Federstabkupplung mit parallel zur Kupplungsachse verlaufenden Federstäben
Man hat, was aber noch nicht zum Stande der Technik gehört, bei aus zwei Scheibenkörpern
bestehenden elastischen Kupplungen, bei der die Elastizität durch parallel zur Kupplungsachse
verlaufende die beiden Kupplungshälften miteinander verbindende Bolzen in Form von
Federstäben erreicht wird, bereits vorgeschlagen, diese in Bohrungen der Kupplungshälften
unter Verwendung von Büchsen zu lagern, die einen unmittelbaren Druck der Federbolzen
auf die Bohrungen der Kupplungshälften verhindern.Spring rod coupling with spring rods running parallel to the coupling axis
You have, which is not yet part of the state of the art, with two disc bodies
existing elastic couplings in which the elasticity is parallel to the coupling axis
extending the two coupling halves connecting bolts in the form of
Spring bars is achieved, already proposed, this in bores of the coupling halves
using bushings to mount that direct compression of the spring bolts
on the bores of the coupling halves.
Eine besonders günstige Ausführungsform derartiger Kupplungen ergibt
sich, wenn man die die beiden Kupplungshälften miteinander verbindenden Federstäbe
in einer der Kupplungshälften erfindungsgemäß fest einpreßt und die die Federbolzen
tragenden, an ihrer Balligen Innenfläche gehärteten Büchsen in der anderen Kupplungsscheibe
in Gummi od. dgl. einbettet. Hierdurch wird die Elastizität der Kupplung erhöht
und das Anwendungsgebiet der Kupplung erweitert.A particularly favorable embodiment of such couplings results
when the spring bars connecting the two coupling halves to one another
according to the invention presses firmly into one of the coupling halves and the spring bolts
bearing bushes hardened on their spherical inner surface in the other clutch disc
embedded in rubber or the like. This increases the elasticity of the coupling
and the field of application of the clutch expanded.
In der Zeichnung ist die erfindungsgemäße Kupplung in einem Ausführungsbeispiel
in Abb. I im Längsschnitt veranschaulicht, während Abb. 2 und 3 eine Einzelheit
im Längsschnitt bzw. Stirnansicht darstellen.In the drawing, the coupling according to the invention is in one embodiment
in Fig. I illustrated in longitudinal section, while Figs. 2 and 3 show a detail
represent in longitudinal section or front view.
Mit I und 2 sind die beiden Kupplungshälften bezeichnet und 3 sind
die diese miteinander verbindenden Bolzen in Form von Federstäben. Diese Federstäbe
3 sind in der einen Kupplungshälfte 2 fest eingepreßt und damit am Herausfallen
gehindert, während sie in der anderen Kupplungshälfte i in hierin eingebrachten
Büchsen q. gelagert sind, deren Innenbohrung 5 ballig verläuft und gehärtet ist.
Die Lagerbüchsen q. in der Kupplungshälfte i sind in elastische Hülsen 6 aus Gummi
od.
dgl. einvulkanisiert, das von einer Außenbüchse 7 umschlossen ist. Dabei ist die
Außenbüchse 7 zweckmäßig mehrteilig ausgebildet (Abb. 3), um die Federstablagerungen
besser in die sie aufnehmenden Bohrungen der Kupplungshälfte einbringen zu können.
Durch die mehrteilige Ausführung der Außenbüchse 7 kann man beim Einsetzen der Federstablagerungen
die elastische Hülse 6 etwas zusammenpressen, so daß nach erfolgtem Einbringen eine
federnde Anpressung der Außenbüchsen 7 und damit eine feste Lagerung der Büchsen
4 in den Bohrungen der Kupplungshälfte I gegeben ist.With I and 2, the two coupling halves are designated and 3 are
the bolts connecting these with one another in the form of spring bars. These spring bars
3 are firmly pressed into one coupling half 2 and thus fall out
prevented, while they introduced in the other coupling half i in here
Cans q. are stored, the inner bore 5 is convex and hardened.
The bearing bushes q. in the coupling half i are in elastic sleeves 6 made of rubber
or
The like. Vulcanized, which is enclosed by an outer sleeve 7. Here is the
Outer sleeve 7 expediently formed in several parts (Fig. 3), around the spring rod deposits
to be able to bring them better into the holes in the coupling half that accommodate them.
Due to the multi-part design of the outer sleeve 7, when inserting the spring rod deposits
compress the elastic sleeve 6 somewhat, so that after insertion has taken place a
resilient pressing of the outer sleeves 7 and thus a firm mounting of the sleeves
4 is given in the bores of the coupling half I.
An dem Erfindungsgedanken wird nichts geändert, wenn man in jeder
der Kupplungshälften I und 2 Federstäbe 3 einpreßt, abwechselnd mit die Federstäbe
aufnehmenden Büchsen 4, so daß also in jeder Kupplungshälfte Federstäbe eingepreßt
und in Büchsen gelagert sind. Dadurch lassen sich bei einem gegebenen Kupplungsdurchmesser
mehr Federstäbe unterbringen und damit größere Kräfte übertragen.Nothing is changed in the inventive idea if you work in each
of the coupling halves I and 2 spring bars 3, alternating with the spring bars
receiving bushings 4, so that spring bars are pressed into each coupling half
and are stored in cans. This allows for a given coupling diameter
accommodate more spring bars and thus transmit greater forces.
Durch die Übertragung des Drehmoments mittels einseitig fest eingespannter
Federstäbe wird erreicht, daß beim Trennen der beiden Kupplungshälften voneinander,
beispielsweise beim Motorenwechsel, die Federstäbe in der sie tragenden Kupplungshälfte
fest verbleiben, es gehen also keine Federstäbe verloren. Hierdurch vereinfacht
sich auch das Ein- und Ausbauen der Kupplung, und eine derartige Kupplung eignet
sich daher auch für den raunen Grubenbetrieb unter Tage. Das einseitige feste Einpressen
der Federstäbe ermöglicht auch bei entsprechender Gestaltung derselben und der sonstigen
Verbindungsteile eine vielseitige Verwendung der Kupplung, so z. B. als Abscherkupplung,
Bremsscheibenkupplung oder als Reversierkupplung, wenn man durch Verwendung von
Leichtmetallen als Baustoff für die Kupplungsscheiben das Schwungmoment ganz bedeutend
herabsetzt, wodurch auch bei der stärkeren Belastbarkeit der Federstäbe weniger
Federstäbe erforderlich sind. Durch die Einbettung der die Federstäbe aufnehmenden
Lagerbüchsen in elastische Hülsen wird neben der durch die innen gehärtete ballige
Büchsenform erzielten biegsamen Eigenschaft der Kupplung, die eine verhältnismäßig
große Winkelverlagerung der beiden durch die Kupplung miteinander verbundenen Wellen
zueinander ermöglicht, auch eine besonders gute elastische Wirkung der Kupplung
erreicht. Man hat es in der Hand, je nach Wahl der Gummisorte und durch Zwischenvulkanisieren
von Stützbüchsen den gewünschten Weichheitsgrad zu erzielen, da der Werkstoff der
elastischen Hülsen weich ist und stoß- und schalldämpfend wirkt. Da als federndes
Element Gummi dient und die Angriffsfläche zwischen Federbolzen und Büchseninnenbohrung
gehärtet ist, bedarf die Büchse keinerlei Schmierung und damit keiner besonderen
Wartung.By transmitting the torque by means of one-sided firmly clamped
Spring bars ensure that when the two coupling halves are separated from each other,
For example, when changing the engine, the spring bars in the coupling half that carries them
remain firm, so no spring bars are lost. This simplifies
The installation and removal of the coupling and such a coupling are also suitable
therefore also for the rough mining operations underground. The one-sided fixed pressing
the spring bars also allow the same and the others with a corresponding design
Connecting parts a versatile use of the coupling, so z. B. as a shear coupling,
Brake disc clutch or as a reversing clutch, if one is using
Light metals as a building material for the clutch disks have a very important effect on the moment of inertia
lowers, which means that even with the stronger resilience of the spring bars, less
Spring bars are required. By embedding the spring bars receiving
Bearing bushes in elastic sleeves is next to the convex hardened inside
Sleeve shape achieved the flexible property of the coupling, which is a relatively
large angular displacement of the two shafts connected to one another by the coupling
to each other enables a particularly good elastic effect of the coupling
achieved. You have it in your hand, depending on the type of rubber you choose and through intermediate vulcanization
to achieve the desired degree of softness of support sleeves, since the material of the
elastic sleeves is soft and has a shock-absorbing and sound-absorbing effect. As a springy one
Element rubber is used and the contact surface between the spring bolt and the inner bore of the bushing
is hardened, the liner does not require any lubrication and therefore no special one
Maintenance.