Verfahren zur Herstellung eines verzugsfähigen Mischfaserbandes aus
Fadenvliesen und Mischfadenvlies Zur Erzielung möglichst einheitlicher NIischfaserlunten
ist man bisher so vorgegangen, da.ß man die Fasern in Flockenform den Verarbeitungsmaschinen
der Baumwoll-, Kammgarn- oder Langfaserspinnerei vorlegte. Es ist auch schon vorgeschlagen
worden, Kammzüge und Streckenbänder der einzelnen. Faserarten. und Faserstärken
den Maschinenpassagen. vorzulegen, um so die gewünschte Mischung zu erreichen. Die
Mischung ist aber durchgreifender, wenn sie schon in der Flocke vorgenommen wird.Process for the production of a draftable mixed fiber tape from
Thread fleece and mixed thread fleece To achieve the most uniform possible non-woven fibers
So far the procedure has been that the fibers are sent to the processing machines in flake form
the cotton, worsted or long fiber spinning mill. It has already been suggested
been, crests and stretch bands of each. Fiber types. and fiber strengths
the machine passages. in order to achieve the desired mixture. the
Mixing is more thorough if it is already carried out in the flake.
Es ist auch bekannt, Mischungen endloser Fadenbänder durch Zuführen
von Fäden v erschiederer Stärke herzustellen und weiterzuverarbeiten. Die Erfindung
bezieht sich nun auf die Herstellung eines verzugsfähigen Mischfaserbandes. Sie
geht von Fadenvlieswickeln oder -vliesen. aus, die entweder aus endlosen Kunstfäden.
verschiedener Art und Stärke oder aus endlosen Fäden verschiedener Herkunft bestehen,
wobei auch Naturseide mit einbegriffen wird. Es hat sich gezeigt, da.ß man außerordentlich
gut vereinigte und scharf dosierte Mischungen erzielen. kann, wenn fertig nachbehandelte
Vliese aus Fäden verschiedener Art und/oder Stärke so zusammengeführt werden, daß
sIe übereinandernliegen und dann zusammen einer vorbereitenden. Mischung unterworfen
werden., worauf das Mischfadenvlies
gestapelt und durch seitliches
Zusammenfassen des Vlieses und Verstrecken eine Mischlunte gebildet wird.It is also known to feed mixtures of endless thread bands
to manufacture and process threads of different strengths. The invention
now refers to the production of a draftable mixed fiber tape. she
starts with thread fleece wraps or fleeces. made from either endless synthetic threads.
of various types and strengths or of endless threads of various origins,
whereby natural silk is also included. It has been shown that one can do extraordinary things
achieve well-combined and sharply dosed mixtures. can when finished after-treated
Nonwovens made of threads of different types and / or strengths are brought together so that
they lie on top of each other and then together a preparatory one. Subject to mixing
become., whereupon the mixed thread fleece
stacked and by side
Combining the fleece and stretching a mixing sliver is formed.
Die Mischung kann hierbei aus zwei oder aus mehr verschiedenen Fadenarten
bestehen. Man kann ausgehen entweder von Fadenwickeln, die zunächst in bekannter
Weise in Fadenvliese übergeführt werden, oder auch von aufgewickelten Fadenvliesen.
Durch diese Vorbereitung des Ge@ misches vor dem Stapeln erhält man, ein für die
spätere durchgreifendere Mischung gut vorbereitetes Mischfadenvlies, welches dann
mit bekannten Stapel- und Verzugsvorrichtungen. behandelt in eine gleichmäßige Mischlunte
übergeht. Die eigentliche Durchmischung erfolgt erst durch das seitliche Zusammenfassen,
des Vlieses zu einer Lunte und durch den intensiven, etwa ioofachen Verzug.The mixture can consist of two or more different types of thread
exist. One can either start from thread wraps, which are initially known in the art
Way can be transferred into thread fleeces, or from wound thread fleeces.
This preparation of the Ge @ mix before stacking gives one for the
later thorough mixture of well prepared mixed thread fleece, which then
with known stacking and drafting devices. treated in an evenly mixed sliver
transforms. The actual mixing takes place only through the side merging,
of the fleece to a fuse and due to the intensive, roughly 10-fold distortion.
Dieses Verfahren, hat gegenüber den bisher geübten Verfahren besondere
Vorzüge: Zunächst ist durch die Vorlage der verschiedenen Teile der Mischung in
der Vliesform eines sehr genaue Dosierung der Einzelteile möglich; die verschiedenen
Faserteile erhalten eine vollkommen gleichmäßige Stapellänge, .und sämtliche Fasern
werden bei diesem Verfahren außerordentlich geschont. So erhält man durch ein verkürztes
Spinnverfahren ein gut gemischtes Ausgangsmaterial zur Erzeugung sehr gleichmäßiger
und reiner Mischfasergespinste.This procedure has special features compared to the previously practiced procedures
Pros: First, by presenting the different parts of the mix in
the fleece form enables very precise dosing of the individual parts; the different
Fiber parts are given a completely even staple length, and all fibers
are extremely spared in this process. So you get a shortened
Spinning process a well mixed raw material to produce very uniform
and pure mixed fiber webs.
Als neue Zwischenaufmachung ist auch das Mischfadenvlies anzusehen,
weiches in aufgewickelten oder zusammengefalteter Form aufbewahrt werden. kann.The mixed thread fleece is also to be regarded as a new intermediate make-up,
soft to be stored in coiled or folded form. can.
Bemerkt wird noch, daß auch schon vorgeschlagen worden ist, durch
Zusammenführen. von Streckbändern oder Vorgespinsten verschiedener Art gemischte
Bänder herzustellen. Es hat sich aber gezeigt, daß das Zusammenführen von Fadengebilden
in Form von. Fadenvliesen verschiedener Art zu einer viel weitergehenden und gleichmäßigeren
Mischung der Fäden führt.It should also be noted that it has also already been proposed by
Merge. mixed with stretch tape or roving of various types
Manufacture ribbons. But it has been shown that the merging of thread structures
in the form of. Thread nonwovens of various types into a much more extensive and even one
Mixing the threads leads.