted.

Es ist auch nicht erforderlich, dass die Ösen 4 innerhalb der Verschlusslaschen 3 liegen. Die Ösen können z.B. auch an der Stirnseite der Verschlusslaschen angeordnet sein.It is also not necessary for the eyelets 4 to lie within the closure tabs 3. The eyelets can, for example, also be arranged on the front of the locking tabs.

Statt zweiteilig, kann der Verschluss auch einteilig ausgebildet werden, wenn die Griffschlaufen entsprechend an der Handtasche 1 sitzen. So ist es z.B. möglich, die Griffschlaufen nicht in der Quer-, sondern in der Längsrichtung der Tasche anzuordnen. Dann wird die eine Breitseite der Tasche verlängert, um eine Verschlusslasche zu bilden, welche mit der gegenüberliegenden Griffschlaufe gleitbar verbunden ist. Bei einer solchen Anordnung liegt dann die Bewegungsrichtung der Verschlusslasche nicht in der Längsrichtung der Tasche, sondern in ihrer Querrichtung. Bei dieser Anordnung genügt eine Verschlusslasche.Instead of being made in two parts, the closure can also be made in one piece if the handle loops are appropriately located on the handbag 1. For example, it is possible to arrange the handle loops not in the transverse but in the longitudinal direction of the bag. Then one broad side of the bag is lengthened to form a closure flap which is slidably connected to the opposite handle loop. With such an arrangement, the direction of movement of the closure flap is not in the longitudinal direction of the bag, but in its transverse direction. With this arrangement, one locking tab is sufficient.

Wenn bei der zuletzt behandelten Ausführungsform zwei Griffschlaufen vorgesehen sind, so kann die Tasche an der einen, mit keiner Verschlusslasche zusammenwirkenden Griffschlaufe gehalten und die Tasche durch Zurücklegen bzw. Hochheben der zweiten, mit der einzigen Verschlusslasche zusammenwirkenden Griffschlaufe geöffnet bzw. geschlossen werden.If two handle loops are provided in the embodiment discussed last, the bag can be held on the one handle loop that does not interact with any closure tab and the bag can be opened or closed by putting back or lifting the second handle loop that cooperates with the single closure tab.

Die Anwendung des Verschlusses gemäss der Erfindung ist ferner nicht auf Damenhandtaschen beschränkt, sondern der Verschluss ist in jeder Form für alle Gegenstände des täglichen Gebrauchs verwendbar, bei welchen ein derartiger Verschluss erwünscht oder zweckmässig ist.Furthermore, the application of the closure according to the invention is not restricted to women's handbags, but the closure can be used in any form for all objects of daily use for which such a closure is desired or appropriate.

Claims (3)

1. Verschluss, insbesondere für Handtaschen od.dgl., mit einer oder zwei Griffschlaufen, dadurch gekennzeichnet, dass einer oder beiden Griffschlaufen (2) je eine Verschlusslasche (3) zugeordnet ist und Verschlusslasche (3) und Griffschlaufe (2) derart gleitbar miteinander verbunden sind, dass beim Hochheben bzw. Zurücklegen der Griffschlaufe (2) ihre Verschlusslasche (3) geschlossen bzw. geöffnet wird.1. Closure, especially for handbags or the like., With one or two handle loops, characterized in that one or both handle loops (2) is assigned a closure tab (3) and the closure tab (3) and handle loop (2) can be slid with one another are connected so that when the handle loop (2) is lifted or put back, its locking tab (3) is closed or opened. 2. Verschluss nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Griffschlaufen (2) durch an ihrer Verschlusslasche (3) angeordnete Ösen (4) hindurchtreten.2. Closure according to claim 1, characterized in that the two grip loops (2) pass through eyelets (4) arranged on their closure tab (3). 3. Verschluss nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschlussklappen (3) von den verlängerten Schmalseiten der Tasche (1) gebildet werden und die bandartigen Griffschlaufen (2) derart an Falten der Breitseiten der Tasche befestigt sind, dass die Bandflächen parallel zu den Flächen der Verschlussklappe (3) liegen.3. Closure according to claims 1 and 2, characterized in that the closure flaps (3) are formed by the elongated narrow sides of the pocket (1) and the tape-like grip loops (2) are attached to folds of the broad sides of the pocket in such a way that the tape surfaces parallel to the surfaces of the flap (3).

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2005275C3 (en) Lockable closure
DEP0035503DA (en) Closure, especially for handbags or the like.
DE869852C (en) Container with changeable capacity
DE808881C (en) Closure slide for zippers on suitcases, bags or the like.
DE725376C (en) Bag for handguns
DE949983C (en) Box-like or blind-like link for bracelets, in particular pull link bracelets
DE728551C (en) Toggle fastener with rotatable and slidable bolt, especially for suitcases, briefcases or similar bags
DE720028C (en) Bill pocket with hinged lid
DE813585C (en) Carrying device for briefcases or the like.
DE486448C (en) Lock for suitcase u. like. container
DE828982C (en) Lockable end link for slide locks
AT130472B (en) Suitcase.
DE551309C (en) Slide lock
DE651323C (en) Closure device for briefcases, school bags or similar bags
AT118778B (en) Closure device for containers of all kinds, in particular handbags.
AT155916B (en) Containers of all kinds.
DE930072C (en) Clasp
AT135818B (en) Closure for bags, suitcases, boxes, etc. like
DE835935C (en) Bag made of waterproof fabric
DE577467C (en) Closure for hangers of women's handbags, money bags and travel bags or the like.
DE833546C (en) Adjustable closure for briefcases or the like.
AT129619B (en) Bag, suitcase or the like
AT211502B (en) closet
DE681886C (en) Handle for handbags with umbrella pocket on the floor
DE675384C (en) Vessel with a sliding cover that can only be removed in one direction