Um eine Doppelsteppstichnaht herzustellen, muß man bekanntlich den
gesamten Unterfaden mit der Unterfadenspule durch die Oberfadenschlinge hindurchführen,
und das Patent 903 165 bezieht sich auf ein kreisringförmiges Schiffchen,
das um die Kreisringachse umläuft und mit mehreren Unterfadenspulen ausgerüstet
ist, von denen der Unterfaden kontinuierlich abläuft.In order to produce a lockstitch seam, it is well known that the entire bobbin thread with the bobbin must be passed through the upper thread loop, and the patent 903 165 relates to a circular shuttle that revolves around the axis of the circular ring and is equipped with several bobbins from which the bobbin thread runs off continuously.
Bei diesem Schiffchen laufen die Spulen auf einer gemeinsamen, vorzugsweise
kreisbogenförmigen Achse.In this shuttle, the coils run on a common, preferably
circular axis.
Die vorliegende Erfindung erstreckt sich nun auf eine Parallellösung
zu der im Hauptpatent geschützten Spulenanordnung. Erfindungsgemäß werden die Unterfadenspulen
nebeneinander angeordnet und laufen auf parallelen Achsen.The present invention now extends to a parallel solution
to the coil arrangement protected in the main patent. According to the invention, the bobbins
arranged side by side and run on parallel axes.
Es ist ein Beispiel dieser Ausführungsform unter Bezugnahme auf die
schematische Zeichnung näher beschrieben. Ein kreisringförmiges Gehäuse a läuft
um die Achse des Kreisringes um. Der Ring ist nicht geschlossen, er beginnt mit
einer Spitze b und endet mit einer Verjüngung c. Es bleibt ein Spalt, durch den
die Oberfadenschlinge ein- und austreten kann. Das Gehäuse a. läuft mit einer Führung
d in einer ruhenden Bahn f
und wird durch einen Mitnehmer e getrieben.
In den Hohlraum des ringförmigen Schiffchenkörpers a ist ein Bügel g eingesetzt,
der mit Stif-ten 1a versehen ist. Auf den Stiften lt laufen die Unterfadenspulen,
die durch Verzahnung i aneinander ablaufen. Die Wirkungsweise der beschriebenen
Einrichtung ist dieselbe wie die des Schiffchens mit mehreren Spulen auf einer gemeinsamen
Achse. Der Unterfaden ist kontinuierlich auf den Unterfadenspulen aufgewickelt.
Beim Nähen wird er, beginnend bei der ersten Spule, nacheinander von der ersten
bis zur letzten Spule abgezogen. Die Spulen laufen aneinander ab, benachbarte Spulen
haben also entgegengesetzte Drehrichtung. Zwischen je zwei Spulen muß daher der
Faden Gelegenheit haben, die in ihm entstehende Verdrehung auszugleichen. Das geschieht,
indem der Faden zwischen den Spulen nicht straff gespannt wird, sondern eine lose
Schleife bildet. In dieser Schleife gleicht sich bei jeder Umdrehung des Spulenpaares
die Verdrehung im Faden selbsttätig aus. Der Faden läuft beim Nähen kontinuierlich
ab.An example of this embodiment will be described in detail with reference to the schematic drawing. A circular housing a rotates around the axis of the circular ring. The ring is not closed, it starts with a point b and ends with a taper c. There remains a gap through which the upper thread loop can enter and exit. The housing a. runs with a guide d in a stationary path f and is driven by a driver e. In the cavity of the shuttle body a ring-shaped ironing is inserted g, the ten with foundations 1a is provided. The bobbins run on the pins lt and run off one another through the gearing i. The operation of the device described is the same as that of the shuttle with several coils on a common axis. The bobbin thread is continuously wound onto the bobbin. When sewing, it is pulled off one after the other from the first to the last bobbin, starting with the first bobbin. The coils run off one another, so neighboring coils have opposite directions of rotation. The thread must therefore have the opportunity between every two bobbins to compensate for the twisting that occurs in it. This is done by not stretching the thread taut between the bobbins, but by forming a loose loop. In this loop, the twist in the thread automatically balances out with each turn of the bobbin pair. The thread runs off continuously while sewing.
Im Ausführungsbeispiel der schematischen Zeichnung beträgt die Anzahl
der Spulen fünf. Da die Größe der zu bildenden Oberfadenschlinge bei den neuen Schiffchen
allein vom @Querschnitt des kreisringförmigen Schiffchenkörpers abhängig ist, kann
der Durchmesser des Ringes nach der gewünschten Anzahl der Spulen gewählt werden.In the exemplary embodiment of the schematic drawing, the number is
of the coils five. Because the size of the upper thread loop to be formed on the new shuttle
depends solely on the cross-section of the circular shuttle body, can
the diameter of the ring can be chosen according to the desired number of coils.