DEB0022886MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEB0022886MA
DEB0022886MA DEB0022886MA DE B0022886M A DEB0022886M A DE B0022886MA DE B0022886M A DEB0022886M A DE B0022886MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
clamp
cable
clamping
aluminum
steel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 12. November 1952 Bekanntgemacht am 26. April 1956Registration date: November 12, 1952. Advertised on April 26, 1956

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Die Erfindung betrifft Klemmen für elektrische Leitungen, bei denen das Leitungsseil zwischen einem Seilmuldenkörper und einem 'durch Spannschrauben mit diesem verbundenen Klemmdeckel eingeklemmt wird, beispielsweise Freileitungshängeklemmen, Stromklemmen, Kabelabzweigklemmen, Klemmkabelschuhe u. dgl. Freileitungshängeklemmen dienen bekanntlich zur Fassung der Leitungsseile an den Stellen, wo diese an den Isolatoren der Tragmaste aufgehängt werden. Damit eine solche Klemme allen im Betrieb auftretenden Beanspruchungen standzuhalten vermag, müssen eine Reihe von Bedingungen sowohl bezüglich der Konstruktion als auch hinsichtlich der verwendeten Materialien erfüllt sein. Neben Forderungen rein mechanischer Art, denen eine betriebssichere Klemme genügen muß, sind insbesondere noch zwei Forderungen zu stellen, die sich auf das elektrische Verhalten beziehen. Eine davon ist, daß ein sehr guter Kontakt zwischen Seil und Klenimenmuilde auch nach längerer Betrieibszeit noch vorhanden ist. Im normalen Betrieb fließt über diese Kontaktstelle kein Strom, wenn man von dem sehr geringen Betrag absieht, der durch die Kapazität des Isolators bedingt ist. Bei Überschlägen an einem Isolator aber, der eine solche Klemme trägt, muß der Erdschluß- bzw. Kurzschlußstrotn über diese Kontaktstelle fließen, wobei zu berücksichtigen ist, daß der Kurzschlußstrom viele tausend Ampere betragen kann. Ein zu hoher Übergangswiderstand in der HängeklemmeThe invention relates to terminals for electrical cables, in which the cable between a cable trough body and a 'through tensioning screws is clamped with this connected terminal cover, for example overhead line suspension clamps, Current clamps, cable branch clamps, clamping cable lugs and similar overhead line suspension clamps are known to be used to mount the wire ropes at the points where they are attached to the insulators Support masts are suspended. This means that such a clamp is able to withstand all stresses that occur during operation capable of withstanding, must meet a number of conditions both relating to the construction as well as with regard to the materials used. In addition to purely mechanical requirements Kind, which an operationally safe terminal must meet, are in particular two more requirements that relate to electrical behavior. One of them is that a very good contact between Seil and Klenimenmuilde even after a long time Operating time is still available. In normal operation, no current flows through this contact point, apart from the very small amount due to the capacitance of the isolator. However, in the event of flashovers on an insulator with such a terminal, the earth fault or Kurzkreisstrotn flow over this contact point, taking into account that the short-circuit current can be many thousands of amps. Too high a contact resistance in the suspension clamp

609 507/241609 507/241

B 22886 VIIId/21 cB 22886 VIIId / 21 c

wird daher ■ unweigerlich, unzulässige Erwärmung ,und als Folge davon Verschmoren, wenn nicht sogar Abschmelzen des Seiles zur Folge haben.will therefore ■ inevitably, impermissible heating and, as a result, scorching, if not melting of the rope.

Eine wichtige Voraussetzung für die Herstellung guter Kontakte ist, daß ein hoher Kontaktdruck angewendet wird. Dabei müssen natürlich solche Spannmittel benutzt werden, die den erforderlichen Druck hergeben können. Weitere wichtige Voraussetzungen für guten Kontakt sind geeignete Materialien und günstige Beschaffenheit der Oberfläche. Hierzu gelhört auch die Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion, da sich andernfalls die Kontaktverhältnisse im Laufe der Zeit verschlechtern. Ferner kann unter dem Einfluß hoher Strömbelastung des Seiles eine unzulässige Erwärmung der Klemme und eine Zerstörung der Hängeklemme auch eintreten, wenn kein Überschlag an dem die Klemme tragenden' Isolator erfolgt, nämlich dann, wenn Seiknuldenkörper, Deckel und Schrauben aus einem MaterialAn important prerequisite for the production good contacts are that high contact pressure is used. Of course, they have to Clamping devices are used that can provide the required pressure. Other important requirements Suitable materials and a favorable surface finish are essential for good contact. This also includes resistance to Corrosion, as otherwise the contact conditions deteriorate over time. Furthermore can under the influence of high currents on the rope impermissible heating of the clamp and destruction of the suspension clamp also occur if there is no flashover on the insulator carrying the clamp, namely when Seiknuldenkörper, Lid and screws made of one material

.20 großer Permeabilität bestehen·, denn dadurch wird ein das Kabel umgebender geschlossener magnetischer Kreis von geringem magnetischem Widerstand gebildet..20 great permeability exist ·, because thereby becomes a closed magnetic circuit of low magnetic resistance surrounding the cable educated.

Die bisher bekannten Hängeklemmen bestehen vorzugsweise aus verzinktem Temperguß oder Stahl. Der Vorteil der aus solchen. Werkstoffen bestehenden Klemmen ist ihre große mechanische Festigkeit. Man kann einen hohen Einspanndruck •erzeugen, ohne befürchten zu müssen, daß dabei die Deckel oder Seilmulden verformt werden. Nachteilig ist, daß der Zinküberzug verhältnismäßig schnell durch die Atmosphäre und Witterungseinflüsse oxydiert und im Laufe der Zeit sogar aufgelöst wird. Da hier Klemmenmulde und Deckel aus magnetischem Werkstoff bestehen, ist, wie oben beschrieben, bei hohen Strömen mit unzulässigen Erwärmungen zu rechnen. Um diese Nachteile zu vermeiden, hat man auch Klemmen hergestellt, bei denen Seilmulde und Klemmendeckel aus gleichem oder ähnlichem Werkstoff bestehen wie das Leitungsseil selbst, d. h. bei Aluminiumleitungen aus Aluminium oder dessen Legierungen, bei Kupferleitungen aus Kupfer oder dessen Legierungen. Dabei geht aber wieder die medhanische Festigkeit gegenüber einer aus Temperguß oder Stahl hergestellten Klemme ganz bedeutend zurück. Eine Klemme, gänzlich aus Aluminium oder Kupfer hergestellt, kann bei weitem nicht so fest angezogen werden wie Stahl- oderTempergußldemmen, da sich sonst die Klemmteile verformen würden. Aus diesem Grunde kann also nur ein mäßiger Kontaktdruck angewendet werden, der keine besonders günstigen Kontaktverhältnisse gewährleisten kann. Dieselben Nachteile wie die bekannten Freileitungshängeklemmen weisen auch die sonstigen bekannten Klemmen für elektrische Leitungen auf, die ganz aus Aluminium oder ganz aus Kupfer hergestellt sind. . ' ■ . .The suspension clamps known so far are preferably made of galvanized or malleable cast iron Steel. The benefit of such. Materials existing clamps is their great mechanical Strength. You can generate a high clamping pressure without having to fear that the Lids or cable troughs are deformed. The disadvantage is that the zinc coating is relatively quickly oxidized by the atmosphere and weather influences and even dissolved over time will. Since the clamp trough and cover are made of magnetic material, it is the same as above described to expect impermissible heating with high currents. To these disadvantages too avoid, clamps have also been manufactured in which the cable trough and the clamp cover are made of the same or similar material exist as the cable itself, d. H. in the case of aluminum cables Aluminum or its alloys, in the case of copper cables made of copper or its alloys. Here, however, the Medhanic strength goes again compared to one made of malleable cast iron or steel Clamp back quite significantly. A clamp, made entirely of aluminum or copper, is nowhere near as tight are like steel or malleable cast iron clamps, because otherwise the clamping parts would deform. For this reason, only moderate contact pressure can be used can be used, which cannot guarantee particularly favorable contact conditions. The other known overhead line suspension clamps have the same disadvantages as the known overhead line suspension clamps Terminals for electrical cables made entirely of aluminum or entirely of copper are. . '■. .

Die Erfindung hat sich daher die Aufgabe gestellt, eine Klemme für elektrische Leitungen zu schaffen, welche die Vorteile höher mechanischer Festigkeit der aus Temperguß oder Stahl bestehenden Klem-The invention has therefore set itself the task of to create a clamp for electrical cables, which has the advantages of higher mechanical strength the clamp made of malleable cast iron or steel

. men mit dem Vorteil guter elektrischer Leitfähigkeit der Aluminium-oder Kupferklemmen vereinigt. ■ Die Erfindung besteht in der Kombination folgender Merkmale: a) Der Seilmuldenkörper besteht aus einem Werkstoff guter elektrischer Leitfähigkeit, b) der Klemmdeckel besteht aus einem Werkstoff hoher mechanischer Festigkeit.. Men combined with the advantage of good electrical conductivity of the aluminum or copper terminals. ■ The invention consists in the combination of the following features: a) The cable trough body consists of a material with good electrical conductivity, b) the terminal cover consists of a material high mechanical strength.

Damit bleiben die günstigen Kontakt- .und Leitverhältnisse der ganz aus Aluminium oder Bronze bestehenden Klemme erhalten, da die Leitung in einer Mulde aus gleichem oder ähnlichem Material liegt, während der Stahldeckel ein festes Anziehen und damit hohen Kontaktdruck zuläßt. Der Seilmuldenkörper ist schon allein durch seinen muldenförmigen Aufbau stark genug ausgebildet, so daß die geringere spezifische Festigkeit des Aluminiums oder der Bronze gegenüber Temperguß bedeutungslos ist. Ein geschlossener, um das zu verankernde Seil herumführender Eisenkreis ist bei der gemäß der Erfindung ausgebildeten Klemme ebenfalls nidht vorhanden, so daß die hierdurch bedingten Nachteile einer unerwünschten Erwärmung, hervorgerufen durch Wirbelstrombildung und Hysteresis, nicht auftreten können. Wenn diese Verluste auch bei der einzelnen Klemme nicht sehr groß sind, so spielen sie doch in der Summe der zahlreichen, in den Leitungsnetzen eingebauten KlemmstelHen eine beachtenswerte Rolle.This leaves the favorable contact and conduction conditions of the completely made of aluminum or Bronze existing terminal received, since the line in a trough of the same or similar Material lies, while the steel cover allows a firm tightening and thus high contact pressure. The troughed rope body is made strong enough simply by virtue of its trough-shaped structure, see above that the lower specific strength of aluminum or bronze compared to malleable cast iron is meaningless. A closed iron circle leading around the rope to be anchored is at the clamp designed according to the invention also does not exist, so that the result associated disadvantages of undesired heating, caused by eddy currents and hysteresis, cannot occur. Even if these losses are not very high even in the case of the individual terminal are big, they play in the sum of the numerous built-in networks Terminal blocks play a notable role.

Ebenso wie bei Freileitungshängeklemmen läßt sich der Erfindungsgedanke mit gleichem Erfolg auch bei anderen· Klemmverbindungen anwenden, die stromführend sind. Besonders vorteilhaft geschieht dies bei sogenannten Stromklemmen, bei - Klemmen für Schaltanlagen, bei Kalbelschuhen oder bei Kafoelklemmen. Bei derartigen Klemmen wurden bisher sowohl Seilmuldenkörper als auch Klemmdeckel aus Gründen erhöhter Leitfähigkeit aus dem gleichen oder ähnlichen Metall hergestellt wie die Leitung selbst. Da die Klemmdeckel ander Strornfü'hrung meist nicht unmittelbar beteiligt sind, sondern nur den Kontaktdruck erzeugen sollen, ist es nicht erforderlich, sie aus einem Werkstoff hoher Leitfähigkeit, wie Kupfer oder Aluminium, herzustellen. Vielmehr ist es vorteilhaft, sie aus einem Werkstoff hoher Festigkeit, wie Stahl, anzufertigen. Insbesondere bei Aluminiumleitungen ist es zweckmäßig, die Kllemmdeckel gleichzeitig elastisch auszubilden, so daß sie den durch das Nachsetzen der Leitungen bedingten Durchmesserschwund ausgleichenkönnen. Die Durchführung des Erfindungsgedankens bei stromführenden Klemmverbindungen, bei welchen bisher sowohl Seilmuldenkörper als auch Klemnideckel aus Werkstoff hoher Leitfähigkeit bestanden, gibt eine erhebliche Einsparung an wertvollen Buntmetallen. Außerdem erübrigt sich die Verwendung der bisher üblichen besonderen elastischen Zwischenstücke, wie Federplatten, federnde Unterlegscheiben od. dgl.As with overhead line suspension clamps, the idea of the invention can be used with equal success also apply to other clamp connections that are live. This is particularly advantageous with so-called current terminals, with - Clamps for switchgear, for Kalbelschuhe or for Kafoel clamps. Such clamps were so far both cable trough body and clamping cover for reasons of increased conductivity from the the same or a similar metal as the cable itself are usually not directly involved, but should only generate the contact pressure, it is it is not necessary to make them from a material of high conductivity such as copper or aluminum. Rather, it is advantageous to make them from a material of high strength, such as steel. Particularly with aluminum lines, it is advisable to make the clamping lids elastic at the same time, so that they can compensate for the diameter shrinkage caused by the repositioning of the lines. The implementation of the inventive concept in the case of current-carrying terminal connections, in which up to now both cable trough bodies and clamp covers made of material of high conductivity passed, results in considerable savings in valuable non-ferrous metals. In addition, it is unnecessary the use of the previously customary special elastic spacers, such as spring plates, resilient washers or the like.

Der Erfindungsgedarike läßt sich auch bei Leitungsklemmen, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht stromführend sind, anwenden, wie dies bei Er ds ei IkI em men der Fall ist. Im normalen Betriebszustand sind.Erdseil und Erdseilklemmen' stromlos. Sie werden nur bei gewissen Störungs-The inventive concept can also be applied to line clamps, which are not energized under normal operating conditions, use how this is the case with Er ds ei IkI em men. In normal The earth wire and earth wire clamps are de-energized. You will only be

507/241507/241

B 22886 VIHd/21cB 22886 VIHd / 21c

fällen'Stromführend, ζ. B. bei Erd- und Doppelerdschlüssen sowie bei Blitzainsdhlägen in das Erdseil oder in die Maste. Dann handelt es sich aber meist um sehr starke Ströme, die bei schlechtem Kontakt zwischen Seil und Klemme, genau wie bei den Phasenseilen, ein Ansehmaren, wenn nicht sogar Abschmelzen des Erdsdiles zur Folge haben können. Die Zeichnung bringt verschiedene Ausführungsbeispiele der Erfindung. Es zeigt fall 'live, ζ. B. in the case of earth faults and double earth faults as well as in the case of Blitzainsdhlägen in the earth rope or in the mast. But then it is mostly to very strong currents, which are caused by poor contact between the rope and the clamp, as is the case with the Phase ropes, an acceptance, if not even melting of the earth dile can result. The drawing shows various exemplary embodiments of the invention. It shows

ίο . , Fig. ι die Seitenansicht einer Freileitungshängeklemme, ίο. , Fig. Ι the side view of an overhead line suspension clamp,

Fig. 2 einen Schmitt nach der Linie II-II der Fig. i, .Fig. 2 is a Schmitt along the line II-II of Fig. I,.

Fig. 3 eine Stroniklemme in Seitenansicht,3 shows a Stronic clamp in side view,

Fig. 4 eine Draufsicht auf eine Abzweigklemme für Schaltanlagen,4 shows a plan view of a branch terminal for switchgear systems,

Fig. 5 eine nur teilweise dargestellte Seitenansicht für Abztweigklemme nach Fig. 4,
Fig. 6 einen Kaibeischuh in Draufsicht,
FIG. 5 is an only partially illustrated side view for the branch clamp according to FIG. 4,
6 shows a quay shoe in plan view,

Fig. 7 eine Seitenansicht des Kaibeischuhs nach Fig. 6 und7 shows a side view of the quay shoe according to FIGS. 6 and

Fig. 8 eine Kalbelzweigklemme in Seitenansicht.8 shows a side view of a calf branch clamp.

Bei der in den Fig. 1 und 2 dargestellten Frei-In the case of the free space shown in FIGS. 1 and 2

leitungshängekleniime wird das Leitungsseil 1 z.wisehen der Mulde 2 des Seilmuldenkörpers 3 und dem Klemmdeckel· 4 eingeklemmt, der gegen das Leitungsseil 1 mit Hilfe von Spannschrauben 5 gespannt wind, die paarweise zu beiden Seiten der Mulde 2 in entsprechende Bohrungen des Seilmuldenkörpers 3 eingreifen. Die Traggabel 6 dient der Befestigung der Freileitungshängeklemme an der in der Zeichnung nicht dargestellten Isolatorenkette.Cable hanging cycle will cause cable 1 to be worn out the trough 2 of the rope trough body 3 and the clamping cover 4, which is clamped against the Line rope 1 with the help of tensioning screws 5 wind tensioned in pairs on both sides of the Trough 2 engage in corresponding bores in the cable trough body 3. The fork 6 is used Attachment of the overhead line suspension clamp to the isolator chain, not shown in the drawing.

Gemäß der Erfindung ist der Seilmuldenkörper 3According to the invention, the cable trough body is 3

aus Aluminium, Kupfer oder Bronze hergestellt, während der Klemmdeckel 4 und auch die Spannschrauben 5 aus Stahl bestehen. Bei der aus der Zeichnung ersichtlichen Formgebung ist der Seilmuldenkörper 3 derart stabil, daß die Festigkeit von Aluminium, Kupfer oder Bronze bei allen auftretenden Beanspruchungen ausreicht. Andererseits wird durch die Verwendung von Aluminium, Kupfer oder Bronze der Vorteil erzielt, daß die Freileitungshängeklemme einen günstigen elektrischen Leitwert und günstige Kontaktverhältnisse erhält, so daß, wenn bei einem Kurzschluß oder Erdschluß hohe-Ströme auftreten, eine unzulässig hohe Erwärmung der Freiileitungsklemme vermieden und diese nicht beschädigt wird, also etwa verschmoren kann. Für den Klemmdeckel dagegen würde bei den gewählten Abmessungen die Festigkeit von Aluminium, Kupfer Oider Bronze nicht ausreichen. Er ist daher aus Stahl hergestellt. Dadurch vermag er die zur Erzielung eines hohen Klemmdruokes erforderlichen hohen Kräfte ohne Beschädigung aufzunehmen. Dasselbe, gilt für die Spannschrauben 5, die jedoch nicht unbedingt aus Stahl bestehen müssen, sondern auch aus Legierungen 'hergestellt sein können, die Kupfer oder Aluminium enthalten und ähnlich hohe Festigkeiten aufweisen wie Stahl.made of aluminum, copper or bronze, while the clamping cover 4 and also the clamping screws 5 are made of steel. In the shape shown in the drawing, the cable trough body is 3 so stable that the strength of aluminum, copper or bronze in all occurring Sufficient stresses. On the other hand, through the use of aluminum, copper or bronze achieves the advantage that the overhead line suspension clamp is a cheap electrical Preserves conductance and favorable contact conditions, so that if there is a short circuit or earth fault high currents occur, an impermissibly high temperature rise the overhead line terminal is avoided and this is not damaged, i.e. scorched can. For the clamping cover, on the other hand, the strength of aluminum, Copper or bronze are not sufficient. It is therefore made of steel. This is how he can to absorb the high forces required to achieve a high clamping pressure without damage. The same applies to the tensioning screws 5, which do not necessarily have to be made of steel, but also from alloys' containing copper or aluminum and have a strength similar to that of steel.

Die, Herstellung der Freileitungshängeklemme aus verschiedenen Werkstoffen hat darüber hinaus den Vorteil, daß nicht, wie bei Hängeklemmen, die ganz aus Stahl hergestellt sind, ein geschlossener magnetischer Kreis aus einem Werkstoff hoher Permeabilität um das Leitungsseil, 1 gebildet wird. Infolgedessen können die bei Ganzstahlklemmen sich zeigende Erwärmung und die entsprechenden elektrischen Verluste bei' einer gemäß der Erfindung ausgebildeten Klemme nicht auftreten.'The, production of the overhead line suspension clamp from different materials also has the advantage that not a closed one, as is the case with suspension clamps, which are made entirely of steel magnetic circuit made of a material of high permeability around the cable 1 is formed. As a result, the heating shown in all-steel clamps and the corresponding electrical losses in 'one according to the invention trained clamp does not occur. '

Bei der in Fig. 3 als weiterem Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellten Stromklemme sind die beiden mit der Stroniklemme zu, verbindenden Leitungsseile 7 und 8 zwischen den Mulden 9 und 10 des Seilmuldienfcörpers 11 und dem Klemmdeckel 12'der Stromklemme eingeklemmt. Dabei wird der Klemmdeckel 12 mit Hilfe der Spannschraube 13, ,die in dem dargestellten Beispiel zwischen den Leitungsseilen 7 und 8 angeordnet ist, gegen diese gepreßt. Der Seilmuldenkörper 11 besteht erfindungsgemäß aus Aluminium, Bronze oder Kupfer, der Klemmdeckel 12 dagegen aus Stahl.In the current terminal shown in FIG. 3 as a further exemplary embodiment of the invention Connect the two with the Stroniklemme Line ropes 7 and 8 between the troughs 9 and 10 of the Seilmuldienfcörpers 11 and the clamping cover 12 'of the power clamp pinched. The Clamp cover 12 with the help of the clamping screw 13, , which is arranged in the example shown between the cables 7 and 8, against this pressed. According to the invention, the cable trough body 11 is made of aluminum, bronze or copper, the clamping cover 12, however, made of steel.

In den Fig. 4 und 5 ist eine Klemme für Schaltanlagen dargestellt. Diese Klemme dient dazu, das Leitungsseil 14 einer Nebenleitung mit dem Leitungsseil 15 einer Hauptleitung zusammenzusc'halten. Der aus Aluminium, Bronze oder Kupfer gefertigte Seilmuldenkörper ist mit 16 bezeichnet. Er nimmt in der Seilmulde 17 das Leitungsseil 15 auf. Dieses steht andererseits unter der Einwirkung von Klemmdeckeln 18, die mit Hilfe von Schrauben go 19 gegen den Seilmuldenkörper 16 gezogen werden. Die der Befestigung des Leitungsseiles 14 dienenden Klemmdeckel 20 bestehen erfindungsgemäß ebenfalls aus Stahl.4 and 5, a terminal for switchgear is shown. This clamp is used to To hold the line rope 14 of a secondary line together with the line rope 15 of a main line. The cable trough body made of aluminum, bronze or copper is denoted by 16. He takes the line rope 15 in the rope trough 17 on. This is on the other hand under the action of terminal covers 18, which go with the help of screws 19 are pulled against the cable trough body 16. The clamping covers 20 used to fasten the cable 14 are made according to the invention also made of steel.

Die Fig. 6 und 7 zeigen einen Kabelschuh. Auch bei diesem besteht der das Leitungsseil 21 in seiner Seilmulde 22 aufnehmende Seilmuldenkörper 23 aus einem Werkstoff guter elektrischer Leitfähigkeit, also Aluminium, Bronze oder Kupfer, während die Klemmdeckel 24 aus Stahl hergestellt sind. Die Befestigung der Klemmdeckel erfolgt in üblicher Weise mit Hilfe von Schrauben 25.FIGS. 6 and 7 show a cable lug. In this, too, there is the line rope 21 in his Cable trough 22 receiving rope trough bodies 23 made of a material with good electrical conductivity, that is, aluminum, bronze or copper, while the terminal covers 24 are made of steel. the The clamping covers are fastened in the usual way with the aid of screws 25.

Fig. 8 schließlich zeigt eine Kabelabzweigklemme. Diese stellt eine elektrische Verbindung her zwischen dem Hauptseil 26 und dem von diesem abzweigenden Leitungsseil 27. Auch bei dieser Klemme besteht der Seilmuldenkörper 28 aus Aluminium, Bronze oder Kupfer. Die Leitungsseile 26 und 27 werden in die Seilmulden 29 und 30 durch einen Klemmdeckel 31 gedrückt, der wiederum aus Stahl besteht und unter der Wirkung einer Spannschraube 32 steht. Der Klemmdeckel 31 ist durch seine Formgebung und durch die Wahl eines Stahles mit guten Federungseigensohaften elastisch ausgebildet, so daß er bei Erwärmung der Leitungsseile 26 und 27 die entstehenden Durchmesserveränderungen ausgleichen kann.Finally, FIG. 8 shows a cable branch terminal. This creates an electrical connection between the main rope 26 and the line rope 27 branching off from it. Also with this clamp If the cable trough body 28 is made of aluminum, bronze or copper. The cables 26 and 27 are pressed into the cable troughs 29 and 30 through a clamping cover 31, which in turn is made of steel exists and is under the action of a clamping screw 32. The clamping cover 31 is due to its shape and made elastic by choosing a steel with good suspension properties, so that he compensate for the resulting changes in diameter when the cables 26 and 27 are heated can.

Klemmen nach der Erfindung haben neben geringer Erwärmung und niedrigen Verlusten den Vorteil geringsten Aufwandes an hochwertigen Werkstoffen, wie Kupfer, Aluminium oder deren Legierungen. Wird der Klemmdeckel durch entsprechende Formgebung und Wahl eines Federstahls elastisch ausgebildet, so erfüllt er nicht nur die Aufgabe, den Klemmdruck auf die Leitung zu übertragen, sondern ersetzt gleichzeitig ein zusätzliches elastischesClamps according to the invention have the advantage in addition to low heating and low losses Minimal expenditure on high-quality materials such as copper, aluminum or their alloys. The clamping cover becomes elastic by appropriate shaping and selection of a spring steel formed, it not only fulfills the task of transmitting the clamping pressure to the line, but at the same time replaces an additional elastic one

609 507/241609 507/241

B 22886 VIIId/21 cB 22886 VIIId / 21 c

Organ, das den Zweck hat, den insbesondere bei Aluminiumleitungen in Erscheinung tretenden Schwundausgleich auszugleichen. Dadurdh ist es bei vereinfachter -und verbilligter Bauweise der Klemme möglich, einen konstanten Mindestkontäktdrück zu erzielen und die Oxydation der Kontaktflächen mit ihren nachteiligen Auswirkungen zu verhindern.Organ that has the purpose in particular with Aluminum lines to compensate for any shrinkage that appears. Dadurdh is at Simplified and cheaper construction of the terminal possible, a constant minimum contact pressure Achieve and prevent the oxidation of the contact surfaces with their adverse effects.

Claims (3)

Patentansprüche:Patent claims: i. Klemme für elektrische Leitungen, bei der das Leitungsseil zwischen einem Seiikntildenkörper und einem durch Spannschrauben mit diesem verbundenen Klemmdeckel eingeklemmt ist, beispielsweise Freileitungshängeklemme, Stromklemme, Klemmkabelschuh, Kabelabzweigklemme, gekennzeichnet durch die Kombination folgender Merkmale: a) Der Seilmuldenkörper (3 bzw. 11 bzw. 16 bzw. 23 bzw. 28) besteht aus einem Werkstoff guter elektrischer Leitfähigkeit, b) der' Klemmdeckel (4 bzw. 12 bzw. 18 bzw. 20 bzw. 24 bzw. 31) besteht aus einem Werkstoff hoher mechanischer Festigkeit.i. Clamp for electrical cables, in which the cable is between a part of the cable and a clamping cover connected to this by clamping screws is, for example, overhead line suspension clamp, current clamp, clamping cable lug, cable branch clamp, characterized by the combination of the following features: a) The cable trough body (3 or 11 or 16 or 23 or 28) consists of a material with good electrical properties Conductivity, b) the 'terminal cover (4 or 12 or 18 or 20 or 24 or 31) consists of a material with high mechanical strength. 2. Klemme nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Seilmuldenkörper aus Aluminium öder einer Aluminiumlegierung bzw. aus Kupfer oder einer Kupferlegierung besteht, während der Klemmdeckel aus Stahl hergestellt ist. : 2. Clamp according to claim 1, characterized in that the cable trough body consists of aluminum or an aluminum alloy or of copper or a copper alloy, while the clamping cover is made of steel. : 3. Klemme nach Anspruch- 1 und 2, dadurch gekennzeitihnet, daß der Klemmdeckel (12 bzw. 31) aus Federstähl hergestellt ist und eine ein Durchfedern ermöglichende Form aufweist (Fig. 3 bzw. 8).3. Clamp according to claim 1 and 2, characterized gekennzeitihnet that the clamping cover (12 or 31) is made of spring steel and one Has spring-through enabling shape (Fig. 3 and 8). Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102014012489A1 (en) Connector for aluminum pipes
DE1765566A1 (en) Electrical isolator, especially implementation
EP0219449A1 (en) Contact arrangement for a low-voltage circuit breaker with a flexible current conductor
DEB0022886MA (en)
EP0079978A1 (en) Contact piece for an electric switch apparatus, in particular for a protective switch
DE2801505A1 (en) COMPRESSED GAS INSULATED HIGH VOLTAGE LINE
EP3721516B1 (en) Overhead line conductor bridging device and use thereof in a retrofitting or production method for electricity pylons
DE19846626B4 (en) High current connection for a metallurgical plant
DE566298C (en) Device on terminals for electrical lines
DE7602005U1 (en) Superconductor
AT220210B (en) Arc protection device for the insulator chains of high voltage overhead lines
DE634148C (en) Device for the elimination of inductive influences from high voltage systems on neighboring, non-self-supporting telecommunication air cables
EP3146798A1 (en) Electrical connection element for fastening, in particular soldering, to a glass pane, and ribbon litz wire mixed braid
DE29912535U1 (en) Female electrical fuse
DE2708660B2 (en) Arc protection fitting for insulators of electrical high-voltage overhead lines
DE1201443B (en) Power clamp with at least two clamping jaws with a gap between them
DE1008375B (en) Earthing of an earth wire on the mast of high voltage overhead lines
DE102015210135A1 (en) Current transformer and switchgear with a current transformer
CH675327A5 (en)
DE20305939U1 (en) Clamps for countercontacts for HV pantograph circuit breakers with tubular busbar
DD244571A1 (en) ANODE ARRANGEMENT FOR THE CATALYTIC INTERNAL CORROSION PROTECTION OF WATER-LEADING PIPES
DE102017011561A1 (en) Stabilizing element for a strip security
DE10316554B3 (en) loop isolator
DE1482675U (en)
DE369720C (en) Electric rivet warmer