Die -Forschung auf dem Zerspanungsgebiet zeigt, daß nicht nur die
Schneidenwinkel von Einfluß auf die Standhaltigkeit der Schneiden sind, sondern
auch die Schartigkeitsgüte. Feinstgeschliffene Schneiden, insbesondere bei Hartmetall,
mit geringer Schartigkeit ergeben eine längere Standzeit während der Arbeit, als
wenn sie nur feingeschliffen sind.Research in the field of machining shows that not only the
Edge angles have an influence on the durability of the cutting edges, but rather
also the goodness of chippings. Finely ground cutting edges, especially with hard metal,
with less chipping result in a longer service life during work than
if only they are honed.
Bisher wurde insbesondere beim Freihandschleifen auf Schleifböcken
stets gegen die Hartmetallschneide geschliffen (vgl. Abb. I). Abweichungen hiervon
gab es nur beim halbmaschinellen Schliff.Up until now, freehand grinding on bench grinders was particularly important
always ground against the hard metal cutting edge (see Fig. I). Deviations from this
only existed with semi-machine grinding.
Ein Schleifen parallel zur Schneidkante wurde vorgenommen, um Spanstufen
einzuschleifen (Abb. 2). Teils ist dieses auch für den Profilschliff (Außenradius),
teils auch für den Massenschliff (mehrere Drehstähle in einem Block) vorgeschlagen
worden. In diesen Fällen wurde aber stets die zylindrische Mantelfläche einer Schleifscheibe
parallel zur Schneide bewegt.A grinding parallel to the cutting edge was done to create chip steps
to be ground in (Fig. 2). Part of this is also for the profile grinding (outer radius),
partly also suggested for mass grinding (several turning tools in one block)
been. In these cases, however, the cylindrical outer surface of a grinding wheel was always used
moved parallel to the cutting edge.
Eingehende Untersuchungen haben nun gezeigt, daß gegenüber diesen
bekannten Schleifverfahren eine wesentlich geringere Schneidenschartigkeit erzielt
wird, wenn, wie erfindungsgemäß vorgeschlagen, die Schneidkeilflächen mit der ebenen
Fläche einer umlaufenden Schleifscheibe (Schleifband) in an sich bekannter Weise
parallel zur Schneide geschliffen werden.In-depth investigations have now shown that compared to these
known grinding process achieved a significantly lower edge chipping
if, as proposed according to the invention, the cutting wedge surfaces with the flat
Area of a rotating grinding wheel (grinding belt) in a manner known per se
be ground parallel to the cutting edge.
Dieses Verfahren ist an sich seit langem beim Abziehen eines Messers
bekannt. Eine Übertragung auf das Freihandschleifen öder maschinelle Schleifen der
Schneiden von Drehstählen erfolgte aber nie (s. Abb. 3) Zur Durchführung des erfindungsgemäßen
doppelseitigen Parallelschleifverfahrens ist ein Umbau der bisherigen Schleifmaschine
(vgl. Abb. 4) hinsichtlich der Lage der Schleiftische erforderlich. Es ist beispielsweise
bei Drehmeißeln notwendig, daß der Meißel mindestens bei einem Schneidenschliff
fest auf einer Grundfläche aufliegt. Ein Hochkantstellen auf den Schleiftisch, der
auf Scheibenmitte eingestellt ist, ist nicht immer möglich, insbesondere, wenn es
sich um gebogene Drehstähle handelt. Es ist daher erforderlich, daß der Schleiftisch
so heb- und senkbar ist, so daß am oberen oder unteren Rand der Schleifscheibe das
Schleifen erfolgen kann (vgl. Abb. 4).This procedure in itself has long been used when honing a knife
known. A transfer to freehand grinding or machine grinding of the
However, turning tools were never cut (see Fig. 3)
double-sided parallel grinding process is a conversion of the previous grinding machine
(see Fig. 4) with regard to the position of the grinding tables. It is for example
In the case of lathe chisels, it is necessary that the chisel has at least one cutting edge
rests firmly on a base. Editing on the sanding table that
is set to the center of the target is not always possible, especially if it is
are curved turning tools. It is therefore necessary that the grinding table
can be raised and lowered so that the
Grinding can be done (see Fig. 4).
Die Verstellung des Schleiftisches muß während des Schleifens schnell
erfolgen können. Sie kann durch Hebel, Zahnstange oder andere Hilfsmittel vorgenommen
werden (vgl. Abb. 6). Von Hand, hydraulisch, elektrisch, mit Preßluft oder durch
einen anderen Antrieb wird hierbei der Werkzeugauflagetisch verstellt. Selbstverständlich
ist es auch möglich, die Schleifscheibe selbst schnell höhenverstellbar anzuordnen
(vgl. Abb. 7), so daß bei feststehendem Werkzeugauflagetisch sowohl gegen die Schneide
als auch parallel zur Schneide geschliffen werden kann.The adjustment of the sanding table must be quick during sanding
can be done. It can be done by lever, rack or other aids
(see Fig. 6). By hand, hydraulically, electrically, with compressed air or by
another drive is used to adjust the tool support table. Of course
it is also possible to quickly adjust the height of the grinding wheel itself
(see Fig. 7), so that when the tool support table is stationary, both against the cutting edge
as well as can be ground parallel to the cutting edge.
Bei einem Schleifband ist die Höhenverstellung zweckmäßig aus Gründen
der gleichmäßigen Abnutzung vorzunehmen. Ebenso wie bei einem Schleifband kann auch
an hin und her bewegenden Schleiffeilen oder ähnlichen Schleifmitteln parallel zur
Schleifrichtung die Schneide abgezogen werden.In the case of a sanding belt, the height adjustment is useful for reasons
to ensure uniform wear. As with a sanding belt, it can also
on back and forth moving sanding files or similar abrasives parallel to the
Grinding direction the cutting edge can be removed.