Einschütte für Betten, Steppdecken, Unterbetten u. dgl. DieErfindung
betrifft eineEinschütte für Betten, Steppdecken, Unterbetten u. dgl. mit einer Füllung
aus Federn, Daunen, Roßhaaren u. dgl. und besteht darin, daß als Einschütte eine
gefaltete Folie oder zwei aufeinandergelegte Folien aus an sich bekanntem, elastischem,
durchsichtigem Kunststoff verwendet werden, wobei die Nahtstellen der gefüllten
Einschütte unter Zwischenfassung eines vorzugsweise aus Textilstoff bestehenden
elastischen Dichtungsstreifens staubdicht verschlossen sind.Box for beds, quilts, mattresses and the like. The invention
relates to a chute for beds, quilts, mattresses and the like with a filling
of feathers, down, horsehair and the like. And consists in that as a pouring
folded film or two films placed on top of one another made of a known, elastic,
Clear plastic can be used, with the seams of the filled
Pouring in with the intermediate setting of a preferably made of textile material
elastic sealing strip are sealed dust-tight.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung kann die gegebenenfalls
in farbigem Grundton gehaltene Folie mit Flächenmustern versehen sein, so daß sich
ein besonderer Überzug der Einschütte erübrigt.According to a further feature of the invention, the optionally
be provided with surface patterns in a colored base color foil, so that
a special coating of the chute is unnecessary.
Kunststoffolien sind zwar schon als Hüllen für Kissen und Polster
vorgeschlagen worden, jedoch noch nicht als Einschütten für Betten, Steppdecken,
Unterbetten u. dgl. Man war bisher der Ansicht, daß derartige Einschütten sich kalt
anfühlen und daher bei Betten, Steppdecken, Unterbetten u. dgl. ein Gefühl des Mißbehagens
hervorrufen. Wie jedoch eingehende Versuche gezeigt haben, handelt es sich bei diesen
Ansichten um Vorurteile; denn die erwähnten Einschütten fühlen sich keineswegs kalt
an. Darüber hinaus weisen sie den beachtlichen Vorteil auf, daß sie wegen der Möglichkeit
des staubdichten Abschlusses keinerlei Wartung, wie etwa des häufigen Ausklopfens,
bedürfen. Außerdem kann Staub weder von innen nach außen noch von außen nach innen
dringen. Schließlich ist eine solche Einschütte abwaschbar, schweiß-, Blut- und
säurefest und daher leicht auf kaltem Wege desinfizierbar. Ein Undichtwerden der
Einschütte
gemäß der Erfindung ist selbst dann nicht zu befürchten,
wenn die Einschütte der prallen. Sonne ausgesetzt wird.Plastic films are already used as covers for pillows and upholstery
has been proposed, but not yet as a liner for beds, quilts,
Under-beds and the like were previously of the opinion that such pouring-in was cold
feel and therefore a feeling of discomfort with beds, quilts, mattresses and the like
cause. However, as detailed tests have shown, this is what it is
Views about prejudice; because the mentioned pouring in feel by no means cold
at. In addition, they have the considerable advantage that, because of the possibility
the dust-tight seal does not require any maintenance, such as frequent knocking,
need. In addition, dust can neither go from the inside to the outside nor from the outside to the inside
penetrate. After all, such a chute is washable, sweat, blood and
acid-proof and therefore easy to disinfect by cold means. A leaking of the
Pouring in
according to the invention there is no fear of
when pouring the bounce. Exposed to the sun.
Nach einem wesentlichen Merkmal der Erfindung sind die Nahtstellen
der gefüllten Einschütte unter Zwischenfassung eines vorzugsweise aus Textil-Stoff
bestehenden elastischen Dichtungsstreifens staubdicht verschlossen. Der staubdichte
Abschluß von Kunststoffolien bereitete bisher unüberwindliche Schwierigkeiten. Schweißnähte
sind zwar staubdicht, aber sie sind zu wenig elastisch, so daß die Folien unmittelbar
neben der Schweißnaht leicht aufreißen. Steppnähte wären zwar haltbarer, sie ermöglichen
jedoch keinen staubdichten Abschluß, der aber bei Betten, Steppdecken, Unterbetten
u. dgl. aus Gründen der Hygiene unbedingt erforderlich ist. Durch die Erfindung
ist es erstmals gelungen, einen staubdichten Abschluß mit einfachen Mitteln und
in zufriedenstellender Weise bei aus Kunststoffolien bestehenden Einschütten für
Betten, Steppdecken, Unterbetten u. dgl. herzustellen.According to an essential feature of the invention, the seams
the filled chute with an intermediate mount, preferably made of textile material
existing elastic sealing strip sealed dust-tight. The dustproof one
The closure of plastic films has hitherto presented insurmountable difficulties. Welds
are dust-proof, but they are not elastic enough so that the foils immediately
Slightly tear open next to the weld seam. Quilted seams would be more durable, they allow
but not a dust-proof seal, but this is the case with beds, quilts and mattresses
and the like is absolutely necessary for reasons of hygiene. Through the invention
has succeeded for the first time in a dust-tight seal with simple means and
in a satisfactory manner in the case of fillings made of plastic films for
To manufacture beds, quilts, mattresses and the like.
Bei Verwendung einer durchsichtigen Folie ergibt sich der weitere
Vorteil, daß der Zustand der Füllung jederzeit von außen her beobachtet werden kann.
Dies hat zur Folge, daß der Käufer nunmehr bereits vor dem Kaufabschluß den tatsächlichen
Wert der Füllung beurteilen und daher betrügerischen Anpreisungen nicht mehr zum
Opfer fallen kann. Eine weitere volkswirtschaftliche Bedeutung der Erfindung ist
darin zu erblicken, daß eine solche Einschütte wesentlich billiger herzustellen
ist als eine der bisher bekannten aus Textilstoff.If a transparent film is used, the other one results
Advantage that the condition of the filling can be observed from the outside at any time.
As a result, the buyer now has the actual purchase before the purchase is made
Assess the value of the filling and therefore no longer use fraudulent promotions
May fall victim. Another economic significance of the invention is
to see that such a chute is much cheaper to manufacture
is considered one of the previously known made of textile fabric.