DEP0034518DA - Abrasives - Google Patents

Abrasives

Info

Publication number
DEP0034518DA
DEP0034518DA DEP0034518DA DE P0034518D A DEP0034518D A DE P0034518DA DE P0034518D A DEP0034518D A DE P0034518DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
corundum
grinding
type
dark
abrasive
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Nils Gustav Dr. Schrewelius
Original Assignee
Höganäs-Billesholms Aktiebolag, Höganäs
Publication date

Links

Description

Gegenwärtig werden Korundschleifmittel von im Wesentlichen drei verschiedenen Typen, weiss, hell und dunkel, verwendet, die verschiedene schleiftechnische Eigenschaften und verschiedene Härte und Sprödheit aufweisen. Weisser Korund ist am härtesten und auch am sprödesten, während dunkler Korund am zähesten ist und gleichzeitig die geringste Härte aufweist. Der dritte Typus, heller Korund, nimmt eine Zwischenstellung sowohl betreffend Härte als auch betreffend Zähheit ein. Bei der Herstellung von Schleifscheiben u.dgl. verwendet man den Korundtypus, der sich für das Material in dem zu schleifenden Arbeitsstück und für das mit der Schleifung beabsichtigte Resultat am besten eignet. In gewissen Fällen wird das Hauptgewicht auf die Leistung, d.h. die Fähigkeit der Schleifscheibe, Material zu entfernen und in anderen Fällen auf eine ebene Fläche des Arbeitsstückes gelegt. Die Abnutzung der Schleifscheibe im Verhältnis zu der geleisteten Menge Material und die Anzahl erforderlicher Schärfungen zur Erzielung des guten Resultates bei der Schleifung sind ebenfalls von grosser Bedeutung. Es ist eine in der Schleiftechnik bekannte Tatsache, dass man nicht gleichzeitig eine gute Leistung, eine niedrige Abnutzung, wenige Schärfungen und eine ebene Fläche des Arbeitsstückes erreichen kann, dass vielmehr die Wahl des Korundtypus der Eigenschaft oder den Eigenschaften, die in dem jeweiligen Falle von grösster Bedeutung sind, anzupassen ist.Currently, corundum abrasives of essentially three different types, white, light and dark, are used, which have different grinding properties and different hardness and brittleness. White corundum is the hardest and also the most brittle, while dark corundum is the toughest and at the same time has the lowest hardness. The third type, light-colored corundum, occupies an intermediate position in terms of both hardness and toughness. In the manufacture of grinding wheels and the like, the type of corundum that is most suitable for the material in the workpiece to be ground and for the result intended with the grinding is used. In certain cases the main emphasis is placed on performance, i.e. the ability of the grinding wheel to remove material and in other cases on a flat surface of the workpiece. The wear and tear of the grinding wheel in relation to the amount of material produced and the number of sharpenings required to achieve a good grinding result are also of great importance. It is a well-known fact in grinding technology that it is not possible to achieve good performance, low wear, few sharpening and a flat surface of the workpiece at the same time, but rather the choice of the corundum type of property or properties that are of greatest importance in the respective case are to be adjusted.

Somit wird weisser Korund im allgemeinen dort angewendet, wo man eine Wärmeentwicklung zu vermeiden wünscht, d.h. das Schleifen kalt erfolgen soll, und wo man hohe Ebenheit der Fläche zu erhalten wünscht, wobei man die niedrige Leistungsfähigkeit des weissen Korunds weniger berücksichtigen darf. Wenn dagegen das Hauptgewicht auf die Leistungsfähigkeit gelegt wird, während die Ebenheit der Fläche und die Wärmeentwicklung von geringerer Bedeutung sind, wählt man zweckmässig den dunklen, zähen Korund. Der helle Korund nimmt auch bezüglich der schleiftechnischen Eigenschaften eine Zwischenstellung in Verhältnis zu den weissen und dem dunklen Korund ein. Für gewisse Zwecke, z.B. wenn man sowohl eine ebene Fläche als auch eine hohe Leistung zu erreichen wünscht, eignet sich keiner der genannten drei Typen.Thus, white corundum is generally used where one wishes to avoid heat development, i.e. grinding should be carried out cold, and where one wishes to obtain a high level of flatness of the surface, whereby the low performance of white corundum should not be taken into account. If, on the other hand, the main emphasis is placed on performance, while the evenness of the surface and the development of heat are of less importance, then the dark, tough corundum is best chosen. The light corundum also occupies an intermediate position in relation to the white and dark corundum in terms of grinding properties. For certain purposes, e.g. if you want to achieve a flat surface as well as a high performance, none of the three types mentioned are suitable.

In dem Bestreben die Schleifmittel auf Korundbasis zu vervollkommnen, hat man neuerdings in der Schleifmittelindustrie ein Korundschleifmittel geschaffen, das in seinen Eigenschaften dem weissen Edelkorund am nächsten kommt. Dieser neue Typus, der im folgenden H-Typus genannt wird, kennzeichnet sich durch hohe Reinheit, reichlich vorkommende Kristallflächen und Abwesenheit von inneren Spannungen und wird auf bekannte Weise dadurch hergestellt, dass man geschmolzenen Korund in einer Sulfid enthaltenden Schmelze erstarren lässt, wonach die erstarrte Masse mit Wasser oder Wasserdampf behandelt wird. Schleiftechnische Untersuchungen dieses Korundtypus haben gezeigt, dass er in seinen Schleifeigenschaften zunächst an den weissen Korund erinnert, indessen höhere Härte und Sprödigkeit als dieser besitzt.In an effort to perfect the abrasives based on corundum, the abrasives industry has recently created a corundum abrasive that comes closest to white corundum in terms of its properties. This new type, in the following H-type is characterized by high purity, abundant crystal faces and the absence of internal stresses and is produced in a known manner by allowing molten corundum to solidify in a sulphide-containing melt, after which the solidified mass is treated with water or steam. Grinding investigations of this type of corundum have shown that its grinding properties are initially reminiscent of white corundum, but that it is more hard and brittle than this.

Versuche, Korund H für solche Schleifungen anzuwenden, wo gewöhnlich der weisse Korund verwendet wird, haben jedoch nicht immer genügend gute Ergebnisse gegeben. Die grosse Sprödigkeit des Korundtypus kann bisweilen dazu führen, dass der Schleifmittelverbrauch grösser wird als wenn dunkler oder heller Korund angewendet wird.Attempts to use corundum H for such grinding, where the white corundum is usually used, have not always given sufficiently good results. The great brittleness of the corundum type can sometimes mean that the abrasive consumption is greater than if dark or light corundum is used.

Versuche haben indessen gezeigt, dass man durch Mischen dieses Korunds vom H-Typus mit hellem oder dunklem Korund ein Schleifmittel erhalten kann, das neue überraschende Eigenschaften aufweist. Somit wird ein solches Schleifmittel z.B. in der Form von Schleifscheiben, Eigenschaften aufweisen, die eine Kombination der Eigenschaften der einzelnen Bestandteile in rein qualitativer, aber nicht in quantitativer Hinsicht darstellen, da gewisse Eigenschaften, wie z.B. die Fähigkeit kalt zu arbeiten, niedrige Abnutzung der Schleifscheibe undTests have shown, however, that by mixing this H-type corundum with light or dark corundum, an abrasive can be obtained which has surprising new properties. Thus, such an abrasive, for example in the form of grinding wheels, will have properties which represent a combination of the properties of the individual components in a purely qualitative, but not in a quantitative sense, since certain properties, such as the ability to work cold, low wear of the grinding wheel and

Leistungsfähigkeit in einem Masse auftreten, das grösser ist als das, was mit Rücksicht auf den Gehalt der in der Mischung enthaltenen Bestandteile erwartet werden konnte.Performance occur to a degree that is greater than what could be expected with regard to the content of the components contained in the mixture.

Das Schleifmittel nach der Erfindung besteht aus einer Mischung von kornförmigen dunklen oder hellen Korund und einem Korundtypus, der sich durch hohe Reinheit von Verunreinigungen, reichliches Vorhandensein von Kristallflächen und Abwesenheit von inneren Spannungen kennzeichnet. Die Proportion der in der Mischung enthaltenen Bestandteile und die Korngrösse können nicht generell festgestellt werden, sondern sind jeweils aus Versuchen für den beabsichtigten Verwendungszweck zu berechnen. Allgemein kann jedoch gesagt werden, dass eine Mischung bestehend aus 40 - 60 Teilen Korund vom H-Typus auf 60 - 40 Teile dunklen und/oder hellen Korund gute Resultate gibt und dass bei den Versuchen, die ausgeführt worden sind, ein Mischungsverhältnis von 50/50 sich am geeignetsten gezeigt hat. Mit aus dieser Mischung hergestellten Schleifscheiben hat man Schleifprobleme gelöst, die bisher mit den einzelnen Schleifmitteln, jedes für sich genommen, nicht befriedigend haben gelöst werden können.The abrasive according to the invention consists of a mixture of grain-shaped dark or light corundum and a type of corundum which is characterized by high impurity purity, abundant crystal faces and absence of internal stresses. The proportion of the components contained in the mixture and the grain size cannot generally be determined, but must be calculated from tests for the intended use. In general, however, it can be said that a mixture consisting of 40 - 60 parts of H-type corundum to 60 - 40 parts of dark and / or light corundum gives good results and that in the tests that have been carried out, a mixing ratio of 50 / 50 has shown itself to be the most suitable. With grinding wheels produced from this mixture, grinding problems have been solved which hitherto could not be solved satisfactorily with the individual abrasives, each taken individually.

Claims (3)

1. Schleifmittel vom Korundtypus, dadurch gekennzeichnet, dass es aus einer Mischung von hellem und/oder dunklem Korund und einem Korundtypus besteht, der durch Hydrolyse einer Sulfid enthaltenden Korundschmelze hergestellt worden ist.1. Abrasive of the corundum type, characterized in that it consists of a mixture of light and / or dark corundum and a corundum type which has been produced by hydrolysis of a corundum melt containing sulphide. 2. Schleifmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es aus einer Mischung von 40 - 60 %, vorzugsweise 50 %, von hellem und/oder dunklem Korund und von 60 - 40 %, vorzugsweise 50 %, von einem Korundtypus besteht, der durch Hydrolyse einer Sulfid enthaltenden Korundschmelze hergestellt worden ist.2. Abrasive according to claim 1, characterized in that it consists of a mixture of 40-60%, preferably 50%, of light and / or dark corundum and of 60-40%, preferably 50%, of a corundum type, which consists of Hydrolysis of a sulphide-containing corundum melt has been produced. 3. Schleifrad, Schleifsegment, Schleifpapier, Schleiftuch usw., hergestellt aus dem Schleifmittel nach Patentanspruch 1 oder 2.3. Grinding wheel, grinding segment, sandpaper, abrasive cloth, etc., made from the abrasive according to claim 1 or 2.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DEP0034518DA (en) Abrasives
DE2817569C2 (en) Grinding tool
DE669364C (en) Stone saw
CH274042A (en) Abrasives.
DE2416267A1 (en) CUBIC BORNITRIDE PARTICLES USED AS ABRASIVE GRAIN AND METHOD FOR THEIR MANUFACTURING
DE964031C (en) Knife with fine-toothed cutting edge
DE3900514A1 (en) ABRASIVE
DE2613141C3 (en) Saw wire
DE1419956A1 (en) Abrasive bodies
DE554180C (en) Process for the manufacture of axle box linings
DE861814C (en) Grinding wheel and grinding belt, in particular grinding wheel and grinding belt
AT125834B (en) Surface treatment agents, especially hairy fabrics.
DE2138844A1 (en) Iron alloy
DE813668C (en) Blade for cutting tools, especially for razor blades
DE669659C (en) Emulsions for enhancing brown coal briquettes
DE701766C (en) Grinding stone for producing wood pulp
DE614237C (en) Process for the production of waterproof sandpaper or canvas
AT141396B (en) Device for dividing any angle.
AT86566B (en) Puller for razor blades.
AT215851B (en) Cement-bonded grindstone containing corundum
CH496096A (en) Process for the production of steels with improved machinability
DE926690C (en) Endless scraper steel belt for surface treatment of wood
DE849671C (en) Process for mixing fine-grained rock with bituminous binders with the addition of water
DE1577577A1 (en) Abrasive or emery material
DE405234C (en) Process for the production of light fire cement