Aus zwei schalenartigen Ziehteilen bestehendes Um-mantelungsgehäuse
für Flüssigkeitserhitzer Die Erfindung bezieht sich auf die Ausbildung eines aus
zwei schalenartigenZiehteilenbestehenden Ummantelungsgehäuses für Flüssigkeitserhitzer
und besteht darin, daß aus Teilen des überstehenden waagerechten Ziehrandes der
Ziehteile mit den Ziehteilen zusammenhängende Blechteile als Haltemittel gebildet
sind. Durch diese Maßnahme werden also für die z. B. beim Zusammenbau des Gerätes
erforderlichen Befestigungs- und Haltemittel vorhandene Blechteile verwendet, die
bisher als Abfallblech abgeschnitten wurden. Dadurch wird nicht nur eine vorteilhafte
Materialersparnis, sondern auch eine Verkürzung der erforderlichen Arbeitszeit erzielt,
da diese Befestigungs- und Haltemittel bisher in getrennten Arbeitsgängen als besondere
Bauteile hergestellt und in weiteren Arbeitsgängen an dem Gehäuse bzw. den Gehäuseteilen
befestigt werden mußten. Außerdem werden noch die bisher erforderlichen zusätzlichen
Befestigungsschrauben eingespart und dadurch auch der Nachteil beseitigt, daß beim
Anziehen der, Befestigungsschrauben Beschädigungen der Emaillierung der Gehäuseteile
usw. auftreten können: Zum Befestigen der über dem Gehäuse anzubringenden Abgassammelhaube
können z. B. von dem im übrigen bis auf einen umlaufenden Anlagerand wegzuschneidenden
Ziehrand am oberen Ende des einen Ziehteiles, vorteilhaft des die Rückwand bildenden
Gehäuseteiles, Streifen stehenbleiben, die als Träger derAbgassammelhaube ausgebildet
sind.
Diese Tragstreifen für die Abgassammelhaube bestehen also
mit dem betreffenden Gehäuseteil aus einem zusammenhängenden Blechkörper und können
z.-B. durch entsprechendeAusbildung derZiehwerkzeuge ohne zusätzliche Arbeitsgänge
beim Herstellen des betreffenden Gehäuseteiles bzw. bei der Ausbildung des Auflagerandes
gleichzeitig mitgeformt «-erden.Casing consisting of two shell-like drawn parts
for liquid heater The invention relates to the formation of a
two shell-like drawn parts consisting of jacket housing for liquid heaters
and consists in that from parts of the protruding horizontal pulling edge of the
Drawn parts formed with the drawn parts coherent sheet metal parts as holding means
are. By this measure are so for the z. B. when assembling the device
required fastening and holding means used existing sheet metal parts that
were previously cut off as waste sheet. This not only becomes a beneficial one
Material savings achieved, but also a reduction in the required working time,
since these fastening and holding means have so far been considered special in separate operations
Components manufactured and in further work steps on the housing or the housing parts
had to be attached. In addition, the additional
Saving fastening screws and thereby also eliminates the disadvantage that when
Tightening of the fastening screws Damage to the enamelling of the housing parts
etc. can occur: For fastening the exhaust gas collection hood to be attached over the housing
can e.g. B. cut away from the rest except for a circumferential attachment edge
Pulling edge at the upper end of one pulling part, advantageously the one forming the rear wall
Housing part, strips remain, which are designed as a carrier of the exhaust gas collection hood
are.
So there are these support strips for the exhaust gas collection hood
with the relevant housing part from a contiguous sheet metal body and can
e.g. through appropriate training of the drawing tools without additional work steps
in the manufacture of the relevant housing part or in the formation of the support edge
formed at the same time «-earth.
Nach einem weiteren Erfindungsgedankenkönnen die Ziehteile an ihrem
oberen Ende mit einer durchlaufend geschlossenen Seitenwand versehen werden, deren
der Abgassammelhaube zugekehrte Teil für den Durchtritt der Verbrennungsgase derart
ausgeschnitten ist, daß im wesentlichen nur der obere Ziehrandstreifen als Verbindungsbrücke
zwischen den seitlichen, aus dem Ziehrand gebildeten Auflagerändern stehenbleibt.
Hierdurch wird erreicht, daß der Ziehteil infolge der Verbindung der Seitenwände
durch den Ziehrandstreifen eine gute Steifigkeit erhält, was sich vor allen Dingen
beim Emaillieren vorteilhaft auswirkt und ein Verziehen des Blechteiles verhindert.According to a further concept of the invention, the drawn parts can be attached to their
be provided with a continuously closed side wall, the upper end
the part facing the exhaust gas collection hood for the passage of the combustion gases in this way
is cut out that essentially only the upper pull edge strip as a connecting bridge
remains between the lateral support edges formed from the pulling edge.
This ensures that the drawn part as a result of the connection of the side walls
the pulling edge strip gives a good rigidity, which is above all
has an advantageous effect when enamelling and prevents warping of the sheet metal part.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Erfindung.
Es zeigt Fig. i eine Ansicht der zusammengesetzten Gehäuseteile mit angebrachter
Abgashaube, Fig. 2 einen Querschnitt nach Schnittlinie II-II der Fig. i, Fig. 3
die obere Hälfte des unteren Gehäuseteiles in schaubildlicher Darstellung, von innen
gesehen, Fig. 4 einen Querschnitt durch das obere Ende der zusammengesetzten Gehäuseteile
nach Schnittlinie IV-IV der Fig. 3 und Fig. 5 einen Querschnitt durch die Seitenwand
der Gehäuseteile mit dem Tragblech für die Abgassammelhaube,nach Schnittlinie V-V
der Fig. 3.The drawing illustrates an embodiment of the invention.
It shows Fig. I a view of the assembled housing parts with attached
Exhaust hood, FIG. 2 shows a cross section along section line II-II in FIGS. 1, 3
the upper half of the lower housing part in a diagrammatic representation, from the inside
4 is a cross-section through the upper end of the assembled housing parts
according to section line IV-IV of FIGS. 3 and 5, a cross section through the side wall
of the housing parts with the support plate for the exhaust gas collection hood, according to section line V-V
of Fig. 3.
Das Ummantelungsgehäuse besteht . aus zwei Ziehteilen 1, z. Beim Herstellen
dieser Ziehteile muß aus ziehtechnischen Gründen das Blech so bemessen sein, daß
über die benötigte Ziehteilform hinaus noch ein waagerechter Ziehrand 3 stehenbleibt.
Dieser Ziehrand 3 wird im wesentlichen bis auf einen schmalen Rand weggeschnitten,
der als Auflagerand für den anderen Gehäuseteil dient. Dabei ist der Auflagerand
4 des anderen Gehäuseteiles i vorteilhaft so ausgebildet, daß er den Auflagerand
5 des unteren Gehäuseteiles 2 übergreift. Von dem Ziehrand des unteren Gehäuseteiles
ist beiderseits des oberen Endes ein Streifen 6 stehengelassen, welcher die aus
der Fig. 3 und 5 ersichtliche endgültige -Form 7 erhält. Dieser Streifen 7 dient
als Träger für die Abgassammelhaube 8 (vgl. Fig. i), die in beliebiger Weise an
den äußeren umgebogenen Enden der Tragstreifen 7 abnehmbar befestigt wird. Am Kopfende
sind die Seitenwände der beiden Gehäuseteile 1, 2 mit einem Ausschnitt 9 für den
Durchtritt der Verbrennungsgase versehen. Die Ausschnitte sind so ausgebildet, daß
im wesentlichen nur ein schmaler Streifen io des oberen Ziehrandes stehenbleibt,
welcher die seitlichen Wände bzw. die aus dem seitlichen Ziehrand gebildeten Auflageränder
¢, 5 verbindet.The jacket housing is made. from two drawn parts 1, z. When manufacturing
For technical reasons, the sheet metal of these drawn parts must be dimensioned in such a way that
In addition to the required shape of the drawn part, a horizontal drawing edge 3 remains.
This drawing edge 3 is essentially cut away except for a narrow edge,
which serves as a support edge for the other part of the housing. Here is the support edge
4 of the other housing part i advantageously designed so that it has the support edge
5 of the lower housing part 2 overlaps. From the pulling edge of the lower housing part
a strip 6 is left standing on both sides of the upper end, which the
3 and 5 final form 7 which can be seen in FIGS. This strip 7 is used
as a carrier for the exhaust gas collection hood 8 (see. Fig. i), which can be used in any way
the outer bent ends of the support strips 7 is detachably attached. At the head end
are the side walls of the two housing parts 1, 2 with a cutout 9 for the
Provided passage of the combustion gases. The cutouts are designed so that
essentially only a narrow strip io of the upper pulling edge remains,
which the side walls or the support edges formed from the side pulling edge
¢, 5 connects.
Natürlich können .entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen auch noch
andere Befestigungs- oder Haltemittel aus dem waagerechten Ziehrand der Gehäuseteile
gebildet werden.Of course, you can, depending on your needs
other fastening or holding means from the horizontal pulling edge of the housing parts
are formed.