DEN0008292MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEN0008292MA
DEN0008292MA DEN0008292MA DE N0008292M A DEN0008292M A DE N0008292MA DE N0008292M A DEN0008292M A DE N0008292MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cable
conductor
plug
outer conductor
longitudinal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 12. Januar 1954 Bekanntgemacht am 20. Dezember 1956Filing date: January 12, 1954 Advertised on December 20, 1956

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

N 8292N 8292

Die Erfindung betrifft eine gegen Wasser unduircMässiige Kabellangsdidbtong für elektrische Kaibel, insbesondere für luftraumisoliierte Seekabel mit konzentrischer Lei te ran Ordnung. Bei luftraumisolierten Seekabeln besteht die Gefahr, daß infolge Verletzung des Kabelmantels Wasser in das Kabel eintritt und die ganze Kabels trecke voll Wasser läuft. Um dies zu verhindern, werden gewöhnlich in möglichst geringen Abständen wasserdichte Stopfen in die Kabelstrecke eingebaut. Es ist bekannt,· wasserdichte Stopfen in der Weise herzustellen, daß zwei Kabelendein durcih ein kurzes, in Richtung dför Kabeladhse wasserundoirchlässiges Kabeil'stück verbunden werden. Es ist auch bekannt, einen Stopfen aus einem elastischen oder plastischen Stoff über die Adern an dier Verbi'ncliuingssteiHe zwischen zweii Kaibelendien zu schieben und den Kabelstopfen durch an den Stirnseiten befindliche verschiebbare Ge win das top fen aus festem Isolierstoff gegen die Adern uind die äußere Umhüllung zu pressen. Bei luftraumiisolierten Seekabeln mit konzentrischer Leiteranordnung ist in der be- ■The invention relates to a water resistant Long cable didbtong for electrical cables, especially for submarine cables that are insulated from air with a concentric line in order. With air space-insulated submarine cables there is a risk that as a result Damage to the cable jacket Water enters the cable and the whole cable is full of water running. To prevent this, they are usually waterproofed at the smallest possible intervals Plug built into the cable route. It is known,· Manufacture watertight plugs in such a way that two cable ends go through a short one in Direction dför Kabeladhse impervious to water Kabeil'stück are connected. It is also known to make a stopper from an elastic or plastic Fabric over the veins to the connecting stone to push between two quay services and the Cable plugs through sliding Ge win the pot made of solid insulating material on the front sides against the veins and the outer covering to press. In the case of air-trauma-insulated submarine cables with a concentric conductor arrangement, the ■

609 737/269609 737/269

8292 YlUdl21 c8292 YlUdl21 c

kannten Anordnung der Kabalstopfen über den Innen leiter geschoben. Darüber befindet sich ein elektrisch leitendes Rohr, z. B. ein Kupferzylinder, ■als Außenleiter, in dem die durch Gewirade verschiebbaren Stirnwand: angebracht sind1. Das Rohr ist gegenüber dem Bleimantel durch einen Gummiring abgedichtet.familiar arrangement of the cabal plugs pushed over the inner conductor. There is an electrically conductive pipe, for. B. a copper cylinder, ■ as an outer conductor, in which the end wall, which can be moved by twisting, is attached 1 . The tube is sealed against the lead jacket by a rubber ring.

Wähnend die Herstellung des ersten Stopfens .sehr zeitrauibeind ist, hai die letztere Abdichtung den großen Nachteil, daß sie bei Temperatttrsdhwankunigen undiclht werden kann. Bei Tempe-While the production of the first plug is very time-consuming, the latter has to seal the great disadvantage that they fluctuate at Temperatttrsdhwankunigen can be undisclosed. At tempe-

x raturerhöhungen wird dar Dichtungsstopfen infolge stärkerer Volumenvergrößerung dies Stopfens als des Kupferzylindens einen Druck auf den Kupferzylinder auisüben. Unter dieser Druckwirkung wird der Kupferzyliinder verformt, wobei das Kupfer über seine Elastizitätsgrenze beansprucht wind. Bei Temperaturrückganig wird zwar die Dichtungsmasse ihr altes Volumen einnahmen und somit der Druck x temperature increases, the sealing plug will exert a pressure on the copper cylinder as a result of the larger increase in volume of this plug than the copper cylinder. Under this pressure, the copper cylinder is deformed, whereby the copper is stressed beyond its elastic limit. When the temperature drops, the sealant will take up its old volume and thus the pressure

so auf dem Kupferzylinder nachlassen, der Kupferzyliinder bleibt jedoch verformt. Es bildet sich daher zwischen dem Stopfen und dem Kupferzylinder längs des Stopfens ein mehr oder weniger großer Hohlraum, durch den das Seewasser hindurchdringen kann, so daß die Dichtung unbrauchbar ist.so slacken on the copper cylinder, the copper cylinder however, remains deformed. It therefore forms between the plug and the copper cylinder along the stopper a more or less large cavity through which the seawater can penetrate can, so that the seal is unusable.

Die Druckänderung mit der Temperatur im Ininern des Kupferzylinders ist nun nicht nur allein von dem thermischen Ausdehnungskoeffizienten der Dichtungsmasse, sondern hauptsächlich von dem Verhältnis des thermischen Ausdehnungskoeffizienten des Dichtungsstopfen« zu der Kompressibilität des Stopfens abhängig. Die Druckwirkung läßit sich also hei'absetzen, wenn manThe change in pressure with the temperature inside the copper cylinder is not just the only thing from the thermal expansion coefficient of the sealant, but mainly from the ratio of the thermal expansion coefficient of the sealing plug «depends on the compressibility of the plug. The pressure effect So you can be put down hot if you

z. B. die Kompressibilität erhöht. Dabei bezieht sich die Kompressibilität auf alle am Dichtungsriauim beteiligten Stoffe.z. B. increases compressibility. The compressibility refers to all on the seal involved substances.

Gegenstand, der Erfindung ist daher eine gegen Wasser undurchlässige Kabellängs dichtung für elektrische Kabel, insbesondere für luftraumisolierte Seekabel mit konzentrischer Leiteranordnung, beistehend aus je einem Stopfen zwischen Innenleiter und Außenleiter einerseits und Außenleiter und Bleimantel andererseits, wobei der aus einem plastischen oder elastischen Stoff bestehende unds auf den Innenleiter geschobene Stopfen von den Stirnseiten her gegen Innen- und Außenleiter gepreßt und der Außenleiter an der Didhitungsstelle dunclh. einen MetaMzy linder, vorzugsweise Kupferzylinder, gebildet wird. Die Erfindung besteht darin, daß die beiden Stopfen zur Erhöhung ihrer Kompressiibilitäi aus mehreren unmittelbar nebeneiniandersitzenden Scheiben aus einem elastischen oder plastischen Stoff, z. B. aus Weichgummi, bestehen, die so geformt sind, daß zwischen den einzelnen Scheiben und dem Metallzylinder bzw. dem Bleimantel mit Ltift gefüllte Hohlräume vorhanden sind.The object of the invention is therefore a water-impermeable longitudinal cable seal for electrical cables, in particular for air space-insulated submarine cables with a concentric conductor arrangement, consisting of a plug between the inner conductor and outer conductor on the one hand and outer conductor and lead sheath on the other hand, the consisting of a plastic or elastic material ands Plugs pushed onto the inner conductor are pressed against the inner and outer conductors from the front sides and the outer conductor is dark at the didhiting point. a MetaMzy cylinder, preferably a copper cylinder, is formed. The invention consists in the fact that the two plugs to increase their compression i bilitä i from several directly next to each other seated discs made of an elastic or plastic material, z. B. made of soft rubber, which are shaped so that between the individual discs and the metal cylinder or the lead jacket filled with Ltift cavities are present.

Sehr vorteilhaft ist es, die Scheiben so auszubilden, daß ihre Dicke: vom Innenlei te r aus in radialer Richtung abnimmt.It is very advantageous to design the discs in such a way that that their thickness: decreases from the Innenlei te r in the radial direction.

Durch, diese Maßnahmen wird die . Kompressibilität des Kabeilstopfens, zu dom auch die mit dem entsprechenden Gr.s gefüllten Hohlräume gehören, beträchtlich erhöht. Bei Volumenvergrößerangen wird die Stopfenmas sie das Gas komprimieren, so daß kein Druck auf dan Metalkylinder ausgeübt wird. Bei nachfolgender Volumenverminderung des Stopfens' infolge Tempeiraturrückgangeis wird das Gas entsprechend entspannt. Bei. diesen Vorgängen bleibt der .Stopfen, immer dicht an die beiden Leiter gepreßt.By taking these measures, the. Compressibility of the cable plug, to dom also the with the corresponding Gr.s filled cavities belong, considerably increased. When the volume increases the stopper will compress the gas, so that no pressure on the metal cylinder is exercised. In the event of a subsequent reduction in volume of the plug due to a drop in temperature the gas is expanded accordingly. At. The stopper always remains with these processes pressed tightly against the two conductors.

Da die Weichiguniinischeiben von den Stirnseiten her zusammengedrückt wenden, um sie fest gegen Innen- und· Außenleiter zu pressen, wird ein Teil der vorhandenen Hohlräume schon hierbei ausgefüllt. Es ist deshalb zweckmäßig, die Gewinde-Stopfen an den Stirnseiten so auszubilden, daß zusätzliche Hohlräume zwischen ihnen und den Weichgummiseheiben gebildet wenden. Außerdem kann es günstig sein, besondere Druckkörper aus Isolierstoff zwischen Gewindestopfen und Weichgiunimischeiben anzuordnen, die so ausgebildet sind, daß zwischen dien Druckkörpern und den Weiehgummischeiben Hohlräume bestehen.As the soft gums from the front sides Turn it pressed together in order to press it firmly against the inner and outer conductors, becomes a part the existing cavities are already filled in here. It is therefore advisable to use the threaded plug to train at the end faces so that additional cavities between them and the Turn soft rubber discs formed. It can also be beneficial to use special pressure hulls Insulating material between the threaded plug and soft rubber washers to be arranged, which are designed so that between the pressure hulls and the Soft rubber disks are made of cavities.

Die Erfindung wird an Hand der Ausführungsbeispiele darstellenden Fig. 1 bis 5 näher erläutert. The invention is explained in more detail with reference to FIGS. 1 to 5 showing the exemplary embodiments.

In Fig. ι ist ein Längsschnitt durch ein luftnaumiiisoliertes Seekabel mit konzentrischer Leiteranordnung dangestellt, in das ein Dichtungsstopfen gemäß der Erfindung eingebaut ist. Das Kabeil besteht in bekannter Weise aus dam Innenlei ten 1, dem Außenleiter 2 und einer Bandwendel 3 als Abstandhalter zwischen den beiden Leitern. Über dem Außenleiter 2 befinden sich die Bewicklung 4 in irgendeiner-bekannten Form und der Bleimäntel 5. Die über dem Bleimantel weiterhin angeordneten Bewicklungen sind nicht dargestellt.In Fig. Ι is a longitudinal section through a Luftnaumiiisolierter Submarine cables with a concentric conductor arrangement, in which a sealing plug is incorporated according to the invention. The cable consists in a known manner from the inner pipe 1, the outer conductor 2 and a coil 3 as a spacer between the two conductors. Above that Outer conductors 2 are the wrapping 4 in any known form and the lead sheaths 5. The wraps still arranged over the lead jacket are not shown.

Über die 'Verbindungsstelle 6 der beiden Innenleiter ist der Dichtungsstopfen gesahoben. Er besteht aus dem elektrisch leitenden Zylinder 7, der als Außenleiter dient, und den beiden Gewindes top fen 8, mittels der die Weicbgummidichtungssöheiben 9 aneinandergepreßt werden. Zwischen den Gewindestopfen 8 und den Dicihitungsscheiben 9 können noch Zwischensoheiben 10 und Druckringe 11 angeordnet sein. : The sealing plug is cut over the connection point 6 of the two inner conductors. It consists of the electrically conductive cylinder 7, which serves as an outer conductor, and the two thread top fen 8, by means of which the Weicbgummidichtungsöheiben 9 are pressed together. Between the threaded stoppers 8 and the sealing disks 9, intermediate soles 10 and pressure rings 11 can also be arranged. :

Die Gewindestopfen und die Druckringe bestehen aus einem festen isolierenden Material, z. B. aus Polystyrol. Die Zwischensdheiben' bestehen aus einer isolierenden Kunststoffiber. Die Didbtungisscheiben 9 (haben die in Fig. 3 angegebene Form und werden erst beim Anpressen an die beiden Leiter infolge des Verschiebe ns der Gewindestopfen 8 so deformiert, daß die Zwischenräume 12 und 13 zum Teil von der Dichtungsmasse ausgefüllt wenden. Der Metallzylinder 7 ist mit dem Außenleiter 2 leitend verbunden. Der äußere Durchmesser des Zylinders 7 ist kleiner als der Innendurchmesser des Außenleiters, so daß dieser über den Zylinder geschoben wenden kann. Den Außenleiten ist auf beiden Seiten aber nun so weit übergeschoben, daß eine gute Kontaktgaibe gewährleistet ist. Auf der übrigen Länge des Zylinders ist ein Stopfen aufgebracht, der aus den profiliertenThe threaded plugs and the pressure rings are made of a solid insulating material, e.g. B. off Polystyrene. The spacers consist of an insulating plastic fiber. The didbtungis disks 9 (have the shape shown in Fig. 3 and are only when pressed against the two Head as a result of the displacement ns of the threaded plug 8 so deformed that the spaces 12 and turn 13 partially filled with the sealant. The metal cylinder 7 is with the Outer conductor 2 conductively connected. The outer diameter of the cylinder 7 is smaller than the inner diameter of the outer conductor so that it can turn when pushed over the cylinder. The outer conductors is now pushed over so far on both sides that a good contact gate is guaranteed is. On the remaining length of the cylinder, a stopper is applied, which consists of the profiled

737/269'737/269 '

N 8292 VIIIdl'21 cN 8292 VIIIdl'21 c

Weiiclligummidiiobtungsscheiiben 14 besteht. Die beiden äußeren Scheiben stützen sich gegen die Bewicklung 4 ab. Der Bleimantel S liegt unmittelbar " über den Dichtungsscheibeni 14. An der Verbindungsisteile ist über den Bleimantel eine Stahldrahtbandiage 15 gewickelt. Es ist dabei vorteilhaft, zwischen die Bandage 15 und den Bleimantel S ein Kupferblech 16 zu legen, mit dem durch Umbördeln die Stahldrahtbandage befestigt werden kann. Die Stahldrahtbandage 15 ist so fest auf den Bleimantel aufgewickelt, daß die Dichtungsscheiben 14 verformt und gegen Bleimantel und Außenleiter fest gepreßt werden, Avobei die Zwischenräume 17 fast ganz ausgefüllt werden.Weiiclligummidiiobtungsscheiiben 14 consists. the both outer discs are supported against the wrapping 4 from. The lead jacket S lies directly over the sealing washers 14. On the connecting parts is a steel wire bandage over the lead jacket 15 wrapped. It is advantageous to insert between the bandage 15 and the lead sheath S. To lay copper sheet 16, with which the steel wire bandage are fastened by flanging can. The steel wire bandage 15 is so tight on the Lead jacket wound that the sealing washers 14 deformed and against lead jacket and Outer conductors are tightly pressed, Avobei the Interstices 17 are almost completely filled.

Die verbleibenden Zwischenräume, sowohl beim äußeren als auch beim inneren Stopfen, genügen jedoch, um die Kompressibilität so zu erhöhen, daß keine zusätzlichen Druckkräfte bei einer Temperaturerhöhung auf den Metallzylinider wirken.The remaining spaces, both at outer as well as inner plug, however, suffice to increase the compressibility so that no additional pressure forces act on the metal cylinder when the temperature rises.

Die Scheiben 18 dienen als Abstandhalter; sie sinid zweiteilig und werden auf den Innenleiter aufgesteckt (Fig. 4). Die Anwendung dieser Abstandscheiben ist vorteilhaft, da man die Bandwendel 2 aus montagetechnischen Gründen auf einerThe discs 18 serve as spacers; they are in two parts and are attached to the inner conductor (Fig. 4). The use of these spacer disks is advantageous because the band helix 2 for assembly reasons on one

«5 größeren Strecke entfernen muß, als der Dichtungsstopfen lang ist.«5 must cover a greater distance than the sealing plug is long.

Der innere Dichtungsstopfen kann auch in einzelne Gruppen unterteilt sein, wie es aus Fig. 5 ersichtlich ist. Bei Zerstörung eines Druekringes besteht dann nicht die Gefahr, daß der ganze Kabel s top fen unbrauchbar wird. In seinem prinzipiellen Aufibau entspricht dieser Dichtungsstopfen dem Stopfen gemäß Fig. 1. Für sich entsprechende Teile sind dalher gleiche Bezugszeiclhen verwendet.The inner sealing plug can also be divided into individual groups, as shown in FIG. 5 can be seen. If a pressure ring is destroyed, there is no risk that the whole Cable pots become unusable. In its principal Aufibau corresponds to this sealing plug the stopper according to FIG. 1. The same reference numerals are therefore used for corresponding parts.

Zur Herstellung eines Stopfens gemäß der Erfindung wird der Innenleiter am Ende einer Kabellänge oder eines durchschnittenen Kabels freigelegt, und zwar auf einer größeren Strecke als der Länge des Dichtungsstopfens entspricht. Sodann wird, der Metallzyliinder, in dem sich die Weidhgummidiichtumgsseheiben, die Druckkörper und die Zwischensdheiben in entsprechender Reihenfolge befinden, über den einen Innenleiter geschoben. Der MetaiMizylindier ist durch die Gewindestopfen abgeschlossen. Auf den Zylinder sind die Weichgiummidichtungsseheiiben für die äußere Dichtung aufgeschoben. Nach Herstellung der Verbindung zwischen den Innenleitern der beidien Teillängen wird der Metallzylinder mit den Dichtungsseheiben über die Verbindungsstelle geschoben und die Dichtungsscheiben des inneren Stopfens durch Hineinschraubem der Gewindestopfen in die Metalllhul.se fest an den Innenleiter und den Metallzylinder angepreßt. Auf den Metaldzylinder wird der Außenleiter von beiden Seiten so weit aufgeschoben, daß eine gute Kontaktgabe gewährleistet ist. Die vorher zu weit entfernte Bandwendel wird durch Abstandsaheiben aus Polystyrol ersetzt. Diese Abstandsdheiben sind zweiteilig und so ausgebildet, daß sie auf den Innenleiter miteinander verankert gesteckt werden können. Über die äußeren Dichtungsscheiben wird direkt -der Bleimantel gelegt, so daß sich die beiden äußeren Dichtungsscheiben gegen die Bewicklung abstützen. An der Verbindungsstelle wird eine Stalhldralhtbandage feist um den Bleimantel gewickelt, so daß die äußeren Dichtungsscheiben gegen den Bleimantel und gegen den Metallzylinder. gepreßt werden.To produce a plug according to the invention, the inner conductor is at the end of a cable length or a cut cable exposed over a greater distance than that Length of the sealing plug corresponds. Then, the metal cylinder in which the wicker rubber seals are enclosed, the pressure hulls and the intermediate washers in the appropriate order are pushed over an inner conductor. The MetaiMizylindier is closed by the threaded plug. The softgium washers are on the cylinder pushed open for the outer seal. After the connection is established between the inner conductors of the two partial lengths is the metal cylinder with the sealing washers pushed over the junction and the sealing washers of the inner plug by screwing the threaded plug into the metal sleeve firmly pressed against the inner conductor and the metal cylinder. The outer conductor is placed on the metal cylinder pushed so far on both sides that a good contact is guaranteed. the The tape helix that was previously too far away is replaced by spacer washers made of polystyrene. These spacers are in two parts and designed in such a way that they are anchored to one another on the inner conductor can be plugged. The lead jacket is placed directly over the outer sealing washers, see above that the two outer sealing washers are supported against the wrapping. At the junction a steel wire bandage is wrapped tightly around the lead jacket, so that the outer sealing washers against the lead jacket and against the metal cylinder. be pressed.

Claims (8)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: 1. Gegen Wasser undurchlässige Kabellängsdichtung für elektrische Kabel, insbesondere für luftraumisolierte Seeikabel mit konzentrischer Leiteranordnung, bestehend aus je einem Stopfen zwischen Innenleiter und Außenleiter einerseits und Außenleiter und Bleimantel andererseits, wobei der aus einem plastischen oder elastischen Stoff bestehende und auf den Innenleiter geschobene Stopfen von den Stirnseiten her gegen Innen- und Außenleiter gepreßt und der Außenleiter an der Dichtungsstelle duxch einen Metallzylinder, vorzugsweise Kupferzylinder, gebildet wird, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Stopfen zur Erhöhung ihrer Kompressibilität aus mehreren ■u η mi t teliba r nebe nei nanidie rs i tzenden S chei ben (9, 14) aus einem elastischen oder plastischen Stoff, z. B. aus Weichgummi, bestehen, die so geformt sind, daß zwischen den einzelnen Seiheiben und dem Metallzylinder (7) bzw. dem Bleimantel (5) mit Luft gefüllte Hohlräume vorhanden sind.1. Longitudinal cable seal impermeable to water for electrical cables, in particular for air space-insulated submarine cables with a concentric conductor arrangement, consisting of a plug between the inner conductor and the outer conductor on the one hand and the outer conductor and lead jacket on the other hand, the plug consisting of a plastic or elastic material and pushed onto the inner conductor of the end faces pressed against the inner and outer conductor and the outer conductor is formed at the sealing point by a metal cylinder, preferably a copper cylinder, characterized in that the two plugs to increase their compressibility from several nebe nei nanidie rs i tzenden S chei ben (9, 14) made of an elastic or plastic material, for. B. made of soft rubber, which are shaped so that air-filled cavities are present between the individual screens and the metal cylinder (7) or the lead jacket (5). 2. Kaibellängisdichtung nadh Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Weichgummischeiben (9, 14) so ausgebildet sind, daß ihre Dicke vom Innenleiter aus iin radialer Richtung abnimmt.2. Kaibellängisdichtung nadh claim 1, characterized characterized in that the soft rubber discs (9, 14) are designed so that their Thickness from the inner conductor decreases in the radial direction. 3. Kabellängsdichtung nadh den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den Gewinidestopfen (8) und den Weieihguitnmischeiben (9) besondere profilierte Druckringe (11) aus Kunststoff, z.B. Polystyrol, eventuell unter Zwisehenlegen einer Zwisohiemscheibe (10) zwischen Gewindestopfen und Dichtung, vorgesehen sind.3. Cable longitudinal seal nadh claims 1 and 2, characterized in that between the threaded stopper (8) and the white glass mixing discs (9) special profiled pressure rings (11) made of plastic, e.g. polystyrene, possibly with a sandwich disc placed in between (10) are provided between the threaded plug and seal. 4. Kabellänigsdichtunig nadh den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß abschnittweise zwischen den We ichigumm !scheibe η (9) weitere Druckringe (11) angeordnet sind.4. Kabellänigsdichtunig nadh claims 1 and 2, characterized in that sections between the soft rubber disk η (9) further pressure rings (11) are arranged. 5. Kabellängsdichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet:, daß die Weichgumniisdheiben (14) .durch eine um den Kabelmantel an der Dichtungsstelle gelegte Bandage (15) fest gegen den Außenleiter und den Bleimantel gepreßt sind.5. longitudinal cable seal according to claim 1, characterized in: that the soft rubber discs (14). Through a bandage placed around the cable jacket at the sealing point (15) are firmly pressed against the outer conductor and the lead sheath. 6. Kaibellängsdichtung nach den Ansprüchen 1 und 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Bandage aus fest um den Kabelmantel gewickelten Stahldrähten besteht.6. Longitudinal quay seal according to claims 1 and 5, characterized in that the bandage consists of steel wires tightly wound around the cable jacket consists. 7. Kabellängsdiclhtung nadh einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zu beiden Seiten der Dichtungsstelle eine oder mehrere Scheiben (18) aus7. Cable length gasket nadh one or more of the preceding claims, characterized characterized in that one or more disks (18) on both sides of the sealing point ■609 737/269■ 609 737/269 N 8292 VIIId/21cN 8292 VIIId / 21c festem isolierendem Stoff als Abstandhalter zwischen Innen- und Außenleiter angeordnet sind.solid insulating material arranged as a spacer between the inner and outer conductors are. 8. Kabellängsdichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstandscheiben8. longitudinal cable seal according to claim 7, characterized in that the spacers (18) zweiteilig und auf den Innenleiter (1) aufgesteckt sind.(18) in two parts and attached to the inner conductor (1) are. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschrift Nr. 367 615.Publications considered: German Patent No. 367 615. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2605366A1 (en) High voltage power cable - constructed to avoid the formation of electrochemical trees in the insulation
DE1640311B2 (en) Method and device for the production of heat-resistant or fire-resistant pipes
DEN0008292MA (en)
DE2636402A1 (en) ELECTRICALLY INSULATING PIPE CONNECTION
DE2218412A1 (en) Electric cable with plastic-coated metal sheath and plastic core sheath
DE2423190A1 (en) HOLLOW CONDUCTOR HIGH POWER CABLES AND METHOD OF MANUFACTURING
DE965645C (en) Cable sealing for air-space insulated submarine cables, impermeable to water
DE3016585C2 (en) Cable connection for medium voltage cables
DE3405079C2 (en)
DE2811579A1 (en) MOISTURE PROTECTED ELECTRIC PLASTIC INSULATED POWER CABLE
DE2719612C2 (en) Cable fitting provided with a sealing element
DE2518594C3 (en) Longitudinally sealed electrical cable with a layered jacket
DE2820132C3 (en) Electrical connection device
DE2948718A1 (en) Plastics insulated power cable sealed against moisture - has elastomeric seal and corrugated metal sheath filled with polyurethane foam
DE1949503B2 (en) Massless end termination
DE636004C (en) Single core electrical cable
DE102011081116A1 (en) Longitudinal waterproof cable seal structure for pressure sensor apparatus used in e.g. hydraulic and pneumatic system, has strand portion that is tinned in cross-section region of sealing element with tin solder
DE815875C (en) Flexible pipeline, especially for high-tension media, as well as a method for producing the same
DE555953C (en) Flexible insert for stretchable and compressible power cables
DE871020C (en) Power flat cable
DE585870C (en) Expandable and compressible multi-conductor power cable
DE2441091B2 (en) CABLE SET FOR PLASTIC INSULATED HIGH VOLTAGE CABLE CORES OR SINGLE-LEAD RADIAL FIELD CABLE
DE703962C (en) Waterproof plug for cables
DE1906875A1 (en) End termination for electrical high and extra high voltage cables and lines
AT122772B (en) Lead cable.