DE960241C - Wrapping for seeds - Google Patents

Wrapping for seeds

Info

Publication number
DE960241C
DE960241C DEO1684A DEO0001684A DE960241C DE 960241 C DE960241 C DE 960241C DE O1684 A DEO1684 A DE O1684A DE O0001684 A DEO0001684 A DE O0001684A DE 960241 C DE960241 C DE 960241C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seeds
outermost
coating
layers
wrapping
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEO1684A
Other languages
German (de)
Inventor
Henri Ostier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HENRI OSTIER
Original Assignee
HENRI OSTIER
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HENRI OSTIER filed Critical HENRI OSTIER
Priority to DEO1684A priority Critical patent/DE960241C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE960241C publication Critical patent/DE960241C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C1/00Apparatus, or methods of use thereof, for testing or treating seed, roots, or the like, prior to sowing or planting
    • A01C1/06Coating or dressing seed

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)

Description

Es ist bereits bekannt, Samenkörner von Runkelrüben oder andere Samenkörner, die nur einen einzigen Keim besitzen und durch Teilung der natürlichen, von der Pflanze gelieferten Samenkörnchen erhalten werden, mittels einer Umhüllung auf Grundlage von Gips in Kügelchenform zu bringen. Diese Kügelchen von verhältnismäßig kleinem Durchmesser besitzen jedoch gewisse Nachteile. Zum Beispiel behindert die Umhüllung trotz ihrer geringen Dicke die Keimung entweder infolge ihrer Wasserundurchlässigkeit oder wegen ihres Widerstandes, den der Keim nicht zu überwinden vermag, wenn es ihm gelungen ist, sich zu bilden. Ähnliche Nachteile zeigen sich, wenn die Samenkörner in bekannter Weise mit Latexmilch unter Bildung einer Kautschukumhüllung behandelt werden. Es war auch bereits bekannt, die Samenkörner mit einer Umhüllung aus ausschließlich schweren Stoffen, wie Sand, vulkanische Asche oder Feldspatmehl, zu versehen, womit jedoch die Nachteile verbunden sind, daß einerseits das Saatgut übermäßig schwer wird und andererseits landwirtschaftliche Maschinen durch das so behandelte Saatgut mechanisch stark in Anspruch genommen und beschädigt werden. Es ist ferner bekannt, Samenkörner mit mehreren Schichten zu versehen, die im Bedarfsfalle Wirkstoffe, wie Düngemittel, Insektizide, Fungizide, Farbstoffe und Stickstoffbakterien, enthalten können. Die Mitverwendung von Quellstoffen, wie Methylzellulose od. dgl., als Bindemittel ist ebenfalls bekannt.It is already known to have seeds of beetroot or other seeds that contain only a single one Possessing a germ and dividing the natural grains of seeds supplied by the plant can be obtained by means of a coating based on plaster of paris in the form of spheres. However, these relatively small diameter beads have certain disadvantages. For example, despite its small thickness, the envelope hinders germination either as a result of it Impermeability to water or because of their resistance, which the germ cannot overcome, when he has succeeded in forming. Similar disadvantages arise when the seeds are in be treated in a known manner with latex milk to form a rubber coating. It it was already known that the seeds were wrapped exclusively in heavy materials, such as sand, volcanic ash or feldspar flour, but this has its disadvantages are that, on the one hand, the seeds become excessively heavy and, on the other hand, agricultural ones Machines mechanically stressed and damaged by the seeds treated in this way will. It is also known to provide seeds with several layers, if necessary Active ingredients such as fertilizers, insecticides, fungicides, Dyes and nitrogen bacteria. The use of swelling substances, such as Methyl cellulose or the like is also known as a binder.

Die Erfindung liefert nun eine Umhüllung, diedie folgenden Eigenschaften gleichzeitig in sich vereinigt:The invention now provides an enclosure which has the following properties in it at the same time united:

i. Sie ist so1 beschaffen, daß das Korn ohne Behinderung oder Verzögerung keimen kann;i. It is designed so 1 that the grain may germinate without hindrance or delay;

2. sie besitzt genügend Widerstandskraft, um bei verschiedenen Vorrichtungen (Einsacken, Transportieren, Einlegen in die Sävorrichtung) nicht zu zerbrechen;2. It has enough resilience to with different devices (bagging, transporting, placing in the sowing device) to break;

3. sie ist gegenüber allen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeitsgehaltsänderungen der Atmosphäre widerstandsfähig;3. It is resistant to all temperature fluctuations and changes in moisture content Atmosphere resistant;

4. sie ist in dem Fall, daß die Schutzschicht4. it is in the case that the protective layer

nur Kork enthält, leicht und elastisch, schützt das Saatgut vor Beschädigung und bewirkt keinerlei mechanische Beschädigung der landwirtschaftlichen Maschinen.only contains cork, it is light and elastic, protects the seeds from damage and does not have any effect whatsoever mechanical damage to agricultural machinery.

Die neue erfindungsgemäße Umhüllung von Samenkörnern, die ein in Wasser quellbares und sterilisierfähiges Bindemittel sowie in einer oder mehreren Schichten inerte Füllstoffe und gegebenenfalls Düngemittel, Hormone, Schädlingsbekämpfungsmittel u. dgl. enthält; ist dadurch gekennzeichnet, daß mindestens die äußerste oder die äußersten Schichten der Umhüllung Korkmehl oder ähnliche pulverförmige elastische poröse organische Füllstoffe enthalten.The new coating of seeds according to the invention, which is a water-swellable and sterilizable binding agent and fillers inert in one or more layers and optionally Contains fertilizers, hormones, pesticides and the like; is characterized by that at least the outermost or the outermost layers of the coating cork flour or contain similar powdery elastic porous organic fillers.

Ziel der Erfindung ist die Erzeugung von. Kügelchen von bestimmter Größe, bei denen die Umhüllung eine gewisse Elastizität aufweist, die aber dennoch bei Berührung mit Wasser zu zerfallen oder weich zu werden vermag, so daß das Korn zur gleichen Zeit aus der für seine Keimung günstigen Feuchtigkeit Nutzen ziehen und seinen Keim durch die Umhüllung oder deren Trümmer treiben kann, wenn das Kügelchen in die Erde eingelegt worden ist. Dank dieser Elastizität vermögen die Kügelchen insbesondere beim Verpacken, anderen Verrichtungen und beim Transport sowie namentlich in der Sämaschine selbst viel besser Stöße auszuhalten. The aim of the invention is to produce. Globules of a certain size, in which the envelope has a certain elasticity, which nevertheless disintegrates on contact with water or is able to become soft, so that the grain is at the same time out of the favorable position for its germination Can take advantage of moisture and drive its germ through the envelope or its debris, when the bead has been placed in the earth. Thanks to this elasticity, the beads are able to in particular during packaging, other activities and during transport, as well as by name In the seed drill itself, it can withstand shocks much better.

Die Umhüllung kann auch aus mehreren Schichten bestehen, in denen die Bestandteile jeweils in einer Schicht verteilt sind, die entweder das Korn 4-0 oder eine vorausgehende Schicht umgibt; man kann umhüllende Häutchen von beliebig veränderlicher Dicke, und zwar von sehr kleinen Werten an, ebenso· auch Häutchen von während des Herstellungsganges beliebig zu regelnder Dicke erhalten, was unter anderem gestattet, Kügelchen zu erzielen, die infolge erhöhten Gewichts während des Säens von der Einwirkung des Windes wenig beeinflußt werden. Wichtig ist, daß die äußerste Schicht oder die äußersten Schichten Korkmehl oder ähnliche pulverförmige elastische poröse organische Füllstoffe enthalten.The envelope can also consist of several layers in which the components are each in a layer surrounding either the 4-0 grain or a preceding layer; one can enveloping membranes of arbitrarily variable thickness, from very small values, as well as also obtained skins of any thickness to be regulated during the manufacturing process, what Among other things, it is possible to obtain globules which, as a result of increased weight during the sowing of the action of the wind are little influenced. It is important that the outermost layer or the outermost layers of cork flour or similar powdered form contain elastic porous organic fillers.

Außer Korkmehl kommen auch andere holz- und celluloseartige Füllstoffe, wie Strohmehl oder elastische Textilabfälle, in Frage. Die Füllstoffe können durch Raspeln, Mahlen oder Reiben gewonnen sein.In addition to cork flour, there are also other wood and cellulose-like fillers, such as straw flour or elastic ones Textile waste, in question. The fillers can be obtained by rasping, grinding or rubbing be.

Man kann die Bestandteile der Umhüllung einzeln oder gruppenweise nacheinander in geeignet dosierten Mengen in Form eines Strahles kleinster Teilchen auf die einer kontinuierlichen Rührbewegung, wie sie z. B. in einem Drageekessel erzeugt wird, unterworfenen Körnchen auftragen; zu diesem Zweck wird zuerst Bindemittel, vorzugsweise ein Klebstoff auf Stärkegrundlage, und erforderlichenfalls nochmals Bindemittel aufgesprüht, nachdem dann einer oder mehrere andere Bestandteile aufgetragen worden sind.The components of the casing can be used individually or in groups one after the other dosed amounts in the form of a jet of the smallest particles on a continuous stirring movement, how they z. B. is produced in a dragee kettle, apply subjected granules; to this Purpose first becomes binder, preferably a starch-based adhesive, and if necessary sprayed on again binder, then one or more other ingredients have been applied.

Beispielsweise läßt man, wenn das Bindemittel der einzig flüssige Bestandteil ist, zu Regen oder zu Nebel verprühte Mengen dieser Flüssigkeit mit zu feinem Pulver verriebenen Mengen der anderen Bestandteile abwechseln.For example, if the binder is the only liquid component, it is allowed to rain or Quantities of this liquid sprayed into a mist with quantities of the others rubbed into a fine powder Alternate components.

Als Bindemittel kann jeder pflanzliche oder andere Klebstoff verwendet werden, wie z. B. Mehlkleister, Glutenleim, Gelatineleim usw., unter der Voraussetzung, daß er steril ist und in Wasser aufzuquellen vermag. Es ist wichtig, daß, wenn das Kügelchen in den genügend feuchten Boden abgelegt ist, die Bodenfeuchtigkeit, die das Keimen bewirken :soll, auf das umhüllte Körnchen einwirkt und daß -die Umhüllung infolge der Einwirkung der Feuchtigkeit so· viel von ihrem Widerstandsvermögen verliert, daß der Keim diesen Widerstand überwinden und sich auf normale Weise im Boden entwickeln kann.Any vegetable or other adhesive can be used as a binding agent, such as e.g. B. flour paste, gluten glue, gelatin glue, etc., provided that it is sterile and capable of swelling in water. It is important that, when the globule is deposited in the sufficiently moist soil, the soil moisture, which is to cause germination : acts on the coated grain and that the coating loses so much of its resistance as a result of the action of moisture, that the germ can overcome this resistance and develop normally in the soil.

Der als Bindemittel verwendete Klebstoff kann durch jedes beliebige bekannte Verfahren steril gemacht und kann auch in anderer als Pulverform verwendet werden; insbesondere kann man ihn in einem geeigneten Lösungsmittel, z. B. Wasser, aufquellen lassen oder auflösen.The adhesive used as the binder can be made sterile by any known method made and can also be used in other than powder form; in particular, it can be used in a suitable solvent, e.g. B. water, swell or dissolve.

Die Erfindung ist in dem nachstehenden Beispiel erläutert, das sich auf die Umhüllung von Samenkörnern von Runkelrüben bezieht, welche Körner vorher geteilt worden sind, um sie emkeimig zu gestalten, sowie auf die Verwendung von Kork als elastischen Stoff.The invention is illustrated in the following example, which relates to the coating of seeds derives from beetroot which grains have previously been divided in order to germinate them design, as well as the use of cork as an elastic material.

In einen Drageekessel bringt man 3 kg geteilter Samenkörner; der Kessel dreht sich mit ungefähr 25 Umdrehungen pro· Minute.3 kg of divided seeds are placed in a dragee kettle; the kettle rotates with approximately 25 revolutions per minute.

Auf diese Körner sprüht man eine »klebende« Flüssigkeit auf, die aus 1 1 Wasser mit einem Zusatz von 20 g Glutenileim besteht. Kurz vor dem Zusammenkleben der Körner, d. h. sobald 300 cm3 Flüssigkeit aufgesprüht sind, wird das Ganze mit 250 g feinem Sand bestäubt. Der Sand bleibt an den Körnern hängen und hält sie voneinander getrennt.A "sticky" liquid consisting of 1 liter of water with an addition of 20 g of gluten is sprayed onto these grains. Shortly before the grains stick together, ie as soon as 300 cm 3 of liquid has been sprayed on, the whole thing is dusted with 250 g of fine sand. The sand clings to the grains and keeps them separate from each other.

Man wiederholt denselben Arbeitsgang (Aufsprühen und Bestäuben) so lange, bis 2,750 kg Sand an den Körnern »festgeklebt« sind.The same process (spraying and dusting) is repeated up to 2.750 kg Sand are "stuck" to the grains.

Diese Körner werden aus dem Drageekessel entfernt und durch ein Sieb mit runden Maschen von 3,75 mm Durchmesser gegeben. Die durch die Maschen hindurchfallenden Körner werden wieder in das Gerät verbracht, und dort sprüht man so lange Bindemittel und danach Sand wie vorher auf, bis alle Körner auf dem Sieb zurückgehalten werden. Die Gesamtheit der Körner wird danach in einen größeren Drageekessel gebracht, wo man wechselweise 300 cm3 mit Klebstoff versehenen Wassers wie vorher aufsprüht und 40 g Korkmehl als Staub aufträgt. Dieser Arbeitsgang wird mehrere Male wiederholt, bis die so gebildeten Bällchen auf einem Sieb von 5 mm Maschenweite »zurückgehalten« werden; die kleinsten Bällchen werden noch-These granules are removed from the tablet pan and passed through a sieve with round meshes 3.75 mm in diameter. The grains that fall through the meshes are brought back into the device, where binding agent and then sand are sprayed on as before until all the grains are retained on the sieve. The totality of the grains is then placed in a larger tablet kettle, where alternately 300 cm 3 of water provided with adhesive is sprayed on as before and 40 g of cork flour is applied as dust. This process is repeated several times until the balls formed in this way are "retained" on a sieve with a mesh size of 5 mm; the smallest balls are still-

mais in der bei dem Auftragen von Sand befolgten Weise behandelt.maize treated in the manner followed when applying sand.

Die so erhaltenen Bällchen werden z. B. in einer drehbaren, mit Heißluft arbeitenden Trockenvorrichtung getrocknet, wobei die Luft nicht heißer als 8o° sein darf, damit die Keimfähigkeit der Saat nicht zerstört wird. Der Durchmesser der als Enderzeugnis erhaltenen Bällchen schwankt zwischen 4 und 5 mm.The balls thus obtained are z. B. in a rotatable, working with hot air drying device dried, whereby the air must not be hotter than 80 °, so that the germination capacity of the Seed is not destroyed. The diameter of the balls obtained as the end product varies between 4 and 5 mm.

Der »Besandungs«-Arbeitsgang hat zum Ziel, die Bällchen schwerer zu machen, um ein regelmäßigeres Aussäen zu gestatten; wenn man von den Samenkörnern der Runkelrüben absieht, so ist dieser Arbeitsgang bei manchen anderen Samenkornarten und auch im Falle gewisser Sämaschinen unnötig, da der Kork auch allein als Umhüllung an dem Samenkorn hängenbleibt.The aim of the "sanding" process is to make the balls heavier, so that they are more regular To allow sowing; if one disregards the seeds of beetroot, so it is this operation in some other types of seeds and also in the case of certain seed drills unnecessary, as the cork alone clings to the seed as a covering.

Die Korkumhüllung gestattet, auf dem Samenkorn ein Häutchen zu erzielen, welches eine gewisse Geschmeidigkeit besitzt, die den Transport ohne besondere Verpackung erleichtert; darüber hinaus ist es möglich, auf die Samenkörner ein Häutchen aufzubringen, das nur einige zehntel Millimeter dick ist und ausgezeichnet klebenbleibt. In allen Fällen behält das Samenkorn seine Keimkraft. The cork coating allows a skin to be achieved on the seed, which has a certain Has suppleness, which makes it easier to transport without special packaging; about that In addition, it is possible to apply a membrane to the seeds that is only a few tenths Is millimeters thick and sticks perfectly. In all cases the seed retains its germinal power.

Wie bereits angegeben und wie an sich bekannt ist, kann die Umhüllung in ihrer Ganzheit und/oder an der Oberfläche Zusätze, wie Düngemittel und andere Wachstumsanregungsprodukte, namentlich auf der Grundlage von Phytohormonen und Heteroauxinen, Insektenvertilgungsmitteln und Mittel gegen Sporenpflanzen usw. enthalten.As already stated and as is known per se, the envelope in its entirety and / or on the surface, additives such as fertilizers and other growth stimulating products, in particular based on phytohormones and heteroauxines, insecticides and agents against spore plants, etc. included.

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Umhüllung von Samenkörnern, die ein in Wasser quellbares und sterilisierfähiges Bindemittel sowie in einer oder mehreren Schichten inerte Füllstoffe und gegebenenfalls Düngemittel, Hormone, Schädlingsbekämpfungsmittel u.dgl. enthält, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens die äußerste oder die äußersten Schichten der Umhüllung Korkmehl oder ähnliche pulverförmige elastische poröse organische Füllstoffe enthalten.Coating of seeds, which is a binding agent which can be swelled and sterilized in water as well as inert fillers and possibly fertilizers in one or more layers, Contains hormones, pesticides and the like, characterized in that at least the outermost or the outermost layers of the wrapping, cork flour or the like contain powdery elastic porous organic fillers. In Betracht gezogene Druckschriften:
Französische Patentschrift Nr. 800 927;
Chemical Abstracts, Bd. 42, Spalte 5602 d;
Schleswig-Holsteinische Landpost Nr. 49 vom 10. Dezember 1949.
Considered publications:
French Patent No. 800 927;
Chemical Abstracts, vol. 42, column 5602d;
Schleswig-Holstein Landpost No. 49 of December 10, 1949.
© 609 842 3.57© 609 842 3.57
DEO1684A 1951-06-30 1951-06-30 Wrapping for seeds Expired DE960241C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEO1684A DE960241C (en) 1951-06-30 1951-06-30 Wrapping for seeds

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEO1684A DE960241C (en) 1951-06-30 1951-06-30 Wrapping for seeds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE960241C true DE960241C (en) 1957-03-21

Family

ID=7349659

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEO1684A Expired DE960241C (en) 1951-06-30 1951-06-30 Wrapping for seeds

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE960241C (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1273249B (en) * 1964-01-02 1968-07-18 Hildegard Traumann Geb Schmidt Encrustant for seeds
DE1457893B1 (en) * 1965-11-26 1969-10-16 Saat & Erntetechnik Gmbh Process for applying additives in aqueous solution, such as. B. active ingredients or pesticides on coated seeds

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR800927A (en) * 1935-11-23 1936-07-22 Process for treating seeds, bulbs, tubers and roots

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR800927A (en) * 1935-11-23 1936-07-22 Process for treating seeds, bulbs, tubers and roots

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1273249B (en) * 1964-01-02 1968-07-18 Hildegard Traumann Geb Schmidt Encrustant for seeds
DE1457893B1 (en) * 1965-11-26 1969-10-16 Saat & Erntetechnik Gmbh Process for applying additives in aqueous solution, such as. B. active ingredients or pesticides on coated seeds

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2153806C2 (en) Coated seeds and process for their manufacture
EP0105023B1 (en) Device for the permanent nutrition of plants in pots
DE69225676T2 (en) Pills or granules made of genetic material and inert carrier material and process for their manufacture
DE2656294A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A FLAT SAATTRAEGER
DE2210330A1 (en) Ambient sperm cell and process for making it
EP0164484B1 (en) Method for the production of pelletized seeds
DE69302756T2 (en) Granulated pesticidal compositions and process for their preparation
DE2836960A1 (en) PLANT GROWING MAT
DE960241C (en) Wrapping for seeds
DE60100885T2 (en) DEVICE FOR SUPPRESSING THE DESTROYING OF PLANTS AFTER HARVESTING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE19503671A1 (en) Seeding cloth, for laying seeds onto ground.
DE102010044601B4 (en) Method for the biological control of pest organisms in a agricultural, horticultural or forestry plant stock
EP0143913A2 (en) Plant growth enhancing material, method for its preparation and the use of such a material
CH677428A5 (en)
DE1582513B2 (en) Pillieite seeds
DE921291C (en) Process for the incrustation of seeds
DE102015003168B3 (en) Substrate for the cultivation of plants
DE1103073B (en) Seed treatment agent in a grainy, drillable form
DE922869C (en) Wrapping for seed kernels
DE2838873A1 (en) METHODS FOR TREATING WASTE OR HOUSEHOLD WASTE
DE1179761B (en) Pesticides in granular form
DE3822931C1 (en) Method of transporting and distributing arthropod eggs, or pupae, and biological pest control product for this purpose
DE2758949B2 (en)
EP0751705A1 (en) Weed-suppressing agent, method for preparing it and its use in weed control
EP1504641B1 (en) Method for mobile disinfecting using a liquid base on an agricultural seeder