DEP0010286DA - Brick wall, in particular as an external wall for buildings. - Google Patents
Brick wall, in particular as an external wall for buildings.Info
- Publication number
- DEP0010286DA DEP0010286DA DEP0010286DA DE P0010286D A DEP0010286D A DE P0010286DA DE P0010286D A DEP0010286D A DE P0010286DA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- brick
- wall
- bricks
- rows
- buildings
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000011449 brick Substances 0.000 title claims description 45
- 238000009413 insulation Methods 0.000 claims description 15
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims description 8
- 239000004570 mortar (masonry) Substances 0.000 claims description 6
- 239000011505 plaster Substances 0.000 claims description 5
- 238000000034 method Methods 0.000 claims 1
- 238000000465 moulding Methods 0.000 claims 1
- 239000011470 perforated brick Substances 0.000 claims 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
Description
Bei den jetzt im Hausbau angewendeten Ziegelmauern sind die einzelnen Ziegel allseits durch Mörtel verbunden. Den Ziegelmaßen entsprechend ergeben sich Mauerstärken von 12, 25, 38, 51, 64 cm u.s.w. Um die Außenmauern eines Wohnhauses genügend wärmehaltend zu machen, muß man diese wesentlich stärker ausführen als es vom Standpunkt der Festigkeit des Gebäudes nötig wäre.With the brick walls now used in house construction, the individual bricks are connected on all sides by mortar. According to the brick dimensions, wall thicknesses of 12, 25, 38, 51, 64 cm etc. result. In order to make the outer walls of a house sufficiently heat-retaining, they have to be made much stronger than would be necessary from the point of view of the strength of the building.
Zweck der Erfindung ist es daher, eine Mauer zu schaffen, deren Herstellung bequem und zeitsparend ist, deren Wärmedämmung sehr verstärkt wird und deren Herstellung infolge Verringerung von Material- und Arbeitsbedarf wesentlich billiger kommt.The purpose of the invention is therefore to create a wall, the production of which is convenient and time-saving, the thermal insulation of which is greatly increased and the production of which is significantly cheaper due to the reduction in material and labor requirements.
Gemäß der Erfindung soll dies dadurch erreicht werden, daß die Mauer aus zwei oder mehreren Zeilen in jeder Schichte besteht, wobei die Ziegelzeilen durch Dammfugen voneinander getrennt sind und die Ziegelbreite derart bemessen ist, daß die Mauerstärke einschließlich Innen- und Außenputz dem dekatischen System entspricht. Weitere Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und den Ansprüchen.According to the invention, this is to be achieved in that the wall consists of two or more rows in each layer, the rows of tiles being separated from one another by dam joints and the tile width being dimensioned such that the wall thickness, including interior and exterior plaster, corresponds to the decatical system. Further details of the invention emerge from the following description and the claims.
In der Zeichnung sind dargestellt:The drawing shows:
Die Mauerstärken, die ein Vielfaches von 10 darstellen, sind 10, 20, 30, 40, 50, 60 cm u.s.w. Die Bildung derselben ist aus den Fig. 3 bis 12 ersichtlich. Die 10 und 20 cm starken Mauern dienen nur als Innenmauern, während sich die mit Dammfugen ausgestatteten Mauern von 30 cm Stärke aufwärts infolge ihrer sehr großen Wärmedämmung in erster Linie für Außenmauern eignen.The wall thicknesses, which are a multiple of 10, are 10, 20, 30, 40, 50, 60 cm, etc. The formation of the same can be seen from FIGS. 3 to 12. The 10 and 20 cm thick walls only serve as interior walls, while the walls with dam joints from 30 cm thick upwards are primarily suitable for exterior walls due to their very large thermal insulation.
Der große Vorteil dieser nach dem dekatischen System festgelegten Mauerstärken liegt in der leichten Addierbarkeit derselben. Dies erleichtert die Arbeit und spart Zeit. Die Arbeitserleichterung kann noch dadurch gesteigert werden, daß die lichten Maße der einzelnen Räume des Hauses ebenfalls ein Vielfaches von 10 betragen.The great advantage of these wall thicknesses, determined according to the decatical system, is that they can be easily added together. This makes work easier and saves time. The work can be made easier by the fact that the clear dimensions of the individual rooms of the house are also a multiple of 10.
Die Dämmfuge. Bei Betrachtung der durch die Fig. 5, 9 u. 10 dargestellten 30 cm starken Mauer sieht man, daß jede Schicht aus einer Reihe ganzer und eine Reihe halber Ziegel besteht. Zwischen diesen beiden Ziegelzeilen verbleibt die mörtelfreie Dämmfuge. Stärkere Mauern, deren Schichten aus 3 oder mehr Ziegelzeilen bestehen, haben mehr Dämmfugen in jeder Schicht. Zweck der Dämmfuge ist vollständige Trennung der Ziegelzeilen durch Luft in jeder Schichte auf deren ganze Höhe. Kälte und Nässe finden beim Durchdringen der Mauer den Weg an jeder Stelle durch eine Dämmfuge unterbrochen.The insulation joint. When looking at the 30 cm thick wall represented by Figures 5, 9 and 10, it can be seen that each layer consists of a row of whole bricks and a row of half bricks. The mortar-free insulation joint remains between these two rows of bricks. Thicker walls, the layers of which are made up of 3 or more rows of bricks, will have more insulation joints in each layer. The purpose of the insulation joint is to completely separate the rows of bricks by air in each layer over their entire height. When penetrating the wall, cold and wet find their way at every point interrupted by an insulating joint.
Es hat sich gezeigt, daß eine Dämmfuge von etwa 2 cm Breite am wirkungsvollsten ist. Um senkrechte Luft- strömungen zwischen den einzelnen Dämmfugen zu verhindern, werden deren untere Begrenzungsflächen, welche von den Lochseiten der Ziegel gebildet werden, mit einem in Fig. 13 abgebildeten Streicheisen durch Mörtel abgedichtet. Vor dem Überdecken der Dämmfuge mit der nächsten Schichte wird der während der Arbeit hinein gefallene Mörtel mit demselben Eisen entfernt. So wird die Dämmfuge, die im Prinzip nichts völlig Neues ist, aber noch fast keine Anwendung gefunden hat, durch richtige Bemessung und Ausführung zu voller Wirkung gebracht.It has been shown that an insulation joint about 2 cm wide is most effective. Around vertical aerial To prevent flows between the individual insulation joints, their lower boundary surfaces, which are formed by the hole sides of the bricks, sealed with a paintbrush shown in Fig. 13 with mortar. Before covering the insulation joint with the next layer, the mortar that fell in during the work is removed with the same iron. In this way, the insulation joint, which in principle is nothing completely new, but has hardly found any application yet, is brought to full effect through correct dimensioning and execution.
Der Mauerverband ist, erläutert an der 30 cm starken Mauer, dargestellt in Fig. 5 bis 10. Das Übergreifen der Ziegel in Richtung senkrecht zur Wandfläche ist aus den Vertikalschnitten ersichtlich. Beim Mauern ist nur darauf zu achten, daß die Ziegel auch in der Längsrichtung der Wand entsprechend übergreifen. Der Ziegel wird bei der Herstellung der einzelnen Ziegelzeilen der Mauerwerksschichten nur in der Längsrichtung vermauert. Hierbei benötigt man zum Schließen der einzelnen Ziegelzeilen verschieden lange Ziegelstücke. Die hierzu erforderliche große Teilbarkeit des Ziegels senkrecht zur Längsrichtung wird durch Anordnung vieler Lochreihen in dieser Richtung ermöglicht.The wall association is explained on the 30 cm thick wall, shown in Fig. 5 to 10. The overlapping of the bricks in the direction perpendicular to the wall surface can be seen from the vertical sections. When masonry, it is only necessary to ensure that the bricks overlap accordingly in the longitudinal direction of the wall. During the production of the individual brick rows of the masonry layers, the brick is only bricked up in the longitudinal direction. Here you need pieces of brick of different lengths to close the individual brick rows. The great divisibility of the brick required for this perpendicular to the longitudinal direction is made possible by arranging many rows of holes in this direction.
Die Ausbildung der Mauerecken, der Fenster- und Türenschläge, das Einbinden von Innenmauern in die Außenmauern ist in Fig. 9 und 10 dargestellt.The formation of the wall corners, the window and door hinges, the integration of inner walls into the outer walls is shown in FIGS. 9 and 10.
Die Gestaltung des Ziegels nach der Erfindung zeigen Fig. 1 und 2. Man unterscheidet ganze, 16/25/10.5 cm große und halbe, 8/25/10.5 cm große Ziegel. Die Breiten von 16 und 8 cm gestatten die Herstellung von Mauern mit Stärken, die ein Vielfaches von 10 darstellen, und von Dämmfugen, die so breit sind, daß größtmögliche Wärmedämmung und die Möglichkeit, sie mörtelfrei zu halten, erreicht wird, wobei noch ein genügendes Übergreifen der Ziegel in Richtung senkrecht zur Mauer vorgesehen ist.The design of the brick according to the invention is shown in FIGS. 1 and 2. A distinction is made between whole, 16/25 / 10.5 cm large and half, 8/25 / 10.5 cm large bricks. The widths of 16 and 8 cm allow the construction of walls with thicknesses that represent a multiple of 10, and of insulation joints that are wide enough to achieve the greatest possible thermal insulation and the possibility of keeping them free of mortar, with one more sufficient Overlapping the bricks in the direction perpendicular to the wall is provided.
Die Anordnung vieler, kleiner Löcher in Reihen senkrecht zur Längsseite des Ziegels bewirkt die große Teilbarkeit desselben in der Längsrichtung.The arrangement of many, small holes in rows perpendicular to the long side of the brick means that it can be divided in the longitudinal direction.
Die in der Mitte in Richtung der Längsachse des Ziegels angeordnete Schlitzreihe ermöglicht im Verein mit den an den beiden Schmalseiten angebrachten Trennuten ein leichtes Halbieren der Ziegel während der Erzeugung durch einen vor das Pressenmundstück gespannten Draht. Es werden also ganze und halbe Ziegel mit demselben Mundstück erzeugt, was die Herstellung wesentlich erleichtert.The row of slots arranged in the middle in the direction of the longitudinal axis of the brick, in conjunction with the separating grooves attached to the two narrow sides, enables the brick to be easily halved during production by means of a wire stretched in front of the press mouthpiece. So whole and half bricks are produced with the same mouthpiece, which makes production much easier.
An den beiden Längsseiten des ganzen Ziegels ist je eine Griff- und Putzhaftnut vorgesehen. Sie verschmälert den Ziegel so weit, daß er mit der Hand leicht ergriffen werden kann. Infolge ihrer schwalbenschwanzförmigen Erweiterung nach innen hält sie den Putz fest.A grip and plaster adhesive groove is provided on each of the two long sides of the entire tile. It narrows the brick so that it can be easily grasped by hand. As a result of its dovetail-shaped expansion inwards, it holds the plaster in place.
Es können auch Bausteine aus irgendwelchen anderen Materialien, wenn sie sich nur zur Herstellung von Vollziegeln eignen, und in den Maßen und der äußeren Form den eben beschriebenen Ziegeln gleichen, verwendet werden, um Mauern mit Dämmfugen und im dekatischen System abgestuften Mauerstärken herzustellen.Building blocks made of any other material, if they are only suitable for the production of solid bricks, and are similar to the bricks just described in terms of dimensions and external shape, can be used to produce walls with insulating joints and wall thicknesses graded in the decatical system.
Die Anwendung von Mauerstärken im dekatischen System gewährleistet rasche und sichere Arbeit.The use of wall thicknesses in the decatical system ensures quick and safe work.
Die richtige Wahl der Dämmfugenbreite von mindestens 2 cm macht auch die sachgemäße Ausführung der Fuge, die im wesentlichen in ihrer Abdichtung und Entmörtelung besteht, erst möglich. Beide Umstände sind die Ursache der außergewöhnlich großen Wärmedämmung, die die Mauer nach der Erfindung besitzt und in weiterer Folge die Ursache der großen Ersparnisse an Ziegeln, Mörtel, Arbeitszeit und Baukosten.The right choice of the insulation joint width of at least 2 cm also makes the proper execution of the joint, which essentially consists of its sealing and demolition, possible. Both circumstances are the cause of the extraordinarily large thermal insulation that the wall has according to the invention and, subsequently, the cause of the great savings in bricks, mortar, labor and construction costs.
Claims (8)
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE1909647C3 (en) | ||
| EP0048982A1 (en) | Roofing element of synthetic material for winning solar energy | |
| DE1909647B2 (en) | Shaped stone | |
| DEP0010286DA (en) | Brick wall, in particular as an external wall for buildings. | |
| DE3100425A1 (en) | Process and fastening means for fastening blocks on one another, and block for applying the process | |
| DE3532590A1 (en) | WALLSTONE | |
| DE2519743C2 (en) | Method of erecting a multi-storey building | |
| DE1953354A1 (en) | Brick with recesses | |
| DE693554C (en) | Facility for draining damp building walls | |
| DE880644C (en) | Building block of any size with grooves and tongues that can be moved without mortar and masonry that can be produced with it | |
| DE3605373A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING BRICK WALL ELEMENTS | |
| DE938987C (en) | Device for the production of structures, in particular masonry made of loose concrete and. like | |
| DE3621382A1 (en) | Process for producing a house facade in a framework structure and apparatus therefor | |
| DE915552C (en) | Method and device for pressing interlocking tiles | |
| DE2426219A1 (en) | Interlocking insulation-coated hollow masonry building block - with outside lengthways stems thickness corresponding to surface grooves depth | |
| DE814215C (en) | Process for the formation of a moisture-impermeable masonry, in particular from hollow block bells | |
| DE1205435B (en) | Process for the continuous production of thin-walled wall cladding panels made of ceramic material and a tunnel furnace for carrying out the process | |
| DE811393C (en) | Hollow block for unplastered building walls | |
| DE824386C (en) | Ceiling hollow stone and ceiling formed from these stones | |
| AT231335B (en) | Process for the production of fired bodies | |
| AT285802B (en) | DEVICE FOR THE CONTINUOUS PRODUCTION OF OBJECTS SUCH AS FOILS, PLATES, PIPES AND THE LIKE. WITH AT LEAST PARTIAL NET- OR GRID-LIKE WALLS | |
| DE806488C (en) | Double roof tiles, method and device for their manufacture and tiled roof made from double roof tiles | |
| DE2426308C3 (en) | Cubic construction element for dry construction made of non-absorbent, heat-insulating material | |
| DE1759019C (en) | Construction use for erecting form-fitting, bonded masonry | |
| DE19802270B4 (en) | Corner element for the cladding of walls or the like and method and device for producing such corner elements |