Schaltungsanordnung für Fernsprechnebenstellenanlagen mit Einrichtungen
zur Uberwachung besonders gebührenpflichtiger Verbindungen Seit der Einführung des
Selbstwählnah- und -fernverkehrs genügt es nicht mehr, in Fernsprechnebenstellenanlagen
die Teilnehmer nur in amtsberechtigte und nichtamtsberechtigte Teilnehmer zu unterteilen.
Die zur Führung von Amtsgesprächen berechtigten Teilnehmer müssen nochmals unterteilt
werden in solche, die nur ein Ortsgespräch aufbauen können, und in solche, die sich
auch eine Fernverbindung aufbauen können. Um diese Unterscheidung unter den amtsberechtigten
Nebenstellenteil;nehmern vornehmen zu können, ist es bekannt, den nicht zur Führung
eines Ferngespräches berechtigten Teilnehmern ein Mitlaufwerk zuzuordnen, das bei
der Wahl der Teilnehmeranschlußnummer mit eingestellt wird und bei Aufnahme einer
ein Ferngespräch kennzeichnenden Rufnummer die belegte Amtsleitung sofort freigibt
und dem anrufenden Teilnehmer ein Besetztzeichen übermittelt.Circuit arrangement for telephone extension systems with facilities
for monitoring particularly chargeable connections Since the introduction of the
Direct dialing local and long-distance traffic is no longer sufficient in private branch exchanges
to divide the participants only into authorized and non-authorized participants.
The participants authorized to make external calls must be subdivided again
are divided into those who can only make a local call, and those who can only make a local call
can also establish a remote connection. To make this distinction among those entitled to office
Extension part; it is known to be able to make subscribers, not to lead
of a long-distance call to assign a follow-up drive to authorized subscribers
the choice of the subscriber line number is set with and when recording a
a telephone number identifying long-distance calls releases the busy trunk immediately
and sends a busy signal to the calling party.
Wenn eine Vielzahl von Ziffern gewählt werden muß, ehe feststeht,
ob der Teilnehmer eine Selbstwählfernverbindung wünscht, ergeben sich für die Überwachung
sehr komplizierte Mitlaufwerke. Die Erfindung macht diese Mitlaufwerke entbehrlich,
da
sie von der Erkenntnis ausgeht, daß es nicht immer notwendig ist, das Ferngespräch
zu verhindern, sondern daß es bereits genügt, daß beim Führen eines Ferngespräches
durch einen an sich nicht dazu berechtigten Teilnehmer die Nebenstellenbeamtin von
dem Vorliegen einer hochwertigen Verbindung in Kenntnis gesetzt wird und sich kurz
einschaltet, um den anrufenden Nebenstellenteilnehmer zu ermitteln.When a large number of digits have to be dialed before it is certain
Whether the subscriber wants a self-dialing remote connection is determined by the monitoring
very complicated follow-up drives. The invention makes these follow-up drives unnecessary,
there
it starts from the knowledge that it is not always necessary to make the long distance call
to prevent, but that it is already enough that when making a long distance call
by a participant who is not authorized to do so, the extension officer of
the existence of a high-quality connection is informed and briefly
switches on to determine who is calling.
Dies macht die Erfindung dadurch möglich, daß die Einrichtung zur
Überwachung besonderer gebührenpflichtiger Verbindungen in Abhängigkeit vom Erregungszustand
des durch eine Nebenstelle beeinflußbaren Speiserelais einer Amtsleitung durch das
Zählübertragungsrelais dieser Amtsleitung gesteuert wird. Da die Zählimpulse beim
Vorliegen einer Selbstwählfernverbindung während des Gespräches übermittelt werden,
wobei der erste Impuls unmittelbar nach Gesprächsbeginn einläuft, kann das Gespräch
sofort nach seinem Beginn verhindert werden, bzw. es besteht die Möglichkeit, die
Beamtin vom Vorliegen eines an sich nicht zulässigen Gespräches benachrichtigen
zu können.This makes the invention possible in that the device for
Monitoring of special chargeable connections depending on the state of excitement
the feed relay of an exchange line, which can be influenced by an extension, through the
Counting transmission relay of this trunk is controlled. Since the counting pulses at
The presence of a self-dialing remote connection can be transmitted during the call,
where the first impulse comes in immediately after the start of the conversation, the conversation can
can be prevented immediately after its onset, or there is a possibility of the
Notify the civil servant of the existence of a conversation that is not permissible in itself
to be able to.
Gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung schaltet die Nebenstellenbeamtin
die Überwachungseinrichtung dann unwirksam, wenn sie zu Beginn des Verbindungsaufbaues
vom anrufenden Nebenstellenteilnehmer entsprechend benachrichtigt wurde.According to a further feature of the invention, the extension officer switches
the monitoring device becomes ineffective if it is at the beginning of the connection establishment
has been notified accordingly by the calling extension participant.
Die Erfindung ist an Hand eines Ausführungsbeispiels in der Zeichnung
dargestellt. Die Zeichnung zeigt nur die zum Verständnis der Erfindung unumgänglich
notwendigen Schaltelemente. Die übrigen zur Führung eines Haus- oder Amtsgespräches
notwendigen Schaltmittel wurden weggelassen, da sie allgemein bekannt sind und die
Erfindung auch nicht auf die Anwendung auf nur eines der bekannten Systeme beschränkt
ist.The invention is based on an exemplary embodiment in the drawing
shown. The drawing shows only what is essential for understanding the invention
necessary switching elements. The rest for making a house call or an exchange call
necessary switching means have been omitted because they are generally known and the
The invention is also not restricted to use in just one of the known systems
is.
Die Nebenstelle N ist sowohl an eine Klinke NKl als auch an das Kontaktfeld
eines Amtswählers AW herangeführt. Die Klinke wird für ankommende Verbindungen benutzt,
während der Amtswähler bei abgehenden Amtsverbindungen in Tätigkeit tritt. Der interne
Verkehr innerhalb der Nebenstellenzentrale kann automatisch oder manuell abgewickelt
werden. Der Amtsleitung zugeordnet ist ein Schalter Sch, der in zwei Stellungen
umgelegt werden kann, wobei in Stellung N der Abfragesatz der Beamtin mit dem Nebenstellenteilnehmer
und in Stellung A mit der Amtsleitung verbunden ist. Über die Stellung A wird also
ein ankommendes Amtsgespräch abgefragt, während über die Stellung N die Nebenstelle
bei einem solchen Gespräch gerufen wird: Befindet sich der Schalter Sch in der Stellung
A, so wird ein Relais U
erregt, welches sich über einen eigenen Kontakt
z4 i und einen Kontakt s i des Speiserelais S für die belegte Amtsleitung hält.The extension N is brought up to both a jack NKl and the contact field of an exchange dialer AW. The jack is used for incoming connections, while the exchange dialer is used for outgoing exchange connections. The internal traffic within the branch exchange can be handled automatically or manually. The exchange line is assigned a switch Sch, which can be toggled into two positions, whereby in position N the interrogation record of the civil servant is connected to the extension subscriber and in position A to the exchange line. An incoming exchange call is queried via position A, while the extension is called via position N for such a call: If switch Sch is in position A, a relay U is energized, which is activated via its own contact z4 i and a contact si of the feed relay S holds for the busy trunk.
Stellt die Nebenstelle N jedoch eine Selbstwählfernverbindung her,
so läuft der erste Zählstromstoß bereits beim Aushängen des gerufenen Teilnehmers
ein und betätigt die Zähleinrichtung Z. Über den Kontakt z i kommt ein Stromkreis
für das Relais TR zustande, da der Kontakt s2 ge-I schlossen ist. Das Relais TR
trennt die Amtsverbindungen auf und hält sich über seinen eigenen Kontakt tr i.However, if extension N establishes a self-dialing remote connection,
the first counting current surge already runs when the called subscriber is hung up
on and actuates the counter Z. An electric circuit comes through the contact z i
for relay TR because contact s2 is closed. The relay TR
separates the office connections and maintains its own contact tr i.
Verständigt die Nebenstelle vor oder während des Aufbaues der Selbstwählfernverbindung
die Neben.steilenbeamtin über ihre Absichten, so vermag diese in die Verbindung
einzutreten, indem sie beispielsweise ihren AbfrageschalterA betätigt. Hierdurch
wird das Relais U erregt, welches sich über seinen eigenen Kontakt u i sowie einen
Kontakt des Speiserelais s i bindet. Der Kontakt u 2 unterbricht den Erregungsstromkreis
für das Trennrelais TR, so daß sowohl der erste ais auch alle weiteren während der
Verbindung gegebenen Zählstromstöße die Zähleinrichtung betätigen, ohne das Trennrelais
zum Ansprechen zu bringen.Informs the extension before or during the establishment of the self-dialing remote connection
the auxiliary officer about her intentions, she can put her into the connection
enter by, for example, pressing her inquiry switch A. Through this
the relay U is energized, which is via its own contact u i and a
Contact of the feed relay s i binds. The contact u 2 interrupts the excitation circuit
for the isolating relay TR, so that both the first ais and all others during the
Connection given counting current surges actuate the counting device without the isolating relay
to respond.
Es besteht aber auch die Möglichkeit, auf die automatische Trennung
der Verbindung überhaupt zu verzichten und der Nebenstellenbeamtin nur anzuzeigen,
daß ein hochwertiges Amtsgespräch geführt wird. In diesem Falle werden die in der
Zeichnung gestrichelt eingezeichneten Stromkreise eingeschaltet. Der Trennkontakt
in der Amtsleitung ist dann überbrückt, und das ihn steuernde Relais TR, welches
sich auch in diesem Falle wieder über einen eigenen Kontakt bindet, läßt nunmehr
die überwachungslampe ÜL der Schnur flackernd aufleuchten; so daß die Nebenstellenbeamtin
eintreten und das Gespräch abfragen kann. Durch das beim Eintreten der Beamtin ansprechende
Relais U wird das Relais TR abgeschaltet und kann somit auch durch weitere Zählstromstöße
während des Gespräches nicht noch einmal zum Ansprechen gebracht werden.But there is also the option of automatic separation
to renounce the connection at all and only to show the extension officer
that a high-quality external call is being conducted. In this case, those in the
Dotted lines in the drawing are switched on. The isolating contact
in the trunk line is then bridged, and the relay controlling it TR, which
in this case, too, binds himself again via his own contact, now leaves
the control lamp ÜL on the cord flickers; so that the subsidiary officer
can enter and check the conversation. Through the appealing when the officer enters
Relay U, the relay TR is switched off and can therefore also be triggered by further counting current surges
cannot be spoken to again during the conversation.