Anzapfungs-Umsteller für Transformatoren Zur Regelung der Reihenspannung
von Transformatoren in gewissen Grenzen werden bekanntlich sogenannte Umsteller
benutzt, die mit Anzapfungen der Hochspannungswicklung des Transformators verbunden
sind. Die Umschaltung mittels des Umstellers erfolgt im unbelasteten Zustand des
Transformators. Die bisher gebräuchlichen Umsteller bestehen in der Regel aus zwei
örtlich voneinander getrennten Teilen, von denen der eine feststehende Teil die
mit den Anzapfungen verbundenen Kontakte und der andere bewegliche Teil die Gegenkontakte
trägt. Als feststehender Teil dient gewöhnlich ein Hartpapierrohr, über das die
ringförmigen Kontakte geschoben sind, die mit entsprechend gebogenen Kontaktfedern
zusammenarbeiten. Diese Ausführung hat den Nachteil, daß sie einen verhältnismäßig
großen Raum beansprucht. Um eine gute Kontaktgabe zu gewährleisten, müssen die Kontaktfedern
den Ringkontakten genau angepaßt sein. Bei einem anderen bekanntgewordenen Umsteller
dient als Träger der ortsfesten Kontakte ein Isolierrohr, in dem der ebenfalls aus
Isolierstoff bestehende Träger für die beweglichen Kontakte verschiebbar angeordnet
ist. Die Führung des verschiebbaren Trägers erfolgt in einer das Rohr abschließenden
Kappe.Tap changer for transformers For regulating the series voltage
of transformers within certain limits are known to be so-called converters
used, which are connected to taps on the high voltage winding of the transformer
are. The changeover by means of the diverter takes place in the unloaded state of the
Transformer. The previously used diverter usually consist of two
spatially separated parts, one of which is a fixed part
with the taps connected contacts and the other moving part the mating contacts
wearing. A hard paper tube is usually used as the fixed part, through which the
ring-shaped contacts are pushed with correspondingly curved contact springs
work together. This design has the disadvantage that it is a relatively
takes up a lot of space. In order to ensure good contact, the contact springs must
be precisely matched to the ring contacts. At another known diverter
serves as a carrier for the stationary contacts, an insulating tube in which the is also made
Insulating material existing carrier for the movable contacts arranged displaceably
is. The sliding support is guided in a pipe that closes off the pipe
Cap.
Demgegenüber ist bei dem erfindungsgemäßen Umsteller der Träger für
die beweglichen Kontakte als ein an der Wand des mit den ortsfesten Kontakten versehenen
Rohres geführtes Gleitstück ausgebildet. Diese Ausführung hat den Vorteil, daß der
Träger der beweglichen Kontakte am größten Teil seines Umfanges geführt wird, so
daß eine einwandfreie Führung und ein stabiler Aufbau des Umstellers gewährleistet
ist. Diese Eigenschaften erlauben es, die als Flachstücke ausgebildeten beweglichen
Kontakte lose in ihrem Träger einzusetzen. Die den Kontaktdruck vermittelnden
Federn
liefern gleichzeitig den Anpreßdruck des Gleitstückes an der Führungsfläche des
Rohres. Die Kontaktstücke können infolge ihrer losen Führung sich jeder Lage ihrer
Gegenkontakte anpassen. Vorteilhaft wird als Träger für die ortsfesten Kontakte
ein Vierkantrohr mit einem entsprechend geformten Gleitstück für die beweglichen
Kontakte verwendet. Der Platzbedarf eines auf diese Weise hergestellten Umstellers
ist ohne Beeinträchtigung seiner Betriebssicherheit aufs äußerste eingeschränkt.
Eine Ausführungsmöglichkeit der Erfindung, die weitere Erfindungsmerkmale erkennen
läßt, ist in der Zeichnung dargestellt.In contrast, in the diverter according to the invention, the carrier is for
the movable contacts as one on the wall of the one provided with the fixed contacts
Formed tube guided slider. This design has the advantage that the
Carrier of the movable contacts is performed on most of its circumference, so
that ensures proper management and a stable structure of the diverter
is. These properties make it possible to move the flat pieces
Insert contacts loosely in their carrier. Those mediating the contact pressure
feathers
simultaneously deliver the contact pressure of the slider on the guide surface of the
Pipe. The contact pieces can be in any position due to their loose leadership
Adjust mating contacts. It is advantageous as a carrier for the stationary contacts
a square tube with a correspondingly shaped slide for the movable ones
Contacts used. The space required for a diverter manufactured in this way
is restricted to the utmost without impairing its operational safety.
One possible embodiment of the invention, which recognize further features of the invention
lets is shown in the drawing.
Abb. i zeigt eine Seitenansicht des am Deckel eines Transformators
befestigten Umstellers mit teilweise aufgebrochener Seitenwand, Abb: 2 einen Querschnitt
und Abb. 3 eine Draufsicht.Fig. I shows a side view of the cover of a transformer
attached diverter with partially broken side wall, Fig: 2 a cross section
and Fig. 3 is a plan view.
Ein Vierkantrohr i ist der Träger für die ortsfesten Kontakte. In
dem Rohr befindet sich der Träger 2 für die beweglichen Kontakte, der in der Längsrichtung
verschiebbar ist. Für die ortsfesten Kontakte können Schrauben 3 aus einem Material
mit guter elektrischer Leitfähigkeit, wie z. B. Kupfer, verwendet werden, die in
die untere Wandung des Vierkantrohres i eingeschraubt sind, und zwar so, daß die
entsprechend bearbeiteten Köpfe der Schrauben die Kontaktflächen bilden, während
die Gewindeschäfte zum Anschluß der Leitungen dienen. Die beweglichen Kontakte bestehen
aus einem Flachstück 4, das jeweils zwei ortsfeste Kontakte überbrückt. Diese Kontaktstücke
werden mittels zweier Zapfen 5 unter Zwischenschaltung je einer Wendelfeder 6 einfach
in entsprechende Bohrungen 7 des Trägers 2 lose eingesetzt. Diese Ausführung hat
den Vorteil, daß eine genaue Anpassung der beweglichen Kontakte an die ortsfesten
Kontakte nicht erforderlich ist. Die den Kontaktdruck vermittelnden Wendelfedern
6 sorgen gleichzeitig dafür, daß der Kontaktträger 2 sich immer in der richtigen
Gleitlage befindet. Auf der Oberseite des Vierkantrohres ist ein Langloch 8 eingearbeitet,
durch das der im Träger 2 befestigte Zapfen 9 ragt. Dieser Zapfen ist über die Zugstange
io und den Hebel ii mit dem Schaltgriff 12 verbunden. Wie aus der Zeichnung ersichtlich,
sind drei Schaltstellungen vorgesehen. Der Schaltgriff i2 kann zwecks Festlegung
des Umstellers in den einzelnen Schaltstellungen in Bohrungen 13 eingeschraubt werden.
Die Befestigung des Umstellers erfolgt in einfacher Weise mittels der Bügel 14,
die mit dem Transformatordeckel verschraubt sind.A square tube i is the carrier for the stationary contacts. In
the tube is the carrier 2 for the movable contacts, which is in the longitudinal direction
is movable. For the stationary contacts, screws 3 can be made of one material
with good electrical conductivity, such as B. copper, which in
the lower wall of the square tube i are screwed in, in such a way that the
appropriately machined heads of the screws form the contact surfaces while
the threaded shafts are used to connect the lines. The moving contacts exist
from a flat piece 4, which bridges two fixed contacts. These contact pieces
are simply by means of two pins 5 with the interposition of a helical spring 6
loosely inserted into corresponding bores 7 of the carrier 2. This version has
the advantage that a precise adaptation of the movable contacts to the stationary
Contacts is not required. The helical springs conveying the contact pressure
6 simultaneously ensure that the contact carrier 2 is always in the correct position
Sliding position is. An elongated hole 8 is incorporated on the top of the square tube,
through which the pin 9 fastened in the carrier 2 protrudes. This spigot is over the pull rod
io and the lever ii connected to the switch handle 12. As can be seen from the drawing,
three switch positions are provided. The switch handle i2 can be used for the purpose of fixing
of the diverter can be screwed into holes 13 in the individual switching positions.
The diverter is attached in a simple manner by means of the bracket 14,
which are screwed to the transformer cover.
Es ist ohne weiteres zu erkennen, daß ein solcher Schalter nicht nur
einen sehr geringen Platzaufwand hat, sondern sich auch leicht einbauen läßt. Durch
die Verwendung eines Rohres und eines Gleitstückes für die beweglichen Kontakte,
das den größten Teil des Rohrquerschnittes ausfüllt, wird eine große Stabilität
erzielt. Die lose Führung der beweglichen Kontaktstücke in ihrem Träger sichert
unter allen Umständen eine gleichmäßige und zuverlässige Kontaktgabe. Der Umsteller
eignet sich auch sehr gut für Serienherstellung, da der Zusammenbau einfach ist
und Präzisionsteile, die gegebenenfalls eingepaßt werden müßten, nicht vorhanden
sind.It is easy to see that such a switch is not only
takes up very little space, but is also easy to install. By
the use of a tube and a slider for the moving contacts,
which fills most of the pipe cross-section, becomes a great stability
achieved. The loose guidance of the movable contact pieces in their carrier secures
constant and reliable contact under all circumstances. The diverter
is also very suitable for series production, as assembly is easy
and precision parts that might have to be fitted are not available
are.