Nahezu alle mechanisch angetriebenen Enthäutungsgeräte verwenden runde
gezahnte, gegeneinanderschwingende Trennscheiben, mit welchen das Bindegewebe zwischen
Haut und Fleisch durch die scharfen Facetten der Zähne durchschnitten wird, wahrend
die Spitzen der Zähne vollkommen stumpf sind, um ein Einschneiden in die wertvolle
Haut unmöglich zu machen. Verwendet werden bis jetzt v<allständi'g flache Seheiben,
deren Innenflächen satt aufeinanderliegen. Damit sind zwei Nachteile verbunden;
esumal findet leicht ein Verkleben der Innenflächen durch Blut und andere Rückstände
statt, schon wenn der Apparat während Pausen von 1/4 bis 1/2 Stunde stillsteht,
wodurch die biegsame Welle beim Wiedereinsohalten des Geräts eine Überbeanspruchung
erfährt, andererseits ist das Nachschärfen außerördentlich zeitraubend, da jede
Facette der Zähne genau geschliffen werden mu.ß. Dabei 'hat das Nachschleifen sehr
oft zu erfolgen.Almost all mechanically powered skinning devices use round ones
Toothed, mutually oscillating cutting discs, with which the connective tissue between
Skin and flesh being cut through by the sharp facets of the teeth, while
the tips of the teeth are perfectly blunt to cut into the valuable ones
Making skin impossible. Until now, flat washers have been used all the time,
whose inner surfaces lie tightly on top of one another. There are two disadvantages associated with this;
esumal the inner surfaces easily stick together with blood and other residues
instead of, even when the machine is idle during breaks of 1/4 to 1/2 hour,
thereby overstressing the flexible shaft when the device is reinserted
learns, on the other hand, resharpening is extremely time-consuming, since every
The facet of the teeth must be precisely ground. The regrinding has a lot
often to be done.
Erfindungsgemäß sind die Innenflächen der Trennscheiben nicht mehr
als Fläche ausgebildet, sondern hohlgeschliffen, wobei die Facetten wie. bei einer
Papierschere aneinander gleiten. Die eine Trennscheibe wird dabei mit gefederten
Kugeln gegen die andere Scheibe gepreßt. Erfind,ungsgernäß können die Kugeln auch
beiderseits der Trennscheiben eingebaut werden. Das Aneinandergleiten der Facetten
'hat den besonderen Vorteil, daß sieh die Zähne durch das gegenseitige Wetzen von
selbst scharf erhalten, außerdem kommt ein Blockieren des Apparates durch Zusammenkleben
nicht mehr vor. Trennscheiben dieser Art bleiben. also viel länger scharf.According to the invention, the inner surfaces of the cutting disks are no longer
designed as a surface, but hollow ground, the facets as. at a
Paper scissors slide together. One of the cutting discs is spring-loaded
Balls pressed against the other disc. According to the invention, the balls can also
be installed on both sides of the cutting discs. The sliding of the facets
'has the particular advantage that you can see your teeth by sharpening each other
itself kept sharp, and there is also a blockage of the apparatus due to sticking together
no longer before. Cutting discs of this type remain. so much longer sharp.
Außerdem .ist das Nachschärfen dieser Trennscheiben viel einfacher
und geht sehr .schnell dadurch vor sich, .daß nur noch der hohlgeschliffene Innenteil
zu überschleifen ist.Resharpening these cutting discs is also much easier
and happens very quickly because only the hollow-ground inner part is left
is to be grinded.
Die Zeichnung veranschaulicht den Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel.
Es. zeigt Fig.I einen Teillängsschnitt durch einen Enthäutungsapparat, Fig. II die
Seitenansicht dazu, Fi-g.III in vergrößerter übertriebener Darstellung im Schnitt
das Überschneiden der Facetten und Fig. IV die Zahnform in der Draufsicht.The drawing illustrates the subject matter of the invention in an exemplary embodiment.
It. Fig.I shows a partial longitudinal section through a skinning apparatus, Fig. II the
Side view to this, Fig. III in an enlarged, exaggerated representation in section
the intersection of the facets and Fig. IV the shape of the tooth in plan view.
Die innerhalb des zweiteiiliigen Handstückes 5, 6 des Enthäutungsapparates
schwingbar gelagerten Trennscheiben 3a, 3b sind in an sich bekannter Weise an ihrem
Umfang gezahnt. Die Zahnspitze ist stumpf, während der gezahnte Teil der Trennscheibe
auf der Innenseite hohlgeschliffen ist, so daß die Facetten 2 zusammenwirkender
Zähne nach Art einer Schere aheinander gleiten, wodurch sich die Schneiden gegenseitig
wetzen und dadurch scharf erhalten. Der Anpreßdruck der Trennscheiben wird durch
im Handstückdeckel5 eingesetzte Kugeln bewirkt, die unter der Wirkung einer Feder
q. stehen: und an der Scheibe 3b anliegen.The inside of the two-part handpiece 5, 6 of the skinning apparatus
swingably mounted cutting disks 3a, 3b are in a known manner on their
Toothed circumference. The tooth tip is blunt, while the toothed part of the cutting disc
is hollow ground on the inside so that the facets 2 interact more closely
Teeth slide together like a pair of scissors, making the cutting edges mutually exclusive
sharpen and thereby keep it sharp. The contact pressure of the cutting discs is increased by
balls inserted in the handpiece cover5 causes the under the action of a spring
q. stand: and rest against the disc 3b.