Gegenstand des Zusatzpatents 970 934 ist ein elastischer Fußboden,
insbesondere für Turn-, Gymnastik- und Tanzräume, nach Patent 847 342, welcher
dadurch gekennzeichnet ist, daß zwischen dem Holzfußboden und dem Untergrund nur
eine Schalholzlage, vorteilhaft unter Einhaltung kleiner Abstände von Schalbrett
zu Schalbrett, angeordnet ist, die vom Holzfußboden und dem Untergrund durch Lagerhölzer
getrennt ist, deren gegenseitiger Abstand wie beim Hauptpatent 847 342 unter den
Belastungen eine elastische Nachgiebigkeit der Schalholzlage und des Fußbodens gewährleistet,
und daß bei Fußböden, die aus Einzelbrettern bestehen, diese Bretter, vorzugsweise
in Mitte des Abstands der oberen Lagerhölzer, mittels Ouerleisten miteinander verbunden
sind.The subject of additional patent 970 934 is an elastic floor, in particular for gymnastics, gymnastics and dance rooms, according to patent 847 342, which is characterized in that only one layer of plywood between the wooden floor and the substrate, advantageously while maintaining small distances from shuttering board to shuttering board , is arranged, which is separated from the wooden floor and the subsurface by wooden supports, the mutual spacing of which, as in the main patent 847 342, ensures elastic resilience of the formwork ply and the floor under the loads, and that, in the case of floors consisting of individual boards, these boards, preferably in the middle of the distance between the upper wooden beams, are connected to one another by means of Ouer ledges.
Die weitere Ausbildung dieses Fußbodens, die seine Konstruktionshöhe
noch mehr verringern soll, besteht darin, daß die Schalholzlage in regelmäßigen
Abständen durch Zwischenräume unterbrochen ist und daß bei Holzfußböden die Querleisten,
welche die einzelnen Bretter des Fußbodens miteinander verbinden, in diese Zwischenräume
eingreifen.The further formation of this floor, which is its construction height
Should reduce even more, is that the formwork timber layer in regular
Spacing is interrupted by gaps and that with wooden floors the transverse strips,
which connect the individual boards of the floor with each other, in these spaces
intervention.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
Es zeigt Abb. Z den Fußboden nach der Erfindung in schaubildlicher Darstellung,
Abb. 2 einen Querschnitt durch denselben.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
It shows Fig. Z the floor according to the invention in a diagrammatic representation,
Fig. 2 shows a cross section through the same.
Auf der Unterlage a, die natürlicher Untergrund, eine massive Decke
oder ein sonstiger fest angeordneter Träger sein kann, sind die Lagerhölzer
b aufeinanderfolgend in Abständen 1" h, 1y, l1... verlegt. Auf je
einem Paar Lagerhölzer mit dem Abstand 1i wird die Schalholzlage c aufgenagelt,
welche durch die Abstände 12 unterbrochen ist. Auf der Schalholzlage c sind mittig,
also zwischen je zwei im Abstand h zusammengehörenden Lagerhölzern b, die
Lagerhölzer d befestigt. Auf diesen Lagerhölzern d ist der eigentliche Fußboden
f aufgebracht. Die Leisten e verbinden, wie bereits bekannt, die einzelnen Bretter
des Fußbodens miteinander, und zwar nunmehr an solchen Stellen, daß sie in die Unterbrechungen
oder Zwischenräume 1, der Schalholzlage c eingreifen können.On the base a, which can be a natural subsurface, a solid ceiling or some other fixed support, the battens b are laid successively at intervals of 1 ″ h, 1y, l1 ... On each pair of battens with a spacing 1i the plywood layer c is nailed on, which is interrupted by the spacing 12. The plywood d is fastened in the middle of the plywood c, that is between two pegs b belonging together at a distance h. The actual floor f is applied to these piles d. The strips e connect, as already known, the individual boards of the floor with each other, and now in such places that they can engage in the interruptions or spaces 1, the formwork ply c.
Durch den Fußboden gemäß der Erfindung ergibt sich eine sehr geringe
Konstruktionshöhe. Die Folge davon ist nicht nur eine Ersparnis an Baumaterial,
sondern auch zufolge der kleineren Hohlräume innerhalb der Konstruktion eine geringere
Schallwirkung als sonst bei derartigen Fußböden.The floor according to the invention results in a very low one
Construction height. The consequence of this is not only a saving in building materials,
but also, due to the smaller voids within the construction, a smaller one
Sound effect than usual with such floors.