DE948375C - Fuel for internal combustion engines - Google Patents
Fuel for internal combustion enginesInfo
- Publication number
- DE948375C DE948375C DEST8643A DEST008643A DE948375C DE 948375 C DE948375 C DE 948375C DE ST8643 A DEST8643 A DE ST8643A DE ST008643 A DEST008643 A DE ST008643A DE 948375 C DE948375 C DE 948375C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- engine
- fuel
- ether
- gasoline
- carburetor
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/10—Liquid carbonaceous fuels containing additives
- C10L1/14—Organic compounds
- C10L1/18—Organic compounds containing oxygen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/10—Liquid carbonaceous fuels containing additives
- C10L1/14—Organic compounds
- C10L1/18—Organic compounds containing oxygen
- C10L1/185—Ethers; Acetals; Ketals; Aldehydes; Ketones
- C10L1/1852—Ethers; Acetals; Ketals; Orthoesters
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/10—Liquid carbonaceous fuels containing additives
- C10L1/14—Organic compounds
- C10L1/18—Organic compounds containing oxygen
- C10L1/192—Macromolecular compounds
- C10L1/198—Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds homo- or copolymers of compounds having one or more unsaturated aliphatic radicals, each having only one carbon to carbon double bond, and at least one being terminated by an acyloxy radical of a saturated carboxylic acid, of carbonic acid
- C10L1/1985—Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds homo- or copolymers of compounds having one or more unsaturated aliphatic radicals, each having only one carbon to carbon double bond, and at least one being terminated by an acyloxy radical of a saturated carboxylic acid, of carbonic acid polyethers, e.g. di- polygylcols and derivatives; ethers - esters
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
Description
Treibstoff für Verbrennungsmotoren Die Erfindung betrifft die Zusammensetzung eines Treibstoffes für Verbrennungsmotoren, der in feuchter, kühler Luft zu einem merklich besseren Arbeiten eines Motors führt, bestehend aus einem Kohlenwasserstoffgemisch im Siedebereich von Benzin, das o,o5 bis i Volumprozent eines Äthers eines Alkylenglykols enthält. Die Treibstoffe gemäß der Erfindung können weiter ein Lösungsöl und andere Zusätze enthalten, wie Bleialkyl-Antiklopfmittel, Farbstoffe, Harzinhibitoren, Oxydationsinhibitoren.Internal combustion engine fuel The invention relates to the composition a fuel for internal combustion engines, which in moist, cool air becomes a Performs noticeably better working of an engine consisting of a hydrocarbon mixture in the boiling range of gasoline, the o, o5 to i percent by volume of an ether of an alkylene glycol contains. The fuels according to the invention can further include a solvent oil and others Contain additives such as lead alkyl anti-knock agents, dyes, resin inhibitors, oxidation inhibitors.
Die Treibstoffe verhindern einen Kraftverlust und ein Stehenbleiben des Motors, wenn der Motor bei Wetterlagen mit verhältnismäßig hoher Luftfeuchtigkeit und Temperaturen unterhalb etwa i6° betrieben wird.The fuels prevent loss of strength and stopping of the engine when the engine is in weather conditions with relatively high humidity and temperatures below about 16 ° are operated.
Diese Schwierigkeit'tritt bei allen Automobiltypen, bei allen Vergasertypen und bei Verwendung aller handelsüblichen Benzinmarken auf.This difficulty arises with all types of automobiles, with all types of carburettors and when using all commercially available gasoline brands.
Die Größe dieser Schwierigkeit geht aus einer in New Jersey durchgeführten
Untersuchung hervor, die auf den Erfahrungen von 30o Automobilbesitzern beruht,
die während der Herbst- und Winterzeit zwanzig verschiedene Automobilmodelle fuhren.
Diese Automobile wurden mit gewöhnlichem und mit Super-
Winterbenzin
gefahren. In Tabelle I sind die erhaltenen Ergebnisse zusammengestellt, es ist jeweils
angegeben, wie oft die unter den erwähnten Bedingungen betriebenen Motoren stehenblieben.
Bei der Untersuchung dieses Problems hat man als Ursache für das wiederholte Stehenbleiben des Motors bei kühlem, feuchtem Wetter die Bildung von Eis im Vergaser erkannt. An einem kühlen, feuchten Tag kühlt das im Vergaser verdampfende Benzin so stark, daß die in der in den Vergaser einströmenden Luft enthaltene Feuchtigkeit kondensiert und gefriert. Die Verdampfung eines normalen Brennstoffs im Vergaser kann die Temperatur der Metallteile des Vergasers bis um 27,8° unter die Temperatur der eintretenden Luft senken. Infolgedessen kann, bevor der gesamte Motor und der Kühler warm geworden sind, dieser Temperaturabfall zur Eisbildung im Vergaser führen. Die Bildung von Eis erfolgt wahrscheinlich am schnellsten beim Arbeiten des Motors bei schwacher Brennstoffzufuhr. Wenn der Motor eine Zeitlang bei schwacher Brennstoffzufuhr gelaufen ist, wenn die Drossel in Leerlaufstellung geschlossen ist, so führt das auf der Drosselklappe und den angrenzenden Wänden bereits 'gebildete Eis plus weitergebildetem- Eis zu einer Verengung der feinen Luftöffnungen, so daß der Motor stehenbleibt.In investigating this problem one has as the cause of the repeated If the engine stops in cool, damp weather, ice will form in the carburetor recognized. On a cool, damp day, the gasoline evaporating in the carburetor cools you down so strong that the moisture contained in the air entering the carburetor condenses and freezes. The evaporation of a normal fuel in the carburetor the temperature of the metal parts of the carburetor can be up to 27.8 ° below the temperature the incoming air. As a result, before the entire engine and the If the cooler has become warm, this drop in temperature will lead to ice formation in the carburetor. Ice is likely to form fastest when the engine is working if the fuel supply is weak. If the engine has been running on a low fuel supply for a while has run when the throttle is closed in the idle position, this leads ice already formed on the throttle valve and the adjacent walls plus advanced training Ice to narrow the fine air openings so that the engine stops.
Um das Problem des Stehenbleibens des Motors durch Vereisung des Vergasers weiter zu klären, wurden die Ergebnisse von Umfragen bei Kunden über das Verhalten des Motors sowie sorgfältig durchgeführter Straßenteste und von Laboratoriumsversuchen über das Verhalten des Motors in kalten Räumen zusammengestellt. Diese Versuche zeigen, daß. die Vergaservereisung in erster Linie - von der Temperatur und der Feuchtigkeit der Atmosphäre abhängt. Die Versuche zeigen weiter, daß bei Verwendung von Kraftstoffen. von üblicher Flüchtigkeit ein Stehenbleiben des Motors auf Grund von Eisbildung im Vergaser nicht unterhalb - i und nicht oberhalb + 16° auftritt. Diese Versuche zeigen in gleicher Weise, daß der Motor nur bei einer Luftfeuchtigkeit von über etwa 65 °/o stehenbleibt.To the problem of the engine stalling due to icing of the carburetor To further clarify, were the results of surveys of customers about behavior of the engine as well as carefully carried out road tests and laboratory tests compiled about the behavior of the engine in cold rooms. These attempts show that. the carburetor icing in the first place - on the temperature and the Humidity of the atmosphere depends. The experiments further show that when used of fuels. the usual volatility caused the engine to stall ice formation in the carburettor does not occur below - i and not above + 16 °. These tests show in the same way that the engine can only operate at one level of humidity of over about 65 ° / o remains.
Ein anderer Faktor, der die Eisbildung im Vergaser beeinflußt, ist die Flüchtigkeit des verwendeten Kraftstoffs. Zur Untersuchung dieser Erscheinung wurden im Laboratorium Kaltraumversuche durchgeführt, um das Stehenbleiben des Motors' während des Warmwerdens bei Verwendung von Brennstoffen verschiedener Flüchtigkeit zu untersuchen. Hierbei wurde ein Chrysler, Baujahr 1g47, in einem temperatur- und feuchtigkeitsgelenkten Raum untergebracht. Während die Temperatur und die Feuchtigkeit auf bestimmter Höhe gehalten wurden, wurde die Neigung des Motors zum Stehenbleiben während der Anwärmzeit bestimmt. Hierzu wurde der Motor angelassen und dann unverzüglich auf eine Drehzahl von 1500 U/min gebracht. Diese Drehzahl wurde 30 sec aufrechterhalten, danach ließ man den Motor 15 sec leer laufen. Wenn der Motor stehenblieb, bevor die 15 sec verstrichen waren, wurde er erneut angelassen und seine Drehzahl 30 sec lang auf 1500 U/min gebracht; wenn er nicht stehenblieb, wurde die Drehzahl nach den 15 sec Leerlauf unverzüglich auf 1500 U/min erhöht. Diese Zyklen von jeweils 30 sec bei 1500 U/min und 15 sec Leerlauf wurden wiederholt, bis der Motor vollständig warm geworden war. Es würde notiert, wie oft der Motor während dieses Verfahrens bis zum vollständigen Warmwerden stehenblieb. Die Versuche wurden bei -4° und bei einer relativen Feuchtigkeit von ioo °/o unter Verwendung von drei Kraftstoffen verschiedener Flüchtigkeit durchgeführt. Der flüchtigste Kraftstoff war ein Premium-Benzin des Handels mit einem ASTM-Siedeverhalten von io °/o bei 43°, 50 °/a bei 88° und go °/o bei i46°. Es wurde gefunden, daß der Motor bei Verwendung dieses Kraftstoffs während des Warmwerdens etwa vierzehn- bis fünfzehnmal stehenblieb. Es wurde weiter ein Kraftstoff von mittlerer Flüchtigkeit untersucht, der aus einem normalen Benzin des Handels bestand (ASTM-Siedeverhalten : to °/o bei 49°, 50 °/o bei 1o4° und 9o °/o bei i72°). Bei Verwendung dieses Kraftstoffs blieb der Motor elfmal stehen. Schließlich wurde ein Benzin von geringer Flüchtigkeit geprüft (ASTM-Siedeverhalten : io °/o bei 52°, 5o0[0 bei Z32° und go°/o bei i97°). Mit diesem Kraftstoff blieb der Motor fünfmal stehen.Another factor affecting ice formation in the carburetor is the volatility of the fuel used. To investigate this phenomenon, cold room tests were carried out in the laboratory in order to investigate the stalling of the engine during warming up when using fuels of different volatility. A Chrysler, built in 1g47, was housed in a temperature and humidity-controlled room. While the temperature and humidity were maintained at a certain level, the tendency of the engine to stall during the warm-up period was determined. To do this, the engine was started and then immediately brought to a speed of 1500 rpm. This speed was maintained for 30 seconds, after which the engine was allowed to idle for 15 seconds. If the engine stopped before the 15 seconds had elapsed, it was started again and its speed was brought to 1500 rpm for 30 seconds; if it did not stop, the speed was immediately increased to 1500 rpm after idling for 15 seconds. These cycles of 30 seconds each at 1500 rpm and 15 seconds idling were repeated until the engine had warmed up completely. The number of times the engine stopped to warm up completely during this procedure would be noted. The tests were carried out at -4 ° and at a relative humidity of 100% using three fuels of different volatility. The most volatile fuel was a premium commercial gasoline with an ASTM boiling behavior of 10 ° / o at 43 °, 50 ° / a at 88 ° and 10 ° / o at 14 °. It has been found that using this fuel the engine stalled about fourteen to fifteen times during warm-up. A fuel of medium volatility was also investigated, which consisted of a normal commercial gasoline (ASTM boiling behavior: to% at 49 °, 50% at 14 ° and 90 ° / o at 172 °). When using this fuel, the engine stopped 11 times. Finally, a gasoline of low volatility was tested (ASTM boiling behavior: 10 ° / o at 52 °, 50 ° [0 at Z32 ° and 0 ° / o at i97 °). With this fuel, the engine stopped five times.
Aus diesen Werten ist zu ersehen, daß die Vergaservereisung von der Flüchtigkeit des verwendeten Kraftstoffs abhängt. So blieb der Motor bei Verwendung des oben geprüften Kraftstoffs von niedrigster Flüchtigkeit (500[, bei Z32°) nur fünfmal, bei Verwendung des am stärksten flüchtigen Kraftstoffs (50°/o bei 88°) dagegen fünfzehnmal stehen. Ein Extrapolieren dieser Werte in bezug auf die Flüchtigkeit des Kraftstoffs zeigt, daß ein Kraftstoff von einer solchen Flüchtigkeit, daß 500/, bei Z54° oder höher übergehen (ASTM), keine Schwierigkeiten durch Stehenbleiben während des Warmwerdens ergibt. Ein Kraftstoff mit einem derartigen Siedeverhalten wäre allerdings in bezug auf die zum Warmwerden erforderliche Zeit, die Beschleunigung des kalten Motors, seine Wirtschaftlichkeit und eine Verdünnung des Öls in der Kurbelwanne nicht erwünscht. Es sei weiter erwähnt, daß selbst dann, wenn der Motor nicht vollständig stehenbleibt, doch auf Grund der Vereisung ein merklicher Kraftverlust auftreten kann. Dies ist bei Flugmotoren besonders bedenklich. So sind z. B. 300/,) der Flugzeugunglücke, die sich in den Vereinigten Staaten von Amerika 1947 und 1948 bei Leichtflugzeugen ereigneten, auf die Bildung von Eis im Vergaser oder in den Sammelleitungen zurückzuführen, die die Motorleistung durch Einschränkung des Stromes an zu verbrennendem Gemisch zu den Zylindern herabsetzt.From these values it can be seen that carburetor icing depends on the volatility of the fuel used. When using the fuel tested above with the lowest volatility (500 [, at Z32 °), the engine stopped only five times; when using the most highly volatile fuel (50 ° / o at 88 °), however, it stopped fifteen times. Extrapolating these values to the volatility of the fuel shows that a fuel of volatility such that 500 /, fuses at Z54 ° or higher (ASTM) does not give rise to problems of stalling while warming. However, a fuel with such a boiling behavior would be undesirable in terms of the time required to warm up, the acceleration of the cold engine, its economy and a dilution of the oil in the crankcase. It should also be mentioned that even if the engine does not stop completely, a noticeable loss of power can occur due to icing. This is particularly worrying in the case of aircraft engines. So are z. B. 300 /,) of the aircraft accidents that occurred in the United States of America in 1947 and 1948 in light aircraft, due to the formation of ice in the carburetor or in the manifolds, which reduces the engine output by restricting the flow of mixture to be burned Cylinders.
Man hat gefunden, daß die Arbeitsweise des Motors im Hinblick auf Vereisung und Stehenbleiben durch Zusatz einer verhältnismäßig kleinen, kritischen Menge eines Äthers eines Alkylenglykols zum Treibstoff stark verbessert wird. Die Glykoläther haben die allgemeine Zusammensetzung R-(O-Y @n-OZ-,vorin R eine Alkyl- oder Arylkohlenwasserstoffgruppe von i bis 18 CAtomen. Y worin Z gleich R oder Wasserstoff und worin n eine ganze Zahl von i bis 6 ist. Es können beispielsweise folgende Äther verwendet werden: Diäthylenglykolmonobutyläther, Diäthylenglykol-monopropyläther, Diäthylenglykol-monoäthyläther, Diäthylenglykolmonomethyläther, Äthylenglykol-monophenyläther, Äthylenglykol-monobenzyläther, Äthylenglykol-mono-2-äthylbutyläther, Äthylenglykol-mono-2-äthylhexyläther; Propylenglykol-monoäther von Methyl-, Äthyl-, Propyl-, Butyl- Octyl-, 2-Äthylhexyl-, Decyl , Oleyl-, Cetyl- oder Stearylalkohol; Di-, Tri- und Tetrapropylenglykol-monoäther von Methyl-, Äthyl-, Butyl-, Nonyl- und Tridecylalkoholen; ferner die Diäther von Mono-, Di-, Tri- und Tetra-äthylen und die Mono-, Di-, Tri- und Tetrapropylenglykole von Methyl-, Äthyl-, Propyl-, Amyl-, Dodecyl-, Oleyl- und Stearylalkoholen. Andere ähnliche Mono-und Diäther von Mono-, Di-, Tri- und Tetraalkylenglykolen sind gleichfalls geeignet. Ein besonders erwünschter Äther ist der Mono-butyläther von Diäthylenglykol.It has been found that the operation of the engine with respect to icing and stalling is greatly improved by adding a relatively small, critical amount of an alkylene glycol ether to the fuel. The glycol ethers have the general composition R- (OY @ n-OZ-, in front of R an alkyl or aryl hydrocarbon group of 1 to 18 C atoms. Y where Z is R or hydrogen and where n is an integer from i to 6. The following ethers can, for example, be used: diethylene glycol monobutyl ether, diethylene glycol monopropyl ether, diethylene glycol monoethyl ether, diethylene glycol monomethyl ether, ethylene glycol monophenyl ether, ethylene glycol monobenzyl ether, 2hexyl glycol monobenzyl ether, ethylene glycol monoethyl ether, 2hexyl glycol monoethyl glycol; Propylene glycol monoether of methyl, ethyl, propyl, butyl, octyl, 2-ethylhexyl, decyl, oleyl, cetyl or stearyl alcohol; Di-, tri- and tetrapropylene glycol monoethers of methyl, ethyl, butyl, nonyl and tridecyl alcohols; also the dieters of mono-, di-, tri- and tetra-ethylene and the mono-, di-, tri- and tetrapropylene glycols of methyl, ethyl, propyl, amyl, dodecyl, oleyl and stearyl alcohols. Other similar mono- and dieters of mono-, di-, tri- and tetraalkylene glycols are also suitable. A particularly desirable ether is the mono-butyl ether of diethylene glycol.
Der. Äther soll in einer Menge von etwa o,o5 bis 0,5,
insbesondere
etwa o,i bis 0,3 Volumprozent, bezogen auf das Volumen des Benzins, im Treibstoff
enthalten sein. Man kann im allgemeinen bei Kraftstoffen von verhältnismäßig geringer
Flüchtigkeit kleinere Additivmengen verwenden, während für stärker flüchtige Kraftstoffe
größere Additivmengen erforderlich sein können. Beispiel Ein Continental-Leichtflugzeugmotor
wird mit einem Flugmotorenbenzin (SAE Ho) sowie mit einem Gemisch dieses Kraftstoffs
mit 0,5 Volumprozent des Monobutyläthers von Di-äthylenglykol betrieben.
Der reine Kraftstoff hat folgende Siedegrenzen:
Claims (1)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE531664D BE531664A (en) | 1954-08-22 | ||
DEST8643A DE948375C (en) | 1954-08-22 | 1954-08-22 | Fuel for internal combustion engines |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST8643A DE948375C (en) | 1954-08-22 | 1954-08-22 | Fuel for internal combustion engines |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE948375C true DE948375C (en) | 1956-08-30 |
Family
ID=7454551
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEST8643A Expired DE948375C (en) | 1954-08-22 | 1954-08-22 | Fuel for internal combustion engines |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE531664A (en) |
DE (1) | DE948375C (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1077482B (en) * | 1958-04-09 | 1960-03-10 | Iashellia Res Ltd | Hydrocarbon-based liquid fuel |
DE1128700B (en) * | 1961-05-12 | 1962-04-26 | Huels Chemische Werke Ag | Fuel for internal combustion engines on gasoline basis |
-
0
- BE BE531664D patent/BE531664A/xx unknown
-
1954
- 1954-08-22 DE DEST8643A patent/DE948375C/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1077482B (en) * | 1958-04-09 | 1960-03-10 | Iashellia Res Ltd | Hydrocarbon-based liquid fuel |
DE1128700B (en) * | 1961-05-12 | 1962-04-26 | Huels Chemische Werke Ag | Fuel for internal combustion engines on gasoline basis |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE531664A (en) |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US2706677A (en) | Amines and amides as anti-stalling additives | |
US2599338A (en) | Motor fuel | |
DE102008008818A1 (en) | Fuels for petrol engines | |
DE1545502C3 (en) | New salts of acidic alkyl phosphates with alkanolamines ^ their production and their use as fuel additives | |
US2701754A (en) | Motor fuel | |
DE948375C (en) | Fuel for internal combustion engines | |
DE3025258A1 (en) | FUEL COMPOSITION | |
US2936223A (en) | Motor fuel | |
DE4135294C2 (en) | Fuel mixture and its use | |
DE4333418C1 (en) | Fuel mixture | |
DE1102477B (en) | Liquid petrol-based fuel for gasoline engines | |
DE1007557B (en) | Gasoline-based fuel mixture | |
DE955640C (en) | Fuel mixture | |
DE950339C (en) | Motor fuel mixture | |
DEST008643MA (en) | ||
US2784067A (en) | Motor fuel | |
US2840461A (en) | Dialkyl alkanol amines as anti-stalling additives | |
DEST008640MA (en) | ||
DE1251584B (en) | ||
EP0755996A1 (en) | New, additives containing diesel fuel, with low sulphur content, with improved lubricating activity and increased density | |
DE2520971C3 (en) | Water-fuel emulsion containing an alkylaryl polyglycol ether as an emulsifier | |
EP0716139A1 (en) | Fuel for high compression Diesel engines | |
DE954018C (en) | Fuel for internal combustion engines based on gasoline | |
DE1108004B (en) | Motor petrol | |
DE1019126B (en) | Fuel for internal combustion engines |