In neuerer Zeit werden neben den bekannten Überspannungsableitern
mit spannungsabhängigen Widerständen und Reihenfunkenstrecken auch wieder solche
verwendet, die nach Art einer Blassicherung ausgebildet sind. Dabei besteht das
Blasrohr dieser Ableiter in der Regel aus .einem unter der Lichtbogeneinwirkung
gasabgebenden Material oder ist mit einem solchen ausgekleidet.Recently, in addition to the well-known surge arresters
with voltage-dependent resistances and series spark gaps, there are also those again
used, which are designed in the manner of a blow fuse. There is
The blowpipe of this arrester is usually made of .einem under the effect of an arc
gas-emitting material or is lined with such.
Die Blasrohrableitersind zwar in ihrer Schutzwirkung den vorerwähnten
überspannungsableitern mit spannungsabhängigen Widerständen nichtebenbürtig. Sie
sind aber für manche Zwecke ausreichend und haben dann,den Vorzug der größeren Billigkeit.
Dieser Vorteil wird aber zum großen Teil wieder ;hinfällig, wenn für die Blasrohrableiter,
die in der Regel so angeordnet sind; daß zwischen ihrem einen Ende und der zu schützenden
Leitung eine kleine Lufttrennstrecke verbleibt, besondere Tragtraversen od, dgl.
an den Masten vorgesehen werden müssen. Aus diesem Grund ist man bereits dazu übergegangen,
die Blasrohrableiber seitwärts neben den Hängeisolatoren an diesen zu befestigen.The blowpipe arresters are the aforementioned in their protective effect
Surge arresters with voltage-dependent resistors are not included. she
but are sufficient for some purposes and then have the advantage of greater cheapness.
This advantage, however, is for the most part again; invalid if for the blowpipe arrester,
which are usually arranged in this way; that between its one end and the one to be protected
Line a small air separation section remains, od special support trusses, the like.
must be provided on the masts. For this reason one has already gone over to
to attach the blowpipe conductors to the side next to the hanging insulators.
Diese Lösung ist jedoch noch nicht befriedigend und soll durch die
Erfindung verbessert werden. Das wird dadurch erreicht, daß die Ableiter in die
Stütz- oder Hängeisolatoren eingebaut werden, insbesondere derart, daß das Blasrohr
des Ableiters .den Isolatorkörper koaxial durchsetzt. Hierdurch werden nicht nur
die vorerwähnten Nachteile vermieden, sondern es werden,darüber hinaus die Ableiter
auch vor schädlichen Witterungseinflüssen geschützt und können dementsprechend bemessen
werden. , Es ist zwar bekannt, bei der Verwendung von Überspannungsableitern mit
spannungsabhängigen Widerständen einen Überspannungsschutz für elektrische Leitungsanlagen
-derart aufzubauen, daß in sämtliche Leitungsträger .der Anlage oder in einen großen
Teil derselben derartige Überspannungsableiter eingebaut werden. jedoch handelt
es sich bei diesen bekannten Anordnungen nicht um das erfindungsgemäße Problem,
sondern darum, einen sehr wirksamen Überspannungsschutz für die Anlageteile zu erhalten.
In .der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt. Auf einer
Traverse i, die man sich an einemLeitungsmastbefestigt vorstellen muß, sitzt der
Stützisolator r2,welcher die Leitung3 trägt, .die gegen Überspannungen geschützt
werden soll.However, this solution is not yet satisfactory and should by the
Invention to be improved. This is achieved by inserting the arrester into the
Support or suspension insulators are installed, in particular in such a way that the blowpipe
of the arrester penetrates the insulator body coaxially. This not only does
the above-mentioned disadvantages are avoided, but there are, moreover, the arresters
also protected from harmful weather conditions and can be dimensioned accordingly
will. While it is known to use surge arresters with
voltage-dependent resistors provide surge protection for electrical wiring systems
-to be built in such a way that in all line supports .the system or in a large one
Part of the same such surge arresters are installed. however acts
these known arrangements do not involve the problem according to the invention,
It's about getting a very effective surge protection for the system parts.
An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing. On a
Traverse i, which you have to imagine attached to a mast, sits the
Post insulator r2, which carries the line3, .which is protected against overvoltages
shall be.
Der Isolator 2 besitzt einen Hohlraum q., 2n den erfindungsgemäß der
Blasrdhrableiter 5 eingebaut ist, welcher über eine Schelle 6 an der Traverse i
befestigt i;st. Das obere Ende des Blasrohrableiters 5 ist nicht unmittelbar mit
der Leitung 3 verbunden. Es befindet sich vielmehr nach der weiteren Erfindung in
einem gewissen Abstand von einer Zwischenelektrode 7, die in dem Deckel des Isolatorkörpers
2 vorgesehen und ihrerseits mit der Leitung 3 leitend verbunden ist. Auf diese Weise
entsteht zwischen der Elektrode 7 und dem ihr zugekehrten Ende des Ableiters 5 eine
Lufttrennstrecke, .die beim Ansprechen des Ableiters überschlagen wird.The insulator 2 has a cavity q., 2n according to the invention
Blasrdhrableiter 5 is installed, which i via a clamp 6 on the traverse
attached i; st. The upper end of the blow pipe arrester 5 is not directly connected
connected to line 3. Rather, according to the further invention, it is located in
a certain distance from an intermediate electrode 7, which is in the cover of the insulator body
2 is provided and in turn is conductively connected to the line 3. In this way
is created between the electrode 7 and the end of the arrester 5 facing it
Air separation distance that is overturned when the arrester responds.