DE9301011U1 - Knife clamp clamping system modular - Google Patents

Knife clamp clamping system modular

Info

Publication number
DE9301011U1
DE9301011U1 DE9301011U DE9301011U DE9301011U1 DE 9301011 U1 DE9301011 U1 DE 9301011U1 DE 9301011 U DE9301011 U DE 9301011U DE 9301011 U DE9301011 U DE 9301011U DE 9301011 U1 DE9301011 U1 DE 9301011U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
clamping
knives
centering
holes
modular
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9301011U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE9301011U priority Critical patent/DE9301011U1/en
Publication of DE9301011U1 publication Critical patent/DE9301011U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25BTOOLS OR BENCH DEVICES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, FOR FASTENING, CONNECTING, DISENGAGING OR HOLDING
    • B25B5/00Clamps
    • B25B5/06Arrangements for positively actuating jaws
    • B25B5/10Arrangements for positively actuating jaws using screws
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23QDETAILS, COMPONENTS, OR ACCESSORIES FOR MACHINE TOOLS, e.g. ARRANGEMENTS FOR COPYING OR CONTROLLING; MACHINE TOOLS IN GENERAL CHARACTERISED BY THE CONSTRUCTION OF PARTICULAR DETAILS OR COMPONENTS; COMBINATIONS OR ASSOCIATIONS OF METAL-WORKING MACHINES, NOT DIRECTED TO A PARTICULAR RESULT
    • B23Q3/00Devices holding, supporting, or positioning work or tools, of a kind normally removable from the machine
    • B23Q3/02Devices holding, supporting, or positioning work or tools, of a kind normally removable from the machine for mounting on a work-table, tool-slide, or analogous part
    • B23Q3/10Auxiliary devices, e.g. bolsters, extension members
    • B23Q3/103Constructional elements used for constructing work holders
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25BTOOLS OR BENCH DEVICES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, FOR FASTENING, CONNECTING, DISENGAGING OR HOLDING
    • B25B5/00Clamps
    • B25B5/16Details, e.g. jaws, jaw attachments
    • B25B5/163Jaws or jaw attachments

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automobile Manufacture Line, Endless Track Vehicle, Trailer (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)
  • Suspension Of Electric Lines Or Cables (AREA)

Description

20.01.9320.01.93

Martin KohleMartin Kohl

Birkenfelder Str. 10, 7538 Keltern - DietlingenBirkenfelder Str. 10, 7538 Keltern - Dietlingen

MESSER-KLEMM-SPANN-SYSTEM-MODULARKNIFE CLAMPING SYSTEM MODULAR

Die Neuerung betrifft ein Werkstueckspannsystem bestehend aus Klemmbock mit Spannschraube und dazugehoerend Spannmesser verschiedener Laenge, Nutenanschlaege und Unterlageplaettchen.The innovation concerns a workpiece clamping system consisting of a clamping block with clamping screw and associated clamping knives of various lengths, groove stops and support plates.

Das erfindungsgemaesse Niederspann - Flachspannsystem welches nachfolgend MKSS-Mod.-Messer-Klemm-Spann-System-Modular, genannt werden soll hat die Aufgabe und den Einsatzbereich auf Fraesmaschinen, Bohrwerken, Bearbeitungszentren, Hobelmaschinen oder anderen Maschinen dieser Gattung welche mit Modular-Raster-Aufspann-System ausgestattet sind fuer eine einfache, aber wirkungsvolle Festspannung -mit gutem Kraftschluss- von Werkstuecken fuer die Bearbeitung zu sorgen.The low-clamping flat clamping system according to the invention, which hereinafter will be called MKSS-Mod.-Knife-Clamping-System-Modular, has the task and area of application on milling machines, drilling machines, machining centers, planing machines or other machines of this type which are equipped with a modular grid clamping system to ensure simple but effective clamping - with good frictional connection - of workpieces for processing.

Mit dem MKSS werden Teile wie Platten, Leisten oder alle Maschinenteile bei welchen die Dicke auf Vertikalbearbeitungsmaschinen planbearbeitet werden muss, auf dem Maschinentisch (A) festgespannt.With the MKSS, parts such as plates, strips or all machine parts whose thickness must be machined flat on vertical processing machines are clamped to the machine table (A).

Dabei ist unwesentlich wie breit und lang die zu spannenden Teile sind, davon ausgehend, dass die Laengsseite entlang der Anschlaege liegt, ist es nur eine Frage wieviele Spannelemente - Anschlaege und Spannboecke eingesetzt werden, das zu bearbeitende Teil darf wegen der Hebelwirkung nicht hoeher als die Breite sein.It is irrelevant how wide and long the parts to be clamped are, assuming that the long side is along the stops, it is only a question of how many clamping elements - stops and clamping blocks - are used, the part to be machined must not be higher than the width due to the leverage effect.

Die Funktion und die Vorteile des MKSS-Mod. soll an einem Beispiel verdeutlicht werden.The function and advantages of the MKSS mod. will be illustrated using an example.

Davon ausgehend, dass wir einen Aufspanntisch von 800 &khgr; 3000 mm haben.Assuming that we have a clamping table of 800 x 3000 mm .

Als erstes wollen wir eine Leiste (C) von 20 &khgr; 50 &khgr; 2500 mm auf der Dicke (Mass 20) bearbeiten, wir stecken in die Rasterbohrung (D) z.B. 4 Nutenanschlaege, hier schlagen wir unsere Leiste an, unterlegen die Unebenheiten zwischen Tisch u.Leiste punktue11 dort, wo wir auch spannen wollen, nun stecken wir genau gegenueber der Nutenanschlaege den Spannbock mit den Spannschrauben in die davorliegenden Raster, setzen die Spannmesser auf die Unterlageplaettchen gegen die Leiste und spannen die Spannmesser mit der Spannschraube gegen das Werkstueck fest.First we want to machine a strip (C) of 20 x 50 x 2500 mm to the thickness (dimension 20), we insert e.g. 4 groove stops into the grid hole (D), here we attach our strip, support the unevenness between the table and the strip at the point where we want to clamp, now we insert the clamping block with the clamping screws into the grid in front of it exactly opposite the groove stops, place the clamping knives on the support plates against the strip and clamp the clamping knives against the workpiece with the clamping screw.

Da wir fast horizontal gegen die Nutanschlaege Fig.2 spannen, mit nur einseitigem Druck auf den Maschinentisch, ist ein Verspannen der Leiste fast ausgeschlossen.Since we clamp almost horizontally against the groove stops Fig.2, with only one-sided pressure on the machine table, distortion of the bar is almost impossible.

Nach Bearbeitung wird die Leiste umgedreht und wieder genau so gespannt.After processing, the bar is turned over and tightened again in exactly the same way.

Eine weitere Variante ist auf dem selben Tisch die Bearbeitung einer Platte z.B. 600 &khgr; 30 &khgr; 2500 mm. Wir platzieren die Platte auf der Tischbreite zwischen 2 Raster-Bohrungsreihen, wenn wir auf der Laenge von 2500 mmAnother option is to machine a plate on the same table, e.g. 600 x 30 x 2500 mm. We place the plate on the table width between 2 grid rows of holes if we are on the length of 2500 mm

4 x spannen wollen, unterlegen wir die rohe Platte wieder an 8 Stellen, nun setzen wir an allen 8 Punkten in die naechsten freien Rasterloecher Spannboecke mit Spannschrauben, setzen unsere Spannmesser wieder auf die Unterlageplaettchen gegen die Platte und legen die Spannschraube gegen die Spannmesser an und ziehen nun alle Spannschrauben gleichmaessig gegeneinander fest Fig.l.If we want to clamp it 4 times, we support the raw plate again in 8 places, now we place clamping blocks with clamping screws in the next free grid holes at all 8 points, place our clamping knives on the support plates against the plate again and place the clamping screw against the clamping knives and now tighten all the clamping screws evenly against each other Fig.l.

Bei dieser Spannung besteht jedoch eher die Gefahr duenne Platten zu verspannen, deshalb ist es besser die 1. Seite nach der 1. Variante zu spannen und bei der Bearbeitung der 2. Seite von'beiden Seiten Fig.2 zu spannen, da hierbei das Werkstueck ohne Probleme direkt auf dem Tisch aufliegend festgespannt wird, das heisst, die Platte oder Leiste wird so gut planparallel wie der Aufspanntisch stimmt. Zu diesen Vorteilen kommt als noch wesentlich hinzu, dass die Werkstuecksoberflaeche von Spannzeug frei ist und die Bearbeitung nicht behindert, dass immer von der kurzen Werkstueckseite gespannt werden kann, dass die Werkstueck1aenge ueberhaupt keine Rolle spielt, diese koennte theoretisch unendlich sein, es muessen nur entsprechend viele Spannpunkte festgelegt werden. Das gleiche gilt fuer labile lange Werkstuecke, diese lassen sich bei engerer Anordnung der Spannpunkte ebenfalls problemlos bearbeiten.However, with this clamping there is a greater risk of warping thin plates, so it is better to clamp the 1st side according to the 1st variant and to clamp it from both sides when machining the 2nd side (Fig. 2), as the workpiece is clamped directly on the table without any problems, i.e. the plate or strip is as plane-parallel as the clamping table. In addition to these advantages, there is also the fact that the workpiece surface is free of clamping devices and does not hinder machining, that clamping can always be done from the short workpiece side, that the workpiece length plays no role at all, theoretically this could be infinite, only a corresponding number of clamping points must be determined. The same applies to unstable long workpieces, these can also be machined without problems if the clamping points are arranged closer together.

Ein wesentlicher Faktor des MKSS-Mod. ist die Zeitersparniss beim Spannen, durch wenige Teile sowie einem optimalen Handling des gesamten Systems.A key factor of the MKSS-Mod. is the time savings during clamping, due to fewer parts and optimal handling of the entire system.

Es werden keine Vielzahl von herkoemmliehen Spannschrauben, Pratzen und Spannunterlagen benoetigt, welche dann bei der Bearbeitung das Werkstueck bedecken, d.h. hinderlich im Wege sind.There is no need for a large number of conventional clamping screws, clamps and clamping supports, which then cover the workpiece during machining and thus get in the way.

Die konstruktive Beschreibung des MKSS -Messer-Klemm-Spann-System-Mod.-Set, das Set beinhaltet eine Grundausstattung, welche fuer kuerzere Werkstuecke ausreichend ist und besteht aus 4 Klemmboecken/Spannboecke mit Spannschrauben, 2 Anschlaegen, 3 &khgr; je 2 Spannmesser verschiedener Laenge, 4 Unterlagplaettchen, 8 Zentrierstuecke, 8 Befestigungsschrauben Din 912.The design description of the MKSS knife clamping system mod. set, the set contains basic equipment which is sufficient for shorter workpieces and consists of 4 clamping blocks/clamping blocks with clamping screws, 2 stops, 3 x 2 clamping knives of different lengths each, 4 base plates, 8 centering pieces, 8 fastening screws Din 912.

Alle Teile werden aus hochwertigem Baustahl gefertigt, je nach Einsatzart teilweise und auch konturen gehaertet oder verguetet, Spannmesser werden bei Bedarf auch aus Buntmetall oder Kunststoff gefertigt, wenn dies wegen der Werkstueckbeschaedigung erforderlich ist.All parts are made of high-quality structural steel, depending on the type of use, partially and also contour-hardened or tempered, clamping knives are also made of non-ferrous metal or plastic if this is necessary due to damage to the workpiece.

Saemtliehe Stahlteile werden brueniert.All steel parts are burnished.

Der Klemmbock/Spannbock (1) hat eine Hoehe (a) von 45 - 50 mm waehrend (b) mit 18 mm und der Winkel alpha mit 10 Grad erhalten bleiben. Das Mass fuer (c) ist variabel, dieses veraendert sich entsprechend dem Rastermass (e), wobei (d) mit 30 mm bleibt. Die Bohrung (f) hat einen Durchmesser von 16 bzw. 22 mm + 0,10 mm entsprechend den Aufnahmebohrungen, auf der Rasterplatte, gegenbenenfalIs muss diese auch veraendert werden. Beim Raster 40 ist (f) 16 mm, beim Raster 50 ist (f) 22 mm. Das Mass (g) ist 16 mm.The clamping block/tension block (1) has a height (a) of 45 - 50 mm, while (b) remains at 18 mm and the angle alpha at 10 degrees. The dimension for (c) is variable, this changes according to the grid dimension (e), whereby (d) remains at 30 mm. The hole (f) has a diameter of 16 or 22 mm + 0.10 mm according to the mounting holes on the grid plate, if necessary this must also be changed. For grid 40, (f) is 16 mm, for grid 50, (f) is 22 mm. The dimension (g) is 16 mm.

Das Mass (i) richtet sich nach der Befestigungsschraube Din wobei bei (f) 22 M16 und bei (f) 16 M12 verwendet wird. Das Gewinde (h) entspricht dem Kraftbedarf, so wird M16 verwendet.The dimension (i) depends on the fastening screw Din, with M16 being used for (f) 22 and M12 for (f) 16. The thread (h) corresponds to the force required, so M16 is used.

Teil (2) Nutenanschlag ist ein Grundkoerper wobei sich (a) nach dem Mass (c) von Teil (1) richtet, (b) ist 40 nun hingegen ist (c) 30 mm. Das Mass (f/g/i) richtet sich nach denselben Groessen wie bei Teil (1) , da diese zusammen auf derselben Rasterplatte aufgebaut werden.Part (2) slot stop is a base body where (a) is based on the dimension (c) of part (1), (b) is 40 but now (c) is 30 mm. The dimension (f/g/i) is based on the same sizes as part (1), since these are built together on the same grid plate.

Der Nutenanschlag kann seitlich noch mit einer Treppe abgesetzt werden, damit sich die Anschlagshoehe verringert. Der Nutenanschlag (2) ist gehaertet bzw. verguetet.The groove stop can be set off at the side with a staircase to reduce the stop height. The groove stop (2) is hardened or tempered.

Die Spannmesser Teile (3 und 4 und 5) sind bei den Abmessungen (a/b/c) gleich. Der Radius (d), dieser ist erforderlich damit die Spannschraube (6) welche ebenfalls mit demselben Radius (c) versehen ist, wie mit Kugel und Pfanne gleiten, damit diese die sich veraendernden Winkel, welche beim Spannen durch Verstellen der Spannschraube entstehen, die Kraefte aufnehmen koennen.The clamping knife parts (3 and 4 and 5) have the same dimensions (a/b/c). The radius (d) is required so that the clamping screw (6), which also has the same radius (c), can slide like a ball and socket, so that they can absorb the forces of the changing angles that arise when clamping by adjusting the clamping screw.

Bei den Spannschrauben M16 ist (c) R7.For the clamping screws M16, (c) is R7.

Bei den Spannmessern sind im Set 3 Typen wobei sich (e) von 25 mm beim kleinsten auf 50 mm und 80 mm veraendert. Das Mass (f und Winkel alpha) veraendern sich bei dem Teil (3,4,5) entsprechend dem erforderlichen Design, das Mass (g) Tiefe der Pfanne entspricht dem 1/2 Radius (d).The set includes 3 types of clamping knives, with (e) varying from 25 mm for the smallest to 50 mm and 80 mm. The dimension (f and angle alpha) vary for the part (3,4,5) according to the required design, the dimension (g) depth of the pan corresponds to 1/2 radius (d).

Bei der Spannschraube (6) wird eine Sechs-kt. Schraube Din 933, 12.9 verwendet, wobei der Radius (c) entsprechend angearbeitet wird, (a) entspricht dem Gewinde im Klemmbock (1) und (b) von Teil (6) richtet sich nach der Tischbahnenbreite, ist jedoch ca. 60 - 90 mm lang.A hexagon screw DIN 933, 12.9 is used for the clamping screw (6), whereby the radius (c) is machined accordingly, (a) corresponds to the thread in the clamping block (1) and (b) of part (6) depends on the table path width, but is approx. 60 - 90 mm long.

Die Unterlageplaettchen (9) sind unbedeutend in der Abmessung, diese sollen lediglich die Spannmesser vom Tisch abhalten wegen Beschaedigung - und bei unterbauten Werkstuecken etwas hoeher spannen.
Es wird ein Flachstahl von (a) 30 (b) 10 (c) 5 verwendet.
The support plates (9) are insignificant in terms of size; they are only intended to keep the clamping knives away from the table to prevent damage - and to clamp workpieces slightly higher when mounted underneath.
A flat steel of (a) 30 (b) 10 (c) 5 is used.

Die Zentrierbuechse Teil (8) hat die Funktion den Spannbock (1) auf der Rasterplatte zu arretieren, damit der Spanndruck nicht auf die Befestigungsschrauben geht. Da Teil (8) am Durchmesser (a) dasselbe Mass hat wie der jeweilige Spannbock bei (f) und auch die Rasterplatte, entsteht eine direkte Scherwirkung, d.h. maximale Kraftaufnahme. Das Innenmass (b) ist Gewinde M12 oder M16 entsprechend beim Spannbock (i) Das Mass (c) ist 15 mm, so dass die Zentrierbuechse in der Bohrung (f/g) versenkt werden kann. Dies ist erforderlich wenn bei Bedarf das Teil (8) auf der Befestigungsschraube festgeklebt wird, damit aus Teil (1/8) und der Spannschraube eine Einheit entsteht.The centering bush part (8) has the function of locking the clamping block (1) on the grid plate so that the clamping pressure does not go to the fastening screws. Since part (8) has the same diameter (a) as the respective clamping block at (f) and also the grid plate, a direct shearing effect is created, i.e. maximum force absorption. The inner dimension (b) is thread M12 or M16 accordingly for the clamping block (i). The dimension (c) is 15 mm so that the centering bush can be countersunk in the hole (f/g). This is necessary if part (8) is glued to the fastening screw if necessary so that part (1/8) and the clamping screw form a unit.

In diesem Fall erfolgt die Montage so, dass das Zentrierstueck bei angezogener Befestigungsschraube 6 mm am Spannbock uebersteht.In this case, assembly is carried out in such a way that the centering piece protrudes 6 mm from the clamping block when the fastening screw is tightened.

Da wie schon erwaehnt verschiedene Nenngroessen gebaut werden steht fuer die wesentliche Bezeichnung bei Teil (1) die Groesse (e), denn hiermit wird der Raster deffiniert.As already mentioned, different nominal sizes are built, so the essential designation for part (1) is size (e), because this defines the grid.

So steht fuer die Bezeichnung z.B. MKSS Typ 40-Mod. ein Messer-Klemm-Spann-System-Set fuer eine Modular-Aufspannplatte mit Raster 40 mm.For example, the designation MKSS Type 40-Mod. stands for a knife clamping system set for a modular clamping plate with a 40 mm grid.

Zum Schluss betrachtet und beurteilt sollen alle Massvariationen bei diesem Festspannsystem mit kleinen und grossen Klemmboecken mit Spannmessern auch in weiteren Varianten geschuetzt werden.Finally, all dimensional variations should be considered and assessed in this clamping system with small and large clamping blocks with clamping knives, also in other variants protected.

Das Schutzwuerdige ist die Tatsache mit welcher Anordnung und welchen Bauteilen Werkstuecke gespannt werden.What is worthy of protection is the fact with which arrangement and which components the workpieces are clamped.

Massliche Veraenderungen und Weiterentwicklungen sind im Schutz inbegriffen, dies bezieht sich auf das System wie auch auf alle Einzelteile.Dimensional changes and further developments are included in the protection, this applies to the system as well as to all individual parts.

Claims (6)

14.10.92 Martin Kohle Birkenfelder Str. 10, 7538 Keltern - Dietlingen Messer-Klemm-Spann-System-Modular SCHUTZANSPRUECHE14.10.92 Martin Kohle Birkenfelder Str. 10, 7538 Keltern - Dietlingen Knife clamping system modular PROTECTION CLAIMS 1. Messer-Klemm-Spann-System-Modular bestehend aus Spannbacken mit Spannschrauben, Spannmessern, Anschlaegen, Unterlageplaettchen und Zentrierbuechsen. 1. Modular knife clamping system consisting of clamping jaws with clamping screws, clamping knives, stops, support plates and centering bushes. Die Spannboecke sind so ausgelegt, dass diese mit zwei Befestigungsschrauben auf dem Aufspanntisch Maschinentisch mit Schrauben Din 912 befestigt werden koennen, wobei die Zentrierbuechsen (10) fuer die Arretierung zwischen Spannbock und Maschinentisch in die dafuer vorgesehenen Zentrierbohrungen gesteckt werden.The clamping blocks are designed so that they can be attached to the clamping table machine table with two fastening screws with DIN 912 screws, whereby the centering bushes (10) for the locking between the clamping block and the machine table are inserted into the centering holes provided for this purpose. Diese Zentrierbohrungen liegen auf derselben Achse wie die Befestigungsschrauben.These centering holes are on the same axis as the fastening screws. In dem Spannbock (1) ist in einem Winkel von 10 Grad ein Gewinde fuer die Spannschraube (6) mit welcher die Spannmesser (3/4/5) gegen das zu spannende Werkstueck gedrueckt werden.In the clamping block (1) there is a thread at an angle of 10 degrees for the clamping screw (6) with which the clamping knives (3/4/5) are pressed against the workpiece to be clamped. Die Spannmesser (3/4/5) haben verschiedene Laengen, fuer die Druckaufnahme von der Spannschraube mit einer Pfanne, die Spannschraube mit Kugel (2) versehen. Die Spannmesser sind zu der Werkstueckanlage verjuengt und haben dort einen Ballen (h) hierdurch kann der Anstellwinkel variabel sein.The clamping knives (3/4/5) have different lengths, for the pressure absorption from the clamping screw with a pan, the clamping screw with a ball (2). The clamping knives are tapered towards the workpiece system and have a ball there (h) this means that the angle of attack can be variable. Der Anschlag (2) hat dieselbe Befestigung wie der Spannbock. Der Anschlag ist asymetrisch mit kleiner Bauhoehe.The stop (2) has the same fastening as the clamping block. The stop is asymmetrical with a small overall height. Die Unterlageplaettchen (7) sind Flachstahl und als Unterlage unter den Spannmessern erforderlich, damit diese etwas ueber dem Tisch auf das Werkstueck druecken.The support plates (7) are made of flat steel and are required as a support under the clamping knives so that they press onto the workpiece slightly above the table. Die Spannung der Werkstuecke kann entweder ueber den Spannbock gegen den Anschlag, oder beidseitig mit Spannboecken erfolgen, wobei die Spannschraube zu den Spannboecken gehoeren.The workpieces can be clamped either via the clamping block against the stop, or on both sides with clamping blocks, whereby the clamping screw belongs to the clamping blocks. 2. Messer-Klemm-Spann-System-Modular nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,2. Modular knife clamping system according to claim 1, characterized in that dass bei relativ grossen Platzbedarf zwischen Werkstueck und Spannbock die Spannmesser (3,4,5) in der Laenge (e) verlaengert, gegebenenfalls das Set durch laengere Messer ergaenzt wird.that if relatively large space is required between the workpiece and the clamping block, the clamping knives (3,4,5) are extended in length (e) and, if necessary, the set is supplemented with longer knives. 3. Messer-Klemm-Spann-System-Modular nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,3. Modular knife clamping system according to claim 1, characterized in that dass das Spannsystem wie bei (Fig.l) dass die Werkstuecke von beiden Seiten ueber Spannboecke (1) und Spannmesser (3/4/5) gegeneinander gespannt werden, oder wie bei (Fig.2) dass die Werkstuecke von einer Seite mit Spannbock (1) und Spannmesser (3/4/5) gegen die Anschlaege (2) gespannt werden erhalten bleibt. Die einzelnen Bauteile koennen sich in der Abmessung und Ausfuehrung veraendern wenn dies von der Spannkraft und vom design erforderlich wird.that the clamping system is retained as in (Fig. 1) that the workpieces are clamped against each other from both sides using clamping blocks (1) and clamping knives (3/4/5), or as in (Fig. 2) that the workpieces are clamped against the stops (2) from one side using clamping blocks (1) and clamping knives (3/4/5). The individual components can change in their dimensions and design if this is required by the clamping force and the design. 4. Messer-Klemm-Spann-System-Modular nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet,4. Knife clamping system modular according to claim 1 characterized in dass in dem Spannbock (1) von der Anflanschseite 2 Bohrungen im Abstand von dem jeweiligen Rastermass und entsprechendem Durchmesser fuer die Arretierung vorhanden sind.that in the clamping block (1) on the flange side there are 2 holes at a distance of the respective grid dimension and corresponding diameter for the locking. Diese Bohrungen haben einen 0,1-0,2 mm groesseren Durchmesser als das Nennmass der Zentrierbuechsen (10)These holes have a diameter 0.1-0.2 mm larger than the nominal size of the centering bushes (10) 5. Messer-Klemm-Spann-System-Modular nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet,5. Modular knife clamping system according to claim 1 characterized in dass die Arretierbohrungen im Spannbock so tief sind, dass die Zentrierbuechsen (10) versenkt werden koennen das ist erforderlich, wenn die Zentrierbuechsen (10) auf der Befestigungsschraube (8) durch verkleben befestigt werden.that the locking holes in the clamping block are deep enough that the centering bushes (10) can be countersunk. This is necessary if the centering bushes (10) are attached to the fastening screw (8) by gluing. Alternativ koennen die Zentrierbuechsen auch lose mitgeliefert werden.Alternatively, the centering bushings can also be supplied loose. 6. Messer-Klemm-Spann-System-Modular nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass der Anschlag (2) von der Anflanschseite 2 Bohrungen im Abstand von dem jeweiligem Rastermass und entsprechendem Durchmesser fuer die Arretierung vorhanden sind. Diese Bohrungen haben einen 0,1-0,2 mm groesseren Durchmesser als das Nennmass der Zentrierbuechsen (10)6. Modular knife clamping system according to claim 1 characterized in that the stop (2) has 2 holes on the flange side at a distance from the respective grid dimension and corresponding diameter for locking. These holes have a diameter 0.1-0.2 mm larger than the nominal dimension of the centering bushes (10)
DE9301011U 1993-01-26 1993-01-26 Knife clamp clamping system modular Expired - Lifetime DE9301011U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9301011U DE9301011U1 (en) 1993-01-26 1993-01-26 Knife clamp clamping system modular

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9301011U DE9301011U1 (en) 1993-01-26 1993-01-26 Knife clamp clamping system modular

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9301011U1 true DE9301011U1 (en) 1993-09-02

Family

ID=6888572

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9301011U Expired - Lifetime DE9301011U1 (en) 1993-01-26 1993-01-26 Knife clamp clamping system modular

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9301011U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19619088A1 (en) * 1996-04-30 1997-11-13 Arno Dipl Ing Riedel Fixing workpieces on machine tools esp. for metal working

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19619088A1 (en) * 1996-04-30 1997-11-13 Arno Dipl Ing Riedel Fixing workpieces on machine tools esp. for metal working

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2736612B2 (en) Indexable cutter head
EP0102375A1 (en) Frame-support for lathe tools.
DE2164093B2 (en) Cutting tool
DE3437260A1 (en) Work positioning device
WO2007031296A1 (en) Multistage clamping apparatus for a material-removing machine
DE3204999C2 (en) Cutting insert
DE2831380A1 (en) QUICK-CHANGE STEEL HOLDER, ESPECIALLY FOR LONG-LATHE ROTATING MACHINES O.AE. MACHINERY
DE9301011U1 (en) Knife clamp clamping system modular
DE1936471C3 (en) Tool holder
DE2842158C3 (en) Profile milling cutter for round milling of crankshaft journals or the like
DE3810854C2 (en) Claw claw inserts
EP1043124B1 (en) Device for clamping workpieces
DE3828482C2 (en) Pushing or pulling tool
DE10111834B4 (en) mounting device
DE3930682A1 (en) GUIDE TABLE FOR PORTABLE MILLING MACHINES
DE1256514B (en) Cutting plate for a cutting tool, in particular a turning tool
DE9214089U1 (en) Knife clamping system
DE828943C (en) Jaws for a clamping device for workpieces
EP0774322A1 (en) Method of preparing a workpiece, in particular a brake calliper, for further treatment, as well as clamping device for carrying out the method
DE202005018586U1 (en) Work piece clamping device for use in machine, has clamping units including individual jaw, which is adjustable about defined range against force of spring arrangement or hydraulic or pneumatic piston while clamping work piece
DE102004043303A1 (en) Clamping unit for e.g. milling machine, has clamping claw swiveled by feed motion from starting position around drag axis, and moved back the direction of feed motion into its starting position, using feed and return units, respectively
DE9017026U1 (en) Knife head
DE1940590C3 (en) Tool holder
DE2756627A1 (en) Work clamp for machine tool table - has L=shaped clamping face with spherical clamp surfaces to adapt to angle of work
DE1502076B1 (en) FASTENING MEANS FOR AN INDEXABLE INSERT ON A CUTTING TOOL FOR METALS