Olfeste, elektrisch isolierte Leitungseinführung für elektrische Geräte
Bei Kondensatoren kleiner Ausführung, die z. B. mit Öl oder Vaseline getränkt und
in ein Metallrohr eingebaut sind, macht die ölfeste Herausführung der Stromzuführungsleiter
erhebliche Schwierigkeiten. Die sonst übliche Glasperlendurchführurng ist für diese
Kondensatoren, deren Gehäuse einen verhältnismäßig kleinen Durchmesser hat, zu groß.
Die Verwendung von Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisat, das eine genügende
ölfestigkeit besitzt, scheidet dadurch aus, daß diese Gummisorten eine zu große
Leitfähigkeit haben. Bei Kondensatoren, deren Gehäuse einen großen Durchmesser besitzen,
half man sich bisher dadurch, daß man die Gummidurchführungen in isolierende Deckel
einbaute. Bei Kleinstkondensatoren ist diese Art der Durchführung aber nicht möglich.
Die Verwendung von Durchführungen aus Naturgummi scheidet ebenfalls aus, da diese
Gummisorten bei Benetzung durch 01, Vaseline od. ä. quellen.Oil-proof, electrically insulated cable entry for electrical devices
For capacitors of small design, the z. B. soaked with oil or petroleum jelly and
are built into a metal tube, makes the oil-proof lead out of the power supply conductor
considerable difficulties. The usual glass bead implementation is for this
Capacitors, the housing of which has a relatively small diameter, too large.
The use of butadiene-acrylonitrile copolymer, which is a sufficient
has oil resistance, is ruled out by the fact that these types of rubber are too large
Have conductivity. In the case of capacitors whose housings have a large diameter,
one helped oneself so far by that one the rubber grommets in insulating cover
built in. However, this type of implementation is not possible with miniature capacitors.
The use of bushings made of natural rubber is also ruled out, as these
Rubber types swell when wetted with 01, Vaseline or similar.
Um bei Kleinstkondensatoren, die in ein Metallrohr eingebaut sind,
eine öldichte Durchführung zu erzielen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, um den
Stromzuführungsleiter zylinderförmige Schichten einer ölfesten, elastischen Dichtungsmasse,
zwischen denen eine oder mehrere elastische Schichten mit hohem Isolationswiderstand
eingebracht sind, anzuordnen und auf den Stirnseiten dieser elastischen Dichtungsmassen
ölfeste Isolierstoffdeckplatten mit hohem Isolationswiderstand so anzubringen, insbesondere
aufzupressen, daß nur ölfeste Teile mit den Imprägnier- oder Isoliermitteln, z.
B. öl, Vaseline od. ä., in Berührung kommen. Eine solche ölfeste Durchführung sei
an Hand der Figur als Beispiel näher erläutert. Auf den Stromzuführungsleiter r
ist hier ein Metallrohr a aufgeschoben, das erforderlichenfalls, z. B. mittels der
Lötmasse 3, mit dem Zuführungsleiter dicht verlötet werden kann. Auf das Metallrohr
a ist zunächst eine Schichtq. eines ölfesten, elastischen Materials aufgebracht.
Diese Schicht kann einen verhältnismäßig niedrigen Isolationswiderstand besitzen,
sie muß lediglich eine genügende Olfestigkeit
aufweisen. Um einen
hohen Isolationswiderstand der erfindungsgemäßen Leitungseinführung zu erzielen,
ist auf die Schicht 4. eine zweckmäßig aus elastischem Material mit hohem Isolationswiderstand
bestehende Schicht 5 aufgebracht, auf die wiederum eine elastische, ölfeste Schicht
6 folgt. Auf die Stirnseiten der so vorbereiteten Leitungseinführung sind die ölfesten
Isolierstoffdeckplatten 7 und 8 aufgebracht. Diese Deckplatten müssen ebenfalls
einen hohen Isolationswiderstand besitzen und die zwischen ihnen liegenden elastischen
Schichten so zusammenpressen, daß im eingebauten Zustand nur ölfeste Teile der Einführung
mit den Imprägnier-, Isoliermittel usw. in Berührung kommen. Das Zusammenpressen
kann z. B. dadurch geschehen; daß man die Enden des Metallrohres vernietet oder
in geeigneter Weise verformt. Ferner kann an den Enden des Metallrohres ein Gewinde
angebracht werden, so daß durch Anziehen von 141uttern das Zusammenpressen der Deckplatten
erfolgen kann. In der Figur ist die so vorbereitete Leitungseinführung in das Gehäuse
9 des Kondensators eingesetzt. Wird das Gehäuse 9 etwa in der Mitte zwischen den
Deckplatten 7 und 8 wie in der Figur z. B. an der Stelle io eingedrückt, eingesickt,
oder eingewalzt, so entsteht ein dichter Gehäuseverschluß.In order to use small capacitors that are built into a metal tube,
to achieve an oil-tight implementation is proposed according to the invention to the
Power supply conductors cylindrical layers of an oil-resistant, elastic sealant,
between which one or more elastic layers with high insulation resistance
are introduced, to be arranged and on the end faces of these elastic sealing compounds
Oil-resistant insulating cover plates with high insulation resistance must be attached in this way, in particular
Aufzupressen that only oil-proof parts with the impregnating or insulating agents, z.
B. oil, petroleum jelly or the like. Come into contact. Such an oil-proof implementation is
explained in more detail using the figure as an example. On the power supply conductor r
is here a metal tube a pushed, if necessary, z. B. by means of
Solder 3, with which the supply conductor can be soldered tight. On the metal pipe
a is initially a layer q. an oil-resistant, elastic material applied.
This layer can have a relatively low insulation resistance,
it just has to be sufficiently resistant to oil
exhibit. To one
to achieve high insulation resistance of the cable entry according to the invention,
is on the layer 4. an expediently made of elastic material with high insulation resistance
existing layer 5 applied, on which in turn an elastic, oil-resistant layer
6 follows. The oil-proof ones are on the front of the prepared cable entry
Insulating cover plates 7 and 8 applied. These cover plates must also
have a high insulation resistance and the elastic ones between them
Press layers together so that only oil-proof parts of the introduction when installed
come into contact with the impregnating agents, isolating agents, etc. The compression
can e.g. B. happen thereby; that the ends of the metal pipe are riveted or
deformed in a suitable manner. Furthermore, a thread can be made at the ends of the metal pipe
be attached so that by tightening 141nuts the cover plates are pressed together
can be done. The figure shows the cable entry prepared in this way into the housing
9 of the capacitor used. If the housing 9 is approximately in the middle between the
Cover plates 7 and 8 as shown in the figure, for. B. pressed in at the point io, infiltrated,
or rolled in, this creates a tight housing seal.
Die elastischen Massen q. und 6 können z. B. aus Butadien-Acrylsäurenitril-Misclipolymerisat
bestehen, während man für die zwischen ihnen liegende Schicht 5 z. B. Naturgummi
verwenden kann. Die Deckplatten 7 und 8 können aus bekannten Isolierstoffen, z.
B. Hartpapier, bestehen. Verwendet man diese obenerwähnten Werkstoffe, so tritt
ein weiterer, die Dichtung verbessernder Effekt auf. Tritt z. B. zwischen Gehäuse,
Deckplatte 8 und Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisatschicht 6 Öl bis zur
Naturgummischicht 5 durch, so quillt der Naturgumini an seiner Berührungsstelle
mit dem Öl auf, drückt dadurch die Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisatschicht
4. und 6 sowohl gegen das Gehäuse als auch gegen die Deckplatte 8, wodurch wieder
ein dichter Gehäuseverschluß entsteht. Dasselbe tritt natürlich auch auf, wenn zwischen
dem den Stromzuführungsleiter i umgebenden Metallrohr 2 und der Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisatschicht
q. der Oldurchtritt erfolgt. An Stelle der obenerwähnten Werkstoffe können natürlich
auch andere Werkstoffe mit denselben oder ähnlichen Eigenschaften verwendet werden.
Für manche Anwendungsgebiete wird es auch vorteilhaft sein, nicht nur eine Zwischenlage
aus elastischem, hochisolierendem Material, in der Figur die Schicht 5, sondern
mehrere dieser zwischen ölfestem Material eingebrachten Schichten zu verwenden.The elastic masses q. and 6 can e.g. B. from butadiene-acrylonitrile misclippolymer
exist, while for the layer lying between them 5 z. B. natural rubber
can use. The cover plates 7 and 8 can be made of known insulating materials, for.
B. hard paper exist. If you use these above-mentioned materials, so occurs
has another seal-improving effect. Occurs z. B. between housing,
Cover plate 8 and butadiene-acrylonitrile copolymer layer 6 oil up to
Natural rubber layer 5 through, so the natural rubber swells at its point of contact
with the oil, presses the butadiene-acrylonitrile copolymer layer
4. and 6 both against the housing and against the cover plate 8, whereby again
a tight housing seal is created. The same occurs, of course, when between
the metal tube 2 surrounding the power supply conductor i and the butadiene-acrylonitrile copolymer layer
q. the oil passes through. Instead of the above-mentioned materials, of course
other materials with the same or similar properties can also be used.
For some applications it will also be beneficial, not just an intermediate layer
made of elastic, highly insulating material, in the figure the layer 5, but
to use several of these layers introduced between oil-resistant material.
Zweckmäßig stellt man einen Schlauch her, der schichtförmig aus z.
B. Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisat, Naturgummi und wieder Butadien-Acrylsäurenitril-Mischpolymerisat
aufgebaut ist. Von diesem Schlauch, dessen Innendurchmesser etwa dem Außendurchmesser
des auf den Stromzuführungsleiter aufgeschobenen Metallrohres entspricht und dessen
Außendurchmesser etwa dem Innendurchmesser des Kondensatorgehäuses entspricht, können
dann die Durchführungen in beliebiger Länge abgetrennt werden.Appropriately, a hose is made which is made of layers of z.
B. butadiene-acrylonitrile copolymer, natural rubber and again butadiene-acrylonitrile copolymer
is constructed. From this hose, the inside diameter of which is roughly the same as the outside diameter
of the metal tube pushed onto the power supply conductor and its
Outside diameter corresponds approximately to the inside diameter of the capacitor housing, can
then the bushings can be cut off in any length.