Die Gehäuse für elektrische Gleichstrommaschinen in Gußausführung
bestehen meist aus einem sich nur über die Jochlänge erstreckenden Magnetgestell,
einem bei Ausführung mit Füßen teller förmig gewölbten antriebsseitigen und einem
den Kommutator abdeckenden topfförmigen Lagerschild. An dem bürstenseitigen Lagerschild
sind sowohl die Bedienungsöffnungen für den Kommutator als auch die radialen Lufteintrittsöffnungen
angeordnet. Normalerweise wird die Luft von der Fußseite. her angesaugt. Ist aus
betriebstechnischen Gründen eine andere radiale Lufteintrittsrichtung erforderlich,
so muß auf der Bürstenseite ein anomaler Lagerschild vorgesehen werden, was bei
einer Serienfabrikation, wie sie insbesondere für kleine Gleichstrommaschinen in
Frage kommt, erhebliche Mehrkosten mit sich bringt. Bei Ausführung des Magnetgestells
in Schmiedeeisen wird der bürstensentige Lagerschild gewöhnlich scheibenförmig ausgebildet
und das Magnetgestell über den Kommutatorraum verlängert. Die radialen Lüftungsöffnungen
sind auf der Bürstenseite am Magnetgestell neben den Bedienungstüren für den Kommutator
angeordnet. Auch in diesem Falle ist die Richtung des radialen Lufteintritts festgelegt
und kann mit dem gleichen Magnetgestell nicht verschiedenen Betriebsbedingungen
angepaßt werden.The cast iron housing for electrical DC machines
usually consist of a magnetic frame that only extends over the length of the yoke,
one on the drive side and one on the drive side with a plate-shaped design with feet
the cup-shaped end shield covering the commutator. On the brush-side bearing plate
are both the service openings for the commutator and the radial air inlet openings
arranged. Usually the air is from the foot side. sucked in. Is out
for operational reasons, a different radial air inlet direction is required,
an abnormal end shield must be provided on the brush side, which is the case with
a series production, as it is especially for small DC machines in
The question comes, entails considerable additional costs. When executing the magnetic frame
in wrought iron, the brush-tailed end shield is usually disc-shaped
and the magnet frame is extended over the commutator space. The radial vents
are on the brush side on the magnet frame next to the service doors for the commutator
arranged. In this case, too, the direction of the radial air inlet is fixed
and cannot use the same magnetic frame under different operating conditions
be adjusted.
Durch die Erfindung werden diese Schwierigkeiten beseitigt. Erfindungsgemäß
sind die radialen Luftein- und Austrittsöffnungen an den Lagerschilden und die Bedienungstüren
für den Kommutator in an sich bekannter Weise am Magnetgestell angeordnet. Bei Ausführung
mit Füßen sind die beiden Lagerschilde tellerförmig gewölbt. Zweckmäßig haben in
diesem Falle die beiden Lagerschilde gleiche Abmessungen. Das Magnetgestell wird
vorteilhafterweise so ausgebildet, daß die Fußabmessungen in axialer Richtung nicht
über das Profil des Magnetgestelles hinausragen.The invention overcomes these difficulties. According to the invention
are the radial air inlet and outlet openings on the end shields and the service doors
arranged for the commutator in a known manner on the magnet frame. When executing
with feet, the two bearing shields are arched in the shape of a plate. Appropriately, in
in this case the two end shields have the same dimensions. The magnetic frame will
advantageously designed so that the foot dimensions are not in the axial direction
protrude beyond the profile of the magnetic frame.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt,
das eine Gleichstrommaschine mit Füßen in Seitenansicht zeigt. Das Gehäuse der Maschine
besteht aus dem Magnetgestell I, dem antriebsseitigen Lagerschild 2 und dem bürstenseitigen
Lagerschild 3. Die beeiden Lagerschilde 2 und 3 sind tellerförmig gewölbt und haben
radiale Lüftungsöffnungen 4 und 5. Das Magnetgestell erstreckt sich über den Kommutatorraum
mit den Bedienungstüren 6. Die Fußleisten 7 sind so bemessen, daß sie in axialer
Richtung nicht über das Profil des Magnetgestells hinausragen. Damit sind die Luftein-
und Austrittsöffnungen völlig frei, und der Kühlluftstrom kann ungehindert ein-
und austreten. Außerdem ist ein etwaiger Rohranschluß leicht anzubringen. Die räumliche
Abtrennung des bürstenseitigen Lagerschilds vom Kommutatorbereich bietet den Vorteil,
daß der gleiche Lagerschild für jede beliebige Lufteintrittsrichtung eingestellt
und so für Serienfabrikation die Lagerhaltung wesentlich vereinfacht werden kann.
Dieser Vorteil kann bei Ausführung mit Füßen dadurch noch vergrößert werden, daß
die beiden Lagerschilder gleiche Abmessungen haben. Die Erfindung ist auch bei Ausführung
mit Flanschlagerschilden auf der Antriebs- oder Bürstenseite oder auf beiden Seiten
anwendbar.An embodiment of the invention is shown in the drawing,
which shows a DC machine with feet in side view. The body of the machine
consists of the magnet frame I, the drive-side end shield 2 and the brush-side
End shield 3. The two end shields 2 and 3 are arched and have a plate shape
radial ventilation openings 4 and 5. The magnet frame extends over the commutator space
with the service doors 6. The baseboards 7 are dimensioned so that they are in axial
Direction not protrude beyond the profile of the magnet frame. This means that the air intake
and outlet openings completely free, and the cooling air flow can unhindered
and exit. In addition, any pipe connection is easy to attach. The spatial
Separation of the bearing shield on the brush side from the commutator area offers the advantage of
that the same end shield is set for any air inlet direction
and so storage can be significantly simplified for series production.
This advantage can be increased in the execution with feet that
the two end shields have the same dimensions. The invention is also in execution
with flange end shields on the drive or brush side or on both sides
applicable.