Elastisches Aufzugsmaterial für den Offsetzylinder von Offsetdruckmaschinen
Der Offsetzylinder von Offsetdruckmaschinen übernimmt bekanntlich das Druckbild
von dem Plattenzylinder und überträgt es auf das Papier. Da die nichtdruckenden,
gefeuchteten Stellen der Druckplatte annähernd auf gleicher Höhe mit den farbeführenden
Stellen liegen, kommt das Gummituch auch mit diesen in Berührung. Es übernimmt die
Feuchtigkeit und gibt sie beim Drucken an das Papier od. dgl. ab. Die im Gefolge
dieser Erscheinung auftretenden Schwierigkeiten sind"allgemein bekannt. Gestrichene
Papiere rollen sich, und es ist manchmal unmöglich, sie exakt zur Ablage zu bringen;
es treten Formatänderungen und damit verbunden Passerschwierigkeiten auf, die besonders
bei Mehrfarbenmaschinen, falls überhaupt möglich, nur unter großem Zeitaufwand beim
Einrichten zu beheben sind.Elastic winding material for the offset cylinder of offset printing machines
As is well known, the offset cylinder of offset printing machines takes over the print image
from the plate cylinder and transfers it to the paper. Since the non-printing,
moistened areas of the printing plate approximately at the same height as the ink-carrying
The rubber blanket also comes into contact with these areas. It takes over
Moisture and gives it to the paper or the like when printing. Those in the wake
The difficulties associated with this phenomenon are "well-known". Deleted
Papers roll up and sometimes it is impossible to get them to exactly where it is;
format changes and associated registration difficulties occur, especially
with multicolor machines, if at all possible, only with great expenditure of time
Set up to fix.
Man hat wohl versucht, diese Nachteile dadurch zu vermeiden, daß man
das Gummituch nach dem Aufbringen des Druckbildes und vor der Berührung mit dem
Papier durch Erwärmen oder Aufblasen von Luft trocknet. Hierdurch ist es an sich
möglich, einen Teil der vom Gummituch aufgenommenen Feuchtigkeit zu entfernen. Durch
diese Maßnahme wird jedoch das Gleichgewicht zwischen der der Platte durch die Feuchtwalzen
zugeführten und durch das Gummituch abgeführten Feuchtigkeitsmenge gestört. Ein
trockenes Gummituch entzieht
der Platte wesentlich mehr Wasser,
als dies bei einem :mit Feuchtigkeit gesättigten Gummituch der Fall ist, und der
erhöhte Feuchtigkeitsverlust muß durch verstärkte Wassergabe wieder auegeglichen
werden, was auf der anderen Seite die Gefahr des Emulgierens der Farbe nach sich
zieht.Attempts have been made to avoid these disadvantages by
the rubber blanket after the print image has been applied and before contact with the
Paper dries by heating or blowing air. Hereby it is in itself
possible to remove some of the moisture absorbed by the rubber blanket. By
however, this measure will balance the plate through the dampening rollers
the amount of moisture supplied and discharged through the blanket is disturbed. A
removes dry blanket
the plate much more water,
than is the case with a: moisture-saturated rubber blanket, and the
Increased moisture loss must be compensated for by increasing the amount of water
which, on the other hand, entails the risk of emulsifying the color
pulls.
Es ist ferner schon vorgeschlagen worden, die Oberfläche des Gummituches
zur härten, um das Aufquellen und Klebrigwerden der Gummioberfläche zu verhindern,
und es wird zu diesem Zweck ein Verfahren beschrieben, wie es ähnlich bei der Behandlung
von Chromkolloidkopierschichten bekannt ist. Das Gummituch soll hierbei mit einer
nicht quellfähigen geschlossenen Schicht versehen werden, welche die darunterliegende
Gummischicht vor der Berührung mit den Stoffen schützt, die eine Reliefbildung erzeugen
oder, die Gummiob-prfläche klebrig werden lassen. Eine derartige gehärtete Gummischicht
ist jedoch nicht geeignet, eine Übertragung von Feuchtwasser von der Druckplatte
auf das zu bedruckende Papier zu verhindern, was bei dem genannten Vorschlag auch
nicht beabsichtigt war.It has also already been proposed that the surface of the rubber blanket
to harden to prevent the rubber surface from swelling and becoming sticky,
and for this purpose a method is described as it is similar to the treatment
of chromium colloid copying layers is known. The rubber blanket should here with a
non-swellable closed layer are provided, which the underlying
Rubber layer protects against contact with the substances that create a relief
or, make the rubber surface sticky. Such a hardened rubber layer
however, it is not suitable for a transfer of fountain solution from the printing plate
to prevent the paper to be printed on, which is also the case with the proposal mentioned
was not intended.
Die Erfindung kennzeichnet sich demgegenüber durch die Verwendung
eines elastischen Aufzugmaterials für den Offsetzylinder von Offsetdruckmaschinen,
welches an seiner Oberfläche mit Silikonen behandelt ist oder aus Silikönkautschuk
besteht. Die Silikone sind durch Wasser nicht benetzbar, und es wird also einerseits
erreicht, daß keinerlei Feuchtigkeit von der Druckplatte über den Offsetzylinder
auf das zu bedruckende Papier gelangt, und daß andererseits der Druckplatte nur
die Feuchtigkeitsmengen zuzuführen sind, welche durch die nicht zu vermeidende Verdunstung
auf der Platte verlorengehen. Durch diese wasserabstoßend präparierte Oberfläche
des Offsetzylinderaufzugs wird es möglich, mit einer bisher nicht .erreichten geringen
Feuchtung die Platte tonfrei zu halten.In contrast, the invention is characterized by the use
an elastic winding material for the offset cylinder of offset printing machines,
which is treated on its surface with silicone or made of silicone rubber
consists. The silicones are not wettable by water, and so it will on the one hand
achieved that no moisture whatsoever from the printing plate via the offset cylinder
gets onto the paper to be printed, and that on the other hand the printing plate only
the amount of moisture to be added, which is caused by the unavoidable evaporation
get lost on the disk. Thanks to this water-repellent prepared surface
of the offset cylinder elevator, it becomes possible with a previously unattained low
Moisture to keep the plate free of clay.
Wird ein elastisches Gummituch verwendet, so kann dieses in gewissen
Zeitabständen oder kontinuierlich mit einer dünnen Schicht von Silikonöl versehen
werden.If an elastic rubber blanket is used, this can in certain cases
Apply a thin layer of silicone oil at intervals or continuously
will.
Es kann aber auch ein elastisches Gummituch benutzt werden, dessen
Oberfläche aus einer aulfvulkanisierten Schicht von Silikonkautschuk besteht. Ein
derartiges Drucktuch ist durch Wasser nicht benetzbar und ohne zusätzliche Einrichtungen
verwendungsfähig. .But it can also be used an elastic blanket, whose
The surface consists of a vulcanized layer of silicone rubber. A
Such a blanket cannot be wetted by water and does not require any additional equipment
usable. .